All language subtitles for The Latest Buzz s03e17 The Third Wheel Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,240 --> 00:00:06,240
Nope. Nada.
2
00:00:07,400 --> 00:00:08,400
Niet.
3
00:00:08,780 --> 00:00:09,780
No.
4
00:00:11,200 --> 00:00:12,200
Oh, wait!
5
00:00:13,160 --> 00:00:16,760
Nine. Wow, a girl who can reject in any
language.
6
00:00:17,180 --> 00:00:20,400
I'm going through the responses from all
the record labels I sent my demo to.
7
00:00:21,020 --> 00:00:22,020
Hmm.
8
00:00:22,340 --> 00:00:24,760
Nope. I never knew you were psychic.
9
00:00:25,040 --> 00:00:26,280
What am I going to have for lunch today?
10
00:00:26,840 --> 00:00:27,960
Food. Whoa.
11
00:00:28,520 --> 00:00:29,520
Right.
12
00:00:29,840 --> 00:00:33,540
Better watch what I think about you. I'm
not psychic, but watch what you...
13
00:00:33,600 --> 00:00:37,560
think about me anyway i've gone through
so many of these i can tell just by the
14
00:00:37,560 --> 00:00:40,760
weight if it's a rejection my last one
15
00:00:40,760 --> 00:00:50,480
so
16
00:00:50,480 --> 00:00:56,340
what am i thinking about now you're
thinking you're gonna do a dancer so
17
00:00:56,340 --> 00:00:58,800
for me whoa eerie
18
00:01:07,240 --> 00:01:12,280
Watching the time pass, no way to get
out and hang out with my friends. Find
19
00:01:12,280 --> 00:01:14,420
what's new, who's watching on who.
20
00:01:14,740 --> 00:01:18,860
And if everyone's new, it's a whole new
scene.
21
00:01:19,420 --> 00:01:20,940
And the pages are...
22
00:01:50,000 --> 00:01:50,958
a happy anniversary.
23
00:01:50,960 --> 00:01:54,860
I didn't know you were married. Two
years ago, Steve, me, my old bud,
24
00:01:54,860 --> 00:01:58,820
Oakman, set the McPhee's book of famous
records record for batting a balloon
25
00:01:58,820 --> 00:01:59,679
back and forth.
26
00:01:59,680 --> 00:02:01,560
47 hours. It was epic.
27
00:02:02,080 --> 00:02:04,720
Oh, you must have been proud and very,
very bored.
28
00:02:04,940 --> 00:02:06,880
Not at all. We kept each other
entertained with stories.
29
00:02:07,360 --> 00:02:12,300
Sherman had this great one where...
Sorry.
30
00:02:13,800 --> 00:02:16,960
I must have drifted off during your
riveting balloon story. Please continue.
31
00:02:17,470 --> 00:02:19,910
No, I was just saying that Sherm has
a...
32
00:02:19,910 --> 00:02:28,030
Sherm
33
00:02:28,030 --> 00:02:29,770
the Sherman. Happy anniversary, dude.
34
00:02:30,710 --> 00:02:32,810
What? You beat our old record?
35
00:02:33,950 --> 00:02:34,950
Really? How long?
36
00:02:36,310 --> 00:02:37,570
49 hours?
37
00:02:38,330 --> 00:02:39,330
With Dunkelman?
38
00:02:39,470 --> 00:02:41,350
But Dunkelman is my arch nemesis.
39
00:02:42,790 --> 00:02:44,070
Stay chill, dude. Ciao.
40
00:02:45,110 --> 00:02:46,210
Wait, so...
41
00:02:46,640 --> 00:02:50,360
Your old friend teams up with your arch
rival to break your McFeeney record, and
42
00:02:50,360 --> 00:02:52,600
all you can muster is stay chill, buddy.
Ciao.
43
00:03:01,300 --> 00:03:03,100
Hi, Sherm. One more thing.
44
00:03:07,760 --> 00:03:12,340
Wow, Mr. Pierce, this is a lot of work.
This is the last fiscal review of all
45
00:03:12,340 --> 00:03:13,340
the companies I own.
46
00:03:13,500 --> 00:03:17,090
But you... have some wacky doing all of
this for you well normally i would but
47
00:03:17,090 --> 00:03:21,150
this gives me a chance to check up on my
honeybee and how is she doing by the
48
00:03:21,150 --> 00:03:25,490
way oh well she's finally realized that
cab money doesn't mean limo money so
49
00:03:25,490 --> 00:03:31,770
that's good yeah amanda's growing up so
fast i i can't always be there for her i
50
00:03:31,770 --> 00:03:34,310
just get worried that she doesn't need
me anymore daddy
51
00:03:36,820 --> 00:03:40,140
You better stick around for a while,
sir. Otherwise, she'll be in for a rough
52
00:03:40,140 --> 00:03:43,000
landing. You seem excited. Are you still
harassing my assistant?
53
00:03:43,380 --> 00:03:45,900
The man had it coming, but that's not
why I'm happy.
54
00:03:46,340 --> 00:03:49,540
Remember how it was always your dream to
walk down the red carpet at the music
55
00:03:49,540 --> 00:03:50,780
awards? Not really.
56
00:03:51,200 --> 00:03:53,860
Okay, it was mine, but I'll totally
bring you with me.
57
00:03:54,220 --> 00:03:55,220
Let me guess.
58
00:03:55,540 --> 00:03:56,720
You've got a recording contract.
59
00:03:57,770 --> 00:04:03,130
Spark Records said yes. I finally did
something on my own. Yay, Amanda. I am
60
00:04:03,130 --> 00:04:05,330
proud of you. This calls for a
celebration.
61
00:04:05,630 --> 00:04:06,630
I know.
62
00:04:08,990 --> 00:04:09,990
Hello, Daddy's assistant.
63
00:04:10,610 --> 00:04:11,770
Fill my room with flowers.
64
00:04:12,430 --> 00:04:13,430
Pink ones.
65
00:04:13,550 --> 00:04:15,070
Shaped like recording contracts.
66
00:04:16,029 --> 00:04:17,029
Oh, you baby.
67
00:04:19,990 --> 00:04:21,930
Jack, it's me right here.
68
00:04:22,730 --> 00:04:26,210
You'll be calling one of your finalists
in two days at four o 'clock sharp?
69
00:04:26,640 --> 00:04:27,940
I look forward to talking to you then.
70
00:04:28,240 --> 00:04:29,900
See? Because it's going to be me.
71
00:04:30,600 --> 00:04:31,600
Hello?
72
00:04:31,800 --> 00:04:32,800
Hello?
73
00:04:33,960 --> 00:04:36,880
I'm a finalist for Born 97's Anne of
Green Gables contest.
74
00:04:37,300 --> 00:04:40,960
A museum is drawing everything Anne, and
I can see it for free. Do you know what
75
00:04:40,960 --> 00:04:41,799
this means?
76
00:04:41,800 --> 00:04:44,840
GPS, integrated Wi -Fi, 30 gigs of
memory?
77
00:04:45,100 --> 00:04:46,100
Yes!
78
00:04:46,320 --> 00:04:47,420
What? No.
79
00:04:48,980 --> 00:04:53,060
Behold, the third generation Glee
phones. Lick, cutting edge, and
80
00:04:53,280 --> 00:04:57,440
Like me, but in a phone. You have to get
one. My phone? may be out of date, but
81
00:04:57,440 --> 00:04:58,540
it does have backgammon.
82
00:04:58,920 --> 00:05:02,260
You just don't get it, do you? Phones
are not for playing backgammon. They're
83
00:05:02,260 --> 00:05:03,780
for taking pictures and listening to
music.
84
00:05:04,000 --> 00:05:05,400
And making phone calls?
85
00:05:05,700 --> 00:05:06,740
To a lesser extent, yes.
86
00:05:07,280 --> 00:05:10,740
I happen to be perfectly happy with my
phone. But that's out of ignorance.
87
00:05:10,960 --> 00:05:14,920
Look, I'm online checking emails and
fitting on a signed copy of the Good
88
00:05:15,000 --> 00:05:15,919
Bad Witch soundtrack.
89
00:05:15,920 --> 00:05:18,860
And that's all very nice, but my old
phone hasn't let me down yet.
90
00:05:19,580 --> 00:05:21,220
Oh dear, my battery just died.
91
00:05:21,720 --> 00:05:25,000
Well, my new phone recharged itself off
my self -confidence.
92
00:05:25,830 --> 00:05:27,490
Here. Why don't you take my old one?
93
00:05:27,710 --> 00:05:29,970
Why would I want to answer all of your
calls?
94
00:05:30,190 --> 00:05:32,510
Dear Rebecca, so young, so naive.
95
00:05:32,930 --> 00:05:35,630
It's simple. All you have to do is
switch the SIM card.
96
00:05:37,350 --> 00:05:41,030
Does your SIM card have backgammon? No.
Nerd was not one of its features.
97
00:05:42,530 --> 00:05:44,090
Apparently neither was Politeness.
98
00:05:51,790 --> 00:05:55,230
No way, Wilder. Find some other
dunkleman to help you reclaim your
99
00:05:55,230 --> 00:05:58,650
about it, dude. You, me, a chance at
immortality.
100
00:05:59,090 --> 00:06:02,430
I'm not going to spend two days batting
a balloon back and forth. Why not? It's
101
00:06:02,430 --> 00:06:05,270
totally fun. Totally fun? No, why didn't
you tell me in the first place?
102
00:06:05,530 --> 00:06:09,930
Guys? Miss Dress, can you help me make
my case for Noah to set a McPheony's
103
00:06:09,930 --> 00:06:11,730
of famous records record for balloon
bouncing?
104
00:06:11,990 --> 00:06:13,410
That case kind of makes itself.
105
00:06:13,830 --> 00:06:18,670
Cut it out or I'll let it hit the
ground. Bet you can't. I would also bet
106
00:06:18,730 --> 00:06:19,730
That's ridiculous.
107
00:06:24,520 --> 00:06:28,680
So, ladies and gentlemen, he's in. What
have you done to me? Made you part of
108
00:06:28,680 --> 00:06:29,680
history, baby.
109
00:06:31,300 --> 00:06:32,640
Who else has he managed?
110
00:06:33,060 --> 00:06:34,060
Who?
111
00:06:34,280 --> 00:06:38,480
Never heard of him. Listen, look up the
biggest name in showbiz and then find
112
00:06:38,480 --> 00:06:39,480
their manager.
113
00:06:39,720 --> 00:06:41,940
Then find the guy he's jealous of.
114
00:06:43,600 --> 00:06:44,780
There's my honeybee.
115
00:06:45,000 --> 00:06:45,899
Daddy!
116
00:06:45,900 --> 00:06:48,940
I think I've seen you more this week
than all of the last year.
117
00:06:49,280 --> 00:06:50,280
I'm a busy man.
118
00:06:50,680 --> 00:06:53,740
I'm just wrapping up the Bud Fisker
review, but why don't we go out to
119
00:06:53,740 --> 00:06:55,580
tonight to celebrate your record
contract?
120
00:06:55,920 --> 00:06:59,780
Goody, but put the reservation under my
name. They might as well get used to
121
00:06:59,780 --> 00:07:00,780
hearing it.
122
00:07:01,600 --> 00:07:02,640
What's with all the clothes?
123
00:07:03,040 --> 00:07:07,900
For my album cover photo shoot, I'm
picturing me in a bikini surrounded by a
124
00:07:07,900 --> 00:07:08,900
guy.
125
00:07:09,760 --> 00:07:13,420
I'm picturing you in a parka surrounded
by my security staff.
126
00:07:17,040 --> 00:07:18,040
Seriously.
127
00:07:25,170 --> 00:07:26,170
Daddy's assistant?
128
00:07:26,550 --> 00:07:27,590
Cancel the bikini fitting.
129
00:07:28,090 --> 00:07:29,090
And the hot guys.
130
00:07:33,590 --> 00:07:34,930
Michael, do you have a second?
131
00:07:35,210 --> 00:07:36,250
Nope, but I got a third.
132
00:07:37,110 --> 00:07:38,370
Generation Glee phone?
133
00:07:38,690 --> 00:07:40,850
Oh, wit. Why have you blessed me so?
134
00:07:41,210 --> 00:07:44,870
I have a few questions about this phone
you gave me. No problem. Shoot. I've
135
00:07:44,870 --> 00:07:48,730
mastered answering it. Boy, that was a
long night. But I still don't know how
136
00:07:48,730 --> 00:07:51,730
make a call. Well, it's simple. You dial
the number, then you hit the little
137
00:07:51,730 --> 00:07:52,730
button with the phone on fire.
138
00:07:52,910 --> 00:07:54,430
Then how do you hang up?
139
00:07:54,720 --> 00:07:56,020
With the button that looks like a
spatula?
140
00:07:56,280 --> 00:07:58,360
No, you press the button with the phone
that looks like it stinks.
141
00:07:58,720 --> 00:07:59,720
Got it?
142
00:07:59,740 --> 00:08:00,679
I think so.
143
00:08:00,680 --> 00:08:01,299
All right.
144
00:08:01,300 --> 00:08:02,300
Wait, one more question.
145
00:08:03,160 --> 00:08:07,020
Why? Rebecca, maybe this phone is a
little too advanced for you. Why don't
146
00:08:07,020 --> 00:08:10,440
just switch back to your old one? I
would, but I already gave it to Baba.
147
00:08:10,440 --> 00:08:12,260
old phone had a crank on it.
148
00:08:13,920 --> 00:08:16,600
Don't worry. Your new phone has a button
that makes jokes like that funny.
149
00:08:17,160 --> 00:08:19,160
Okay. Michael gets me again.
150
00:08:21,420 --> 00:08:22,420
Wait!
151
00:08:29,770 --> 00:08:30,770
Long day, huh?
152
00:08:30,910 --> 00:08:33,450
Yeah, especially after last night at my
house.
153
00:08:33,850 --> 00:08:37,309
Luckily, the rules say that if you doze
off, I can bounce it off your face.
154
00:08:38,210 --> 00:08:41,309
That explained my dream about a balloon
being bounced off my face.
155
00:08:41,669 --> 00:08:44,230
Although I'm still waiting for that
dream where I wear your clothes to end.
156
00:08:44,310 --> 00:08:46,690
Seriously, you didn't have one pair of
long pants you can lend me.
157
00:08:46,910 --> 00:08:48,110
Those aren't my long pants.
158
00:08:48,570 --> 00:08:51,850
And you thought you wouldn't like this.
You're enjoying this as much as I am.
159
00:08:52,010 --> 00:08:54,850
What's not to enjoy? The drama, the
challenge.
160
00:08:55,560 --> 00:08:58,640
The idea that in just 21 hours, our
names will be etched in the annals of
161
00:08:58,640 --> 00:09:00,660
history. Noah Jackson and Wilder.
162
00:09:01,200 --> 00:09:05,700
Um, actually, I said in the attempt
notice that Wilder and Noah Jackson.
163
00:09:06,260 --> 00:09:09,220
But my name comes before yours does. No,
it doesn't. Yes, it does,
164
00:09:09,320 --> 00:09:13,540
alphabetically. Oh, I listed in order of
awesomeness.
165
00:09:13,940 --> 00:09:16,800
If I don't get fair billing, then I
can't help you with your record.
166
00:09:17,100 --> 00:09:18,100
Fine by me, dude.
167
00:09:20,560 --> 00:09:22,180
Why does this have to be so much fun?
168
00:09:24,530 --> 00:09:25,530
That's about it.
169
00:09:26,270 --> 00:09:27,790
Thanks for all your help on this, DJ.
170
00:09:28,290 --> 00:09:29,530
No problem, sir.
171
00:09:30,570 --> 00:09:33,970
I'll make sure these get to head office.
I was going that way anyway. You know,
172
00:09:33,990 --> 00:09:38,850
I always like to take a long,
inconvenient route home with 85 pounds
173
00:09:39,270 --> 00:09:40,270
Well, let me help you.
174
00:09:40,510 --> 00:09:42,810
Always remember, bend with your knees.
175
00:09:46,290 --> 00:09:47,290
Don't use so hard!
176
00:09:48,610 --> 00:09:49,610
Sorry,
177
00:09:50,370 --> 00:09:52,730
DJ. I'd stay and help, but I have some
business to attend to. No!
178
00:10:05,670 --> 00:10:06,669
Jack Spark Records?
179
00:10:06,670 --> 00:10:10,090
Cool. That's a company that just signed
Amanda. What a coincidence.
180
00:10:12,650 --> 00:10:13,650
Oh.
181
00:10:18,070 --> 00:10:19,830
Hey, honey bee, what are you up to?
182
00:10:20,130 --> 00:10:24,030
Hi, Daddy. I'm just signing up for
tomorrow's open mic night. A little
183
00:10:24,030 --> 00:10:25,390
my fans. That's my girl.
184
00:10:26,010 --> 00:10:28,770
Hey, now that I'm a superstar, do I get
a baby deer?
185
00:10:29,050 --> 00:10:30,970
Well, I guess you get anything you want,
sweetie.
186
00:10:31,550 --> 00:10:33,230
Hey, DJ, I get a baby deer.
187
00:10:33,510 --> 00:10:34,510
Of course you do.
188
00:10:34,750 --> 00:10:36,370
Maybe. Can you speak with your dad for a
minute?
189
00:10:36,770 --> 00:10:40,830
Sure. I have to talk to the blurb's
event coordinator about the shocking
190
00:10:40,830 --> 00:10:41,830
publicity.
191
00:10:42,310 --> 00:10:44,470
Hey, smoothie maker, get me a poster
maker.
192
00:10:44,970 --> 00:10:45,970
And a banana smoothie.
193
00:10:46,790 --> 00:10:48,130
Diamond chip off the old block.
194
00:10:48,950 --> 00:10:50,630
So, what do you want to talk to me
about?
195
00:10:53,010 --> 00:10:54,010
Okay, here it is.
196
00:10:54,870 --> 00:10:56,470
I know that you own Drive Spark Records.
197
00:10:58,090 --> 00:10:59,170
I also know that.
198
00:11:00,110 --> 00:11:03,710
Right. Well, then I guess what I'm
trying to say is...
199
00:11:04,240 --> 00:11:05,340
Does Amanda know?
200
00:11:05,620 --> 00:11:07,500
No. Isn't it perfect?
201
00:11:07,700 --> 00:11:11,180
She gets to feel independent, and I get
to be involved in her career. And she'll
202
00:11:11,180 --> 00:11:12,180
never be the wiser.
203
00:11:12,340 --> 00:11:16,000
So you're not going to tell her? Oh, and
break her heart? Of course not. Look,
204
00:11:16,220 --> 00:11:18,020
this is what she always wanted to do.
205
00:11:18,520 --> 00:11:20,440
And I just want to make my honey bee
happy.
206
00:11:20,800 --> 00:11:25,240
An exercise you always use, but I've
never been in the show before.
207
00:11:26,920 --> 00:11:28,340
Can't blame her father for trying.
208
00:11:29,460 --> 00:11:31,880
Let's put this in the confidential file,
shall we?
209
00:11:33,040 --> 00:11:34,040
Come on, honey.
210
00:11:36,680 --> 00:11:43,220
Does it really matter which name goes
first? Of course it matters. Nobody ever
211
00:11:43,220 --> 00:11:47,460
says Robin and Batman or Rollin' Rock or
Chips and Fish. Exactly.
212
00:11:48,440 --> 00:11:50,940
Whoa! Keep it away from the pointy
plant.
213
00:11:52,260 --> 00:11:53,260
So.
214
00:11:56,010 --> 00:11:57,850
How's everything with the balloon
batting duo?
215
00:11:58,110 --> 00:12:02,350
We professionals prefer the term
balloonies. We also prefer that when I
216
00:12:02,350 --> 00:12:05,930
over, Noah should provide regular -sized
clothes that don't interfere in our
217
00:12:05,930 --> 00:12:06,749
hand skills.
218
00:12:06,750 --> 00:12:10,330
I am six inches taller than you. Oh,
it's all about Noah, isn't it?
219
00:12:11,410 --> 00:12:14,230
Noah thinks his name should go before
mine in the record books. And Balloony
220
00:12:14,230 --> 00:12:17,030
here thinks his name should go first
because he came up with the idea.
221
00:12:18,970 --> 00:12:22,170
How about one of you put your name first
in the North American books and the
222
00:12:22,170 --> 00:12:23,170
other first in Europe?
223
00:12:23,270 --> 00:12:24,270
Nope. No deal.
224
00:12:24,400 --> 00:12:26,860
Europe just doesn't have the same
respect for baloony culture.
225
00:12:27,900 --> 00:12:31,540
There may be one other way to settle
this. Name it. You could help me prune
226
00:12:31,540 --> 00:12:32,540
cactus.
227
00:12:35,440 --> 00:12:40,780
There you are. I have one more question
about this phone.
228
00:12:41,520 --> 00:12:45,500
Fume. I know, I know, but I still can't
figure out call waiting. And Bore97
229
00:12:45,500 --> 00:12:48,460
could call me today at 4 o 'clock for
the Anne of Green Gables exhibit.
230
00:12:48,780 --> 00:12:52,100
Uh, gee, I wonder how to make this book
go.
231
00:12:53,520 --> 00:12:54,279
is important.
232
00:12:54,280 --> 00:12:56,040
This exhibit is sold out for months.
233
00:12:56,260 --> 00:13:01,700
This may be the only way I get to see
it. Do I read it this way or this way?
234
00:13:01,880 --> 00:13:04,100
Where do I plug it in?
235
00:13:04,700 --> 00:13:06,360
It's all so confusing.
236
00:13:07,340 --> 00:13:08,340
Never mind.
237
00:13:11,140 --> 00:13:12,560
I think I broke it.
238
00:13:14,760 --> 00:13:17,160
How much longer do I have to keep
hitting this thing?
239
00:13:17,440 --> 00:13:18,760
Until Wilder gets out of the bathroom.
240
00:13:19,360 --> 00:13:20,740
Great. There goes my afternoon.
241
00:13:21,480 --> 00:13:23,500
Yeah, I wouldn't go making dinner plans
either.
242
00:13:23,860 --> 00:13:25,280
Hey, congrats on the record deal.
243
00:13:25,700 --> 00:13:29,320
Thanks. And don't worry, Noah. When I'm
famous, I'll forget about you little
244
00:13:29,320 --> 00:13:32,180
people. You're forgetting us now, and
you're not even close to famous.
245
00:13:32,440 --> 00:13:33,560
I'm a forward thinker.
246
00:13:34,620 --> 00:13:36,020
So what label did you sign with?
247
00:13:36,280 --> 00:13:38,980
It's a new label with a roster of up
-and -comers called Jive Spark.
248
00:13:39,260 --> 00:13:41,740
Jive Spark? Isn't that owned by... What?
249
00:13:43,000 --> 00:13:43,859
Never mind.
250
00:13:43,860 --> 00:13:45,740
What? Jive Spark is owned by what?
251
00:13:46,420 --> 00:13:48,640
No, no, I said live...
252
00:13:48,960 --> 00:13:53,500
Bark is toned... There is no way you can
make a sentence out of that. Hang on,
253
00:13:53,500 --> 00:13:54,159
give me a chance.
254
00:13:54,160 --> 00:13:56,840
Live bark is toned by trainers.
255
00:13:57,180 --> 00:14:00,380
Tell me or I'll stop hitting this
balloon. Okay, okay.
256
00:14:00,580 --> 00:14:01,740
No need to get vicious.
257
00:14:02,960 --> 00:14:06,620
I'm pretty sure Jive Spark is one of the
bunch of companies your dad owns. As
258
00:14:06,620 --> 00:14:08,880
if! I know all the companies Daddy owns.
259
00:14:09,080 --> 00:14:12,080
Yeah? And in that fourth of companies,
there's no chance you missed the tree
260
00:14:12,080 --> 00:14:13,080
labeled Jive Spark?
261
00:14:13,320 --> 00:14:16,200
I didn't miss any trees. And just
because the height of your fame involves
262
00:14:16,200 --> 00:14:17,340
wanting a balloon...
263
00:14:17,660 --> 00:14:19,020
Then we need to make stuff up about me.
264
00:14:20,820 --> 00:14:21,820
No, wait.
265
00:14:23,000 --> 00:14:26,740
And this is why my name goes first.
266
00:14:30,240 --> 00:14:31,260
It's no use.
267
00:14:31,640 --> 00:14:35,400
Tell me about it. I can't find any proof
that Daddy owns Jive Spark.
268
00:14:35,760 --> 00:14:37,160
Why don't you just call and ask?
269
00:14:37,400 --> 00:14:38,400
That's perfect.
270
00:14:38,600 --> 00:14:42,260
I'll call the record label and make the
kind of outrageous demands they'd only
271
00:14:42,260 --> 00:14:43,560
expect from the boss's daughter.
272
00:14:44,000 --> 00:14:46,120
I meant call your dad and ask him.
273
00:14:46,760 --> 00:14:48,020
On the phone, plotting.
274
00:14:51,540 --> 00:14:55,960
Hi. Jack Sparks, phone answerer. This is
Amanda Pierce, and I have some
275
00:14:55,960 --> 00:14:57,380
outrageous demands.
276
00:14:58,080 --> 00:15:02,660
I want two private jets, one for me and
one for my clothes and shoes.
277
00:15:03,180 --> 00:15:04,420
Oh, thank you.
278
00:15:04,860 --> 00:15:06,760
Then I want an entourage for my dear.
279
00:15:07,680 --> 00:15:08,820
You can do that, too.
280
00:15:09,660 --> 00:15:15,020
I also want to sing with five hot guys,
and I want to do it in a bikini.
281
00:15:16,160 --> 00:15:17,160
No bikinis?
282
00:15:17,540 --> 00:15:19,500
On company president's order?
283
00:15:21,760 --> 00:15:25,080
You faked my contract? How could you
pull such a terrible trick?
284
00:15:25,400 --> 00:15:26,960
Honeybee, no, it wasn't a trick.
285
00:15:28,160 --> 00:15:32,980
Hello, assistant.
286
00:15:33,520 --> 00:15:36,280
Fill up my daughter's room with pink
balloons shaped like apologies.
287
00:15:38,080 --> 00:15:39,140
Oh, you baby.
288
00:15:43,640 --> 00:15:45,480
Guys, how's the McBeanie record coming?
289
00:15:49,910 --> 00:15:52,130
Okay, well, maybe this will cheer you
up.
290
00:15:52,630 --> 00:15:53,830
I need a balloon.
291
00:15:54,230 --> 00:15:58,590
That did cheer me up. Listen, I called
the McFeeney record people, and they've
292
00:15:58,590 --> 00:16:02,330
agreed to count all of the hours you
guys have done together toward any hours
293
00:16:02,330 --> 00:16:03,089
you do apart.
294
00:16:03,090 --> 00:16:06,010
So we'll each get a chance to set our
own record? If you want to split up.
295
00:16:06,030 --> 00:16:07,030
Great. Perfect.
296
00:16:07,390 --> 00:16:08,590
May the best balloonist win.
297
00:16:08,850 --> 00:16:10,150
Hey, it's balloony.
298
00:16:13,410 --> 00:16:14,410
Huh?
299
00:16:16,479 --> 00:16:19,600
Horace497, I'd love to attend the
museum's Anne of Green Gables exhibit.
300
00:16:20,020 --> 00:16:22,520
I'm practicing my phone voice when they
do call.
301
00:16:22,880 --> 00:16:25,080
Anne is one of my favorite literary
heroes.
302
00:16:27,140 --> 00:16:28,140
MSB, the radio station!
303
00:16:28,520 --> 00:16:29,960
I won! I'm the winner!
304
00:16:30,280 --> 00:16:32,120
Wow, I never thought I'd hear you say
that.
305
00:16:33,780 --> 00:16:35,900
Anne of Green Gables' number one fan,
Rebecca Hart.
306
00:16:36,840 --> 00:16:38,140
Oh, hi, Baba.
307
00:16:38,580 --> 00:16:40,020
Still haven't mastered call display?
308
00:16:40,320 --> 00:16:41,600
Shocking, yet not.
309
00:16:42,600 --> 00:16:43,600
Hold on, Baba.
310
00:16:44,060 --> 00:16:45,060
You know what, Michael?
311
00:16:45,480 --> 00:16:47,540
For a best friend, you sure are mean
sometimes.
312
00:16:48,000 --> 00:16:51,480
You know, you're so bad at using a phone
that... Oh.
313
00:16:51,920 --> 00:16:52,920
Snap.
314
00:16:53,560 --> 00:16:55,220
No, Baba. I'm still waiting.
315
00:16:56,800 --> 00:16:57,800
It's beeping!
316
00:16:57,840 --> 00:16:58,900
It's 497!
317
00:16:59,500 --> 00:17:00,500
Gotta go, Baba.
318
00:17:01,240 --> 00:17:03,200
And Green Gable's number... Baba?
319
00:17:03,420 --> 00:17:04,420
Oh, no!
320
00:17:04,700 --> 00:17:06,599
How do I switch over? Come on!
321
00:17:07,280 --> 00:17:08,280
Step aside, Rebecca.
322
00:17:09,380 --> 00:17:10,380
Hello, Baba?
323
00:17:10,500 --> 00:17:13,940
There's a fella on Wombo Booska's hectic
hectares. If you leave now, you...
324
00:17:15,480 --> 00:17:17,079
Excellent. Now on a Bore 97.
325
00:17:17,619 --> 00:17:20,640
Hello? Anne of Green Gables' number one
fan's best friend, Michael Davies.
326
00:17:21,300 --> 00:17:23,240
I would be delighted to go to the
exhibit.
327
00:17:23,440 --> 00:17:24,660
And I know just who to take.
328
00:17:27,900 --> 00:17:30,260
Here. I think I'll take my old phone
back.
329
00:17:30,520 --> 00:17:31,680
You need this more than I do.
330
00:17:32,320 --> 00:17:33,740
You're just giving it to me?
331
00:17:34,100 --> 00:17:35,900
A third -generation Glee phone?
332
00:17:36,160 --> 00:17:37,960
I don't want you to miss an important
call like that again.
333
00:17:38,280 --> 00:17:40,540
So I've decided I'm through with the
mean -spirited phone jokes.
334
00:17:40,920 --> 00:17:42,220
Thanks, Michael. That's sweet.
335
00:17:43,240 --> 00:17:46,940
Hey, doesn't that backgammon? Do you
have to test me so soon?
336
00:17:52,560 --> 00:17:54,840
This is so much more fun.
337
00:17:55,500 --> 00:17:56,660
Totally more fun.
338
00:17:57,040 --> 00:17:59,680
I get to focus on me and my triumph.
339
00:18:01,040 --> 00:18:02,040
Oh!
340
00:18:02,860 --> 00:18:03,860
Nice save.
341
00:18:04,580 --> 00:18:05,580
Thanks.
342
00:18:05,900 --> 00:18:09,660
Hey, remember that time when I wanted to
bring the balloon to the ceiling fan
343
00:18:09,660 --> 00:18:12,100
store and you said not to? Yeah, that
was awesome.
344
00:18:12,840 --> 00:18:15,640
Oh, remember that time when we were on
the bus and the bus driver told us to
345
00:18:15,640 --> 00:18:19,120
stop adding our balloon and we didn't?
Oh, I love that time.
346
00:18:19,840 --> 00:18:23,900
Remember that time when we stopped being
partners and our lives turned into a
347
00:18:23,900 --> 00:18:26,080
dark cloud of solo ballooning sadness?
348
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
Remember it.
349
00:18:28,560 --> 00:18:29,560
I'm living it.
350
00:18:32,600 --> 00:18:37,640
Put her there, fellow balloony. Yeah.
351
00:18:39,400 --> 00:18:42,040
Hey, remember that time when we decided
to start ballooning again?
352
00:18:42,720 --> 00:18:43,720
Kinda.
353
00:18:44,740 --> 00:18:48,480
Hey, remember that time when I said,
remember that time when you said, like,
354
00:18:48,480 --> 00:18:50,560
kinda? When you're all like, kinda?
355
00:18:51,260 --> 00:18:51,880
How about
356
00:18:51,880 --> 00:18:58,860
letting
357
00:18:58,860 --> 00:18:59,860
your boss explain?
358
00:19:00,620 --> 00:19:01,640
What's to explain?
359
00:19:01,940 --> 00:19:03,820
Your company gave me a pity contract?
360
00:19:05,200 --> 00:19:06,760
How about letting your dad explain?
361
00:19:13,290 --> 00:19:17,250
Lately, I've been feeling like Daddy's
little girl isn't so little anymore.
362
00:19:18,150 --> 00:19:21,670
I mean, you've grown up so fast. I'm
worried that you don't need me to
363
00:19:21,670 --> 00:19:22,670
you anymore.
364
00:19:23,250 --> 00:19:25,870
I was just trying my hardest to keep you
close.
365
00:19:26,710 --> 00:19:29,470
So this new contract is your way of
keeping me close?
366
00:19:29,770 --> 00:19:31,230
Even if I wasn't there with you.
367
00:19:32,430 --> 00:19:34,550
There's another good way you could be
there for me.
368
00:19:34,930 --> 00:19:36,570
Be there for me.
369
00:19:39,350 --> 00:19:42,290
That I can do.
370
00:19:45,070 --> 00:19:47,450
You can start tonight at open mic night.
371
00:19:48,430 --> 00:19:49,430
Sounds fantastic.
372
00:19:51,710 --> 00:19:55,210
Now that you've ripped up your contract,
does that mean I don't have to buy you
373
00:19:55,210 --> 00:19:56,210
a baby deer?
374
00:19:56,990 --> 00:20:01,390
Seeing as I already spent a fortune on
baby deer clothes, you better buy me one
375
00:20:01,390 --> 00:20:02,390
anyway.
376
00:20:58,480 --> 00:20:59,500
and a creepy animals exhibit.
377
00:20:59,740 --> 00:21:01,160
I can't wait to tell Boba.
378
00:21:02,100 --> 00:21:03,100
Where's the Glee phone?
379
00:21:03,160 --> 00:21:06,580
Boba was driving me loopy trying to
figure out how to use my phone, so I
380
00:21:06,580 --> 00:21:07,580
her the Glee phone.
381
00:21:07,700 --> 00:21:09,220
You're right, anyone can use it.
382
00:21:09,440 --> 00:21:11,160
That explains all the bingo photos I've
been getting.
383
00:21:12,080 --> 00:21:13,080
No!
384
00:21:15,040 --> 00:21:17,220
Do you see this?
385
00:21:17,480 --> 00:21:18,480
That's a tear.
386
00:21:19,100 --> 00:21:20,660
Tell me you don't have an agent.
387
00:21:21,700 --> 00:21:22,700
Daddy.
388
00:21:22,880 --> 00:21:24,260
I had nothing to do with it.
389
00:21:25,340 --> 00:21:27,180
No, I don't have an agent. Yeah!
390
00:21:27,580 --> 00:21:28,580
Let's make this happen.
391
00:21:28,760 --> 00:21:30,000
Drop my digits on you.
392
00:21:30,900 --> 00:21:31,900
In here.
393
00:21:32,340 --> 00:21:33,380
Five seconds.
394
00:21:33,660 --> 00:21:36,160
Four. Three. We're going to make it.
Here it is.
395
00:21:40,220 --> 00:21:41,760
Sorry, guys. I don't really do balloon
acts.
396
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
Just talk.
397
00:21:50,840 --> 00:21:53,560
By the way, I was going to let you put
your name first.
29763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.