All language subtitles for The Latest Buzz s03e19 The Comeback Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,119 --> 00:00:05,800
Pardon me? Did you ask why I'm glowing
more than usual?
2
00:00:06,220 --> 00:00:07,420
Hmm, let me think.
3
00:00:07,860 --> 00:00:12,940
No. You see, I'm basking in kudos. Kudos
to see from a spectacular scoop.
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,300
Karina, the supermodel, caught kissing
someone other than her billion -dollar
5
00:00:16,300 --> 00:00:18,540
boyfriend. I'm actually busy right now.
6
00:00:19,140 --> 00:00:21,300
Who did the catching? How funny you
should ask.
7
00:00:21,560 --> 00:00:26,480
It was me, Michael Davies. I did it. Oh,
sweet accolades. Why do you pile up on
8
00:00:26,480 --> 00:00:29,800
my doorstep? I'm an unwilling
participant in this conversation.
9
00:00:30,280 --> 00:00:31,280
Please stop.
10
00:00:31,950 --> 00:00:36,010
No, this is my day. I have a Natty
Alfred, a great story, and a perfect
11
00:00:36,010 --> 00:00:37,990
complexion. This day is glorious.
12
00:00:40,250 --> 00:00:43,290
Yeah, you had to ruin my life.
13
00:00:44,830 --> 00:00:45,990
I stand corrected.
14
00:00:46,330 --> 00:00:48,210
Oh, I just got a zit.
15
00:00:48,610 --> 00:00:49,610
Ew.
16
00:01:01,150 --> 00:01:01,729
Thank you.
17
00:01:01,730 --> 00:01:02,730
Thank you.
18
00:01:38,949 --> 00:01:42,130
And that's why I decided to do a story
on Ernie Kim's food drive.
19
00:01:42,650 --> 00:01:45,130
Wowzer, Michael, I'm so glad that you'll
be representing Buzz.
20
00:01:45,330 --> 00:01:48,630
When you said food drive, I thought it
would involve somebody driving me to
21
00:01:48,630 --> 00:01:49,509
dinner in a limo.
22
00:01:49,510 --> 00:01:53,250
Turns out I'm going to have to be a no
-show. I have real problems to worry
23
00:01:53,250 --> 00:01:56,810
about. By problems, you mean trying to
avoid an enraged supermodel?
24
00:01:57,150 --> 00:01:59,070
Yeah, that's exactly what I meant.
25
00:01:59,630 --> 00:02:03,550
But now we have a very special guest to
give a very special announcement.
26
00:02:05,510 --> 00:02:06,510
Yay, Mr.
27
00:02:06,590 --> 00:02:08,110
Shepherd's going to introduce a special
guest.
28
00:02:09,250 --> 00:02:11,550
Oh, you're the special guest.
29
00:02:12,710 --> 00:02:17,390
Wow. Someone I know from one building in
my life is in another building in my
30
00:02:17,390 --> 00:02:22,010
life. Good news, guys. As you know,
every week at Ernie C., a different
31
00:02:22,010 --> 00:02:25,730
does the morning announcement. The
football club. The math club. And this
32
00:02:25,730 --> 00:02:26,810
it's Teen Buzz.
33
00:02:27,350 --> 00:02:28,350
Yay.
34
00:02:29,610 --> 00:02:30,610
Can I get a volunteer?
35
00:02:30,990 --> 00:02:33,450
Who in the name of nerdlingers would
volunteer for that?
36
00:02:33,730 --> 00:02:36,270
No way. Anyone's going to want to do
that. Who's with me?
37
00:02:38,270 --> 00:02:44,850
See you tomorrow morning at 8 a .m.?
Here.
38
00:02:45,250 --> 00:02:46,350
Raspberry banana smoothie.
39
00:02:46,590 --> 00:02:47,590
That should make you feel better.
40
00:02:47,690 --> 00:02:49,410
My life is in ruining.
41
00:02:49,750 --> 00:02:51,730
You owe for more than smoothie.
42
00:02:51,950 --> 00:02:55,010
Why get into blaming and owing and this
and that? What happened exactly?
43
00:02:56,550 --> 00:02:57,970
After your picture taking.
44
00:02:58,550 --> 00:03:00,990
Bravo. Broke up with me. Angry!
45
00:03:01,430 --> 00:03:03,790
You did get caught making out with his
assistant.
46
00:03:04,170 --> 00:03:05,170
No helping!
47
00:03:05,570 --> 00:03:10,650
Scandal from picture lost my modeling
contract, so I was no pay for my condo,
48
00:03:10,670 --> 00:03:13,050
and he froze my account back home.
49
00:03:13,570 --> 00:03:14,630
He froze your account?
50
00:03:14,970 --> 00:03:15,970
That's brilliant.
51
00:03:16,210 --> 00:03:18,430
Brilliant? I'm not knowing what to do!
52
00:03:20,110 --> 00:03:21,110
Oh.
53
00:03:22,050 --> 00:03:24,690
That's the first time I ever missed some
smoothie throws.
54
00:03:25,270 --> 00:03:27,730
I don't say this a lot, but...
55
00:03:28,200 --> 00:03:30,440
I'm starting to feel this could be
partially my fault.
56
00:03:30,740 --> 00:03:32,800
I'm going to do something I've never
done before.
57
00:03:33,300 --> 00:03:34,300
The right thing.
58
00:03:34,560 --> 00:03:35,560
Really?
59
00:03:35,780 --> 00:03:36,860
You would do this?
60
00:03:37,360 --> 00:03:40,600
Don't worry, Karina. I'll get you back
on top of your game. Or my name isn't
61
00:03:40,600 --> 00:03:43,280
Michael Goodhearted Problem Solver
Davies.
62
00:03:43,760 --> 00:03:45,880
Maybe it should be Michael Hollywood
Davies.
63
00:03:46,480 --> 00:03:47,480
What do you think?
64
00:03:47,600 --> 00:03:49,220
Have you ever been to Hollywood?
65
00:03:49,860 --> 00:03:51,080
I wasn't asking you.
66
00:03:59,400 --> 00:04:06,340
Dexter, what's on and poppin'? Our peer
reviews are, uh, poppin'. What are we
67
00:04:06,340 --> 00:04:07,340
talking about?
68
00:04:07,600 --> 00:04:09,740
DJ wants us to review each other's
performance.
69
00:04:10,100 --> 00:04:13,980
Like a report card, but from each other.
Two report cards? Am I being punished
70
00:04:13,980 --> 00:04:14,980
for something?
71
00:04:15,460 --> 00:04:17,300
No, you're being rewarded.
72
00:04:17,779 --> 00:04:19,500
Writing my review will be a breeze.
73
00:04:19,839 --> 00:04:23,440
I just want to clarify that all of my
feedback is constructive, and you
74
00:04:23,440 --> 00:04:24,740
shouldn't take anything personally.
75
00:04:25,060 --> 00:04:26,320
It will be really helpful.
76
00:04:26,660 --> 00:04:27,980
Everything is A -OK in the Wild Zone.
77
00:04:29,270 --> 00:04:32,490
Really? Because you have a few areas for
improvement.
78
00:04:32,750 --> 00:04:35,070
For instance, sometimes you lock focus.
79
00:04:36,570 --> 00:04:37,570
Huh?
80
00:04:37,990 --> 00:04:38,990
See?
81
00:04:39,650 --> 00:04:45,190
And also, your desk has no writing
supplies on it. Well, Rebecca, this pile
82
00:04:45,190 --> 00:04:46,510
napkins isn't just for decoration.
83
00:04:46,850 --> 00:04:50,830
I just think that if you made some small
changes, then... I am going to touch
84
00:04:50,830 --> 00:04:51,830
that fly.
85
00:04:51,970 --> 00:04:53,690
It's the last thing I...
86
00:04:59,980 --> 00:05:02,000
You're right. I do need to focus.
87
00:05:02,260 --> 00:05:05,220
Thank you. I'm improving my fly
-catching skills.
88
00:05:10,060 --> 00:05:11,060
Hello,
89
00:05:16,000 --> 00:05:17,820
RNC. Welcome to your morning
announcements.
90
00:05:18,280 --> 00:05:20,920
First, students are not allowed to park
in the staff parking lot.
91
00:05:21,600 --> 00:05:24,660
Remember to drop off your canned goods
for the food drive.
92
00:05:25,220 --> 00:05:28,160
Will the following students please
report to the principal's office?
93
00:05:28,380 --> 00:05:29,380
Sash Fleming.
94
00:05:29,480 --> 00:05:30,980
Sean Hara, Jeff Wong.
95
00:05:32,060 --> 00:05:34,220
Or the same guys that get called every
day.
96
00:05:35,400 --> 00:05:38,640
To save time from now on, we'll just
announce which of those guys don't have
97
00:05:38,640 --> 00:05:39,640
report to the office.
98
00:05:40,360 --> 00:05:43,220
Make sure you register for the annual
trip to the science pavilion.
99
00:05:43,520 --> 00:05:47,640
If not, no loss. They have a static
electricity bulb that makes your hair
100
00:05:47,640 --> 00:05:48,780
up, and that's about it.
101
00:05:49,040 --> 00:05:51,800
The good news is the school bus now has
four wheels.
102
00:05:52,020 --> 00:05:53,900
Fortunately, one of them is a steering
wheel.
103
00:05:54,880 --> 00:05:58,200
This is Amanda Pierce and Noah Jackson
saying...
104
00:05:58,570 --> 00:05:59,890
Keep your lunch in a cool place.
105
00:06:00,990 --> 00:06:02,030
This is really fun.
106
00:06:02,230 --> 00:06:04,090
It's a whole new way for me to be mean
to people.
107
00:06:05,150 --> 00:06:06,270
Look, there's one more announcement.
108
00:06:07,970 --> 00:06:10,770
Will Noah Jackson and Amanda Pierce
please see Mr.
109
00:06:10,970 --> 00:06:12,410
Shepard after school?
110
00:06:15,690 --> 00:06:16,690
Next steps.
111
00:06:17,290 --> 00:06:19,610
We have to think, Karina.
112
00:06:20,690 --> 00:06:22,990
This vase is not for thinking.
113
00:06:24,070 --> 00:06:25,840
Thinking... It gives me wrinkles.
114
00:06:26,060 --> 00:06:29,940
Come on, you're the perfect combination
of fame, beauty, and broken English.
115
00:06:30,300 --> 00:06:34,820
Michael, my confidence is not so good.
It's better.
116
00:06:35,300 --> 00:06:37,680
Like glass and street breaking.
117
00:06:38,400 --> 00:06:41,040
That's bad. And kind of incoherent.
118
00:06:41,280 --> 00:06:43,160
I not can do the moves.
119
00:06:43,440 --> 00:06:45,720
Gone! My mojo!
120
00:06:46,240 --> 00:06:50,260
Gone! Well, that's not the problem. I'm
the world's premier mojo getter backer.
121
00:06:51,840 --> 00:06:52,739
That's it.
122
00:06:52,740 --> 00:06:53,820
I have the plan.
123
00:06:54,440 --> 00:06:57,160
But I have to know, are you ready to put
it all on the line?
124
00:06:58,140 --> 00:06:59,180
Karina is ready.
125
00:06:59,540 --> 00:07:01,800
Good. Get your $2 ,000 tracksuit.
126
00:07:02,420 --> 00:07:03,420
We're going to work.
127
00:07:23,720 --> 00:07:26,340
Now I'm burning out the cup of gold
128
00:08:17,230 --> 00:08:18,069
need to talk.
129
00:08:18,070 --> 00:08:21,350
What you guys did over the PA system...
We're sorry, Mr. Shepherd. ...was
130
00:08:21,350 --> 00:08:25,310
superb. It was gonzo broadcast
journalism and it went over great in the
131
00:08:25,310 --> 00:08:28,010
teacher's lounge. Really? Really. And
that's a tough crowd.
132
00:08:28,230 --> 00:08:30,790
Most of them are out of touch. I'm
really the only cool one.
133
00:08:31,350 --> 00:08:35,370
I thought Mr. McDean would get mad at
the whole science pavilion thing. It is
134
00:08:35,370 --> 00:08:38,690
his strip. Mr. McDean thought you made
an excellent point. So, it's goodbye
135
00:08:38,690 --> 00:08:41,130
science pavilion, hello summer
thunderland.
136
00:08:41,530 --> 00:08:45,430
He'll cover the physics of roller
coasters and then the biology of
137
00:08:46,160 --> 00:08:47,780
You guys have influence.
138
00:08:48,120 --> 00:08:49,860
Does this mean we get a better school
bus?
139
00:08:50,820 --> 00:08:53,560
Let's not try to change the world all in
one day.
140
00:08:54,140 --> 00:08:55,840
But good stuff, guys. Keep it up.
141
00:08:56,500 --> 00:09:00,020
Or hit. You know what that means? We
need wacky DJ names.
142
00:09:00,300 --> 00:09:01,740
Mandy and Mad Goat in the morning.
143
00:09:02,040 --> 00:09:03,120
You want to be a goat?
144
00:09:06,920 --> 00:09:11,220
Rosebeer Cosmetics, Michael Theodore
Davies here, agent to the stars, repping
145
00:09:11,220 --> 00:09:13,180
three -time model of the year,
supermodel Karina.
146
00:09:13,940 --> 00:09:14,940
Hello?
147
00:09:19,440 --> 00:09:21,760
So on day's journey tonight, Michael
here. Karina.
148
00:09:23,120 --> 00:09:24,120
Hello?
149
00:09:26,440 --> 00:09:27,480
Oh, I got it.
150
00:09:29,780 --> 00:09:30,860
Hi, please listen.
151
00:09:31,120 --> 00:09:32,700
Supermodel Karina wants to model for
you.
152
00:09:34,060 --> 00:09:35,060
Oh.
153
00:09:35,320 --> 00:09:36,520
I see. Yep.
154
00:09:37,260 --> 00:09:38,260
I see.
155
00:09:40,580 --> 00:09:45,680
Good news. Thanks to my baritone voice
and boyish charm, I got you a gig.
156
00:09:53,739 --> 00:09:55,580
Exactly, uh, success rocket?
157
00:09:56,200 --> 00:09:58,960
It's a modeling job for a boutique
company on the verge of exploding.
158
00:09:59,320 --> 00:10:01,780
It's having Wander full of it!
159
00:10:02,500 --> 00:10:06,160
Sure is. Here's the deal. They need a
spokesmodel for their new high -end
160
00:10:06,160 --> 00:10:09,780
product launch. This is your opportunity
to get back in the saddle. You in?
161
00:10:10,100 --> 00:10:15,020
Since I'm having no other option, Karina
is ready.
162
00:10:20,980 --> 00:10:22,820
Okay, I get it.
163
00:10:23,120 --> 00:10:24,120
You're in.
164
00:10:28,160 --> 00:10:30,920
Here you go, Wilder. Here's your peer
review.
165
00:10:31,180 --> 00:10:34,960
I used the color tap system to mark your
strengths, weaknesses, and areas for
166
00:10:34,960 --> 00:10:37,640
improvement. Wow, that's a lot of
improvement colors.
167
00:10:37,980 --> 00:10:39,720
I have some simple suggestions.
168
00:10:40,080 --> 00:10:43,380
For instance, when submitting an
article, you should use a highlighter to
169
00:10:43,380 --> 00:10:45,400
emphasize your main points. It helps the
reader.
170
00:10:45,660 --> 00:10:49,720
I do like to help people. And I love
color in my work. The two have finally
171
00:10:49,720 --> 00:10:50,920
together. See?
172
00:10:51,120 --> 00:10:52,120
Helpful and interesting.
173
00:10:52,840 --> 00:10:55,580
I couldn't find any napkins, so I had to
write you a review on this.
174
00:10:56,240 --> 00:10:57,640
Of course you did.
175
00:10:57,900 --> 00:10:58,900
Oh, wait!
176
00:11:01,460 --> 00:11:05,780
Your articles are always well -written,
have good punctuation, and proper
177
00:11:05,780 --> 00:11:07,240
grammar. Thank you.
178
00:11:07,720 --> 00:11:09,440
But sometimes they lack heart.
179
00:11:11,900 --> 00:11:13,480
My articles lack heart?
180
00:11:14,160 --> 00:11:16,440
Why, they... Oh, can I see it for a
second?
181
00:11:19,140 --> 00:11:21,160
I highlighted lacked heart. See?
182
00:11:21,580 --> 00:11:22,680
I'm using your feedback already.
183
00:11:29,100 --> 00:11:31,480
Trying our new high -end scones.
184
00:11:31,840 --> 00:11:33,700
Flavor grape and vanilla.
185
00:11:34,280 --> 00:11:35,900
Get away from me!
186
00:11:37,840 --> 00:11:39,240
How's my star client?
187
00:11:40,080 --> 00:11:44,060
See, that's the snarling look I love.
Make it bigger. There's a couple kids in
188
00:11:44,060 --> 00:11:45,600
the back who aren't getting the full
magic.
189
00:11:51,020 --> 00:11:54,620
I think things are bad, but now I think
things cannot be first.
190
00:11:55,060 --> 00:12:00,480
This is Judy King from E! Wow! We're
live at the Blurb Cafe covering the gory
191
00:12:00,480 --> 00:12:03,140
details of a supermodel's fall from
grace.
192
00:12:04,380 --> 00:12:06,160
Make sure they get the full magic.
193
00:12:14,820 --> 00:12:18,360
Tryouts are at 4 p .m. for the rugby
team, or as I call it, they couldn't
194
00:12:18,360 --> 00:12:19,540
the football team team.
195
00:12:21,840 --> 00:12:23,200
for the yearbook will be taken tomorrow.
196
00:12:23,540 --> 00:12:27,800
Please remember not to wear anything
tacky. I'm talking to you, Drama Club
197
00:12:27,800 --> 00:12:30,320
girls. Can't you at least act like you
know how to dress?
198
00:12:31,600 --> 00:12:34,980
The 0 -16 Ernie C. basketball team plays
Thursday.
199
00:12:35,220 --> 00:12:37,200
It's not golf, guys. Low score doesn't
win.
200
00:12:38,580 --> 00:12:43,320
Our own Mr. Shepard has started a
ventriloquism club, proving once again
201
00:12:43,320 --> 00:12:45,300
knows exactly what kids don't want.
202
00:12:47,200 --> 00:12:49,860
Today's cafeteria special is the Swedish
meatballs.
203
00:12:50,600 --> 00:12:53,220
which I bet tastes just like the
meatloaf, but in ball form.
204
00:12:54,340 --> 00:12:58,320
I have news for you. Putting toothpicks
in something doesn't make it fancy.
205
00:12:58,600 --> 00:13:01,240
Swedish meatballs, the food that tastes
like sadness.
206
00:13:02,460 --> 00:13:05,200
Those were the morning announcements.
207
00:13:05,440 --> 00:13:09,060
This is Mandy and Mad Goat saying, keep
your face out of the water fountain.
208
00:13:15,260 --> 00:13:17,520
Talk to me. Can I ask you a quick
question?
209
00:13:17,880 --> 00:13:19,580
I'm always here to help the little
people. Shoot.
210
00:13:19,860 --> 00:13:22,780
Did you tell Karina that she can use my
office as a bedroom?
211
00:13:23,280 --> 00:13:24,320
Uh, did I tell her?
212
00:13:24,660 --> 00:13:29,140
I may have suggested it and maybe gave
her the key. I'm a problem solver. My
213
00:13:29,140 --> 00:13:31,940
office is not a flop house. She thinks
she lives here.
214
00:13:32,460 --> 00:13:35,480
It's not that bad, DJ. There's people
with real problems.
215
00:13:36,280 --> 00:13:38,720
Michael, this is not a problem.
216
00:13:39,220 --> 00:13:41,640
Having no food is a problem.
217
00:13:42,260 --> 00:13:44,500
Supermodel sadness is just annoying.
218
00:13:45,300 --> 00:13:47,500
If ordering for food... Get me pizza.
219
00:13:47,720 --> 00:13:49,980
If it's not hot, I'm not carving it.
220
00:13:51,500 --> 00:13:53,920
Don't worry. My next plan's already in
motion.
221
00:13:54,700 --> 00:13:57,920
Stop talking with the phone. It's not
fair for your roommate.
222
00:13:58,400 --> 00:14:00,360
We are not roommates.
223
00:14:01,040 --> 00:14:02,400
Good. Then you move out.
224
00:14:03,600 --> 00:14:05,820
Hello? Did you go home now?
225
00:14:06,460 --> 00:14:07,460
Mr.
226
00:14:12,280 --> 00:14:13,280
Shepard.
227
00:14:13,560 --> 00:14:14,880
You wanted to see us?
228
00:14:15,200 --> 00:14:18,180
You heard our announcements, right? And
you couldn't wait to heap praise on us?
229
00:14:18,520 --> 00:14:22,500
Actually, no praise this time, guys. You
took things too far. Oh.
230
00:14:22,920 --> 00:14:25,840
I went to the cafeteria and saw the
lunch lady crying.
231
00:14:26,600 --> 00:14:30,540
Crying? Evidently, her Swedish meatballs
come from an old family recipe that was
232
00:14:30,540 --> 00:14:32,300
passed down from generation to
generation.
233
00:14:32,620 --> 00:14:33,760
Wait, the recipe or the meatballs?
234
00:14:34,100 --> 00:14:36,140
Now might be the right time to turn it
off.
235
00:14:37,060 --> 00:14:39,620
She was really hurt that you mocked them
over the airwaves.
236
00:14:39,840 --> 00:14:42,000
You guys were really mean this time, to
everyone.
237
00:14:42,400 --> 00:14:43,840
We were just making jokes.
238
00:14:44,510 --> 00:14:47,690
There's a couple of different kinds of
jokes. The good -natured barb, like the
239
00:14:47,690 --> 00:14:49,850
one about the science pavilion. No harm,
no foul.
240
00:14:50,290 --> 00:14:53,270
And then there's the more personal joke,
which really hurts people's feelings.
241
00:14:53,570 --> 00:14:55,010
We weren't trying to hurt anyone's
feelings.
242
00:14:55,650 --> 00:14:57,770
You guys have a lot of people to
apologize to.
243
00:14:58,350 --> 00:15:00,250
I'd start thinking of some ways to make
it up to them.
244
00:15:07,910 --> 00:15:09,270
Two pecks?
245
00:15:13,710 --> 00:15:14,790
Jen. Hey, Wilder.
246
00:15:14,990 --> 00:15:18,250
Thanks for being really direct in your
peer review.
247
00:15:18,710 --> 00:15:22,430
I'm not sure if I was clear on the
things lacking in your work. I want to
248
00:15:22,430 --> 00:15:24,870
just as helpful as you were.
249
00:15:25,130 --> 00:15:26,130
Help away.
250
00:15:26,650 --> 00:15:28,270
I looked at your recent articles.
251
00:15:28,550 --> 00:15:29,630
I have some thoughts.
252
00:15:29,830 --> 00:15:32,170
Do any of them involve me blasting
through these cyborgs?
253
00:15:32,430 --> 00:15:37,930
Yes. In your last game review, you said
this game was arg -oo -ay.
254
00:15:38,450 --> 00:15:42,470
Those aren't even real words. What kind
of journalism is that? Try it.
255
00:15:48,910 --> 00:15:52,410
See? My methods might be wonky, but I
reach my readers in their own language.
256
00:15:52,530 --> 00:15:53,289
I'm connecting.
257
00:15:53,290 --> 00:15:56,650
I'm not sure onomatopoeia is the best
way to connect with people.
258
00:15:56,870 --> 00:15:57,870
On a what?
259
00:15:58,070 --> 00:16:01,890
Are you using big words because you're
mad at me? That's a farcical accusation.
260
00:16:02,170 --> 00:16:03,170
See? You're mad at me.
261
00:16:03,370 --> 00:16:07,470
You're an amazing writer, Baxter, but
when you write, I don't always connect
262
00:16:07,470 --> 00:16:08,189
the story.
263
00:16:08,190 --> 00:16:11,170
Too much word processing, not enough
feeling processing.
264
00:16:11,730 --> 00:16:12,730
Feeling processing?
265
00:16:12,910 --> 00:16:14,410
That doesn't even make sense.
266
00:16:14,960 --> 00:16:18,660
I'm going to go and finish my story on
the food drive. Using all real words, by
267
00:16:18,660 --> 00:16:19,660
the way.
268
00:16:23,320 --> 00:16:24,320
Well,
269
00:16:25,320 --> 00:16:26,980
that's it for this week's article.
270
00:16:29,160 --> 00:16:30,160
Do I dare?
271
00:16:32,100 --> 00:16:33,100
Yes!
272
00:16:36,440 --> 00:16:38,380
Michael, you're not understanding.
273
00:16:39,160 --> 00:16:40,960
My life is tough.
274
00:16:41,460 --> 00:16:42,460
Job terrible.
275
00:16:42,500 --> 00:16:44,480
My roommate is running some magazine.
276
00:16:49,320 --> 00:16:52,040
It's not that bad. I mean, you have an
agent with perfect teeth.
277
00:16:53,200 --> 00:16:54,900
You just ran into some bad luck.
278
00:16:55,220 --> 00:16:57,440
Why? Why am I so cursed?
279
00:16:57,680 --> 00:16:59,400
Enough. You're not cursed.
280
00:16:59,640 --> 00:17:02,340
You're just being self -absorbed. That's
my specialty.
281
00:17:02,840 --> 00:17:07,680
Self -absorbed is model's job, too. You
had bad luck, Karina. You're more
282
00:17:07,680 --> 00:17:10,060
interested in wallowing in your misery
than helping yourself.
283
00:17:10,339 --> 00:17:11,800
They're people with real problems.
284
00:17:12,200 --> 00:17:13,200
What problems?
285
00:17:15,660 --> 00:17:19,260
There's a food drive for people who
can't afford groceries. Now that's a
286
00:17:19,260 --> 00:17:23,280
problem. And why am I here helping you
instead of helping them?
287
00:17:23,700 --> 00:17:28,079
Because I am need your help. No, you am
need my attention. And the attention
288
00:17:28,079 --> 00:17:29,080
spigot is off.
289
00:17:29,320 --> 00:17:31,420
I'm going to help people with real
problems.
290
00:17:32,120 --> 00:17:33,880
Karina, he has real problems.
291
00:17:35,920 --> 00:17:39,280
Ooh, still thinking. Need water bottle
shower.
292
00:17:46,830 --> 00:17:47,830
I admit it.
293
00:17:47,910 --> 00:17:51,630
Your peer review is still bugging me.
What's wrong with my article?
294
00:17:51,950 --> 00:17:54,430
I didn't say there was anything wrong
with your article. Yeah, it's good.
295
00:17:54,790 --> 00:17:59,350
Ernie Coombs collected almost 500 pounds
of food, twice as much as last year.
296
00:17:59,490 --> 00:18:01,850
That's a great story, right? It is a
great story.
297
00:18:02,150 --> 00:18:04,310
But now you're going to tell me it lacks
heart.
298
00:18:04,690 --> 00:18:09,470
No, I'm just saying, it might not just
be about food weight. Look around, Bex.
299
00:18:09,730 --> 00:18:11,370
There's more here than piles of cans.
300
00:18:12,050 --> 00:18:13,050
Ooh, baby carrots.
301
00:18:23,760 --> 00:18:24,760
There is a bigger story.
302
00:18:25,180 --> 00:18:30,140
All this food, all this effort, the
volunteers, the kids, the people being
303
00:18:30,140 --> 00:18:31,140
helped.
304
00:18:31,320 --> 00:18:32,920
That's how I can connect to my readers.
305
00:18:33,200 --> 00:18:35,400
Now that's an interesting story.
306
00:18:35,680 --> 00:18:36,680
Is it awestruck?
307
00:18:36,700 --> 00:18:37,700
It's awestruck.
308
00:18:38,780 --> 00:18:39,780
Highlighted.
309
00:18:40,600 --> 00:18:41,720
Attention all food drivers.
310
00:18:42,060 --> 00:18:43,440
We have an apology to make.
311
00:18:43,680 --> 00:18:47,320
We took things a little too far today.
We got excited that people liked our
312
00:18:47,320 --> 00:18:51,020
humor and made some jokes that were just
plain mean. So we want to apologize to
313
00:18:51,020 --> 00:18:52,020
the lunch lady.
314
00:18:52,590 --> 00:18:53,650
Really, really sorry.
315
00:18:54,210 --> 00:18:58,230
I tried your Swedish meatballs, and they
really are the best. And since it was
316
00:18:58,230 --> 00:19:01,730
our snarkiness that created this
problem, we're going to take a swig of
317
00:19:01,730 --> 00:19:05,210
medicine. That's right, Ernie C. We're
turning the hoses on ourselves.
318
00:19:05,810 --> 00:19:07,830
Mandy versus Mad Goat insults off.
319
00:19:08,030 --> 00:19:08,489
You ready?
320
00:19:08,490 --> 00:19:12,210
I was born ready. The way you were born
gangly. Oh, really?
321
00:19:12,650 --> 00:19:15,050
Maybe you should get your daddy to buy
you a better joke.
322
00:19:15,450 --> 00:19:18,990
No, he's too busy investing in a cure
for your bad breath.
323
00:19:19,210 --> 00:19:20,810
You're making girls nauseous.
324
00:19:21,230 --> 00:19:23,470
I saw your skirt on Glee List for $8.
325
00:19:24,570 --> 00:19:27,950
It looks like you cut your own hair with
a stapler.
326
00:19:28,150 --> 00:19:29,770
Your teeth are too big for your mouth.
327
00:19:30,030 --> 00:19:33,710
Your body looks like a parking meter.
Your weave is made out of horse hair.
328
00:19:35,090 --> 00:19:40,250
This is Mandy and Mad Goat coming to a
detention hall near you.
329
00:19:44,310 --> 00:19:47,550
I will say, it feels weird helping
people that aren't me.
330
00:19:48,010 --> 00:19:49,030
Weird in a good way?
331
00:19:49,570 --> 00:19:50,570
Definitely.
332
00:19:50,830 --> 00:19:53,330
Wish I'd brought a change of clothes. I
don't want to glisten in this shirt.
333
00:19:53,550 --> 00:19:54,710
It's called sweating, Michael.
334
00:19:56,630 --> 00:19:59,250
Michael, you were being correct.
335
00:19:59,650 --> 00:20:05,610
Much helpings be done. This is the most
rewarding experience. You see? Helping
336
00:20:05,610 --> 00:20:06,610
people feels good.
337
00:20:06,850 --> 00:20:07,890
Did I just say that?
338
00:20:08,170 --> 00:20:13,890
No, not the helpings. If whale cameras
saw me coming in, good press.
339
00:20:14,190 --> 00:20:19,530
They like me helping. And they offer me
job hosting TV.
340
00:20:20,090 --> 00:20:22,130
Wow. I'm Ant's network owner.
341
00:20:22,810 --> 00:20:23,810
Finding love.
342
00:20:24,210 --> 00:20:26,390
Getting married. Moving into mansion.
343
00:20:26,690 --> 00:20:27,389
All today.
344
00:20:27,390 --> 00:20:30,150
See? Great agent. Great things happen.
345
00:20:30,470 --> 00:20:31,950
Oh, yes. About that.
346
00:20:32,390 --> 00:20:33,390
You're fired.
347
00:20:34,610 --> 00:20:36,230
Karina is back.
348
00:20:37,150 --> 00:20:39,690
Fired? After everything I did?
349
00:20:40,010 --> 00:20:42,590
I tried to do what was right, and it
turned into nothing.
350
00:20:42,850 --> 00:20:45,570
No, it didn't. It brought you here, to
the food drive.
351
00:20:45,770 --> 00:20:46,770
Everybody wins.
352
00:20:46,970 --> 00:20:48,050
And sometimes...
353
00:20:48,320 --> 00:20:49,700
The person you end up helping is
yourself.
354
00:20:50,440 --> 00:20:51,940
Well, I do like helping myself.
355
00:20:52,800 --> 00:20:54,620
Now I'm going to go help deliver this
food.
356
00:20:54,820 --> 00:20:56,180
Want to come? I'd love to.
357
00:20:57,060 --> 00:21:00,980
Wow. I never thought I'd see the day
when Michael Davies wasn't being self
358
00:21:00,980 --> 00:21:06,460
-centered. Thank you, but I prefer
Michael Hollywood Davies.
359
00:21:07,600 --> 00:21:08,680
Who do you think I'm trying to start?
360
00:21:09,940 --> 00:21:11,900
You could start by actually going to
Hollywood.
361
00:21:16,440 --> 00:21:18,150
So? What do you think?
362
00:21:18,370 --> 00:21:20,470
I love it. The family angle is
wonderful.
363
00:21:20,830 --> 00:21:23,370
It really tugs on the heartstrings. I
know.
364
00:21:23,870 --> 00:21:25,110
Someone already told me.
365
00:21:28,970 --> 00:21:35,930
It's just so... It's so... Sometimes the
person you end up helping is
366
00:21:35,930 --> 00:21:37,850
yourself. That's so true.
367
00:21:38,670 --> 00:21:40,730
Just so you know, Rebecca, I'm taking
your advice, too.
368
00:21:40,930 --> 00:21:42,410
I'm really trying to focus more.
28260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.