All language subtitles for The Latest Buzz s03e05 The Just Friends Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,969 --> 00:00:04,969
What do you think?
2
00:00:07,310 --> 00:00:09,430
I think I'm glad you don't have pants
that match.
3
00:00:10,170 --> 00:00:11,950
It's for game night at my house on
Friday.
4
00:00:12,350 --> 00:00:14,150
It's how I signal that the game is over.
5
00:00:14,570 --> 00:00:15,690
Better than Michael's way.
6
00:00:16,090 --> 00:00:18,370
Flipping the board over and calling
everyone Cedars.
7
00:00:19,850 --> 00:00:22,810
Noah, I love that after all that
happened, we can still be friends.
8
00:00:23,370 --> 00:00:25,290
Or mates, as Elliot would say.
9
00:00:25,650 --> 00:00:30,570
You know, if he wants to keep being
mates, you might want to, oh, I don't
10
00:00:30,650 --> 00:00:32,810
stop talking about the guy you kissed
last summer.
11
00:00:33,560 --> 00:00:36,120
It was on top of the Eiffel Tower under
the full moon in Paris.
12
00:00:36,520 --> 00:00:37,520
Let it go.
13
00:00:37,560 --> 00:00:39,300
Fine. I'm off to kiss Zuzu Moon.
14
00:00:39,500 --> 00:00:40,700
Let the letting go begin.
15
00:00:41,500 --> 00:00:42,500
Don't you dare!
16
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
Noah!
17
00:00:44,020 --> 00:00:45,580
There's a salt. Call the cops.
18
00:00:45,820 --> 00:00:48,620
I'll make you a deal. You don't kiss
Zuzu, and I don't mention old What's
19
00:00:48,620 --> 00:00:49,579
-Name ever again.
20
00:00:49,580 --> 00:00:50,580
Okay.
21
00:00:52,160 --> 00:00:53,160
Elliot?
22
00:00:53,900 --> 00:00:54,900
Surprise?
23
00:01:04,140 --> 00:01:09,040
Watching the time pass, can't wait to
get out and hang out with my friends,
24
00:01:09,040 --> 00:01:14,600
out what's new, who's bashing on who,
and who's bad for what's new. It's a
25
00:01:14,600 --> 00:01:18,660
new scene, in the pages of my magazine.
26
00:01:44,620 --> 00:01:47,000
I still can't believe you're taking
family and consumer sciences.
27
00:01:47,300 --> 00:01:50,840
I still can't believe that's just a
fancy way to say home ec. How do I get
28
00:01:50,840 --> 00:01:51,839
buy stuff?
29
00:01:51,840 --> 00:01:54,600
Don't worry your little dome off. The
Wildman will help you with any of your
30
00:01:54,600 --> 00:01:55,820
culinary concerns.
31
00:01:56,340 --> 00:01:57,340
All right, everyone.
32
00:01:57,580 --> 00:01:58,800
Welcome to my class.
33
00:01:59,340 --> 00:02:02,320
I'm Chef Shepard. You can call me
Shepard.
34
00:02:03,260 --> 00:02:04,740
Mistress, you can't teach home ec.
35
00:02:05,020 --> 00:02:06,220
You're the media studies dude.
36
00:02:06,560 --> 00:02:10,660
Wilder, when you love eating, uh,
teaching as much as I do, you don't stop
37
00:02:10,660 --> 00:02:11,638
one subject.
38
00:02:11,640 --> 00:02:13,140
Amanda, this is a surprise.
39
00:02:13,760 --> 00:02:16,640
Why? Because I'm the little rich girl
who can't do domestic chores?
40
00:02:16,920 --> 00:02:19,880
No, because you once asked me if I knew
any stores that sold toast.
41
00:02:21,120 --> 00:02:24,160
I live in the city. I can't grow it on
my own.
42
00:02:25,460 --> 00:02:29,940
Class, your first assignment is to
prepare a dish of your own design using
43
00:02:29,940 --> 00:02:33,100
ingredients in front of you. You have
half an hour.
44
00:02:33,500 --> 00:02:34,500
Half an hour?
45
00:02:34,820 --> 00:02:37,540
That's not long enough to figure out
what these cooking machines do.
46
00:02:37,860 --> 00:02:39,680
I don't even know what these ingredients
do.
47
00:02:40,340 --> 00:02:41,340
This is impossible.
48
00:02:41,940 --> 00:02:42,940
Done.
49
00:02:43,540 --> 00:02:45,880
I call it the perfect poutine.
50
00:02:46,120 --> 00:02:51,620
I used sweet potato, lamb gravy,
parmesan cheese, and fresh white Quebec
51
00:02:51,620 --> 00:02:56,320
curd. Hmm, looks like somebody's a shoo
-in to represent Ernie C at this week's
52
00:02:56,320 --> 00:02:59,680
student gourmet challenge. You know, the
Prince of Pots is the celebrity judge.
53
00:03:00,020 --> 00:03:01,480
No, he's the reason why I cook.
54
00:03:02,680 --> 00:03:05,980
Wilder has set the bar for all of you.
Am I doing this right?
55
00:03:09,960 --> 00:03:13,280
So when I heard my dad was flying here
on business, well, I knew I had to come
56
00:03:13,280 --> 00:03:16,500
see you. I'm so glad you did. I've been
really stressed lately.
57
00:03:16,760 --> 00:03:18,240
Well then, you're in good hands.
58
00:03:18,780 --> 00:03:20,900
Elliot, you can't just grab my hand.
59
00:03:21,220 --> 00:03:23,640
I know we kissed, but... Becky, it's
reflexology.
60
00:03:24,100 --> 00:03:26,820
I learned it from the Tibetan Buddhist
monk. It'll help you relax.
61
00:03:27,680 --> 00:03:32,080
No disrespect to the monk, but squeezing
my hand like a ripe avocado is not
62
00:03:32,080 --> 00:03:35,300
going to... Oh, that is good.
63
00:03:37,320 --> 00:03:39,320
Look at him, all English and squeezing.
64
00:03:39,900 --> 00:03:41,360
Like he's some British anaconda.
65
00:03:42,020 --> 00:03:43,020
Don't worry, Noah.
66
00:03:43,060 --> 00:03:47,580
As soon as I ask him where he got that
natty sweater, he said to me, if you
67
00:03:47,580 --> 00:03:50,040
want, I can give him some of what Amanda
cooked up today.
68
00:03:50,500 --> 00:03:51,500
That'll send him home.
69
00:03:51,760 --> 00:03:54,720
You have no appreciation for my
innovative style.
70
00:03:55,040 --> 00:03:56,860
You mixed onions and chocolate.
71
00:03:57,160 --> 00:04:00,780
It was supposed to set off the taste of
smoked salmon. That's what makes it
72
00:04:00,780 --> 00:04:01,679
mystery pudding.
73
00:04:01,680 --> 00:04:04,940
Guys, you're forgetting what's important
here. To make fun of Amanda for trying
74
00:04:04,940 --> 00:04:05,940
new things?
75
00:04:06,020 --> 00:04:09,540
No. are spanning together to let Elliot
know how we feel.
76
00:04:10,100 --> 00:04:11,100
Hate him.
77
00:04:11,180 --> 00:04:13,660
Double hate him. Hate him times infinity
plus one.
78
00:04:14,100 --> 00:04:18,300
Hey, guys, this is my friend Elliot.
Elliot, this is Michael, Amanda, Wilder,
79
00:04:18,300 --> 00:04:19,680
and Noah.
80
00:04:20,660 --> 00:04:24,340
Michael, I love your shirt. It screams
star, man of the people.
81
00:04:25,040 --> 00:04:28,000
Amanda, you're more beautiful than you
wrote on your Buzz profile.
82
00:04:29,340 --> 00:04:31,800
Wilder, I saw your trampoline video on
GleeTube.
83
00:04:32,040 --> 00:04:33,220
Gave it five stars.
84
00:04:34,120 --> 00:04:36,240
Noah, how about one of those funny quips
you're famous for?
85
00:04:36,920 --> 00:04:38,200
What am I, a trained monkey?
86
00:04:39,780 --> 00:04:41,040
Brilliant. Well done, mate.
87
00:04:42,120 --> 00:04:43,380
Well, we better get going.
88
00:04:43,600 --> 00:04:45,180
Elliot's dad is taking us out for
dinner.
89
00:04:45,440 --> 00:04:46,439
Right.
90
00:04:46,440 --> 00:04:47,319
Love him.
91
00:04:47,320 --> 00:04:48,320
Double love him.
92
00:04:48,440 --> 00:04:50,080
Love him times infinity plus one.
93
00:04:51,040 --> 00:04:53,320
Why don't you guys just go to the Eiffel
Tower and kiss now?
94
00:04:59,470 --> 00:05:02,610
I have great news. I know. Rebecca's
British friend loves my shirt.
95
00:05:03,130 --> 00:05:07,030
Cool. Reclusive actor Colin Collins has
agreed to do an interview with Buzz
96
00:05:07,030 --> 00:05:10,410
Magazine. But he hasn't given an
interview in four years, and even then
97
00:05:10,410 --> 00:05:12,610
one question. Can I get an interview?
No.
98
00:05:13,150 --> 00:05:17,470
I know. All we need is for him to prove
you as the interviewer, and it's a go.
99
00:05:17,690 --> 00:05:21,530
DJ, as a professional, how does one act
when writing such a big name?
100
00:05:22,330 --> 00:05:25,690
Normally, one would immediately start
his research, make sure he has a few
101
00:05:25,690 --> 00:05:29,830
contacts. I got it. I got it. Who got
it? I got it. I got it.
102
00:05:31,370 --> 00:05:34,370
Or immediately break into dance.
103
00:05:34,630 --> 00:05:35,569
Oh, my gosh.
104
00:05:35,570 --> 00:05:36,810
Just because I got it.
105
00:05:37,810 --> 00:05:40,770
Just because I got it.
106
00:05:40,990 --> 00:05:45,190
Got it. Sometimes I get a comment early
to help me create my own diss,
107
00:05:45,350 --> 00:05:47,790
especially since I, you know.
108
00:05:48,300 --> 00:05:51,680
Pureed my heart in a blend of mistrust
and then sautéed it over a flame of
109
00:05:51,680 --> 00:05:52,680
bitter resentment.
110
00:05:54,120 --> 00:05:56,980
I'm using cooking words where broken
heart words would normally be.
111
00:05:57,380 --> 00:06:00,140
I'm glad to see you've moved on and
found a new hobby.
112
00:06:00,680 --> 00:06:04,720
Now, the thing about culinary creation
is to trust your instincts and put
113
00:06:04,720 --> 00:06:05,720
together what seems to fit.
114
00:06:06,060 --> 00:06:07,500
Okay, that sounds easy enough.
115
00:06:08,820 --> 00:06:09,820
Syrup?
116
00:06:12,240 --> 00:06:13,240
Vinegar?
117
00:06:14,120 --> 00:06:16,920
It's no use. I'm just no good at putting
things together.
118
00:06:17,240 --> 00:06:18,240
Sure you are.
119
00:06:18,280 --> 00:06:19,980
Now, how'd you put together that outfit?
120
00:06:20,360 --> 00:06:21,360
That's all I saw. Easy.
121
00:06:21,660 --> 00:06:23,960
I needed a pink apron to pick up the
print on my scarf.
122
00:06:24,180 --> 00:06:28,080
Um, the black belt goes with my shoes,
and this purse actually goes with my
123
00:06:28,080 --> 00:06:29,080
shirt. Obvious.
124
00:06:29,680 --> 00:06:30,700
And that's how you cook.
125
00:06:30,980 --> 00:06:32,680
You don't think, you just do. Try again.
126
00:06:33,860 --> 00:06:37,060
In a bowl, mush together the yellow
butter and brown sugar.
127
00:06:37,500 --> 00:06:41,240
Take this fiery thing and stir in the
eggs and mush bananas.
128
00:06:41,540 --> 00:06:44,860
Put it in a pan and you get banana
bread. Bake and then eat.
129
00:06:45,540 --> 00:06:47,160
Amanda, Amanda, Amanda.
130
00:06:48,090 --> 00:06:49,470
What? What did I do wrong?
131
00:06:49,750 --> 00:06:52,010
Nothing. Congratulations, you baked your
first dish.
132
00:06:52,330 --> 00:06:55,930
Please. I just did something at my age
that stepmother hasn't even done. And
133
00:06:55,930 --> 00:06:56,930
she's old.
134
00:06:59,530 --> 00:07:01,230
So, have a good time last night?
135
00:07:01,750 --> 00:07:02,750
It was okay.
136
00:07:02,970 --> 00:07:04,610
Just a regular Wednesday night, really.
137
00:07:05,170 --> 00:07:06,270
You don't have to lie, R.
138
00:07:07,180 --> 00:07:08,180
It was so much fun.
139
00:07:08,500 --> 00:07:12,620
Elliot's dad took us to this Ethiopian
restaurant called Gojo Mojo. When dinner
140
00:07:12,620 --> 00:07:15,840
was served, I asked for utensils, but it
turns out you eat Ethiopian food with
141
00:07:15,840 --> 00:07:17,560
your hands. It was so embarrassing.
142
00:07:18,540 --> 00:07:19,680
So, what did you do?
143
00:07:20,020 --> 00:07:22,660
First, I ate dinner with a fork the way
you're supposed to.
144
00:07:23,080 --> 00:07:26,540
Then I watched Pizza Patrol with the
sound off and did all the voices. It was
145
00:07:26,540 --> 00:07:28,560
very romantic evening. I lit a candle.
146
00:07:29,120 --> 00:07:30,520
Noah, it's not like that.
147
00:07:30,780 --> 00:07:32,320
Elliot and I are just friends.
148
00:07:43,790 --> 00:07:47,510
Oh, yeah. Friends give friends roses all
the time. I just did it with Wilder
149
00:07:47,510 --> 00:07:48,249
last week.
150
00:07:48,250 --> 00:07:51,770
You did give Wilder roses last week. He
was going through a rough patch.
151
00:07:56,570 --> 00:07:59,490
Oh, dear.
152
00:08:01,790 --> 00:08:04,090
I have been waiting for this moment all
day.
153
00:08:04,370 --> 00:08:05,269
That's sad.
154
00:08:05,270 --> 00:08:06,270
But I'll take it.
155
00:08:09,310 --> 00:08:10,310
Oh, man.
156
00:08:10,990 --> 00:08:11,990
Man, oh, man.
157
00:08:12,250 --> 00:08:15,650
That's good. That's the best thing I've
ever tasted. I would hate to follow
158
00:08:15,650 --> 00:08:16,650
this.
159
00:08:17,170 --> 00:08:18,170
Amanda, you're up.
160
00:08:18,950 --> 00:08:20,990
Can't be worse than that toxic waste you
made yesterday.
161
00:08:26,170 --> 00:08:27,170
Oh!
162
00:08:27,690 --> 00:08:28,690
Oh!
163
00:08:30,430 --> 00:08:33,390
Oh, I knew I should have made Daddy's
food taster sample at first.
164
00:08:33,909 --> 00:08:38,250
That, Amanda, was the best thing I've
ever tasted. I thought mine was the best
165
00:08:38,250 --> 00:08:39,229
thing you ever tasted.
166
00:08:39,230 --> 00:08:40,390
Well, welcome to second place.
167
00:08:41,210 --> 00:08:44,770
This was like an angel tickled my tongue
with a sprinkling of love.
168
00:08:45,030 --> 00:08:46,270
Then why'd you push it away?
169
00:08:46,610 --> 00:08:50,310
Because when this delectable delight hit
my stomach for the first time, I didn't
170
00:08:50,310 --> 00:08:51,550
want it to be in some classroom.
171
00:08:52,230 --> 00:08:53,790
I wanted it to be special.
172
00:08:55,390 --> 00:08:56,390
Congratulations, Amanda.
173
00:08:56,610 --> 00:08:59,770
You are now representing Ernie Coombs at
the Student Gourmet Challenge.
174
00:09:01,050 --> 00:09:02,270
Amanda's going to the gourmet challenge.
175
00:09:02,590 --> 00:09:03,870
Amanda's going to the gourmet challenge.
176
00:09:04,570 --> 00:09:05,750
Amanda's going to the gourmet challenge?
177
00:09:07,330 --> 00:09:09,230
Curse me and my willingness to help
others.
178
00:09:12,140 --> 00:09:13,140
Yes, I understand.
179
00:09:14,220 --> 00:09:15,220
Thank you.
180
00:09:15,300 --> 00:09:19,240
DJ, I am so excited. I was up all night
researching for my Colin Collins
181
00:09:19,240 --> 00:09:20,240
interview.
182
00:09:20,540 --> 00:09:21,540
Not all night.
183
00:09:22,040 --> 00:09:23,440
There was those eight hours I slept.
184
00:09:23,960 --> 00:09:27,220
I also watched So You Think You Can
Sell, but between that, peer research.
185
00:09:28,000 --> 00:09:30,340
Michael, I have some bad news.
186
00:09:30,640 --> 00:09:31,740
Yeah, Sonya got eliminated.
187
00:09:32,060 --> 00:09:33,260
Nobody thought she could sew.
188
00:09:33,940 --> 00:09:35,700
Colin Collins didn't approve of you.
189
00:09:36,000 --> 00:09:37,480
He wants somebody older.
190
00:09:37,820 --> 00:09:40,940
Gasp! What old mule is taking my place?
191
00:09:41,560 --> 00:09:42,560
I'm going to do it.
192
00:09:43,840 --> 00:09:44,940
Double gasp.
193
00:09:45,400 --> 00:09:48,960
Michael, I'm sorry, but this interview
is too important to miss.
194
00:09:51,320 --> 00:09:54,740
Now I know how Sonia felt when Gloria
unstitched her French seam.
195
00:09:58,680 --> 00:10:02,040
And he bought DJ a box of these
chocolates that you can only get in
196
00:10:02,460 --> 00:10:05,160
Do you see me running to England buying
his friend's things you can only get
197
00:10:05,160 --> 00:10:09,760
here, like snowshoes and moose burgers?
No, because I play fair.
198
00:10:10,410 --> 00:10:12,090
And I'm broke and have no place to stay
in England.
199
00:10:13,090 --> 00:10:14,090
Plus, I have school.
200
00:10:14,230 --> 00:10:16,310
You know what? I can't wait till he's
gone. Who's with me?
201
00:10:18,410 --> 00:10:19,410
Wait.
202
00:10:19,850 --> 00:10:20,950
You don't hate him?
203
00:10:21,250 --> 00:10:22,710
How can you not hate him?
204
00:10:22,930 --> 00:10:25,510
Well, he did find me designer oven
mitts.
205
00:10:26,010 --> 00:10:27,530
He's teaching me how to speak British.
206
00:10:28,010 --> 00:10:33,010
Did you know that a torch is a
flashlight, a lift is an elevator, and
207
00:10:33,010 --> 00:10:34,270
underwear?
208
00:10:35,170 --> 00:10:37,050
He also gives the best massages.
209
00:10:37,650 --> 00:10:38,890
Hey, hey, Elliot.
210
00:10:39,230 --> 00:10:43,150
has the most amazing news he's going
home we'll stop bothering everyone oh
211
00:10:43,150 --> 00:10:47,990
please becky it's not the most amazing
news my father got us an advanced copy
212
00:10:47,990 --> 00:10:51,310
the movie manitoba smith and the fiefdom
of the lucent noggin i've rented out a
213
00:10:51,310 --> 00:10:55,330
theater and i'm getting it catered by
the best pizza place wait that movie
214
00:10:55,330 --> 00:11:01,010
going to be released for two months well
maybe it is the greatest news aren't
215
00:11:01,010 --> 00:11:04,630
you forgetting something oh no tomorrow
night's game night at your house
216
00:11:05,729 --> 00:11:08,790
Oh, I'm sorry, Noah. I didn't mean to
interfere. I didn't know.
217
00:11:09,750 --> 00:11:11,070
Don't worry, buddy. I got your back.
218
00:11:11,550 --> 00:11:12,550
You and me.
219
00:11:13,030 --> 00:11:14,510
Friday game night. We'll make it happen.
220
00:11:15,030 --> 00:11:15,969
No big deal.
221
00:11:15,970 --> 00:11:18,270
I can cancel game night if that's what
you guys want.
222
00:11:18,710 --> 00:11:19,710
Woo -wee!
223
00:11:20,210 --> 00:11:21,250
Manitoba Smith, here I come!
224
00:11:22,530 --> 00:11:23,530
Are you sure?
225
00:11:24,610 --> 00:11:25,610
Thanks, Noah.
226
00:11:27,730 --> 00:11:29,470
Yep. No big deal at all.
227
00:11:31,230 --> 00:11:32,209
You better leave.
228
00:11:32,210 --> 00:11:35,090
I have to do some work before the movie
or DJ will blow a gasket.
229
00:11:35,440 --> 00:11:37,700
All right, but first I have some
brilliant news to tell you.
230
00:11:38,200 --> 00:11:39,580
Ethiopia's now using forks and knives?
231
00:11:40,380 --> 00:11:43,720
Yeah, a whole country's changing its
culture just so you won't feel
232
00:11:45,000 --> 00:11:48,220
My dad's going to be here more often
than planned, and he said as long as I
233
00:11:48,220 --> 00:11:49,620
up with my schooling, I can come.
234
00:11:50,580 --> 00:11:51,960
That is great news.
235
00:11:52,240 --> 00:11:54,920
And for those times that I'm not here, I
got you this.
236
00:11:56,880 --> 00:11:59,880
My picture's inside, so it'll be like
I'm always in your heart.
237
00:12:05,960 --> 00:12:08,940
You, not on my watch. You, more typey
-typey.
238
00:12:09,840 --> 00:12:10,840
Fine, Becky.
239
00:12:18,820 --> 00:12:22,580
Oh, this is the magical place where
gladiators come to cook it out.
240
00:12:22,840 --> 00:12:25,000
I've always dreamed of culinary combat.
241
00:12:25,860 --> 00:12:27,160
And now the dream is mine.
242
00:12:27,460 --> 00:12:31,340
Today, the student gourmet challenge.
Tomorrow, my own cookbook.
243
00:12:31,620 --> 00:12:33,780
Fire the help and get in the kitchen.
244
00:12:36,099 --> 00:12:39,960
Olive oil, basil, salads, poppy seeds,
paprika.
245
00:12:40,780 --> 00:12:42,540
Wow, this is some advanced stuff.
246
00:12:42,820 --> 00:12:44,600
I only started using paprika this year.
247
00:12:45,460 --> 00:12:46,460
What can I say?
248
00:12:46,700 --> 00:12:47,700
I'm a natural.
249
00:12:48,180 --> 00:12:50,980
I'm going to call Rachel Ray and tell
her there's a new sheriff in town.
250
00:12:51,280 --> 00:12:52,280
Can I watch my stuff?
251
00:12:52,580 --> 00:12:55,620
Sure, why couldn't I watch your stuff?
I'm a great stuff watcher.
252
00:12:59,420 --> 00:13:00,860
Goodbye, poppy seeds.
253
00:13:03,200 --> 00:13:05,360
Hello, exploding food pellets.
254
00:13:08,750 --> 00:13:11,350
Soon as someone puts a fork in it, it's
done.
255
00:13:12,150 --> 00:13:13,150
Kaboom!
256
00:13:14,870 --> 00:13:16,050
I'm a bad person.
257
00:13:18,670 --> 00:13:21,710
On behalf of Team Buzz, I want to thank
you for this interview.
258
00:13:23,830 --> 00:13:24,870
Enough of the small talk.
259
00:13:25,750 --> 00:13:26,750
Okay.
260
00:13:27,270 --> 00:13:30,910
After you break up with Devon Connell,
you retreated to a stone cabin in
261
00:13:30,910 --> 00:13:33,570
Ireland. Wrong. It was Scotland, and it
was a castle.
262
00:13:34,240 --> 00:13:35,480
Shame, DJ, shame.
263
00:13:36,640 --> 00:13:38,960
Michael, now is not the time.
264
00:13:39,200 --> 00:13:40,900
Look how upset Mr. Collins is.
265
00:13:41,720 --> 00:13:45,060
Fine. But the idea of retreating to an
Irish cabin is ridiculous.
266
00:13:47,920 --> 00:13:49,960
Sorry about that. Moving on.
267
00:13:50,360 --> 00:13:54,060
On the set of your movie, Blunt, you got
into a screaming match with director
268
00:13:54,060 --> 00:13:56,560
Sven Salming. The movie was perfect
enough.
269
00:13:56,760 --> 00:13:59,680
The director was Robert Savard, and they
wrestled Greco -Roman style.
270
00:14:00,060 --> 00:14:02,020
You go away now.
271
00:14:02,320 --> 00:14:03,320
I'll go.
272
00:14:03,420 --> 00:14:04,420
You still better tip.
273
00:14:05,860 --> 00:14:07,300
He's a good kid, really.
274
00:14:07,920 --> 00:14:12,240
Oh, speaking of kids, when you were a
boy, your father was a town baker. What?
275
00:14:14,120 --> 00:14:16,160
Town baker? He was the town mayor.
276
00:14:16,360 --> 00:14:18,800
Where'd you do your research? The
Academy of Wild Guesses?
277
00:14:19,080 --> 00:14:22,880
What, are there three of you? Okay, I
can't take this anymore. He obviously
278
00:14:22,880 --> 00:14:23,719
knows me.
279
00:14:23,720 --> 00:14:25,580
Why don't we just let the kid interview
me already?
280
00:14:28,040 --> 00:14:31,400
In 1998, you met your first girlfriend,
Cynthia Johnson.
281
00:14:31,780 --> 00:14:32,780
You said...
282
00:14:34,620 --> 00:14:37,460
You know there's going to be pizza at
the movie tonight.
283
00:14:38,000 --> 00:14:41,600
Not going. Not a fan of the whole
Manitoba Smith series.
284
00:14:41,940 --> 00:14:44,740
Really? Because your bedroom wallpaper
is Manitoba Smith.
285
00:14:45,420 --> 00:14:48,040
Yeah, that was already there before we
bought the house.
286
00:14:49,560 --> 00:14:50,660
Heart -shaped locket.
287
00:14:51,620 --> 00:14:54,820
Elliot, I thought you two were just
friends.
288
00:14:55,260 --> 00:14:56,260
We are.
289
00:14:56,780 --> 00:14:57,780
Really?
290
00:14:58,240 --> 00:15:01,040
Because friends don't give friends heart
-shaped things are.
291
00:15:01,630 --> 00:15:06,850
I know this because I gave you a heart
-shaped guitar pick when we were more
292
00:15:06,850 --> 00:15:07,850
than friends.
293
00:15:08,510 --> 00:15:11,830
And friends don't fly over from England
just so they could see someone more
294
00:15:11,830 --> 00:15:12,830
often.
295
00:15:13,170 --> 00:15:15,030
Fine, so maybe we are more than friends.
296
00:15:15,310 --> 00:15:18,530
But you're the one who broke up with me
so you can kiss some random girl.
297
00:15:18,910 --> 00:15:20,330
Or girls, we don't know.
298
00:15:21,550 --> 00:15:24,530
Looker, as a friend, let me tell you
this.
299
00:15:24,910 --> 00:15:29,810
He's a fake, okay? Guys my age don't act
like he does, all polite and
300
00:15:29,810 --> 00:15:30,810
interested.
301
00:15:31,079 --> 00:15:34,500
No, they act like you, all unapologetic
and aloof.
302
00:15:34,920 --> 00:15:37,860
So maybe that's why I'm going out with
Elliot tonight and not you.
303
00:15:50,380 --> 00:15:51,500
Mom. Hey.
304
00:15:51,980 --> 00:15:55,380
Listen, could you put out my Manitoba
Smith PJs?
305
00:15:56,120 --> 00:15:57,460
I'm kind of having a bad day.
306
00:16:04,140 --> 00:16:07,840
Look at the way that judge smiled over
that dish. What is that, Cape Breton
307
00:16:07,840 --> 00:16:08,659
butter tart?
308
00:16:08,660 --> 00:16:10,060
Ugh, amateurs.
309
00:16:10,540 --> 00:16:13,280
Amanda Pierce. Who knew she'd turn into
a cooking snob?
310
00:16:13,740 --> 00:16:14,699
Thanks, Mr.
311
00:16:14,700 --> 00:16:17,720
Shepard, but it's like a friend once
told me. The thing about culinary
312
00:16:17,720 --> 00:16:19,260
creation... Culinary?
313
00:16:20,120 --> 00:16:24,040
...is to trust your instincts and put
together what seems to fit. And Wilder
314
00:16:24,040 --> 00:16:25,040
helped me trust mine.
315
00:16:28,040 --> 00:16:31,020
I cannot wait to taste this.
316
00:16:32,650 --> 00:16:35,650
I hear it's a food explosion in your
mouth.
317
00:16:42,650 --> 00:16:44,170
I never meant to hurt you, Amanda.
318
00:16:48,990 --> 00:16:55,390
The perfect amount of paprika.
319
00:17:05,829 --> 00:17:06,990
I didn't mean to scare you, mate.
320
00:17:07,190 --> 00:17:09,990
We're scared, and we do that all the
time over here. It's called dancing.
321
00:17:10,750 --> 00:17:12,530
Although I'd appreciate it if you didn't
mention it.
322
00:17:13,190 --> 00:17:14,270
Yeah, consider it done.
323
00:17:14,589 --> 00:17:17,670
I just came up to see if I could
convince you to come to the movie. You
324
00:17:17,670 --> 00:17:18,829
won't be a proper evening without you.
325
00:17:19,670 --> 00:17:20,670
I'm on to you, you know.
326
00:17:21,310 --> 00:17:23,630
What, my evil plan to ensure you have a
great evening?
327
00:17:24,230 --> 00:17:26,310
You think if you act nice to me, I'll
like you.
328
00:17:27,069 --> 00:17:30,450
Well, I don't know how it works on this
side of the pond, but back home, that's
329
00:17:30,450 --> 00:17:31,450
usually how it goes.
330
00:17:32,180 --> 00:17:35,260
That means a lot coming from a country
that drives on the wrong side of the
331
00:17:35,260 --> 00:17:38,680
road. Does everything you say have to be
a joke? No, just the funny things.
332
00:17:39,240 --> 00:17:42,540
Well, it's a bit of a rubbish attitude,
Noah, and it's only a defense mechanism.
333
00:17:43,380 --> 00:17:44,740
You're always so sarcastic.
334
00:17:46,140 --> 00:17:48,980
No. It started off as a way to get
attention.
335
00:17:49,480 --> 00:17:50,900
Let me guess, middle child.
336
00:17:51,220 --> 00:17:52,099
Yes!
337
00:17:52,100 --> 00:17:55,460
I tried being polite, but nobody
noticed. And so you started being a wise
338
00:17:55,540 --> 00:17:58,000
For the first time, my parents paid
attention to what I said.
339
00:17:58,270 --> 00:18:01,510
Well, I reckon that works at the dinner
table, but it's not working with Becky.
340
00:18:01,770 --> 00:18:04,690
So if you truly fancy her, you might try
being a little nice.
341
00:18:05,170 --> 00:18:06,310
Why are you telling me this?
342
00:18:07,370 --> 00:18:11,490
Maybe it's because I enjoy the
competition. Or maybe it's because I see
343
00:18:11,490 --> 00:18:13,390
boy just trying to get his mom and dad's
attention.
344
00:18:14,030 --> 00:18:15,330
And I want to be his friend.
345
00:18:16,190 --> 00:18:17,790
And he wants to be your friend, too.
346
00:18:19,270 --> 00:18:20,970
Oh, somebody's tense.
347
00:18:22,210 --> 00:18:24,270
Hey, I am not that tense.
348
00:18:24,470 --> 00:18:25,470
Ooh.
349
00:18:25,790 --> 00:18:26,790
You are good.
350
00:18:29,390 --> 00:18:32,570
Boy, that was embarrassing. Thank
goodness we're past it. Water under the
351
00:18:32,570 --> 00:18:35,610
bridge, looking back at it in the rear
view mirror, letting bygones be bygones.
352
00:18:35,610 --> 00:18:36,990
I just want you to know we're done.
353
00:18:37,390 --> 00:18:39,490
As friends or as friends of potential.
354
00:18:39,890 --> 00:18:40,890
We're done.
355
00:18:42,170 --> 00:18:43,170
Amanda, wait.
356
00:18:43,390 --> 00:18:44,590
Food has always been my thing.
357
00:18:45,050 --> 00:18:48,370
No matter what happened or where we were
in our relationship, you could always
358
00:18:48,370 --> 00:18:49,890
rely on me to make you something to eat.
359
00:18:54,250 --> 00:18:57,790
You don't care about crop circles, so if
you didn't need me for food, you
360
00:18:57,790 --> 00:18:58,790
wouldn't need me for anything.
361
00:19:00,459 --> 00:19:03,640
Look, if you needed a way of saying
we're getting closer to being friends
362
00:19:03,640 --> 00:19:06,280
potential, you didn't need to sabotage
my dish.
363
00:19:07,320 --> 00:19:09,800
You gotta admit, the blowing up stuff
was pretty cool.
364
00:19:10,800 --> 00:19:13,260
Okay, but next time, why don't you just
ask me to a movie?
365
00:19:14,020 --> 00:19:16,720
It's not usually how I roll, but for
you, I'll try it.
366
00:19:17,200 --> 00:19:20,280
Wanna go see Manitoba Smith and the
Fiefdom of the Lucid Noggin with me?
367
00:19:20,600 --> 00:19:21,600
I'd love to.
368
00:19:24,140 --> 00:19:26,700
Can you believe how long Colin Collins
talked?
369
00:19:27,340 --> 00:19:28,760
That has to be as long as interview
ever.
370
00:19:29,080 --> 00:19:30,340
Yeah, nine minutes.
371
00:19:30,880 --> 00:19:32,400
But if you round it up, it was an hour.
372
00:19:32,920 --> 00:19:35,300
Why don't you give me the tape and head
to your movie? I'll write up the story
373
00:19:35,300 --> 00:19:36,300
for you. In a sec.
374
00:19:36,600 --> 00:19:38,840
I just want to reflect on how amazing I
was.
375
00:19:40,520 --> 00:19:41,860
Yep, pretty amazing.
376
00:19:42,660 --> 00:19:45,360
Well, except for when he asked about his
first girlfriend. Her name was Cynthia
377
00:19:45,360 --> 00:19:46,660
Johnstone, not Johnson.
378
00:19:47,580 --> 00:19:48,700
Oh, yeah, good catch.
379
00:19:49,620 --> 00:19:52,640
Wait, if you knew that, why'd you get
everything else wrong?
380
00:19:54,410 --> 00:19:57,610
Oh, you purposely look bad in front of
Colin Collins to get me the interview.
381
00:19:58,250 --> 00:20:01,430
No one gets away with saying my journals
aren't good enough. I don't care how
382
00:20:01,430 --> 00:20:03,050
many Collins they have in their name.
383
00:20:03,490 --> 00:20:07,730
DJ, you're not only a great editor, but
you're an even better friend.
384
00:20:08,350 --> 00:20:09,410
I don't know how to thank you.
385
00:20:09,630 --> 00:20:10,810
How about we just leave it at a hug?
386
00:20:11,190 --> 00:20:14,890
Yeah. Oh, I got to get to Manitoba Swift
and the feet don't loosen noggin.
387
00:20:15,170 --> 00:20:16,170
Later.
388
00:20:29,520 --> 00:20:30,399
How was the movie?
389
00:20:30,400 --> 00:20:31,400
It was okay.
390
00:20:31,800 --> 00:20:32,800
So -so, really.
391
00:20:34,340 --> 00:20:37,240
It was amazing, and I'm not even a fan
of the genre.
392
00:20:38,460 --> 00:20:39,960
I'm glad. It sounded like fun.
393
00:20:41,100 --> 00:20:42,600
And? And what?
394
00:20:43,040 --> 00:20:45,540
And isn't this the point where you make
fun of Elliot?
395
00:20:48,140 --> 00:20:49,140
Elliot's a nice guy.
396
00:20:49,240 --> 00:20:50,240
I like him.
397
00:20:50,760 --> 00:20:52,920
You deserve to be with someone who knows
how to treat you.
398
00:20:53,180 --> 00:20:54,180
I do.
399
00:20:54,400 --> 00:20:56,780
The thing is, I don't know who that is
yet.
400
00:20:57,390 --> 00:20:59,410
I told Elliot not to come over quite
yet.
401
00:20:59,690 --> 00:21:02,190
The only thing I'm looking for in a boy
right now is a friend.
402
00:21:03,830 --> 00:21:06,590
Noah, can you give me a hand? I got
chocolate in my disk drive.
403
00:21:07,970 --> 00:21:10,170
You see, this is why we can't have nice
things.
404
00:21:35,400 --> 00:21:38,860
I take the lift to my flat.
405
00:21:42,180 --> 00:21:45,400
The barrister went to the loo.
406
00:21:48,640 --> 00:21:51,140
I'll have some bangers and mash.
31271