All language subtitles for The Latest Buzz s03e18 The Plan B Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,699 --> 00:00:08,140
Since when did you read the newspaper?
2
00:00:08,380 --> 00:00:09,840
I like to keep up on world issues.
3
00:00:10,300 --> 00:00:12,300
That paper doesn't have comics. Forget
it.
4
00:00:13,360 --> 00:00:14,360
Check it out.
5
00:00:14,940 --> 00:00:17,360
Revival Theater is going to play Doggy
Med School all week.
6
00:00:17,580 --> 00:00:21,760
No way. That is my favorite movie of all
time. No way. Me too. Not only is it
7
00:00:21,760 --> 00:00:23,300
hilarious, but it's also totally real.
8
00:00:23,580 --> 00:00:26,000
That is exactly how dogs would act if
they were in med school.
9
00:00:26,240 --> 00:00:29,520
This is the worst movie ever made. I
love it so much. Let's go tonight.
10
00:00:29,940 --> 00:00:30,940
Boys not out.
11
00:00:31,100 --> 00:00:32,100
Doggy Doggy Bark.
12
00:00:34,650 --> 00:00:35,650
doggy doctor bark.
13
00:00:35,770 --> 00:00:37,850
Don't tell me doggy med school is
playing somewhere.
14
00:00:38,150 --> 00:00:39,510
As if you like doggy med school.
15
00:00:39,790 --> 00:00:44,350
How could I not? It's a modern retelling
of the story of Camelot. So romantic.
16
00:00:44,950 --> 00:00:47,110
I guess that means you have to do your
doggy doctor bark.
17
00:00:48,910 --> 00:00:49,910
What?
18
00:00:51,690 --> 00:00:52,690
I'm a lap dog.
19
00:01:03,720 --> 00:01:05,120
Thank you.
20
00:01:11,920 --> 00:01:14,140
Thank you.
21
00:01:49,550 --> 00:01:50,730
That dog is so funny.
22
00:01:51,090 --> 00:01:52,990
Dogs, leashes, these guys are geniuses.
23
00:01:53,450 --> 00:01:54,450
Shh.
24
00:01:54,810 --> 00:01:56,030
I can't hear the movie.
25
00:01:56,230 --> 00:01:57,230
No need to thank me.
26
00:01:58,090 --> 00:02:00,850
This is the part when the guy finds out
that his doctor is a dog.
27
00:02:01,730 --> 00:02:04,850
Thanks for seeing me, doctor. I've been
feeling a little... Oh, no!
28
00:02:05,930 --> 00:02:09,090
That guy does not want that dog to get
him a physical. Would you? That's the
29
00:02:09,090 --> 00:02:10,610
same dog who drank out of the toilet.
30
00:02:11,090 --> 00:02:12,230
We're going to get in trouble.
31
00:02:12,610 --> 00:02:13,610
By who? The usher?
32
00:02:19,280 --> 00:02:20,480
going to do? Force me to wear that
uniform?
33
00:02:20,760 --> 00:02:22,580
Fine. Maybe I just want to watch the
movie.
34
00:02:22,800 --> 00:02:23,800
Is that okay with you?
35
00:02:23,920 --> 00:02:27,240
Don't worry. Nothing gross happens for
the next 20 minutes. Right. When the
36
00:02:27,240 --> 00:02:29,380
poodle tries to perform open heartworm
surgery.
37
00:02:30,780 --> 00:02:36,240
It seems you have a bad case of fleas
from me.
38
00:02:41,280 --> 00:02:45,560
DJ, I got your message. What's so
important you had to call me on my lunch
39
00:02:45,840 --> 00:02:50,420
Oh, it's nothing huge. I just Got a
phone call from an old high school
40
00:02:50,940 --> 00:02:52,060
High school flame.
41
00:02:52,340 --> 00:02:54,580
Is this some sort of imagination game
we're playing?
42
00:02:54,820 --> 00:02:58,620
I mean Montague Price. I haven't seen
him since high school, and he's in town
43
00:02:58,620 --> 00:03:00,520
for a visit. I just don't want you to
get jealous.
44
00:03:01,500 --> 00:03:03,620
You made me run all the way over here
for that?
45
00:03:04,120 --> 00:03:05,160
Come on, are you serious?
46
00:03:05,420 --> 00:03:08,700
I remember Minnie Monty. That little
fipsqueak is no match for me.
47
00:03:12,320 --> 00:03:14,580
I'm looking for a Diane Jeffries.
48
00:03:20,190 --> 00:03:21,930
Amazing. Wow, thanks.
49
00:03:22,150 --> 00:03:24,710
You know, most people give me a tip,
but... Hi, DJ.
50
00:03:25,410 --> 00:03:26,970
It's me, Montague.
51
00:03:27,570 --> 00:03:28,570
Montague Price.
52
00:03:29,590 --> 00:03:32,010
This would have been way more fun if you
were Monty.
53
00:03:32,210 --> 00:03:33,850
And for me, if you were Frodo.
54
00:03:34,330 --> 00:03:35,330
Just saying.
55
00:03:37,830 --> 00:03:42,410
I'm so excited that Buzz is sponsoring
the Ernie Seatrack bike -off. We have to
56
00:03:42,410 --> 00:03:46,350
win. Don't worry. We have everything we
need for the championship ride.
57
00:03:47,070 --> 00:03:48,950
streamers, stickers, spoke beads.
58
00:03:49,330 --> 00:03:53,270
OMG, even if we don't win the race,
we'll have the best looking ride.
59
00:03:53,790 --> 00:03:54,790
Agreed!
60
00:03:55,150 --> 00:03:57,370
Aren't we a perfect team with perfect
team dynamics?
61
00:03:57,750 --> 00:03:58,750
Don't forget perfect teeth.
62
00:03:59,610 --> 00:04:01,350
We are still going to win the perfect
teeth medal.
63
00:04:01,590 --> 00:04:03,970
And style medal. And the gloating medal.
64
00:04:04,290 --> 00:04:05,910
You're right. We should practice our
gloating dance.
65
00:04:07,510 --> 00:04:08,510
We're going to win!
66
00:04:08,570 --> 00:04:15,450
Uh -huh! If it isn't Little Miss
67
00:04:15,450 --> 00:04:17,839
Walkout. Finally an apology.
68
00:04:18,279 --> 00:04:19,500
When was I apologizing?
69
00:04:20,480 --> 00:04:23,020
Okay, I'm sorry. Sorry we ruined the
movie.
70
00:04:23,400 --> 00:04:26,060
Aren't you sorry for not leaving the
theater with me?
71
00:04:26,340 --> 00:04:27,560
You didn't tell us you were going.
72
00:04:27,860 --> 00:04:29,680
How long did it take you to notice?
73
00:04:30,280 --> 00:04:33,840
It was at the open heartworm surgery
part. When I noticed nobody was ruining
74
00:04:33,840 --> 00:04:35,120
fun, I realized you must have gone.
75
00:04:35,720 --> 00:04:40,380
You were so involved in the worst movie
ever made that you didn't notice I was
76
00:04:40,380 --> 00:04:41,640
gone for 20 minutes?
77
00:04:42,030 --> 00:04:44,350
Yeah, but I left the worst movie ever
made an hour early.
78
00:04:44,810 --> 00:04:47,370
And, you know, I love the things I hate
even more than the things I love.
79
00:04:48,610 --> 00:04:50,410
Yes, you're ironic. I get it.
80
00:04:51,010 --> 00:04:54,190
I know you guys have played this deal
before, but you didn't have to make me
81
00:04:54,190 --> 00:04:55,190
feel so left out.
82
00:04:55,310 --> 00:04:56,310
We didn't mean to.
83
00:04:56,570 --> 00:04:57,229
How's this?
84
00:04:57,230 --> 00:04:58,230
Tonight's just you and me.
85
00:04:59,350 --> 00:05:00,350
Hey, guys.
86
00:05:00,730 --> 00:05:04,290
We have got to hit up Doggy Med School
again tonight, huh? I spent all day
87
00:05:04,290 --> 00:05:06,170
forgetting as much as possible so it'll
be fresh.
88
00:05:06,970 --> 00:05:07,929
I'll meet you there.
89
00:05:07,930 --> 00:05:08,930
Boom!
90
00:05:10,930 --> 00:05:13,910
So I said to the president, I'll fly the
jet from here, sir.
91
00:05:14,530 --> 00:05:18,650
You have the most amazing life. Oh, your
life's pretty amazing, too. I always
92
00:05:18,650 --> 00:05:21,190
knew you'd be a great editor. You have
the gift of guidance.
93
00:05:21,530 --> 00:05:24,850
Please stop making me blush. I can't
take anymore.
94
00:05:25,630 --> 00:05:27,870
Everyone always used to make fun of me
for being into computers.
95
00:05:28,290 --> 00:05:31,490
You encouraged me to stick with it. Now
I run one of the world's most popular
96
00:05:31,490 --> 00:05:32,930
websites. What does it do?
97
00:05:33,230 --> 00:05:35,850
It's a site that provides comebacks for
when people insult you for liking
98
00:05:35,850 --> 00:05:38,510
computers. We get about 30 million hits
a day. Wow.
99
00:05:39,040 --> 00:05:40,740
Who knew being a nerd could be so
lucrative?
100
00:05:41,560 --> 00:05:43,700
Nerds. That's why we were so exclusive
with our membership.
101
00:05:44,260 --> 00:05:47,320
But it wasn't just computers, though.
All the advice you had for me was right.
102
00:05:48,180 --> 00:05:51,980
Cutting off my ponytail, dressing better
in triathlons.
103
00:05:53,060 --> 00:05:54,740
You shaped me into the man I am today.
104
00:05:55,020 --> 00:05:56,800
I really did pick a nice shape, huh?
105
00:05:59,540 --> 00:06:00,540
Hey, kid.
106
00:06:01,040 --> 00:06:02,040
I'm back.
107
00:06:02,440 --> 00:06:05,580
Yeah, you may have noticed I was gone
for a while. I had to teach school.
108
00:06:06,080 --> 00:06:08,340
Some say there's no more important job
than a teacher.
109
00:06:10,000 --> 00:06:14,120
Anyway, I dug up this old yearbook so we
could all reminisce. Oh, I don't think
110
00:06:14,120 --> 00:06:14,659
this is a good time.
111
00:06:14,660 --> 00:06:15,660
Lookie here.
112
00:06:16,940 --> 00:06:21,520
There's old Minnie Monty, treasurer of
the Medieval Reenactment Society.
113
00:06:22,960 --> 00:06:24,060
Do you remember those days?
114
00:06:24,380 --> 00:06:26,460
Mm -hmm. I don't. I was only in popular
clubs.
115
00:06:26,680 --> 00:06:28,420
Oh, that was a long time ago, Andrew.
116
00:06:28,660 --> 00:06:33,060
No. You got so many wedgies, they
actually retired your underwear in the
117
00:06:33,060 --> 00:06:34,060
rafters. Andrew!
118
00:06:34,380 --> 00:06:37,760
That does bring back old memories.
That's why I invented a brand of
119
00:06:37,760 --> 00:06:38,760
that is wedgie -proof.
120
00:06:38,980 --> 00:06:39,980
Made me a millionaire.
121
00:06:40,500 --> 00:06:41,500
Again.
122
00:06:43,540 --> 00:06:45,840
Anyway, I have to leave.
123
00:06:46,880 --> 00:06:47,880
Goodbye, Diane.
124
00:06:50,200 --> 00:06:54,300
It was great to see you. Hopefully we
can see each other again soon before you
125
00:06:54,300 --> 00:06:55,860
go. You never know.
126
00:06:56,280 --> 00:06:57,340
I'm full of mystery.
127
00:07:02,340 --> 00:07:06,300
You know, it's too bad he had to leave
so quickly. I wanted to show him these.
128
00:07:06,440 --> 00:07:09,920
They're Monty's from back in the day. I
thought it might bring back memories of
129
00:07:09,920 --> 00:07:10,920
Wedgie's past.
130
00:07:10,980 --> 00:07:14,700
Did you just buy those and rip out the
band so that you could show off?
131
00:07:15,560 --> 00:07:17,460
It's always accusations with you.
132
00:07:17,840 --> 00:07:22,120
Maybe a high school Monty traveled
through time and got futuristic
133
00:07:22,360 --> 00:07:23,560
Why isn't that your first guess?
134
00:07:29,840 --> 00:07:31,960
Have you ever seen steamers dream that
majestically?
135
00:07:32,160 --> 00:07:33,160
Only in my dreams.
136
00:07:33,320 --> 00:07:36,320
These steamers are going to make for a
sparkling dash to the finish line. It's
137
00:07:36,320 --> 00:07:37,320
only missing one touch.
138
00:07:40,540 --> 00:07:44,320
Um, that really doesn't work for me.
Well, I'm the one who's driving.
139
00:07:44,540 --> 00:07:47,740
I know, but my name's still in the
entry, so we better lose it.
140
00:07:48,720 --> 00:07:49,780
No, it's they.
141
00:07:50,660 --> 00:07:55,140
Fine. If you want to add a bell, then I
get to attach the flower to
142
00:07:55,140 --> 00:07:58,400
counterbalance. Well, if you get to add
a flower, I get to...
143
00:07:58,800 --> 00:07:59,800
Put a kickstand on.
144
00:08:00,280 --> 00:08:02,660
It's a tricycle. You don't need a
kickstand.
145
00:08:02,900 --> 00:08:05,820
Do you understand how tricycles work?
Well, I know they're not powered by
146
00:08:05,820 --> 00:08:06,820
negativity.
147
00:08:06,920 --> 00:08:09,340
Besides, it's not even like your
contributions are helping.
148
00:08:09,540 --> 00:08:11,100
The red doesn't even go with our
uniforms.
149
00:08:11,560 --> 00:08:14,700
I can't believe you just said that,
especially after the sloppy hack job you
150
00:08:14,700 --> 00:08:15,700
on those streamers.
151
00:08:16,200 --> 00:08:17,320
Take that back.
152
00:08:17,960 --> 00:08:21,720
Look how sensitive I am about my
streamers. I take back nothing.
153
00:08:22,180 --> 00:08:23,039
That's it.
154
00:08:23,040 --> 00:08:24,040
You're off the team.
155
00:08:45,260 --> 00:08:48,260
Do not open that bag, dude. You are not
going to like what you find.
156
00:08:49,060 --> 00:08:51,060
Oh, a little doggy surprise for you.
157
00:08:51,280 --> 00:08:52,360
He's been stepping it.
158
00:08:52,720 --> 00:08:56,460
So Lancelot left that surprise as
revenge for what that guy did to
159
00:08:56,620 --> 00:08:58,140
That proves he loves her. I get it now.
160
00:08:58,380 --> 00:08:59,820
See? It's deeper than you thought.
161
00:09:00,080 --> 00:09:02,720
You guys want to know what's deep? Wait
till they show the bag.
162
00:09:05,460 --> 00:09:08,220
Gross! I bet that dog eats some
licorice.
163
00:09:08,500 --> 00:09:09,500
What do you think?
164
00:09:10,000 --> 00:09:11,800
Huh? Huh? It's the same, huh?
165
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Huh?
166
00:09:13,760 --> 00:09:14,760
Wilder?
167
00:09:15,949 --> 00:09:17,010
Disgusting. Inflexibly inaccurate.
168
00:09:19,490 --> 00:09:22,490
Noah, you've got to switch spots with
me, man. You're taller than me.
169
00:09:22,690 --> 00:09:25,310
I'm not going to switch spots with you.
If you want another seat, I'm sure that
170
00:09:25,310 --> 00:09:27,170
capable usher will help you find one in
no time.
171
00:09:31,010 --> 00:09:32,150
I'd rather sit with you guys.
172
00:09:34,010 --> 00:09:35,010
What are you doing?
173
00:09:35,170 --> 00:09:36,170
Move over.
174
00:09:39,170 --> 00:09:40,129
Watch out.
175
00:09:40,130 --> 00:09:41,430
Here comes the kissy thing.
176
00:09:47,080 --> 00:09:48,900
Enough with the lovey -dovey stuff,
guys.
177
00:09:49,440 --> 00:09:53,180
Why don't you just grow up? Grow up?
You're the guy making kissing noises at
178
00:09:53,180 --> 00:09:53,879
love scene.
179
00:09:53,880 --> 00:09:54,880
It's okay, Noah.
180
00:09:55,140 --> 00:09:56,140
What do you expect?
181
00:09:56,380 --> 00:09:57,339
Spaceship noises?
182
00:09:57,340 --> 00:09:58,660
At least he's staying in the moment.
183
00:09:58,960 --> 00:09:59,960
Thank you, Rebecca.
184
00:10:00,100 --> 00:10:01,520
While they're quipping a third wheel.
185
00:10:01,860 --> 00:10:03,280
Noah, it's fine, really.
186
00:10:03,580 --> 00:10:07,360
You want me to go? Fine. I'll go hang
with my real friend. Who? The usher?
187
00:10:09,940 --> 00:10:13,960
You guys need to wear matching bow ties
and tell people to put away their cell
188
00:10:13,960 --> 00:10:14,960
phones?
189
00:10:23,280 --> 00:10:25,400
You don't have to be so mean to him. I
think we should go.
190
00:10:26,240 --> 00:10:28,960
Are we going because I was mean or
because you want to get the taste of
191
00:10:28,960 --> 00:10:29,960
out of your mouth?
192
00:10:30,420 --> 00:10:31,640
I don't want to talk about it.
193
00:10:34,120 --> 00:10:40,960
I can't believe you said that to him. It
was hours ago.
194
00:10:41,040 --> 00:10:43,160
I'm sure Monty's dried his tears by now.
195
00:10:44,040 --> 00:10:45,660
A little tact would help.
196
00:10:46,020 --> 00:10:47,480
Maybe you should start taking my advice.
197
00:10:47,760 --> 00:10:49,140
Clearly, it does wonders.
198
00:10:49,400 --> 00:10:51,420
So now you're taking credit for all of
Monty's success.
199
00:10:51,760 --> 00:10:53,620
Hey! he followed my tips.
200
00:10:53,840 --> 00:10:57,100
Maybe if you started listening to me,
you'd reach your full potential as well.
201
00:10:57,820 --> 00:10:58,820
Sounds risky.
202
00:10:59,020 --> 00:11:00,320
I'm almost too good for you now.
203
00:11:03,220 --> 00:11:04,360
Good evening to you both.
204
00:11:04,860 --> 00:11:08,680
DJ, I had such a great time catching up.
I came by to see if you'd join me for
205
00:11:08,680 --> 00:11:09,680
dinner tomorrow.
206
00:11:10,240 --> 00:11:14,460
Apparently, that laser eye surgery has
done nothing to correct your vision. In
207
00:11:14,460 --> 00:11:16,400
case you haven't already noticed, DJ's
got a man.
208
00:11:17,180 --> 00:11:18,180
Mwah.
209
00:11:19,080 --> 00:11:22,400
I'd love to go to dinner with you. Your
timing couldn't be more perfect.
210
00:11:26,060 --> 00:11:27,160
Hey, Monty.
211
00:11:27,920 --> 00:11:28,920
Remember these?
212
00:11:43,840 --> 00:11:45,100
I'm going to more classes.
213
00:11:45,520 --> 00:11:46,980
I'm going to be in the doghouse.
214
00:11:47,200 --> 00:11:48,200
Whoop, whoop.
215
00:11:48,760 --> 00:11:51,900
What am I doing with my life? I hope
nobody saw that.
216
00:11:52,720 --> 00:11:55,540
What is he doing with his life? I hope
nobody else saw that.
217
00:11:56,340 --> 00:11:59,000
You need to go over and apologize for
what happened last night.
218
00:11:59,200 --> 00:12:00,920
Me? You're the one who should go over
there.
219
00:12:01,180 --> 00:12:03,640
You're the one who said you wanted us to
be alone.
220
00:12:03,980 --> 00:12:05,780
You're the one who was yelling at him in
the theater.
221
00:12:06,320 --> 00:12:10,300
Also, it took you all day to apologize
to me. So you could use the practice.
222
00:12:10,580 --> 00:12:12,660
It's not a lack of practice. It's lack
of intention.
223
00:12:16,300 --> 00:12:17,600
Why don't we do what you said?
224
00:12:20,600 --> 00:12:21,600
Hey, man.
225
00:12:21,720 --> 00:12:22,720
How's the book?
226
00:12:22,920 --> 00:12:26,380
Not so great. It doesn't have any
pictures, so I'll keep having to flip to
227
00:12:26,380 --> 00:12:27,380
cover to see the dogs.
228
00:12:28,840 --> 00:12:29,840
That's too bad.
229
00:12:30,440 --> 00:12:32,040
I'm sorry for yelling at you last night.
230
00:12:32,640 --> 00:12:34,740
Me and Rebecca need a little space
sometimes.
231
00:12:35,020 --> 00:12:36,900
I know how it is. I never meant to get
in the way.
232
00:12:37,220 --> 00:12:40,720
Except for that time, you know, I got in
the way. That guy was tall.
233
00:12:42,220 --> 00:12:43,440
Anyway, I totally get it.
234
00:12:43,660 --> 00:12:46,040
Sometimes we'll hang together, and
sometimes we'll do our own thing.
235
00:12:46,760 --> 00:12:48,000
Cool. I'll see you later.
236
00:12:51,440 --> 00:12:52,500
Situation handled.
237
00:12:52,760 --> 00:12:54,380
See? It does help to practice.
238
00:12:55,480 --> 00:12:59,300
I'm not convinced.
239
00:13:01,060 --> 00:13:02,060
Hey, Amanda?
240
00:13:02,320 --> 00:13:03,320
It's Michael.
241
00:13:03,480 --> 00:13:04,560
Wait, let me talk.
242
00:13:04,840 --> 00:13:08,720
I want to say I'm sorry for how I acted.
I want you back on the team.
243
00:13:08,960 --> 00:13:10,840
And if you don't like the bell, I'll
take it off.
244
00:13:11,100 --> 00:13:13,820
You know, since I'm the driver... You
should be the lead designer.
245
00:13:18,060 --> 00:13:21,100
Thanks for the offer, but I'm on my own
team now.
246
00:13:21,340 --> 00:13:25,960
What? I'm the driver and designer. And
I'm going to destroy you in both
247
00:13:25,960 --> 00:13:27,420
categories. Hang on.
248
00:13:27,620 --> 00:13:29,080
You designed that bike?
249
00:13:29,400 --> 00:13:31,840
Why does it have a bell? I thought you
hated bells.
250
00:13:32,280 --> 00:13:37,200
This is no ordinary bell. When I flick
this switch, it activates the turbo
251
00:13:37,200 --> 00:13:38,200
boosters.
252
00:13:38,420 --> 00:13:40,680
Turbo boosters? Welcome to the big
leagues.
253
00:13:41,020 --> 00:13:43,920
Enjoy watching the back of my head from
an extreme distance.
254
00:13:45,180 --> 00:13:48,200
Oh, I will. I mean, I won't. I'll decide
at the time.
255
00:13:51,280 --> 00:13:57,920
Some of my fondest memories are of times
we spent together that you probably
256
00:13:57,920 --> 00:14:01,180
don't even remember. Like the Ernie C.
trivia team.
257
00:14:01,460 --> 00:14:02,439
The responders.
258
00:14:02,440 --> 00:14:04,960
How could I forget we were city champs?
259
00:14:06,380 --> 00:14:09,600
We know the capitals, European and
Asian.
260
00:14:10,040 --> 00:14:11,960
We know all the variables in every
equation.
261
00:14:12,220 --> 00:14:16,020
We know all the words to the 12 days of
Christmas. We fill the beakers without
262
00:14:16,020 --> 00:14:17,020
breaking meniscus.
263
00:14:19,260 --> 00:14:23,080
DJ, I have to ask you a serious
question.
264
00:14:24,880 --> 00:14:29,300
Okay, but I hope it's not what is
meniscus because I forget.
265
00:14:30,700 --> 00:14:31,700
Hey, guys.
266
00:14:31,980 --> 00:14:33,460
It's me, Andrew.
267
00:14:35,560 --> 00:14:36,660
Andrew Shepard.
268
00:14:37,900 --> 00:14:40,320
Listen, I hate to interrupt, but I was
watching you do that cheer.
269
00:14:40,960 --> 00:14:42,840
Really, yeah, cool, by the way.
270
00:14:43,160 --> 00:14:47,180
Anyway, I wanted to get in on the fun,
but I wasn't on the team before, so I
271
00:14:47,180 --> 00:14:48,360
came up with a cheer of my own.
272
00:14:52,300 --> 00:14:55,960
That's my girl, I have to say. I know
you want to hang, but you better go
273
00:14:56,740 --> 00:15:02,340
I don't care what happens tonight.
274
00:15:02,720 --> 00:15:05,720
We're definitely watching the whole
movie this time. The ticket guy is
275
00:15:05,720 --> 00:15:06,720
to give me funny looks.
276
00:15:08,020 --> 00:15:10,080
So is the usher. No, I think that's just
his face.
277
00:15:16,060 --> 00:15:17,420
I'm a little worried about Wilder.
278
00:15:17,660 --> 00:15:19,520
He didn't talk to us all day yesterday.
279
00:15:19,860 --> 00:15:20,860
I hope he's all right.
280
00:15:21,080 --> 00:15:22,080
Why don't you just ask him?
281
00:15:23,400 --> 00:15:24,480
How long has he been here?
282
00:15:25,040 --> 00:15:27,500
Ten minutes. I didn't want to say
anything because I didn't want to ruin
283
00:15:27,500 --> 00:15:30,220
date. Let's invite him to sit with us.
No, this is our time alone.
284
00:15:30,580 --> 00:15:32,400
We can hang out alone after the movie.
285
00:15:33,480 --> 00:15:34,480
Wilder!
286
00:15:34,660 --> 00:15:35,660
Come down and sit with us.
287
00:15:36,320 --> 00:15:37,320
It's okay. I'm fine here.
288
00:15:38,860 --> 00:15:43,940
feet open as are dozens of others walter
come on okay i'm coming down
289
00:15:43,940 --> 00:15:58,060
that's
290
00:15:58,060 --> 00:16:04,740
better hey check out this guy it's a
doggy dog world you'll excuse me i'm
291
00:16:04,740 --> 00:16:05,740
to watch a film
292
00:16:07,560 --> 00:16:08,680
Here comes the doggy, Dr. Bark.
293
00:16:09,220 --> 00:16:10,220
Rebecca,
294
00:16:10,540 --> 00:16:12,360
your bark's worse than your bite.
295
00:16:14,940 --> 00:16:15,940
That's it. I'm leaving.
296
00:16:16,800 --> 00:16:18,840
Fine. Don't leave with your tail in
between your legs.
297
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Not too much.
298
00:16:21,060 --> 00:16:22,019
I'm sorry.
299
00:16:22,020 --> 00:16:23,300
It's my fault. I shouldn't be here.
300
00:16:23,860 --> 00:16:25,840
These are the two ruffians here, my good
man.
301
00:16:27,080 --> 00:16:28,160
She said ruffians.
302
00:16:30,080 --> 00:16:31,960
I'm afraid you'll have to vacate these
premises.
303
00:16:32,400 --> 00:16:35,100
Why? Who are we disturbing? There's only
one other guy here. You're disturbing
304
00:16:35,100 --> 00:16:36,100
me. Now beat it.
305
00:16:42,160 --> 00:16:43,740
I appreciate your help with that awkward
situation.
306
00:16:44,120 --> 00:16:45,120
Yeah, you're out too.
307
00:16:45,260 --> 00:16:46,260
Me? What did I do?
308
00:16:47,080 --> 00:16:48,200
I like your attitude.
309
00:16:48,820 --> 00:16:50,900
Is that worse than forcing you to wear
this uniform?
310
00:16:51,320 --> 00:16:52,500
Ah, good hearing.
311
00:16:52,720 --> 00:16:53,720
Kudos.
312
00:16:54,500 --> 00:16:58,240
It seems you have a very bad taste of
fleas from me.
313
00:16:58,900 --> 00:17:01,120
Man, I hate this movie.
314
00:17:02,380 --> 00:17:06,480
So eventually I realized it was easier
to just buy a jet. I got such a great
315
00:17:06,480 --> 00:17:07,859
deal, I bought two.
316
00:17:08,720 --> 00:17:11,700
Nothing. When I was a kid, I had three
different train sets.
317
00:17:12,040 --> 00:17:15,440
Three. Three is more than two. I did
Europe by train.
318
00:17:15,720 --> 00:17:19,440
Fifteen countries in less than 30 days.
It was an amazing journey. That's
319
00:17:19,440 --> 00:17:23,800
nothing. One time through a telescope, I
saw four planets in five minutes. I
320
00:17:23,800 --> 00:17:26,520
mean, a planet is larger than a country.
Am I right?
321
00:17:26,819 --> 00:17:30,300
Speaking of planets, I may actually have
a chance to go up in a shuttle to an
322
00:17:30,300 --> 00:17:31,300
old space station.
323
00:17:31,500 --> 00:17:34,680
That's nothing again. When I was a kid,
I found my... Enough!
324
00:17:35,540 --> 00:17:39,080
Please stop trying to top every story.
The only competition you're winning is
325
00:17:39,080 --> 00:17:40,140
who can be the most annoying.
326
00:17:40,880 --> 00:17:41,880
See?
327
00:17:42,030 --> 00:17:42,729
I win!
328
00:17:42,730 --> 00:17:43,730
Snap!
329
00:17:46,810 --> 00:17:48,390
Okay, I know your plan.
330
00:17:48,730 --> 00:17:52,130
You think you can just show up and
splash some money around and steal my DJ
331
00:17:52,130 --> 00:17:54,490
from me? Everything in life I've wanted,
I've got.
332
00:17:55,450 --> 00:17:56,570
Now I'm here for DJ.
333
00:17:57,050 --> 00:17:58,950
Fine. Why don't we just let her decide?
334
00:17:59,490 --> 00:18:01,430
Sure. DJ, who's it gonna be?
335
00:18:10,450 --> 00:18:11,450
Let's go to the airport.
336
00:18:16,080 --> 00:18:17,160
Just put the bill on my card.
337
00:18:17,380 --> 00:18:18,119
Don't worry.
338
00:18:18,120 --> 00:18:19,120
I'm rich.
339
00:18:26,580 --> 00:18:28,340
Look who I'm up against for the opening
heat.
340
00:18:28,580 --> 00:18:29,580
Too easy.
341
00:18:29,820 --> 00:18:33,020
Be glad you won't make it to the finals
where everyone would see your
342
00:18:33,020 --> 00:18:35,860
humiliation. Oh, I'll make it to the
finals, all right. They'll see my
343
00:18:35,860 --> 00:18:37,440
humiliation just fine.
344
00:18:40,080 --> 00:18:41,080
You know what I mean.
345
00:18:41,240 --> 00:18:43,320
Sorry I stop listening when I stop
talking.
346
00:18:43,620 --> 00:18:46,740
You can stay here and chat if you want,
but... I have to go win this race now.
347
00:18:46,900 --> 00:18:47,900
No chance.
348
00:18:52,760 --> 00:18:58,640
Victory is mine!
349
00:19:01,200 --> 00:19:04,660
Eat my duck!
350
00:19:05,580 --> 00:19:07,340
Come on, triple blue, kick in!
351
00:19:28,780 --> 00:19:30,580
I got kicked out of a movie theater.
352
00:19:30,960 --> 00:19:32,840
I hope this doesn't go on my permanent
record.
353
00:19:33,100 --> 00:19:36,700
I would hate to lose out on a college
scholarship for being too rowdy. Can
354
00:19:36,700 --> 00:19:37,559
do that?
355
00:19:37,560 --> 00:19:39,860
I was hoping for a scholarship based on
rowdiness.
356
00:19:40,160 --> 00:19:43,520
I can't believe that Usher heard me the
whole time. That's playing sneaky.
357
00:19:45,440 --> 00:19:46,840
So how are we going to get back to
normal?
358
00:19:47,080 --> 00:19:50,540
It was a lot simpler before we got into
boyfriends and girlfriends and third
359
00:19:50,540 --> 00:19:52,000
wheels. No fun.
360
00:19:52,700 --> 00:19:56,440
From now on, when we go out together,
we'll just have fun like we used to.
361
00:19:56,680 --> 00:19:57,680
But how?
362
00:19:58,600 --> 00:19:59,519
I know.
363
00:19:59,520 --> 00:20:02,060
We should think of each other like an
equilateral triangle.
364
00:20:02,420 --> 00:20:03,440
Not an isosceles.
365
00:20:03,720 --> 00:20:07,020
You know, because we're all equal. And
an isosceles triangle only has two equal
366
00:20:07,020 --> 00:20:08,020
sides. Oh, whoa.
367
00:20:09,500 --> 00:20:11,500
Am I the only one who doesn't know
anything about triangles?
368
00:20:12,200 --> 00:20:13,600
And we're back to normal.
369
00:20:21,900 --> 00:20:24,020
DJ, what are you doing back here?
370
00:20:24,280 --> 00:20:25,800
I wanted to have dinner with you.
371
00:20:26,520 --> 00:20:27,720
Did you eat everything?
372
00:20:28,570 --> 00:20:30,070
Well, I didn't want anything to go to
waste.
373
00:20:30,790 --> 00:20:34,470
So what happened to your big plane ride
with Maximum Monty? I was never going to
374
00:20:34,470 --> 00:20:36,770
get on that plane. I was just giving him
a ride to the airport.
375
00:20:37,150 --> 00:20:39,490
Really? How many jets does a guy need to
impress you?
376
00:20:39,690 --> 00:20:41,150
I should probably start saving.
377
00:20:41,410 --> 00:20:45,470
I am not about to throw away what we
have for some guy who walks in here like
378
00:20:45,470 --> 00:20:46,490
he's doing me a favor.
379
00:20:46,750 --> 00:20:48,190
Good. Scrapping the jet plan.
380
00:20:48,550 --> 00:20:50,030
I don't care about the jet.
381
00:20:50,490 --> 00:20:53,310
Montague is still the same boy from 10th
grade. That's gorgeous.
382
00:20:54,170 --> 00:20:56,930
I don't want a boy who is desperately
trying to improve himself.
383
00:20:57,170 --> 00:20:58,170
I want a man.
384
00:20:58,280 --> 00:20:59,199
An equal.
385
00:20:59,200 --> 00:21:00,200
You know any?
386
00:21:00,660 --> 00:21:04,420
I know one who made a total buffoon of
himself and he's really lucky to have
387
00:21:04,420 --> 00:21:05,420
you.
388
00:21:05,840 --> 00:21:07,020
I'm really sorry, DJ.
389
00:21:08,160 --> 00:21:09,380
You ordered more food?
390
00:21:10,200 --> 00:21:13,760
I was depressed. I had to drown my
sorrows in crustaceans and melted
391
00:21:13,940 --> 00:21:15,020
Hey, do you know what it costs?
392
00:21:15,500 --> 00:21:18,400
I don't care how much it costs. It's all
on Monty's credit card.
393
00:21:19,060 --> 00:21:22,320
In that case, waiter, I'm going to need
more lobster.
394
00:21:28,680 --> 00:21:29,960
I love doggy med school.
395
00:21:30,220 --> 00:21:33,280
Well, I figured since Monty paid for
dinner, I'd spring for the movie.
396
00:21:33,860 --> 00:21:35,240
Thanks for taking me to this movie.
397
00:21:35,560 --> 00:21:40,060
It's my treat. I love it because my dad
financed it. I love it because Dex Cobra
398
00:21:40,060 --> 00:21:41,039
has a cameo.
399
00:21:41,040 --> 00:21:42,660
We were real jerks, weren't we?
400
00:21:42,940 --> 00:21:43,960
Yeah, I'm sorry.
401
00:21:44,220 --> 00:21:46,320
From now on, it's you and me, friends
forever.
402
00:21:47,500 --> 00:21:52,140
Quiet! That's the sweetest, worst,
greatest part. Dr.
403
00:21:52,500 --> 00:21:53,500
Doggy Bar!
30495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.