Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:02.540 --> 00:03.830
Kenny: When you're
a creative individual
00:03.830 --> 00:05.420
at a Catholic high school,
00:05.420 --> 00:06.790
most classes feel like
the final season of "Lost" --
00:06.790 --> 00:08.670
unsatisfying, and the cute guys
are all straight,
00:08.670 --> 00:12.120
which is why I'm so excited to
be taking music appreciation.
00:14.420 --> 00:15.830
What are you doing here?
00:15.830 --> 00:17.620
Enriching my mind
and my spirit,
00:17.620 --> 00:19.330
like that time
I read The New Yorker
00:19.330 --> 00:20.710
not just for the cartoons.
00:20.710 --> 00:21.750
What are you doing here?
00:21.750 --> 00:23.580
[ Laughing ] Oh, Kenny.
00:23.580 --> 00:25.880
Stupid, stupid Kenny.
[ School bell rings ]
00:25.880 --> 00:26.920
I don't get
what's so funny.
00:26.920 --> 00:29.330
Well, music appreciation
is a joke.
00:29.330 --> 00:31.330
I seriously doubt that.
00:31.330 --> 00:32.790
All right, kids.
00:32.790 --> 00:35.420
Welcome to the wonderful world
of music.
00:35.420 --> 00:37.920
Take out a piece of paper,
write something on it,
00:37.920 --> 00:39.920
and grade yourselves.
00:39.920 --> 00:42.120
And do not interrupt me
while I'm doing my scratch-off.
00:42.120 --> 00:45.120
[ Clears throat ]
00:45.120 --> 00:46.920
Ms. Dunn?
Kenny O'Neal here.
00:46.920 --> 00:51.080
I, for one, am thirsty
for a bit of music education.
00:52.460 --> 00:54.290
Don't mind my brother,
Ms. Dunn.
00:54.290 --> 00:56.250
He's gay, so he likes
unnecessary conflict.
00:56.250 --> 00:57.710
Sit down, Kenny.
This isn't Bravo.
00:57.710 --> 01:01.040
[ Gasps ]
Oh, my God.
01:01.040 --> 01:03.710
I just won $1 million.
01:03.710 --> 01:04.920
I'm free.
01:04.920 --> 01:07.460
The nightmare is over!
01:07.460 --> 01:08.880
But you're still gonna teach,
though, yeah?
01:08.880 --> 01:10.170
Why start now?
01:10.170 --> 01:13.170
Adiós [bleep]
01:18.290 --> 01:20.920
All right,
help me decide, Father Phil.
01:20.920 --> 01:22.790
What's a better appetizer
for the bishop --
01:22.790 --> 01:24.420
deviled eggs
or pigs in a blanket?
01:24.420 --> 01:27.580
Well, invoking the devil with
the bishop is probably a no-no,
01:27.580 --> 01:30.790
but let me taste.
01:30.790 --> 01:33.000
Mmm. Okay.
01:33.000 --> 01:35.170
Devil be damned,
this is a yes-yes.
01:35.170 --> 01:37.670
Oh, thank God. I'm just
so nervous and excited.
01:37.670 --> 01:39.460
I cannot believe
that the church
01:39.460 --> 01:42.170
chose our family to host
a dinner for the bishop.
01:42.170 --> 01:43.580
Ever since the Stackwells'
murder-suicide,
01:43.580 --> 01:45.380
you are
our top divorced family.
01:45.380 --> 01:47.290
That is so nice to hear.
01:47.290 --> 01:48.460
It's a real honor.
01:48.460 --> 01:50.960
What's also nice
is that it gives us a chance
01:50.960 --> 01:52.250
to show everyone
that, you know,
01:52.250 --> 01:54.120
the whole dad-living-
in-the-garage situation
01:54.120 --> 01:56.330
not only works, but it has
the approval of the church.
01:56.330 --> 01:58.120
It is not a garage.
01:58.120 --> 02:00.670
I've told you a million times --
It's a tiny house.
02:00.670 --> 02:02.420
Father Phil.
Ooh! Hello, deviled eggs.
02:02.420 --> 02:05.250
Ahh! We have two days to get
this place ready for the bishop,
02:05.250 --> 02:07.210
and you still haven't fixed
the garbage disposal.
02:09.790 --> 02:12.830
I never got this kind
of 'tude from the Stackwells.
02:12.830 --> 02:14.420
[ Door opens, closes ]
02:14.420 --> 02:16.540
[ Sighs ]
02:16.540 --> 02:18.540
You are never gonna believe
what happened at school today.
02:18.540 --> 02:20.250
You actually paid attention
and learned something?
02:20.250 --> 02:23.710
[ Chuckles ]
Hey, that's a good one. No.
02:23.710 --> 02:26.210
So, uh, my teacher Ms. Dunn
won $1 million
02:26.210 --> 02:27.790
off a scratch-off ticket,
02:27.790 --> 02:29.380
and then she said some
sweet curse words and quit.
02:29.380 --> 02:30.380
It was -- It was awesome.
02:30.380 --> 02:31.920
Wait, wait.
Ms. Dunn?
02:31.920 --> 02:34.040
Short, big eyes, frizzy hair?
Yeah. That's her.
02:36.170 --> 02:39.040
You know what?
I'm feeling lucky today.
02:39.040 --> 02:41.080
I'm gonna have one
of those scratchers, please.
02:41.080 --> 02:43.540
[ Police radio chatter ]
02:43.540 --> 02:45.710
Ms. Dunn, right?
02:45.710 --> 02:47.120
Oh, is that all you have?
02:47.120 --> 02:49.750
I also have a cat
and a very loving niece.
02:49.750 --> 02:51.000
Why don't you go ahead?
02:51.000 --> 02:53.000
Oh, thanks.
02:53.000 --> 02:54.880
One scratch-off, please.
02:54.880 --> 02:56.000
And a packet of condoms.
02:56.000 --> 02:59.290
You never know.
02:59.290 --> 03:01.040
I let her go ahead of me.
03:01.040 --> 03:03.670
That was supposed to be
my ticket.
03:03.670 --> 03:06.420
That was supposed
to be my $1 million.
03:06.420 --> 03:08.040
My whole life
could have been different.
03:08.040 --> 03:10.000
She only has a cat
and a niece, Dad.
03:10.000 --> 03:11.250
So you can get in there.
03:13.580 --> 03:16.920
♪♪
03:16.920 --> 03:19.540
Thanks for coming in
on such short notice, everybody.
03:19.540 --> 03:21.330
As you know,
Ms. Dunn hit the jackpot
03:21.330 --> 03:24.290
and never has to come back
to this hell-ishly wonderful
03:24.290 --> 03:25.620
institution of learning.
03:25.620 --> 03:28.000
So just sit tight
while I consult with my team,
03:28.000 --> 03:29.420
and I'll be back in a jiff.
03:29.420 --> 03:31.750
Are these
the new teaching candidates
03:31.750 --> 03:33.330
for music appreciation class?
03:33.330 --> 03:35.080
Tired.
03:35.080 --> 03:36.580
Dead inside.
03:36.580 --> 03:37.960
Uninspired.
03:37.960 --> 03:39.920
[ Gasps ]
Wait a second.
03:39.920 --> 03:41.750
Italian loafer, no socks.
03:41.750 --> 03:43.960
A Patek Philippe watch.
03:43.960 --> 03:46.040
Gingham and plaid on purpose?
03:46.040 --> 03:48.960
This man is a homosexual.
03:51.790 --> 03:53.500
Hello.
I'm Kenny O'Neal.
03:53.500 --> 03:54.500
Hi.
I'm Mr. Peters.
03:54.500 --> 03:55.500
Hi.
[ Chuckles ]
03:55.500 --> 03:56.880
Um, I'm a student helper.
03:56.880 --> 03:58.500
I'm making photocopies
of résumés
03:58.500 --> 03:59.540
for Vice Principal Murray.
03:59.540 --> 04:01.420
May I see yours?
04:04.290 --> 04:07.250
20 years on Broadway?
04:07.250 --> 04:09.420
Gay Men's Chorus?
04:09.420 --> 04:12.290
Former personal assistant
to Elaine Stritch?!
04:12.290 --> 04:14.040
Not bad.
04:14.040 --> 04:16.620
Oh, my God. This guy
might be the gay role model
04:16.620 --> 04:18.210
I've been looking for.
04:18.210 --> 04:20.750
He could help me become
the best version of me,
04:20.750 --> 04:22.960
or rather, do, re, mi.
04:22.960 --> 04:26.790
Let's start
at the very beginning.
04:26.790 --> 04:30.500
♪ A very good place
to start ♪
04:30.500 --> 04:32.750
♪ When you read,
you begin with... ♪
04:32.750 --> 04:34.170
Men's Health magazine?
04:34.170 --> 04:36.170
A-B-C.
04:36.170 --> 04:40.000
♪ When you sing,
you begin with do, re, mi ♪
04:40.000 --> 04:42.080
♪ Do, re, mi ♪
04:42.080 --> 04:43.460
Yes!
04:43.460 --> 04:44.670
♪ Doe ♪
04:44.670 --> 04:47.380
♪ A deer, a female deer ♪
04:47.380 --> 04:48.330
♪ Ray ♪
04:48.330 --> 04:51.120
♪ A drop of golden sun ♪
04:51.120 --> 04:52.460
Me!
04:52.460 --> 04:54.710
♪ A name I call myself ♪
[ Camera shutter clicks ]
04:54.710 --> 04:55.830
Far.
04:55.830 --> 04:58.250
♪ A long, long way to run ♪
04:58.250 --> 05:02.080
♪ Sew,
a needle pulling thread ♪
05:02.080 --> 05:05.830
♪ La, a note to follow so ♪
[ Woman singing operatically ]
05:05.830 --> 05:09.250
♪ Tea, a drink
with jam and bread ♪
05:09.250 --> 05:12.380
♪ That will bring us
back to do ♪
05:12.380 --> 05:13.620
Ow.
No carbs.
05:13.620 --> 05:15.880
We bake for others.
05:15.880 --> 05:17.250
You have to hire
Mr. Peters.
05:17.250 --> 05:18.580
Oh, thank God!
05:18.580 --> 05:20.500
This thing keeps saying,
"Ask again. Ask again."
05:20.500 --> 05:22.380
I've been asking again
for 10 minutes.
05:22.380 --> 05:24.080
I hate this!
05:24.080 --> 05:25.620
I hate this!
I hate this!
05:25.620 --> 05:28.000
If you hate this so much,
then why are you doing it?
05:28.000 --> 05:29.750
Well, I would have hired
a plumber, Shannon,
05:29.750 --> 05:31.040
but I'm not a millionaire
05:31.040 --> 05:33.920
like that frizzy-hair
dream-stealer Ms. Dunn.
05:33.920 --> 05:35.750
You know why she's
a millionaire and you're not?
05:35.750 --> 05:37.250
You're too nice.
05:37.250 --> 05:39.750
That's very sweet of you
to say.
Stop it!
05:39.750 --> 05:42.170
You're constantly putting other
people's needs before your own.
05:42.170 --> 05:43.830
If you hadn't let
that teacher go ahead of you,
05:43.830 --> 05:45.290
you'd be the millionaire
right now
05:45.290 --> 05:47.380
rather than some guy
playing "Final Destination"
05:47.380 --> 05:48.790
with a garbage disposal.
05:48.790 --> 05:51.710
Listen, when you grow up
in a big family
05:51.710 --> 05:54.120
with six brothers sharing
five pairs of underwear,
05:54.120 --> 05:56.250
you kind of learn not to want
anything for yourself.
05:56.250 --> 05:58.380
Okay, well, then it's time
to unlearn that.
05:58.380 --> 06:00.460
You have to put yourself
first for once.
06:00.460 --> 06:02.380
If you had $1 million,
what would you buy?
06:02.380 --> 06:04.120
[ Chuckles ]
06:04.120 --> 06:07.210
Well, I-I have always wanted
an electric toothbrush.
06:07.210 --> 06:09.080
Oh, my God, Dad!
Think bigger!
06:09.080 --> 06:11.960
Anything in the world.
What would you want?
06:11.960 --> 06:13.500
I don't know.
I don't know what I want!
06:13.500 --> 06:14.830
Well, then figure it out.
06:14.830 --> 06:16.620
What do you really want?
06:16.620 --> 06:19.170
I really want to stop being
yelled at by a little girl.
06:19.170 --> 06:21.040
Well, then maybe you
should stop acting like one.
06:21.040 --> 06:21.830
Ohh!
06:21.830 --> 06:23.120
Okay,
maybe that was too far.
06:27.040 --> 06:28.250
[ School bell rings ]
Good morning, class.
06:28.250 --> 06:30.120
Good morning.
Mr. Peters, I brought you
06:30.120 --> 06:32.170
a Jazz apple
from New Zealand
06:32.170 --> 06:36.420
because I'm suspecting we both
have a mutual love of Bob Fosse.
06:36.420 --> 06:37.960
It's pronounced Foss-ay.
06:37.960 --> 06:40.000
No, I'm pretty sure it's Fo--
Sit down.
06:40.000 --> 06:41.750
Okay.
06:43.790 --> 06:45.420
Let's start
at the very beginning...
06:45.420 --> 06:47.420
It's happening.
06:47.420 --> 06:49.750
...with the gloomy harmonics
of the Renaissance period.
06:49.750 --> 06:51.380
I don't know
what any of that means,
06:51.380 --> 06:53.080
but it doesn't matter,
06:53.080 --> 06:56.500
because I'm already going
to give myself an A.
06:56.500 --> 06:58.080
All right. Well, since
you've already got an A,
06:58.080 --> 06:59.500
then surely
you must know the difference
06:59.500 --> 07:00.710
between a madrigal
and a cantata.
07:00.710 --> 07:02.790
Oh, yeah.
Uh, a madrigal
07:02.790 --> 07:04.120
is something
that David Blaine does.
07:04.120 --> 07:06.120
And a cantata is something
Mommy makes for breakfast.
07:06.120 --> 07:07.670
[ Laughter ]
07:08.790 --> 07:10.170
Good.
07:10.170 --> 07:11.500
You know
what I think is funny?
07:11.500 --> 07:13.170
You all
just bought yourselves
07:13.170 --> 07:15.880
a 500-word oral presentation
on this.
07:15.880 --> 07:19.460
[ Orff's "O Fortuna" plays ]
07:19.460 --> 07:21.250
[ Music stops ]
07:21.250 --> 07:23.000
Is that the theme
to "Die Hard 3"?
07:23.000 --> 07:25.830
No. It's Carl Orff's
"Carmina Burana."
07:25.830 --> 07:28.250
Huh.
Is Bruce Willis in that, too?
07:28.250 --> 07:31.120
Let's make it 1,000 words.
And it's due tomorrow.
07:31.120 --> 07:32.620
Okay, seriously?
07:32.620 --> 07:35.000
Um, Mr. Peters, I think
there's been a misunderstanding.
07:35.000 --> 07:37.210
To put it in musical terms,
before you came,
07:37.210 --> 07:41.920
this class was
a bit more adagio than allegro.
07:41.920 --> 07:43.710
So, you know,
maybe we could ease
07:43.710 --> 07:45.710
into
a more strenuous curriculum?
07:45.710 --> 07:47.460
I hear you.
This is my first day.
07:47.460 --> 07:49.040
I don't know
how this school works.
07:49.040 --> 07:50.670
I'm probably being
a little overzealous.
07:50.670 --> 07:52.080
Why don't we take
a little sidebar in the hallway
07:52.080 --> 07:53.580
and you two can help me
adjust my teaching style?
07:53.580 --> 07:55.330
Oh!
I've got ideas.
07:56.460 --> 07:58.040
[ Sighs ]
This is good.
07:58.040 --> 07:59.830
We're getting
a dialogue going.
08:01.920 --> 08:04.330
Hmm.
08:04.330 --> 08:06.920
So, this is a sidebar.
08:06.920 --> 08:08.080
♪♪
08:08.080 --> 08:10.460
Oh!
What smells like Delaware?
08:10.460 --> 08:11.880
Ugh!
08:11.880 --> 08:14.960
Oh, I can't believe
your father
08:14.960 --> 08:16.830
hasn't fixed
the garbage disposal.
08:16.830 --> 08:19.670
[ Whirring ]
Ugh!
08:19.670 --> 08:21.170
What has your father
been doing?
08:21.170 --> 08:23.330
Hopefully putting himself
first for once.
08:23.330 --> 08:26.040
I told you to stop reading
that Deepak Chopra.
08:26.040 --> 08:28.580
How am I gonna make
this dinner with no sink?
08:28.580 --> 08:30.620
Clive:
Knockity-knock-knock.
08:30.620 --> 08:32.880
Just knock for real
or come right in.
08:32.880 --> 08:35.540
Sorrity-sor-sor--
Oh, I apologize.
08:35.540 --> 08:37.380
Oh, good.
You brought your tool belt.
08:37.380 --> 08:39.540
Did Pat call you
to fix the garbage disposal?
08:39.540 --> 08:42.120
Oh, no. Pat invited me over to
check out his new meat smoker.
08:42.120 --> 08:45.540
This tool belt
is for grillin' and...
08:47.460 --> 08:49.250
...chillin'.
08:49.250 --> 08:52.670
Huh? It's the biggest one
you can get with out a license.
08:52.670 --> 08:55.290
And, apparently,
it's the same one The Rock has.
08:55.290 --> 08:57.120
Dad,
this is awesome!
08:57.120 --> 08:59.830
I know! Now I can literally
smell what The Rock is cooking.
08:59.830 --> 09:01.750
Thanks for pushing me
to do it, sweetie.
09:01.750 --> 09:03.960
Hey, want to help me
season up these puppies?
09:03.960 --> 09:06.420
Sure, if they're
not actual puppies.
09:06.420 --> 09:08.080
So, this is
what you've been up to?
09:08.080 --> 09:11.210
Instead of fixing the garbage
disposal, you bought this toy?
09:11.210 --> 09:13.500
Oh, come on!
This is not a toy!
09:13.500 --> 09:15.960
It has metal ears
and a snout.
09:15.960 --> 09:17.830
Well, the snout doubles
as an air vent.
09:17.830 --> 09:20.710
Eileen, the Pigerator 2000
is serious business.
09:20.710 --> 09:23.080
Shut it down,
roll it into the shed,
09:23.080 --> 09:24.500
and return all this meat.
09:24.500 --> 09:25.790
I can't return it.
09:25.790 --> 09:26.920
I've been rubbing my meat
all morning.
09:26.920 --> 09:28.170
And I'm gonna help him
pound it.
09:28.170 --> 09:29.460
This is ridiculous, Pat,
09:29.460 --> 09:31.290
and the bishop
will be here very soon.
09:31.290 --> 09:33.120
Well, hey, maybe I think
it's a little ridiculous
09:33.120 --> 09:34.750
that we're worrying
about impressing a bishop
09:34.750 --> 09:36.330
we've never even met.
Oh, now, now.
09:36.330 --> 09:37.330
Don't fight.
You're scaring Shannon.
09:37.330 --> 09:39.080
I'm not scared.
09:39.080 --> 09:41.710
I'm proud of my dad for finally
taking care of himself.
09:41.710 --> 09:44.880
Pat, finish up
your little project,
09:44.880 --> 09:46.880
fix the garbage disposal,
09:46.880 --> 09:49.330
then get in the shower,
and put on a suit.
09:49.330 --> 09:52.750
Eileen,
we're not married anymore.
09:52.750 --> 09:54.250
Mm.
So you can't tell me
what to do.
09:54.250 --> 09:55.540
Well, somebody has to,
09:55.540 --> 09:58.210
because you cannot meet
the bishop dressed like that.
09:58.210 --> 10:00.790
Well, then I guess I just don't
get to meet the bishop.
10:00.790 --> 10:03.210
I just realized. When I said
I was gonna pound Pat's meat,
10:03.210 --> 10:05.170
it could be taken
the wrong way.
10:07.710 --> 10:10.500
I'm going to give Mr. Peters
the benefit of the doubt.
10:10.500 --> 10:12.790
Yes, he had a rough start,
10:12.790 --> 10:16.420
but I know that deep down
within that uptight personality,
10:16.420 --> 10:19.290
there's a Frauelein Maria
just waiting to break out.
10:19.290 --> 10:20.750
I got somebody hired here
10:20.750 --> 10:21.880
who seemed like
a good person to work with,
10:21.880 --> 10:24.170
and she wound up
being difficult and bossy.
10:24.170 --> 10:25.580
My mom?
Exactly.
10:25.580 --> 10:26.960
Mm.
10:26.960 --> 10:29.500
I tried talking to Mr. Peters
in the teachers' lounge,
10:29.500 --> 10:31.960
you know, gay to gay,
10:31.960 --> 10:35.000
but I think our bad attitudes
really set him off.
10:35.000 --> 10:37.250
I mean, he probably threw out
my Jazz apple
10:37.250 --> 10:39.120
because he prefers
Red Delicious.
10:39.120 --> 10:41.500
Oh, please.
Nobody likes Red Delicious.
10:41.500 --> 10:42.750
It's like
biting into a sweater.
10:42.750 --> 10:44.000
That's what he said.
10:44.000 --> 10:45.420
Even though he'd probably
reject my friendship,
10:45.420 --> 10:46.540
I want to meet him
and spend years
10:46.540 --> 10:47.960
trying to make him
my new bestie.
10:47.960 --> 10:50.170
Not in that blouse.
10:50.170 --> 10:53.000
Wait a second.
10:53.000 --> 10:54.670
Maybe you could hang out
with him.
10:54.670 --> 10:57.670
I mean, he's new to town.
I think he's just lonely.
10:57.670 --> 11:00.750
Kenny, this is Steve
we're talking about, honey.
11:00.750 --> 11:02.420
He's not nice
to just anybody.
11:02.420 --> 11:04.880
It takes years to get
into his inner circle.
11:04.880 --> 11:06.330
Can he sing karaoke?
11:06.330 --> 11:07.580
20 years on Broadway.
11:07.580 --> 11:09.750
He's my new best friend.
[ Laughs ]
11:09.750 --> 11:10.920
Ow.
11:10.920 --> 11:12.460
[ Groans ]
11:12.460 --> 11:14.290
[ Door closes ]
11:14.290 --> 11:16.080
Clive: Don't mind me.
Just grabbing some tongs.
11:16.080 --> 11:17.620
Got too close to the fire
and dropped mine in there.
11:17.620 --> 11:19.500
No time for tongs.
You have to leave.
11:19.500 --> 11:20.920
The bishop's
gonna be here any minute,
11:20.920 --> 11:22.330
and I can't have my lover
in my house.
11:22.330 --> 11:24.710
I thought you didn't like
the term "lover."
11:24.710 --> 11:26.290
That's how nervous I am!
11:26.290 --> 11:28.500
And Pat is driving me crazy.
11:28.500 --> 11:29.750
What is
the bishop gonna think
11:29.750 --> 11:31.000
about our perfect
post-divorce family
11:31.000 --> 11:32.290
if I can't even get
my ex-husband
11:32.290 --> 11:33.420
to come inside the house?
11:33.420 --> 11:35.540
Now scoot.
Come on.
11:35.540 --> 11:37.250
If you're so worried about it,
just cancel the dinner.
11:37.250 --> 11:38.580
Or do what I've done
11:38.580 --> 11:39.960
when students
have visited my office --
11:39.960 --> 11:42.210
just turn out all the lights
and pretend you're not there.
11:42.210 --> 11:43.920
You can't ghost a bishop.
11:46.000 --> 11:47.830
Oh, Bishop!
11:47.830 --> 11:49.500
Hello.
You must be Eileen.
11:49.500 --> 11:52.120
Yes, I am. And it is
so wonderful to meet you.
11:52.120 --> 11:53.250
You must be Pat.
11:53.250 --> 11:55.620
Oh, no, I'm not Pat.
[ Chuckles ]
11:55.620 --> 11:57.000
Then who are you?
11:57.000 --> 11:59.040
He's Patrick.
11:59.040 --> 12:01.420
He goes by Patrick.
12:01.420 --> 12:03.420
We're
Patrick and Eileen O'Neal.
12:03.420 --> 12:04.880
Welcome to our home.
12:04.880 --> 12:07.540
♪ Bum-bum, bum-bum ♪
12:11.880 --> 12:13.500
Eileen, I'm only agreeing to do
this because we are lovers.
12:13.500 --> 12:14.670
Your words, not mine.
Thank you. I appreciate it.
12:14.670 --> 12:16.290
But you should know
I'm a terrible liar.
12:16.290 --> 12:17.920
I'll start down a path,
I will not be able to stop.
12:17.920 --> 12:19.080
Like that time
I was late for dinner.
12:19.080 --> 12:20.250
I told you I met the mayor.
12:20.250 --> 12:22.120
I was just cruising
around a Tommy Bahama.
12:22.120 --> 12:24.420
I forgive you.
Now go be my fake husband.
12:24.420 --> 12:28.420
-Your Eminence.
-Fake husband?
12:28.420 --> 12:29.670
All right.
Here's the deal.
12:29.670 --> 12:32.170
You kids know that I think
lying is very wrong,
12:32.170 --> 12:33.710
and I don't condone it,
12:33.710 --> 12:35.460
unless it involves
returning a pantsuit to Macy's
12:35.460 --> 12:36.830
after only wearing it once.
12:36.830 --> 12:39.710
But, just for tonight,
VP Murray is your father.
12:39.710 --> 12:42.880
Does he have to wear
my church blazer?
12:42.880 --> 12:44.120
Well, we tried one
of your father's,
12:44.120 --> 12:45.710
but it made him look
like Paula Poundstone.
12:45.710 --> 12:47.710
♪♪
12:47.710 --> 12:49.250
Bishop, how are you
enjoying your soup?
12:49.250 --> 12:51.330
Patrick here was telling me
it's a family recipe.
12:51.330 --> 12:54.420
My great-great-grandmother,
Lucille O'Neal,
12:54.420 --> 12:57.120
on the ship, oh,
she got so sick
12:57.120 --> 13:01.290
she had to give the recipe
to her twin sister, Bathsheba...
Mm.
13:01.290 --> 13:02.460
...because she was
just vomiting so force--
13:02.460 --> 13:04.540
It was like a geyser, and --
Ow! Mm.
13:04.540 --> 13:05.960
We should eat quick
and go upstairs
13:05.960 --> 13:08.380
so we can finish our papers
for music appreciation.
13:08.380 --> 13:09.920
Why?
Eileen: Have a drink.
13:09.920 --> 13:11.710
You said Steve the Colorist
is taking care of it, so...
13:11.710 --> 13:13.670
Jimmy, he's not writing
your paper for you.
13:13.670 --> 13:15.830
He's taking Mr. Peters
to gay karaoke.
13:15.830 --> 13:17.420
"Gay karaoke"?
13:17.420 --> 13:18.790
No. It's just, um --
It's a --
13:18.790 --> 13:21.080
an expression
the teenagers use nowadays.
13:21.080 --> 13:23.250
You know, it's like,
"This food is so good,
13:23.250 --> 13:24.790
it's like gay karaoke."
13:24.790 --> 13:25.960
[ Chuckles ] See?
13:25.960 --> 13:27.460
Thank you, dear.
13:27.460 --> 13:28.960
[ Sniffing ]
13:28.960 --> 13:30.040
Is something burning?
13:30.040 --> 13:31.120
No, I don't think so.
13:31.120 --> 13:32.790
[ Gasps ] Oh!
13:32.790 --> 13:36.250
Do you know, the neighbor
bought a meat smoker.
13:36.250 --> 13:37.750
His name is Clive.
13:37.750 --> 13:39.120
He's a super guy.
13:39.120 --> 13:41.120
He's a vice principal.
He's got a coupon caddy.
13:41.120 --> 13:43.670
He's kind of like
the sixth member of this family.
No, he's not.
13:43.670 --> 13:45.960
Then, why do you make him
do such stressful things?
13:45.960 --> 13:47.380
[ Whitesnake's "Here I Go Again"
plays ]
13:47.380 --> 13:49.000
♪ And here I go again
on my own ♪
13:49.000 --> 13:50.670
Why aren't
you wearing a shirt?
13:50.670 --> 13:53.920
This is hard work,
Shannon.
13:53.920 --> 13:56.330
It's hot, and I'm slaving
over a giant meat furnace.
13:56.330 --> 13:58.380
Also, I just learned
the hard way
13:58.380 --> 13:59.750
that my shirt's
highly flammable.
13:59.750 --> 14:02.500
Well, Mom's freaking out
in there, we can't breathe,
14:02.500 --> 14:04.460
and VP Murray's
not great at improv.
14:04.460 --> 14:06.580
So turn off the smoker
and come inside.
14:06.580 --> 14:08.830
[ Breathes sharply ] Mm.
No can do, Shannon.
14:08.830 --> 14:10.420
Pat's living
in Pat's world now,
14:10.420 --> 14:12.790
population -- Pat.
14:12.790 --> 14:15.210
Okay, well, forget what I said
about putting yourself first.
14:15.210 --> 14:17.670
I was wrong.
We need you in there.
14:17.670 --> 14:21.790
I am feeling a freedom
I have never experienced!
14:21.790 --> 14:24.790
I'm alive!
14:24.790 --> 14:28.210
Aliiiiiiiiive!!
14:28.210 --> 14:30.580
[ Laughs maniacally ]
I've created a monster.
14:30.580 --> 14:33.290
We may look modern
on the outside,
14:33.290 --> 14:34.880
but we try
to be traditional.
14:34.880 --> 14:37.250
Kenny O'Neal!
14:37.250 --> 14:40.170
You ruined gay karaoke
for me forever.
14:40.170 --> 14:42.750
You see?
Gay karaoke.
14:42.750 --> 14:43.960
Everybody's saying it.
14:43.960 --> 14:45.380
Sorry we barged in.
14:45.380 --> 14:46.500
Steve made me.
He's outraged.
14:46.500 --> 14:47.670
I am outraged.
14:47.670 --> 14:49.000
You must be the bishop.
14:49.000 --> 14:50.040
Nice to meet you.
14:50.040 --> 14:51.670
I'm Pat...
14:51.670 --> 14:52.960
in case
you were wondering.
14:52.960 --> 14:59.120
Oh, perhaps you and
your Boy Scout leader, Steve,
14:59.120 --> 15:03.380
would care to discuss your
merit badges in another room.
15:03.380 --> 15:06.210
What happened?
Did you take Mr. Peters out?
15:06.210 --> 15:07.210
Yeah, did you get him
to lighten up?
15:07.210 --> 15:08.750
Is he canceling class
tomorrow?
15:08.750 --> 15:09.750
No, he didn't lighten up.
15:09.750 --> 15:11.500
He critiqued
everyone's performance.
15:11.500 --> 15:12.960
You made him sound
like he was fun-mean,
15:12.960 --> 15:13.830
but he was just mean-mean.
15:13.830 --> 15:15.540
He made Mateo cry.
15:15.540 --> 15:17.500
Well, his ear is trained
to hear mistakes.
15:17.500 --> 15:18.620
I mean,
he's a music teacher.
15:18.620 --> 15:19.830
He spent 20 years
on Broadway.
15:19.830 --> 15:22.580
As an usher
for "Tony 'n' Tina's Wedding."
15:22.580 --> 15:24.080
You should not be saying
anything bad about him.
15:24.080 --> 15:25.380
We need to support
each other.
15:25.380 --> 15:26.920
Why?
Because we're gay?
15:26.920 --> 15:29.000
Wake up, girl.
Not all gay people are great.
15:29.000 --> 15:30.460
Clearly.
15:30.460 --> 15:34.080
Okay.
I'm done with you.
15:35.290 --> 15:37.080
If you compromise
my relationship
15:37.080 --> 15:39.250
with Steve the Colorist,
I'll never do your bang again.
15:43.420 --> 15:45.170
Great. Just great.
15:45.170 --> 15:46.710
Your plan with Mr. Peters
didn't work,
15:46.710 --> 15:48.670
and now I have to write
a paper on Carmen Electra.
15:48.670 --> 15:49.920
It's "Carmina Burana."
15:49.920 --> 15:51.670
I-Is that her mom?
15:51.670 --> 15:53.250
Well,
maybe this is a chance
15:53.250 --> 15:54.580
for you to actually try
for once.
15:54.580 --> 15:55.670
Maybe you'll learn something.
15:55.670 --> 15:57.500
Oh!
You sound just like Dad.
15:57.500 --> 16:01.120
I'm talking Crazy Meat Dad,
not Paula Poundstone Dad.
16:01.120 --> 16:02.790
In the words
of Steve the Colorist,
16:02.790 --> 16:04.080
I'm done with you.
16:05.830 --> 16:06.920
[ Sighs ]
16:08.040 --> 16:09.830
I have five brothers.
One's name is --
16:09.830 --> 16:10.920
Patrick?
Hmm?
16:10.920 --> 16:13.040
You have shared so much,
16:13.040 --> 16:14.960
and I think
maybe it's just a -- a lot
16:14.960 --> 16:16.880
for the bishop to digest.
16:16.880 --> 16:18.790
It's just,
having you here
16:18.790 --> 16:20.460
is such
a wonderful confirmation
16:20.460 --> 16:22.380
that even though
our family's unconventional,
16:22.380 --> 16:24.120
you know,
God hasn't rejected us.
16:24.120 --> 16:26.830
[ Orff's "O Fortuna" plays ]
16:30.040 --> 16:32.330
Well, that's
just poor timing.
16:32.330 --> 16:33.750
I am sweating
through my collar.
16:33.750 --> 16:35.290
Can we open a window?
-Oh.
16:35.290 --> 16:37.880
Clive: I'll do it. I replaced
all the windows last summer.
16:37.880 --> 16:39.330
Just the kind of guy I am.
16:39.330 --> 16:41.830
Also, I'm a cop.
16:43.880 --> 16:45.120
Oh! [ Coughing ]
16:45.120 --> 16:47.000
It feels like
we're dining in hell.
16:47.000 --> 16:49.170
Well, we're all gonna be
in heaven...
16:49.170 --> 16:52.120
[Coughs] in a few minutes
when we try Eileen's dessert.
16:52.120 --> 16:53.580
Oh, what'd you make?
16:53.580 --> 16:56.250
I'm defrosting a cheesecake
in the bathtub.
16:56.250 --> 16:57.710
It's going to be delicious.
16:57.710 --> 17:00.960
The smoke
is really bothering my asthma.
17:00.960 --> 17:02.380
I'm going to get some air.
17:02.380 --> 17:04.540
The front porch
has better air!
Uh-huh. Oh.
17:04.540 --> 17:06.670
♪♪
17:06.670 --> 17:08.330
You must be
the neighbor, Clive.
17:08.330 --> 17:10.040
Oh. [ Chuckles ]
17:10.040 --> 17:13.380
No. I'm Pat O'Neal, Eileen's
ex-husband. How are you?
17:13.380 --> 17:16.170
If you're Pat, who's he?
17:16.170 --> 17:19.000
Well, it's a long story,
but I can tell it.
17:19.000 --> 17:24.000
Um, strangely enough,
our tale begins in a shtetl.
17:24.000 --> 17:25.420
Okay.
That's enough.
I...
17:25.420 --> 17:27.170
I can't let you lie
for me anymore.
17:27.170 --> 17:29.210
Bishop, here's the truth.
17:29.210 --> 17:30.460
[ Breathes deeply ]
17:30.460 --> 17:33.960
The person you thought was Pat
is actually...
17:33.960 --> 17:36.080
my gentleman friend, Clive,
17:36.080 --> 17:39.290
who is a very important part
of this family.
17:39.290 --> 17:42.790
And the shirtless man
over there by the meat
17:42.790 --> 17:46.540
is actually my ex-husband and
the father of my children, Pat.
17:46.540 --> 17:48.830
No. He's not.
17:48.830 --> 17:51.120
That man
is not my father.
17:51.120 --> 17:53.790
My real father
is a sweet man
17:53.790 --> 17:56.290
who always puts other people's
needs before his own...
17:56.290 --> 17:58.460
until I trained that
out of him.
17:58.460 --> 17:59.710
But the real Pat O'Neal
17:59.710 --> 18:02.500
is the glue that holds
this family together.
18:02.500 --> 18:06.000
Honey, that's so sweet.
18:06.000 --> 18:08.000
Am I allowed to say
that's sweet?
18:08.000 --> 18:09.420
Yes.
18:09.420 --> 18:11.120
Most divorced dads
move away
18:11.120 --> 18:12.500
and start new families
elsewhere,
18:12.500 --> 18:16.540
but you moved into the garage
to stay closer to us.
18:16.540 --> 18:20.620
You moved into this garage
to be closer to your children?
18:20.620 --> 18:22.250
[ Smooches ]
18:22.250 --> 18:25.500
Um, it is a tiny house,
and, yes, I did.
18:25.500 --> 18:27.500
I-It's honestly
the only way we've been able
18:27.500 --> 18:29.920
to make it work
since the divorce.
18:29.920 --> 18:31.710
It's messy,
and it's hard,
18:31.710 --> 18:35.500
and the truth is, we are not
the poster family for anything,
18:35.500 --> 18:36.620
except maybe meat.
18:36.620 --> 18:39.460
I appreciate your honesty.
18:39.460 --> 18:41.580
I've done this long enough
to know no one's perfect.
18:41.580 --> 18:46.000
It's how we deal with our
imperfections that defines us.
18:46.000 --> 18:49.620
For example, my cardiologist
told me to stay away from meat,
18:49.620 --> 18:53.250
but I really feel like
that brisket is calling my name.
18:53.250 --> 18:54.250
May I?
18:54.250 --> 18:56.620
Yeah? Sure.
18:56.620 --> 18:58.750
There you go.
Hm.
19:01.170 --> 19:02.880
Mmm.
19:04.710 --> 19:05.960
It's like gay karaoke.
19:05.960 --> 19:07.120
[ Laughs ]
19:07.120 --> 19:08.500
[ Laughs ]
19:08.500 --> 19:10.920
Ironically, "Carmina Burana"
was written by clergy
19:10.920 --> 19:13.330
when the Latin idiom
was the lingua franca.
19:13.330 --> 19:15.670
Yeah, dude,
I was surprised, too.
19:15.670 --> 19:18.000
And that's why Carl Orff's
famous scenic cantata
19:18.000 --> 19:19.420
can only be described as --
19:19.420 --> 19:21.620
and I don't like to use
these words lightly --
19:21.620 --> 19:22.790
"balls to the wall."
19:22.790 --> 19:24.080
[ Applause ]
Whoo!
19:27.000 --> 19:28.380
Not bad work,
Mr. O'Neal.
19:28.380 --> 19:30.710
Thanks.
I worked on it all night.
19:30.710 --> 19:32.920
That's why my hair
looks so weird.
19:32.920 --> 19:35.170
But the assignment was
for a 1,000-word presentation.
19:35.170 --> 19:36.460
You were two words short.
19:36.460 --> 19:38.920
Okay, um...
19:38.920 --> 19:41.000
"The end."
19:41.000 --> 19:43.040
Clever,
but that doesn't count.
19:43.040 --> 19:45.250
You fail.
Now, moving on...
19:45.250 --> 19:47.880
Wait a second.
Now you're just picking on him.
19:47.880 --> 19:50.580
Jimmy has never worked
this hard on anything,
19:50.580 --> 19:52.670
and it's not like you actually
counted all of those words.
19:52.670 --> 19:53.880
Of course I did.
19:53.880 --> 19:55.080
This is an official
usher's counter
19:55.080 --> 19:56.380
from a Broadway theater.
19:56.380 --> 19:58.920
Okay, but there's no way
on earth
19:58.920 --> 20:00.120
you can count words
that quickly.
20:00.120 --> 20:02.290
[ Click ]
That was 13.
20:02.290 --> 20:05.670
You know what, Mr. Peters?
20:05.670 --> 20:07.540
I really thought that you
were going to be somebody
20:07.540 --> 20:09.580
I could look up to
and emulate --
20:09.580 --> 20:11.000
a gay inspiration.
20:11.000 --> 20:14.120
The truth is,
you're a bad role model.
20:14.120 --> 20:15.960
You're not fun-mean.
20:15.960 --> 20:17.540
You're just mean-mean.
20:17.540 --> 20:19.620
You want to see mean?
You fail, too.
20:19.620 --> 20:22.210
Okay!
That is not fair!
20:22.210 --> 20:24.080
His presentation was twice
as long as mine.
20:24.080 --> 20:25.210
I mean, he said
"in conclusion,"
20:25.210 --> 20:26.790
and then he spoke
for another 10 minutes.
20:26.790 --> 20:28.120
All right.
That's enough from you two.
20:28.120 --> 20:29.790
I want you both to go see
Vice Principal Murray.
20:29.790 --> 20:31.880
Oh, you mean the man that we had
breakfast with this morning
20:31.880 --> 20:33.330
who was wearing
our mom's robe?
20:33.330 --> 20:36.380
Gladly. And we'll be having
a word with him about you.
20:36.380 --> 20:37.960
Yeah, yeah, yeah.
And you know what?
20:37.960 --> 20:39.960
"Tony 'n' Tina's Wedding"
isn't even a Broadway show.
20:39.960 --> 20:41.960
It's glorified
dinner theater.
20:41.960 --> 20:43.250
[ Sighs ]
[ Click ]
20:47.750 --> 20:48.670
I am ready to share
my knowledge.
20:48.670 --> 20:49.540
What exactly
do you want to know?
20:49.540 --> 20:51.080
All kinds of things.
20:51.080 --> 20:53.880
Like, at what point do I tell
my eye doctor that I'm gay?
20:53.880 --> 20:55.540
He knows. Next?
20:55.540 --> 20:58.210
Did you participate
in the Stonewall riots?
20:58.210 --> 21:00.420
Yeah. I threw my teddy bear
at a cop.
21:00.420 --> 21:01.750
How old
do you think I am?
21:01.750 --> 21:03.960
Don't answer that!
It's a trap.
21:03.960 --> 21:06.750
Ms. Dunn,
you look gorgeous.
21:06.750 --> 21:08.420
Do you do cats?
21:08.420 --> 21:10.460
I want to give
General Kitten a perm.
21:10.460 --> 21:11.830
Absolutely.
21:11.830 --> 21:14.790
Now, let's talk about the gay
history that really matters.
21:14.790 --> 21:17.170
In the summer of 1958,
the Ciccone family
21:17.170 --> 21:18.710
welcomed a young girl
into the world.
21:18.710 --> 21:20.210
Her name was Madonna.
21:20.210 --> 21:21.790
[ Sighs ] Yes.
34893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.