All language subtitles for The Twelve Kingdoms - 12.EN.720x480.384kbps.48kHz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,997 --> 00:01:44,957 Episode 12 2 00:01:39,997 --> 00:01:44,957 Shadow of the Moon, the Sea of Shadow Chapter Twelve 3 00:01:50,577 --> 00:01:52,277 En 4 00:02:09,597 --> 00:02:10,857 You can't sleep? 5 00:02:10,997 --> 00:02:13,157 I can't relax in that fancy room. 6 00:02:13,567 --> 00:02:14,827 Me neither. 7 00:02:16,267 --> 00:02:19,267 Do you know about the last Queen of Kei? 8 00:02:19,407 --> 00:02:22,677 Her reign lasted for six years, and her posthumous name was Yo-Ou. 9 00:02:22,777 --> 00:02:24,267 That's all I know. 10 00:02:25,247 --> 00:02:27,237 Did she cause Shitsudou? 11 00:02:27,587 --> 00:02:31,717 No, I remember she resigned the throne herself. 12 00:02:32,257 --> 00:02:34,747 You mean she chose to die? 13 00:02:35,257 --> 00:02:36,417 But why? 14 00:02:39,227 --> 00:02:41,557 I wonder what she was like... 15 00:02:41,697 --> 00:02:44,857 I heard that she was the daughter of a merchant. 16 00:02:45,537 --> 00:02:46,827 So she was an average person? 17 00:02:46,967 --> 00:02:47,897 Yes. 18 00:02:48,367 --> 00:02:50,097 Just like me, then. 19 00:02:51,037 --> 00:02:55,207 I wonder why Keiki chose normal people like us... 20 00:03:01,587 --> 00:03:02,947 Keiki... 21 00:03:03,547 --> 00:03:05,487 Why did you choose me? 22 00:03:06,417 --> 00:03:07,647 Keiki? 23 00:03:08,487 --> 00:03:09,717 Keiki! 24 00:03:17,167 --> 00:03:20,257 We don't need any women in Gyouten! 25 00:03:20,837 --> 00:03:26,437 Forgive my opposition, but these women do not have a place to go. 26 00:03:28,877 --> 00:03:30,067 Is it you? 27 00:03:30,677 --> 00:03:32,767 You tempted the Taiho, didn't you? 28 00:03:32,917 --> 00:03:34,437 P-Please, Your Majesty! 29 00:03:35,217 --> 00:03:37,017 A Kirin is a creature of mercy... 30 00:03:37,117 --> 00:03:39,717 You must've begged him with your tears! 31 00:03:39,917 --> 00:03:42,547 You took advantage of the Kirin! 32 00:03:45,897 --> 00:03:49,917 Keiki, order your Shirei to punish them! 33 00:03:52,597 --> 00:03:55,727 If they say they can't stand, cut off their legs. 34 00:03:56,037 --> 00:03:59,097 If they try to hold onto the pillars, chop off their arms. 35 00:03:59,877 --> 00:04:03,207 Those who disobey the imperial command deserve no mercy. 36 00:04:03,347 --> 00:04:05,037 Do you not agree with me? 37 00:04:07,947 --> 00:04:09,207 Fine then... 38 00:04:09,547 --> 00:04:12,347 Exile all women not only from Kinpa Palace... 39 00:04:12,487 --> 00:04:15,517 ...but from the entire Kingdom of Kei! 40 00:04:15,657 --> 00:04:17,017 But Your Majesty... 41 00:04:17,857 --> 00:04:20,587 If there are no women left in this kingdom... 42 00:04:20,997 --> 00:04:23,867 ...no one is going to tempt you ever again. 43 00:04:27,637 --> 00:04:31,037 She fell in love with Keiki... 44 00:04:31,207 --> 00:04:32,107 Keiki! 45 00:04:32,207 --> 00:04:33,137 Keiki! 46 00:04:34,237 --> 00:04:35,137 Keiki! 47 00:04:35,277 --> 00:04:36,707 I don't want to see it! 48 00:04:45,517 --> 00:04:46,747 Keiki... 49 00:04:47,617 --> 00:04:50,527 He is suffering from Shitsudou. 50 00:04:51,297 --> 00:04:55,197 The Heavens are angry with you, Your Majesty. 51 00:04:55,567 --> 00:04:56,617 No! 52 00:04:56,767 --> 00:04:57,667 No, no! 53 00:04:57,937 --> 00:04:59,557 No! 54 00:05:00,067 --> 00:05:01,937 You must save Keiki. 55 00:05:02,067 --> 00:05:03,537 Save him! 56 00:05:05,007 --> 00:05:06,497 Please... 57 00:05:06,877 --> 00:05:09,177 Please save Keiki... 58 00:05:16,447 --> 00:05:18,747 A short time later, Yo-Ou visited Mt. Hou... 59 00:05:18,857 --> 00:05:21,087 ...and offered her resignation to the Heavens. 60 00:05:21,187 --> 00:05:24,177 It was the only way she could save Keiki. 61 00:05:25,057 --> 00:05:27,927 The Sword Suiguu only shows the vision of the truth. 62 00:05:29,327 --> 00:05:33,387 You wished to know about Keiki and Yo-Ou, that's why it showed you. 63 00:05:34,097 --> 00:05:36,497 I'm no different from Yo-Ou. 64 00:05:36,767 --> 00:05:40,227 If I become the Queen, I'm sure I'll make foolish mistakes like she did. 65 00:05:40,477 --> 00:05:42,777 The Sword knows it, and it's mocking me. 66 00:06:05,967 --> 00:06:08,267 Why don't you play with them? 67 00:06:08,867 --> 00:06:10,927 But I can't even speak their language. 68 00:06:11,677 --> 00:06:15,577 If you don't try, you'll never be able to communicate with them. 69 00:06:17,777 --> 00:06:19,367 I was once like you. 70 00:06:20,147 --> 00:06:22,407 I thought nobody would understand me... 71 00:06:22,547 --> 00:06:26,647 ...so I didn't bother talking to my parents or teachers. 72 00:06:27,117 --> 00:06:29,017 It's not too late for you. 73 00:06:29,157 --> 00:06:34,147 If your friend is really the Queen of Kei, she may be able to help you go home. 74 00:06:55,847 --> 00:06:57,617 Your Majesty. 75 00:06:59,357 --> 00:07:01,187 I am glad to see that you are safe. 76 00:07:01,627 --> 00:07:02,557 Thank you. 77 00:07:03,557 --> 00:07:07,787 It appears that the evil Kaikyaku has deceived the king of En. 78 00:07:07,897 --> 00:07:11,157 I heard that she's now claiming to be the Queen of a kingdom. 79 00:07:12,067 --> 00:07:13,657 How despicable... 80 00:07:13,867 --> 00:07:16,637 She will bring an end to this world! 81 00:07:16,967 --> 00:07:19,767 Sugimoto, can you save the world? 82 00:07:19,907 --> 00:07:20,967 Yes, Your Majesty. 83 00:07:23,447 --> 00:07:28,437 If I pay a visit to King En, she will show herself to you. 84 00:07:28,547 --> 00:07:31,247 And when she does, she will probably act like your friend. 85 00:07:36,087 --> 00:07:37,247 Taiki? 86 00:07:37,457 --> 00:07:39,017 Is he a Taika, too? 87 00:07:39,157 --> 00:07:41,187 I've told you about him before. 88 00:07:41,367 --> 00:07:43,417 He's a "Hina" of Tai. 89 00:07:43,567 --> 00:07:44,687 Hina? 90 00:07:45,367 --> 00:07:47,497 A Hina is a Kirin that hasn't matured yet. 91 00:07:48,507 --> 00:07:51,907 When a Kirin reaches adulthood, it stops growing physically. 92 00:07:52,037 --> 00:07:56,447 Does that mean Enki became an adult sooner than Keiki did? 93 00:07:56,747 --> 00:07:58,077 Yes, that's right. 94 00:08:00,977 --> 00:08:02,467 Now I remember... 95 00:08:02,587 --> 00:08:05,177 ...but I thought Taiki was believed to be dead... 96 00:08:05,957 --> 00:08:08,447 I don't think he's dead. 97 00:08:09,427 --> 00:08:12,447 I thought he had died a long time ago. 98 00:08:13,197 --> 00:08:15,557 The Kingdom of Tai has been in the midst of a war 99 00:08:15,697 --> 00:08:18,167 ...and I heard the Kirin has been missing. 100 00:08:18,297 --> 00:08:22,137 But I thought a ruler cannot start a war with another kingdom. 101 00:08:22,507 --> 00:08:23,937 It's prohibited by the Heavens, right? 102 00:08:24,037 --> 00:08:25,127 That's right. 103 00:08:25,307 --> 00:08:29,467 It's strictly forbidden for a king to cross the border with his royal army. 104 00:08:29,707 --> 00:08:31,907 The king will be punished immediately. 105 00:08:32,077 --> 00:08:36,177 That's why Shouryuu cannot go rescue Keiki on his own. 106 00:08:37,317 --> 00:08:39,117 The war that's been going on in Tai is a civil war. 107 00:08:39,717 --> 00:08:42,557 Both King Tai and Taiki have been missing, but... 108 00:08:42,687 --> 00:08:47,527 ...if they'd really died, there should be a new Kirin's Ranka growing on Mt. Hou. 109 00:08:48,127 --> 00:08:50,927 But I haven't heard of it yet, so they're probably still alive somewhere. 110 00:08:53,167 --> 00:08:54,097 By the way... 111 00:08:55,207 --> 00:08:56,827 Remember the night I met you? 112 00:08:57,907 --> 00:08:58,667 Yes, I do. 113 00:08:59,307 --> 00:09:01,897 Actually I was looking for Taiki then. 114 00:09:02,107 --> 00:09:03,697 What is Taiki's real name? 115 00:09:04,207 --> 00:09:05,807 I think it was Kouri... 116 00:09:05,917 --> 00:09:08,747 No wait, it was Takasato something. 117 00:09:08,887 --> 00:09:10,647 He was a rare black Kirin. 118 00:09:13,017 --> 00:09:15,047 Then what's Keiki's real name? 119 00:09:15,257 --> 00:09:16,747 Keiki is Keiki. 120 00:09:18,657 --> 00:09:21,787 Taiki and I have names because we came from Hourai... 121 00:09:22,497 --> 00:09:24,657 ...but usually a Kirin doesn't have a name or parents. 122 00:09:25,137 --> 00:09:26,027 No parents? 123 00:09:26,637 --> 00:09:28,997 The life of a Kirin can be a sad one. 124 00:09:29,107 --> 00:09:33,007 Kirin are born for their masters, and live to serve them. 125 00:09:33,537 --> 00:09:36,567 They'd even die for their masters, but they don't get graves. 126 00:09:36,677 --> 00:09:37,907 They don't get graves? 127 00:09:39,377 --> 00:09:42,107 Technically, the Kirin are buried along with their masters... 128 00:09:42,217 --> 00:09:43,877 ...but they don't leave corpses. 129 00:09:44,547 --> 00:09:45,747 Stop that. 130 00:09:46,157 --> 00:09:47,817 It's no secret. 131 00:09:48,487 --> 00:09:51,017 A Kirin has Youma as his servants. 132 00:09:51,157 --> 00:09:52,717 They are called Shirei. 133 00:09:52,997 --> 00:09:56,357 The Shirei are only bound by the agreement... 134 00:09:57,027 --> 00:10:01,097 ...that the Shirei get to eat the corpses of the Kirin. 135 00:10:04,037 --> 00:10:06,027 I hear the Kirin taste good. 136 00:10:06,907 --> 00:10:10,277 If you feel sorry for the Kirin, then you must try and help Keiki. 137 00:10:11,517 --> 00:10:14,207 I don't think I can do it... 138 00:10:15,147 --> 00:10:16,047 Youko... 139 00:10:16,147 --> 00:10:20,017 The last Queen, Yo-Ou, cared so much for Keiki, and still... 140 00:10:20,257 --> 00:10:21,777 Keiki. 141 00:10:22,857 --> 00:10:25,587 People are foolish, and so am I. 142 00:10:26,057 --> 00:10:29,617 People make mistakes, or do the wrong thing... 143 00:10:29,767 --> 00:10:32,697 ...even though they know what the consequences are. 144 00:10:33,267 --> 00:10:34,757 That's okay. 145 00:10:34,907 --> 00:10:38,427 As long as you remember that you can be foolish... 146 00:10:38,577 --> 00:10:41,697 ...your other half will help and guide you. 147 00:10:42,047 --> 00:10:43,377 My other half? 148 00:10:43,507 --> 00:10:45,307 Yes, your Kirin. 149 00:10:49,187 --> 00:10:51,047 I'd like to go down to the town. 150 00:10:53,887 --> 00:10:55,377 But... 151 00:10:56,027 --> 00:10:57,787 I'm not going to escape. 152 00:10:58,127 --> 00:11:01,057 Up here in the palace, I just cannot be myself. 153 00:11:01,797 --> 00:11:07,027 I want to think about it among other foolish mortals like me. 154 00:11:26,657 --> 00:11:28,247 Please leave me alone! 155 00:11:29,287 --> 00:11:30,617 Sugimoto? 156 00:11:31,187 --> 00:11:32,917 Kourin is suffering Shitsudou? 157 00:11:33,157 --> 00:11:35,427 So the Hou has reported to me. 158 00:11:38,337 --> 00:11:42,067 There's no doubt about it, King Kou is the one who's been after Youko. 159 00:11:42,437 --> 00:11:45,877 But what could King Kou be scheming? 160 00:11:46,007 --> 00:11:47,307 Excuse me... 161 00:11:50,607 --> 00:11:53,237 There's only one way to find out. 162 00:11:53,847 --> 00:11:55,247 Is he here? 163 00:11:55,987 --> 00:12:00,047 What are your intentions with this pretender? 164 00:12:00,157 --> 00:12:03,517 Are you scheming to start a war in Kei? 165 00:12:03,857 --> 00:12:05,347 Of course not. 166 00:12:05,997 --> 00:12:09,427 If I interfered in another kingdom's affairs, my Kirin would fall ill. 167 00:12:10,067 --> 00:12:11,967 Speaking of which, how is Kourin? 168 00:12:12,067 --> 00:12:13,187 Well... 169 00:12:13,537 --> 00:12:15,367 About this Kaikyaku... 170 00:12:15,767 --> 00:12:17,567 She is not here right now. 171 00:12:17,707 --> 00:12:18,827 I see... 172 00:12:21,137 --> 00:12:22,577 Thank you for your time. 173 00:12:22,977 --> 00:12:27,607 When you see her, tell her that her friend is sick and wishes to see her. 174 00:12:28,077 --> 00:12:29,567 Even if... 175 00:12:30,017 --> 00:12:33,847 Even if someone were to set up a false queen to take over Kei... 176 00:12:33,957 --> 00:12:35,517 ...what good would it do? 177 00:12:35,827 --> 00:12:38,987 The Kingdom of Kou is far wealthier than the Kingdom of Kei. 178 00:12:39,257 --> 00:12:42,987 What would be gained from controlling Kei? 179 00:12:43,227 --> 00:12:45,167 En is indeed wealthy... 180 00:12:45,267 --> 00:12:46,427 We are very unfortunate. 181 00:12:46,797 --> 00:12:48,237 You would never understand... 182 00:12:48,337 --> 00:12:49,697 After all, you are a Taika. 183 00:12:50,267 --> 00:12:51,297 A Taika? 184 00:12:51,407 --> 00:12:53,167 What does that have to do with anything? 185 00:13:02,687 --> 00:13:05,377 Call the Taiho, we're going out. 186 00:13:05,757 --> 00:13:07,087 Going to Houryou, sir? 187 00:13:09,357 --> 00:13:12,987 It was January 18th, 1969. 188 00:13:13,157 --> 00:13:17,357 I was 22 years old, a student at Tokyo University. 189 00:13:18,567 --> 00:13:19,687 Free Tokyo University 190 00:13:19,797 --> 00:13:20,957 We'll create our own government 191 00:13:21,037 --> 00:13:22,157 We must defend Yasuda Auditorium to the death. 192 00:13:25,677 --> 00:13:29,767 I crawled under a pile of desks to get through a barricade... 193 00:13:29,977 --> 00:13:31,807 ...and I ended up in this world. 194 00:13:37,487 --> 00:13:40,617 I wanted to start a revolution in Japan. 195 00:13:41,117 --> 00:13:46,027 But I realized that I was powerless, and the next thing I knew, I was here. 196 00:13:46,857 --> 00:13:50,127 I thought I was given a second chance. 197 00:13:50,467 --> 00:13:52,087 Just like you did. 198 00:13:52,597 --> 00:13:53,897 It's not the same! 199 00:13:54,337 --> 00:13:57,497 But I soon realized that I didn't belong here. 200 00:13:58,007 --> 00:14:01,097 People here are not going to accept outsiders. 201 00:14:01,777 --> 00:14:06,307 I understand you wanted to be accepted in this world, but I'm sorry. 202 00:14:07,617 --> 00:14:09,477 I know who I am! 203 00:14:10,787 --> 00:14:15,157 Don't do anything foolish, you should try to find a way home. 204 00:14:15,257 --> 00:14:16,087 No! 205 00:14:16,227 --> 00:14:17,277 Mr. Heki! 206 00:14:17,687 --> 00:14:18,887 Mr. Heki, are you here? 207 00:14:19,557 --> 00:14:20,787 Is my friend... 208 00:14:20,927 --> 00:14:21,857 Don't come inside! 209 00:14:26,267 --> 00:14:27,327 I'm sorry. 210 00:14:31,407 --> 00:14:33,427 Sugimoto, it's really you! 211 00:14:33,837 --> 00:14:35,327 Thank God, I was... 212 00:14:35,577 --> 00:14:39,137 You came here to kill me before I tell people the truth, didn't you? 213 00:14:40,117 --> 00:14:42,847 No, I was told that I'm a Queen, but... 214 00:14:43,087 --> 00:14:45,347 There's no way you could be a Queen! 215 00:14:45,557 --> 00:14:46,747 Sugimoto! 216 00:14:47,957 --> 00:14:48,817 D-Damn it! 217 00:14:50,757 --> 00:14:52,187 No, stop it, Sugimoto! 218 00:14:54,097 --> 00:14:55,997 Come down here, you coward! 219 00:14:58,127 --> 00:14:59,497 Come on! 220 00:15:04,337 --> 00:15:05,667 Draw your sword! 221 00:15:18,147 --> 00:15:19,277 Asano! 222 00:15:19,557 --> 00:15:20,717 What was that? 223 00:15:21,357 --> 00:15:24,687 This sword shows me things I want to see, and things I don't want to see. 224 00:15:25,997 --> 00:15:27,487 I guess the sword knows it too! 225 00:15:27,697 --> 00:15:30,167 That you aren't fit to rule a kingdom! 226 00:15:30,297 --> 00:15:31,127 Look! 227 00:15:39,077 --> 00:15:41,977 All you ever think about is yourself. 228 00:15:42,177 --> 00:15:44,437 You acted like such a good girl around people. 229 00:15:44,547 --> 00:15:48,177 But you did wretched things to survive when no one was around. 230 00:15:51,487 --> 00:15:53,007 Do you really think... 231 00:15:53,117 --> 00:15:55,387 ...a phony like you is worthy of being a queen? 232 00:15:58,627 --> 00:15:59,557 Wait! 233 00:15:59,657 --> 00:16:00,557 Stop it! 234 00:16:04,927 --> 00:16:06,027 That's enough. 235 00:16:13,107 --> 00:16:14,267 Taiho! 236 00:16:20,617 --> 00:16:23,877 This is what I really look like now... 237 00:16:26,587 --> 00:16:28,277 What about the rat? 238 00:16:29,927 --> 00:16:31,447 He's probably dead. 239 00:16:31,687 --> 00:16:34,127 What if he's still alive? 240 00:16:34,427 --> 00:16:35,757 You should go back... 241 00:16:35,897 --> 00:16:37,457 ...and finish him off. 242 00:16:40,567 --> 00:16:42,297 I can't do it. 243 00:16:43,437 --> 00:16:46,167 Rakushun, and King En... 244 00:16:46,337 --> 00:16:48,937 No one knows what kind of person I really am. 245 00:16:49,777 --> 00:16:54,907 They have no idea how foolish, wretched and sinful I am! 246 00:16:56,887 --> 00:16:58,617 I know you very well. 247 00:16:59,617 --> 00:17:02,147 You have not been alone. 248 00:17:02,487 --> 00:17:03,787 Jyouyuu? 249 00:17:08,667 --> 00:17:12,157 I have witnessed everything you have experienced. 250 00:17:13,537 --> 00:17:15,267 Accept the throne. 251 00:17:15,537 --> 00:17:17,367 I know you are worthy. 252 00:17:17,707 --> 00:17:20,507 So you can talk... 253 00:17:20,677 --> 00:17:24,037 Please forgive me for disobeying the master's order. 254 00:17:26,917 --> 00:17:31,907 Jyouyuu, shift into your dormant state. 255 00:17:33,217 --> 00:17:34,847 I'm so foolish... 256 00:17:37,587 --> 00:17:38,957 Wait, Jyouyuu. 257 00:17:39,097 --> 00:17:42,587 I want you to do me one more favor before you go back inside me. 258 00:17:50,567 --> 00:17:51,867 Sugimoto, there she is! 259 00:17:52,077 --> 00:17:53,507 She's by the Riboku! 260 00:17:53,607 --> 00:17:54,697 Nakajima! 261 00:18:01,517 --> 00:18:03,947 I'm not going to run away anymore. 262 00:18:16,667 --> 00:18:17,787 Youko! 263 00:18:18,567 --> 00:18:21,157 What are doing without your Hinman? 264 00:18:21,497 --> 00:18:23,097 Rakushun, Roku... 265 00:18:29,877 --> 00:18:31,307 What do you think you're doing? 266 00:18:34,347 --> 00:18:35,007 Damn you! 267 00:18:48,597 --> 00:18:51,187 See, this is your real power. 268 00:18:51,527 --> 00:18:52,397 Stop it! 269 00:18:52,697 --> 00:18:55,067 Too bad, I can't understand what you're saying! 270 00:19:13,357 --> 00:19:14,117 Youko! 271 00:19:15,687 --> 00:19:17,247 Please stay back. 272 00:19:17,927 --> 00:19:22,127 I need to find out if I really am the Queen, without help from anyone. 273 00:19:22,627 --> 00:19:24,097 What did you just say? 274 00:19:24,327 --> 00:19:27,167 Why can you speak the language without a Hinman? 275 00:19:28,197 --> 00:19:30,567 That's because Youko is the real Queen. 276 00:19:31,977 --> 00:19:35,567 Sugimoto, you won't be able to kill her with that sword. 277 00:19:35,807 --> 00:19:37,177 Use this! 278 00:19:40,277 --> 00:19:42,107 King Kou, Your Majesty... 279 00:19:42,747 --> 00:19:43,907 King Kou? 280 00:19:45,257 --> 00:19:46,547 Your Majesty! 281 00:19:54,057 --> 00:19:55,457 You are King Kou... 282 00:19:55,967 --> 00:19:56,897 Why? 283 00:19:57,397 --> 00:19:59,887 A miscreant like you is in no position to question me. 284 00:20:00,437 --> 00:20:02,627 I want to know why you're doing this. 285 00:20:03,267 --> 00:20:04,097 Why? 286 00:20:04,707 --> 00:20:06,067 Tell me the reason! 287 00:20:06,277 --> 00:20:07,327 Sugimoto! 288 00:20:07,977 --> 00:20:09,537 B-But, Your Majesty... 289 00:20:09,677 --> 00:20:10,767 Sugimoto! 290 00:20:10,847 --> 00:20:12,207 Yes, Your Majesty! Sugimo... 291 00:20:22,787 --> 00:20:24,847 She is such a weak girl... 292 00:20:26,997 --> 00:20:28,547 It's King Kou's voice. 293 00:20:28,697 --> 00:20:29,757 It's the Sword Suiguu. 294 00:20:30,267 --> 00:20:34,097 Taiho, you must kill her for sure next time. 295 00:20:37,967 --> 00:20:44,137 You went all the way to Hourai for such a useless master? 296 00:20:44,447 --> 00:20:45,277 Hmm? 297 00:20:45,417 --> 00:20:46,937 Kei Taiho? 298 00:20:49,817 --> 00:20:51,717 Please, think this over. 299 00:20:51,817 --> 00:20:55,347 The Heavens will punish you if you choose to attack Queen Kei. 300 00:20:55,487 --> 00:20:58,427 No Taika shall rule the kingdoms bordering Kou. 301 00:20:58,527 --> 00:21:00,047 Why does this concern you? 302 00:21:00,197 --> 00:21:02,717 It could expose me as an unfit king. 303 00:21:02,797 --> 00:21:03,987 But that is not true, Your Majesty... 304 00:21:04,497 --> 00:21:07,587 It has been merely 50 years since I ascended the throne. 305 00:21:07,867 --> 00:21:10,627 Meanwhile, En has had the same ruler for 500 years. 306 00:21:10,767 --> 00:21:14,727 Kou may still be superior to Kei, however... 307 00:21:14,877 --> 00:21:16,667 ...this shall be the end of my reign. 308 00:21:17,677 --> 00:21:18,407 Stop it! 309 00:21:21,517 --> 00:21:24,377 You are nothing but an intruder here in the Kingdom of En. 310 00:21:24,947 --> 00:21:29,617 I wouldn't think the Heavens would have a problem if I punished you here. 311 00:21:32,327 --> 00:21:35,087 Accept all refugees from Kei... 312 00:21:35,227 --> 00:21:39,217 Soon they will realize that Kou is a better kingdom than Kei. 313 00:21:39,337 --> 00:21:43,327 Your Majesty, why are you setting up the false ruler in Kei? 314 00:21:43,607 --> 00:21:46,537 I have no intention of competing with the Kingdom of Sou or En. 315 00:21:46,637 --> 00:21:50,807 However I cannot let Kei flourish now, I will look like a terrible ruler. 316 00:21:50,947 --> 00:21:52,737 That's not true. 317 00:21:52,977 --> 00:21:55,037 I hear that Wa is a wealthy country. 318 00:21:55,247 --> 00:21:59,377 King En is from Wa, and En has been prosperous for 500 years. 319 00:21:59,557 --> 00:22:02,287 Taika must have secrets for governing. 320 00:22:02,757 --> 00:22:07,057 If a Taika were to rule Kei, it could be as prosperous as En. 321 00:22:07,197 --> 00:22:09,557 I cannot let that happen. 322 00:22:11,427 --> 00:22:14,397 Kou will not last for long, and I will probably die. 323 00:22:14,497 --> 00:22:18,267 So I shall take down that Taika Queen of Kei with me. 324 00:22:19,307 --> 00:22:21,037 How selfish can you be? 325 00:22:22,207 --> 00:22:23,297 It is not true! 326 00:22:23,447 --> 00:22:24,467 King Kou! 327 00:22:24,607 --> 00:22:26,207 It is just an illusion! 328 00:22:26,547 --> 00:22:29,747 I did not know that the Kaikyaku was the Queen of Kei! 329 00:22:31,687 --> 00:22:36,247 But you said that I wouldn't be able to use this sword just before. 330 00:22:36,927 --> 00:22:38,447 How did you know that? 331 00:22:39,257 --> 00:22:40,417 That is... 332 00:22:41,297 --> 00:22:44,627 You knew that Nakajima was Queen Kei all along. 333 00:22:45,067 --> 00:22:48,297 You didn't care about me or Asano at all! 334 00:22:48,437 --> 00:22:51,027 You Kaikyaku dare not oppose me! 335 00:22:51,967 --> 00:22:53,567 I knew it... 336 00:22:53,907 --> 00:22:56,337 This is not where I belong. 337 00:23:05,587 --> 00:23:06,817 Nakajima... 338 00:23:11,427 --> 00:23:13,157 I want to go home. 339 00:23:28,107 --> 00:23:38,647 The shadow of the moon reflects over the Sea of Emptiness. 340 00:23:39,387 --> 00:23:49,987 Let's sleep in the soft silver luster for now. 341 00:23:50,627 --> 00:24:01,167 In my memory, I kept looking for... 342 00:24:01,877 --> 00:24:11,337 ...warmth in the lonely rain. 343 00:24:12,317 --> 00:24:22,857 Even if my body dies I will keep running... 344 00:24:23,427 --> 00:24:34,097 ...until I reach the rainbow at the end of the world. 345 00:24:50,157 --> 00:24:53,597 Youko smiles softly, and says, "I accept." 346 00:24:53,727 --> 00:24:56,387 That is the beginning of the story of Youko. 347 00:24:56,797 --> 00:24:59,267 The Twelve Kingdoms, Episode 13... 348 00:24:58,407 --> 00:25:04,807 Episode 13 349 00:24:58,407 --> 00:25:04,807 Shadow of the Moon, the Sea of Shadow, Final Chapter. 350 00:24:59,367 --> 00:25:02,667 Shadow of the Moon, The Sea of Shadow, Final Chapter.25506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.