All language subtitles for The Latest Buzz s02e26 The Summer Bash Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:04,760
Okay, journals, you're probably
wondering why I brought you to the
2
00:00:04,760 --> 00:00:07,780
Buzz. Because this afternoon, Wilder won
a baked bean eating contest.
3
00:00:08,380 --> 00:00:10,280
I came, I ate, I cut.
4
00:00:10,720 --> 00:00:15,800
That, and because teen sensation Zuzu
Moon wants her concert to take place
5
00:00:15,800 --> 00:00:16,799
a star -filled night.
6
00:00:16,800 --> 00:00:19,520
Yep, my request for my own pen and
poster continues to be denied.
7
00:00:19,920 --> 00:00:22,220
You put out a CD that goes platinum and
we'll talk.
8
00:00:22,520 --> 00:00:25,000
I put out a CD that goes platinum, we'll
be talking through my people.
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Will do.
10
00:00:27,290 --> 00:00:30,590
Now, even though you all have summer
plans, you'll still be filing your
11
00:00:30,590 --> 00:00:31,488
from wherever you are.
12
00:00:31,490 --> 00:00:35,590
Does anyone know if Paris has email?
Because that's where I'll be, a fashion
13
00:00:35,590 --> 00:00:36,590
camp. There.
14
00:00:36,790 --> 00:00:40,570
You know Paris has email. You're just
bragging that you're going on a better
15
00:00:40,570 --> 00:00:43,390
vacation than we are. That is so not
true.
16
00:00:44,790 --> 00:00:45,790
Cool skywriting.
17
00:00:47,090 --> 00:00:52,150
Amanda Pierce is going to Paris, and
you're not.
18
00:00:52,930 --> 00:00:54,270
It could be another Amanda Pierce.
19
00:00:54,590 --> 00:00:56,390
Oh, look, there's more. Ha ha.
20
00:01:07,310 --> 00:01:11,670
way to get out and hang out with my
friends, find out what's new, who's
21
00:01:11,670 --> 00:01:14,950
practicing on who, and who's happy with
who.
22
00:01:15,210 --> 00:01:20,150
It's a whole new piece in the pages of
my magazine.
23
00:01:45,520 --> 00:01:50,640
So if you're a hairy tub of goo, put on
a shirt, it's the least you can do. And
24
00:01:50,640 --> 00:01:53,780
the people at the beach will thank you.
25
00:01:55,160 --> 00:01:56,920
How come you've never written a song
about me?
26
00:01:57,120 --> 00:01:58,120
How do you know that one wasn't?
27
00:01:59,120 --> 00:02:01,720
Guy! I've got the greatest news ever!
28
00:02:01,920 --> 00:02:03,540
Obsidian wreck statue, no Jackson?
29
00:02:03,820 --> 00:02:04,738
Come on.
30
00:02:04,740 --> 00:02:07,860
My family and I are going to Mexico to
build homes for families in need.
31
00:02:08,180 --> 00:02:09,680
Ah, best news ever for you.
32
00:02:10,460 --> 00:02:12,880
We'll be thinking of you when we're at
the beach with my dad and Baba.
33
00:02:13,630 --> 00:02:16,650
Yeah, I'll have all the awkwardness of a
dinner except no shirt and fan in my
34
00:02:16,650 --> 00:02:17,429
bathing suit.
35
00:02:17,430 --> 00:02:19,210
My dad and I just call that Wednesdays.
36
00:02:19,630 --> 00:02:21,390
Let's grab a bite before our Zuzu Moon
interview.
37
00:02:28,870 --> 00:02:34,350
Hey, with great bean eating comes great
sacrifice.
38
00:02:34,650 --> 00:02:35,650
Dude.
39
00:02:36,530 --> 00:02:40,270
Oh, you bet I'll be there. Bye.
40
00:02:43,820 --> 00:02:47,640
What and what again? Because of my
celebrity connections and massive charm,
41
00:02:47,640 --> 00:02:50,480
line up small parts of movies all across
the country. Wow.
42
00:02:50,800 --> 00:02:53,440
Last summer, we volunteered at the
public library.
43
00:02:53,820 --> 00:02:57,120
You volunteered at the public library.
Only because of the air conditioning and
44
00:02:57,120 --> 00:02:58,120
free magazines.
45
00:02:58,240 --> 00:03:00,480
My first movie is a spy thriller.
46
00:03:00,800 --> 00:03:02,200
I play Keanu Reeves' son.
47
00:03:02,880 --> 00:03:04,880
My line is, whoa.
48
00:03:05,320 --> 00:03:09,100
Could you ask Keanu what it was like to
play Hamlet? I ask this because the deal
49
00:03:09,100 --> 00:03:10,420
is... I wonder if I get my own trailer.
50
00:03:13,040 --> 00:03:14,280
At least it didn't go to his head.
51
00:03:17,280 --> 00:03:21,100
Rumor has it that on a clear day, you
can see the infamous sock man washing
52
00:03:21,100 --> 00:03:22,620
socks in the sink there across the way.
53
00:03:23,040 --> 00:03:24,880
That's just an urban legend, Shepard.
54
00:03:25,340 --> 00:03:26,460
Why are you here?
55
00:03:26,800 --> 00:03:27,719
Final grades.
56
00:03:27,720 --> 00:03:30,040
They all pass, so it means I won't be
seeing them at summer school.
57
00:03:30,440 --> 00:03:33,480
Summer school? That's how you planned on
spending your summer vacation?
58
00:03:33,800 --> 00:03:35,820
Not just me. The kids who failed will be
there, too.
59
00:03:36,280 --> 00:03:37,280
So, what about you?
60
00:03:37,500 --> 00:03:41,500
Oh, I've got a full -time job being a
bridesmaid. Four weddings and four ugly
61
00:03:41,500 --> 00:03:43,170
dresses. So who are you going with?
62
00:03:43,410 --> 00:03:44,410
Nobody.
63
00:03:45,810 --> 00:03:50,910
I mean, who wants to drag a guy around
to boring weddings all day? Couldn't
64
00:03:50,910 --> 00:03:54,250
anybody, huh? Of course I could find
somebody. I just couldn't decide which
65
00:03:54,250 --> 00:03:56,030
cutie to take. I see, I see.
66
00:03:58,710 --> 00:04:00,130
Hey! Look!
67
00:04:00,610 --> 00:04:01,610
It's that guy!
68
00:04:01,750 --> 00:04:02,750
It's that guy!
69
00:04:08,400 --> 00:04:12,700
My debut CD, Shine on Zuzu Moon, was
inspired by my first love.
70
00:04:13,120 --> 00:04:17,640
And my second CD, Dark Side of the Zuzu
Moon, was inspired by my first
71
00:04:17,640 --> 00:04:20,200
heartbreak. Maybe you should stop dating
astronauts.
72
00:04:22,800 --> 00:04:25,740
Nice! I love a guy who can joke.
73
00:04:26,040 --> 00:04:27,740
Hey there. Um, hi.
74
00:04:28,200 --> 00:04:31,420
Zuzu, this is my girlfriend, Rebecca
Harper. I'm a big fan of your music.
75
00:04:31,580 --> 00:04:33,400
Thanks! I'm a big fan of your boyfriend!
76
00:04:33,820 --> 00:04:34,820
He's hilarious.
77
00:04:35,680 --> 00:04:36,760
He is a hoot.
78
00:04:37,360 --> 00:04:40,440
off to help my dad pick out a bathing
suit. Please err on the side of extra
79
00:04:40,440 --> 00:04:41,440
fabric.
80
00:04:43,720 --> 00:04:45,100
I'm trying to sell him on a wetsuit.
81
00:04:48,620 --> 00:04:49,900
It was nice meeting you.
82
00:04:53,160 --> 00:04:57,640
Maybe I should call my next CD You Put
Me Over the Zuzu Moon.
83
00:04:59,160 --> 00:05:03,580
Now who's the one being funny? You're a
joker anyway. Next question.
84
00:05:06,570 --> 00:05:13,330
find it shoes both day and evening
makeup gown figurine
85
00:05:13,330 --> 00:05:18,630
first aid kit annoying water pellet
what's i hate
86
00:05:18,630 --> 00:05:24,430
roughing it i can only bring three types
of lipstick this is not roughing it
87
00:05:24,430 --> 00:05:31,270
where's your bug spray your sleeping bag
your marshmallows on oh it
88
00:05:31,270 --> 00:05:33,590
smells like sugar and spice and
everything nice
89
00:05:38,510 --> 00:05:41,070
You must be Daddy's movers. I'm not
ready, so you'll have to wait.
90
00:05:42,970 --> 00:05:45,670
Um, didn't you hear me? I'm not ready.
91
00:05:45,890 --> 00:05:48,890
We were told to take everything because
your dad's broke and all.
92
00:05:49,270 --> 00:05:52,190
Broke? What does that mean? Is he
heartbroken?
93
00:05:52,430 --> 00:05:53,690
Oh, stepmom.
94
00:05:53,950 --> 00:05:55,510
No, he's broke broke.
95
00:05:56,010 --> 00:05:58,690
Does anyone here speak guy in overalls?
96
00:05:59,170 --> 00:06:01,010
Daddy is not going to like this.
97
00:06:04,410 --> 00:06:05,410
Service disconnected?
98
00:06:05,890 --> 00:06:06,890
That's odd.
99
00:06:07,310 --> 00:06:09,850
Remember when I said your dad's broke
and all?
100
00:06:10,210 --> 00:06:11,990
It's like I can predict the future.
101
00:06:13,230 --> 00:06:14,990
You are not getting away with this.
102
00:06:16,910 --> 00:06:18,250
I'm writing a letter to the Queen.
103
00:06:18,470 --> 00:06:19,470
She'll stop you.
104
00:06:20,270 --> 00:06:22,470
The Queen has email, you know.
105
00:06:30,990 --> 00:06:31,990
Becca!
106
00:06:33,250 --> 00:06:34,290
What's with the ears?
107
00:06:34,730 --> 00:06:35,850
That'll help me to get into character.
108
00:06:36,170 --> 00:06:37,470
As a kid who gets teased a lot?
109
00:06:38,110 --> 00:06:40,350
No, the ears are for my part in the
Vicky V sequel.
110
00:06:40,990 --> 00:06:45,050
Seriously, dude, where's my spaceship?
Want to hear my line? If I said no,
111
00:06:45,050 --> 00:06:46,170
it stop you? I doubt it.
112
00:06:47,230 --> 00:06:51,170
I regret to inform you that I can only
offer one alien life from Toulouse to
113
00:06:51,170 --> 00:06:52,170
intergalactic nation.
114
00:06:52,290 --> 00:06:53,069
Beep, beep.
115
00:06:53,070 --> 00:06:54,070
Dude.
116
00:06:55,210 --> 00:06:58,550
Impressive. Neil, could you come back to
Earth and read this for me?
117
00:06:59,690 --> 00:07:02,310
Summer Love, in so many words, by
Rebecca Harper.
118
00:07:02,550 --> 00:07:04,780
If Noah likes it... It'll be my next
article.
119
00:07:05,060 --> 00:07:07,160
This is the best thing that you have
ever written.
120
00:07:07,380 --> 00:07:10,900
The use of summer imagery to show the
transition between friendship to true
121
00:07:10,900 --> 00:07:11,900
was inspiring.
122
00:07:12,120 --> 00:07:13,580
I am profoundly moved.
123
00:07:14,120 --> 00:07:15,120
Beep, beep.
124
00:07:15,440 --> 00:07:17,440
Really? Because it's kind of hard to
tell.
125
00:07:17,740 --> 00:07:19,880
As an alien, I'm not supposed to show
emotion.
126
00:07:22,080 --> 00:07:24,080
Amanda, you want a hot dog?
127
00:07:24,380 --> 00:07:26,720
As long as it's made from the finest
imported meat.
128
00:07:26,980 --> 00:07:28,320
I guess that's a no then.
129
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
What's up?
130
00:07:29,980 --> 00:07:31,500
Have you ever been broke?
131
00:07:32,080 --> 00:07:34,840
The question should be, have you ever
not been broke?
132
00:07:35,420 --> 00:07:39,640
The thing I find about money is that...
Mr. Shepard, the question was just a way
133
00:07:39,640 --> 00:07:40,880
to get us talking about me.
134
00:07:42,280 --> 00:07:43,280
Yes, right.
135
00:07:43,320 --> 00:07:45,080
Uh, oh, fire away.
136
00:07:46,380 --> 00:07:51,160
Daddy lost all our money. He invested in
a gold mine that had no gold.
137
00:07:51,400 --> 00:07:52,460
The worst part?
138
00:07:53,100 --> 00:07:55,060
Nobody can afford to send me to Camp
Shop's lot.
139
00:07:55,300 --> 00:07:57,840
I doubt that's the worst part of your
father losing his fortune.
140
00:07:58,280 --> 00:08:01,320
And you don't know how much I love Camp
Shop's lot.
141
00:08:01,820 --> 00:08:04,900
Amanda, there's plenty of other exciting
things you could do. You could start a
142
00:08:04,900 --> 00:08:06,960
babysitting club. You could volunteer at
the library.
143
00:08:07,880 --> 00:08:09,580
Now is not the time for joke.
144
00:08:09,880 --> 00:08:10,539
Don't worry.
145
00:08:10,540 --> 00:08:11,620
Something great will come along.
146
00:08:12,100 --> 00:08:15,800
Oh, Mr. Oth, can I have a hot dog? With
relish? Can I have a hot dog?
147
00:08:16,580 --> 00:08:20,480
Uh, no, I meant, do you want relish on
the... Never mind.
148
00:08:21,180 --> 00:08:23,520
Thanks for your donation. Too bad you're
teaching summer school.
149
00:08:23,740 --> 00:08:25,100
We could use the extra volunteer.
150
00:08:25,420 --> 00:08:27,960
Um, Wilder, Mr. Shepard and I were
talking.
151
00:08:29,820 --> 00:08:30,799
I know!
152
00:08:30,800 --> 00:08:32,860
Wilder wants a hot dog. Now, back to me.
153
00:08:34,360 --> 00:08:35,640
Wilder! OMG!
154
00:08:36,360 --> 00:08:37,679
Can I volunteer in Mexico?
155
00:08:38,020 --> 00:08:39,840
It better be a wisp on those bonking
sticks.
156
00:08:40,140 --> 00:08:41,200
Uh, bonking sticks?
157
00:08:41,659 --> 00:08:42,780
She means a hammer.
158
00:08:43,200 --> 00:08:44,600
Welcome aboard, Team Wilder.
159
00:08:51,660 --> 00:08:53,900
there's a time for you not to tease me
and it would be it.
160
00:08:54,840 --> 00:08:55,840
Too passive.
161
00:08:56,540 --> 00:08:57,920
I'll die if you don't like this.
162
00:08:58,160 --> 00:08:59,160
Too needy.
163
00:09:02,520 --> 00:09:05,800
What's wrong with you? I'm playing a
ninja in the J. Ray May movie.
164
00:09:06,000 --> 00:09:07,100
Ninja school musical.
165
00:09:07,480 --> 00:09:13,500
I don't have a line so much as a... I
wish I didn't delight courage.
166
00:09:14,000 --> 00:09:16,060
Rebecca, just go with your gut and
everything will work out.
167
00:09:16,880 --> 00:09:17,880
No one's coming over.
168
00:09:17,960 --> 00:09:18,960
Now or never.
169
00:09:19,020 --> 00:09:20,020
It could be later.
170
00:09:20,270 --> 00:09:21,270
But I think now is best.
171
00:09:22,510 --> 00:09:23,510
Wah!
172
00:09:24,390 --> 00:09:26,490
I could have sworn I just saw Michael in
his pajamas.
173
00:09:27,310 --> 00:09:29,170
You know what? There's something I want
to show you.
174
00:09:29,390 --> 00:09:30,530
It's for my next article.
175
00:09:30,790 --> 00:09:32,970
Sure, but first I've got to tell you
something amazing.
176
00:09:34,450 --> 00:09:37,070
News News asked me to tour as a reporter
with her for the summer.
177
00:09:38,970 --> 00:09:39,970
Wow.
178
00:09:40,370 --> 00:09:41,370
That is amazing.
179
00:09:41,610 --> 00:09:44,470
It means I won't get to see your dad in
his new bathing suit and Baba in her
180
00:09:44,470 --> 00:09:46,570
sarong, but you can meet up with me on
the tour.
181
00:09:47,490 --> 00:09:49,270
Sure, I guess. I've got to go tell my
folk.
182
00:09:49,770 --> 00:09:50,770
See ya.
183
00:09:56,010 --> 00:09:57,150
Hello, public library?
184
00:09:57,730 --> 00:09:58,730
Rebecca Harper here.
185
00:09:59,190 --> 00:10:00,810
Do you need any volunteers this summer?
186
00:10:02,090 --> 00:10:03,610
No, just me alone.
187
00:10:10,390 --> 00:10:11,950
Can I run one of my lines by you?
188
00:10:12,330 --> 00:10:15,030
No, I'm not up for it. But I rehearsed
all day!
189
00:10:15,390 --> 00:10:16,450
Michael, can't it wait?
190
00:10:16,890 --> 00:10:17,890
Uh -oh.
191
00:10:17,930 --> 00:10:20,230
Rebecca Harper's not letting Michael
Davies be selfish?
192
00:10:20,590 --> 00:10:22,150
Something must be horribly wrong.
193
00:10:22,550 --> 00:10:25,090
Noah's going on tour with Zuzu Moon as a
reporter.
194
00:10:25,550 --> 00:10:28,450
The journalist in me says, what an
amazing opportunity.
195
00:10:29,070 --> 00:10:32,510
The girl in me says, Zuzu Moon's trying
to steal my guy.
196
00:10:32,930 --> 00:10:33,930
What are you going to do?
197
00:10:34,030 --> 00:10:36,430
Nothing. I can't blow this for Noah.
198
00:10:38,490 --> 00:10:43,350
Rebecca Harper, it's about time you went
out on a limb for love.
199
00:10:44,290 --> 00:10:45,430
That's the line, isn't it?
200
00:10:45,740 --> 00:10:47,420
Yes, didn't I totally sell it?
201
00:10:47,820 --> 00:10:51,520
It's about a firefighter played by
Hayley McKenzie. I play boy stuck in
202
00:10:51,860 --> 00:10:53,380
Do I feel his name should be Kenneth?
203
00:10:53,960 --> 00:10:55,020
I could see you as a Kenneth.
204
00:10:55,780 --> 00:10:57,660
My line inspires Hayley to follow her
heart.
205
00:10:58,620 --> 00:11:00,420
How is that supposed to inspire me?
206
00:11:01,040 --> 00:11:02,620
You have to follow your heart.
207
00:11:02,820 --> 00:11:05,540
Tonight I have to do two things. Take
the mic and read your article.
208
00:11:05,760 --> 00:11:07,320
Not all of it. We don't want to bore
anyone.
209
00:11:07,900 --> 00:11:10,560
Just enough so that no one knows he has
to stay for the summer.
210
00:11:11,040 --> 00:11:12,040
You're right.
211
00:11:12,720 --> 00:11:15,920
about time i went out on a limb for love
if that doesn't work you can always
212
00:11:15,920 --> 00:11:21,320
come with me and be part of my entourage
okay all of my entourage work boots
213
00:11:21,320 --> 00:11:27,280
with faux fur trim keep dehydrated
caviar loose pink work helmet coupon
214
00:11:27,280 --> 00:11:34,240
for one free kiss with wilder definitely
keep i can't believe i'm
215
00:11:34,240 --> 00:11:38,290
doing this oh i just remembered i gotta
go pick up a surprise for you If it's a
216
00:11:38,290 --> 00:11:41,730
blue -bloop orca whale with easy grip
handles, I already have one.
217
00:11:44,970 --> 00:11:46,270
Please. Gotta go.
218
00:11:48,450 --> 00:11:50,510
Hey! My motor's back!
219
00:11:50,830 --> 00:11:52,750
I forgot what it was like to have one.
220
00:11:53,610 --> 00:11:55,050
I like it with a pioneer.
221
00:11:55,810 --> 00:11:56,810
Hello?
222
00:11:58,090 --> 00:11:59,090
Daddy?
223
00:11:59,450 --> 00:12:00,650
No way.
224
00:12:01,130 --> 00:12:02,130
Get home town!
225
00:12:08,170 --> 00:12:09,009
What do you want?
226
00:12:09,010 --> 00:12:12,650
Thought of another hilarious way to
annoy me? No, I've been thinking.
227
00:12:12,870 --> 00:12:16,190
And since I don't have a lot going on
this summer and you're still son's
228
00:12:16,190 --> 00:12:19,750
dates, I was wondering if maybe you'd
like it if I went with you.
229
00:12:20,970 --> 00:12:23,610
What's the joke? The offer is sincere,
DJ.
230
00:12:23,990 --> 00:12:27,110
The only joke will be the saucy limerick
in my toast to the bride.
231
00:12:28,630 --> 00:12:32,370
I don't think so.
232
00:12:34,490 --> 00:12:35,650
Doesn't have to be a limerick.
233
00:12:36,230 --> 00:12:37,370
A one -liner, maybe?
234
00:12:37,900 --> 00:12:39,040
Take the bride, please.
235
00:12:40,520 --> 00:12:41,960
Have fun at summer school, Shepard.
236
00:12:43,080 --> 00:12:44,080
Oh.
237
00:12:44,840 --> 00:12:45,840
Okay, then.
238
00:12:51,860 --> 00:12:52,960
How are you? Thank you.
239
00:12:55,440 --> 00:12:56,900
This is going to be amazing.
240
00:12:57,240 --> 00:13:01,740
I get to be on the tour bus, I get my
own hotel room, and there's a chance
241
00:13:01,740 --> 00:13:03,280
may thank me on her next CD.
242
00:13:04,700 --> 00:13:07,560
Bob is going to tell me the secret
ingredient in her rhubarb jam.
243
00:13:07,880 --> 00:13:09,100
My guess, rhubarb.
244
00:13:10,400 --> 00:13:11,400
Hey, Noah.
245
00:13:11,580 --> 00:13:13,240
Would you mind getting me a strawberry
smoothie?
246
00:13:13,620 --> 00:13:14,620
Yeah, you bet.
247
00:13:14,660 --> 00:13:16,100
One strawberry smoothie for Zuzu.
248
00:13:17,140 --> 00:13:18,140
Hey, Rebecca.
249
00:13:18,160 --> 00:13:21,320
There's something I wanted to ask you.
Really? Oh, wow.
250
00:13:21,620 --> 00:13:23,040
I guess I could join your tour.
251
00:13:23,320 --> 00:13:26,780
I don't normally cover music, but I
think you'll find my angle on the whole
252
00:13:26,780 --> 00:13:27,780
star thing refreshing.
253
00:13:31,620 --> 00:13:32,780
Not what you're going to ask.
254
00:13:33,100 --> 00:13:34,100
Was it? No.
255
00:13:34,560 --> 00:13:38,240
I wanted to make sure you were cool with
your guy going on the road with me. I
256
00:13:38,240 --> 00:13:40,300
heard you went to cancel family plans
because of it.
257
00:13:40,980 --> 00:13:45,280
As important Noah is to the whole Harper
family dynamic, we're still going to
258
00:13:45,280 --> 00:13:46,280
the beach without him.
259
00:13:47,580 --> 00:13:48,479
I'm fine.
260
00:13:48,480 --> 00:13:49,480
Wow, really?
261
00:13:49,840 --> 00:13:53,020
Because summer's a long time and
anything could happen.
262
00:13:53,220 --> 00:13:54,600
If I were you, I'd freak.
263
00:13:55,500 --> 00:13:58,300
Well, I guess you're not me then.
264
00:13:58,620 --> 00:13:59,620
Noah was right.
265
00:13:59,680 --> 00:14:00,840
You rock.
266
00:14:01,600 --> 00:14:02,840
Speaking of, he's got my smoothie.
267
00:14:06,700 --> 00:14:07,800
What was I thinking?
268
00:14:12,780 --> 00:14:13,780
Where's my pen?
269
00:14:18,320 --> 00:14:19,780
You're just so pretty.
270
00:14:21,240 --> 00:14:22,980
There's my little builder. You ready for
your surprise?
271
00:14:23,840 --> 00:14:25,940
Walter, I have to tell you something.
272
00:14:26,340 --> 00:14:28,340
Oh, you want to cash in your kiss coupon
now?
273
00:14:30,600 --> 00:14:33,980
Although my dad didn't find gold in his
mine, he did find diamonds.
274
00:14:34,420 --> 00:14:35,980
We're richer than we were before.
275
00:14:36,860 --> 00:14:37,860
That's amazing!
276
00:14:38,300 --> 00:14:41,520
Now my dad won't have to pay for your
airfare, and more money can go to the
277
00:14:41,520 --> 00:14:42,520
cons.
278
00:14:43,060 --> 00:14:44,060
I'm going to Paris.
279
00:14:44,860 --> 00:14:47,160
Okay, but that's the long way to Mexico.
280
00:14:47,900 --> 00:14:50,340
I'm not going to Mexico, but thank you.
281
00:14:50,760 --> 00:14:54,560
If I had to be broke with someone, I'm
glad I got to be broke with you.
282
00:15:15,950 --> 00:15:19,030
You know how even though you're young
and hip, you still try and keep things
283
00:15:19,030 --> 00:15:20,030
professional with us?
284
00:15:21,010 --> 00:15:25,190
Really? I mean, of course. I'm very
professional.
285
00:15:25,610 --> 00:15:29,570
And that's achieved by keeping a healthy
distance between the staff and... Could
286
00:15:29,570 --> 00:15:30,570
I ask you a boy question?
287
00:15:30,930 --> 00:15:31,930
Spill it, sister.
288
00:15:34,550 --> 00:15:36,870
I thought Noel and I would spend the
summer together.
289
00:15:37,130 --> 00:15:39,650
But now he's going away with Zuzu Moon.
290
00:15:40,370 --> 00:15:42,970
What should I do? I don't want to seem
needy.
291
00:15:45,040 --> 00:15:49,000
Sometimes we worry so much that we'll
look needy, we forget that it's okay to
292
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
need people.
293
00:15:50,460 --> 00:15:52,000
Sometimes you have to tell them how you
feel.
294
00:15:53,720 --> 00:15:56,700
That way, you won't spend the entire
summer explaining to everyone why you're
295
00:15:56,700 --> 00:15:58,040
the only one at the wedding without a
date.
296
00:15:59,840 --> 00:16:00,840
Wedding?
297
00:16:02,020 --> 00:16:03,020
Never mind.
298
00:16:03,220 --> 00:16:04,240
It was a metaphor.
299
00:16:07,020 --> 00:16:09,780
Look, just tell Noah how you feel.
300
00:16:19,120 --> 00:16:21,640
There you are. I've been looking all
over for you.
301
00:16:21,840 --> 00:16:23,560
Yeah, I finally ran out of hiding spots.
302
00:16:24,700 --> 00:16:27,420
I know you're sad about the way things
turned out.
303
00:16:27,620 --> 00:16:33,320
No, I'm not. I'm angry, mad, and angry
and hungry too. Which is a lot like
304
00:16:33,320 --> 00:16:34,320
just in your stomach.
305
00:16:34,740 --> 00:16:37,420
I think I have something that will make
you feel better.
306
00:16:37,880 --> 00:16:39,920
Giving yourself a paper cut will not
make me feel better.
307
00:16:40,680 --> 00:16:45,340
It's a check, Wilder. Big enough for you
to buy two of those houses plus a
308
00:16:45,340 --> 00:16:46,980
garage. You just don't get it.
309
00:16:47,530 --> 00:16:48,950
These people don't need garages.
310
00:16:49,370 --> 00:16:51,350
They need a person who keeps her word.
311
00:16:53,130 --> 00:16:54,630
You know what I love the most about you?
312
00:16:55,370 --> 00:16:58,410
Well, there's a lot to choose from.
Could you give me a hint?
313
00:16:59,050 --> 00:17:00,910
You're the only one who never made me
feel stupid.
314
00:17:01,850 --> 00:17:02,850
Until now.
315
00:17:07,270 --> 00:17:10,050
Why should families in Mexico suffer
just because you're a liar?
316
00:17:10,790 --> 00:17:12,030
Oh, paper cut, paper cut!
317
00:17:12,630 --> 00:17:14,329
Okay, maybe that did make me feel a
little better.
318
00:17:24,619 --> 00:17:26,180
Where there's food, there's Shepard.
319
00:17:27,300 --> 00:17:30,540
I figure if I eat all night long, I
could avoid awkward conversation.
320
00:17:31,700 --> 00:17:33,600
You have some sauce on the side of your
mouth.
321
00:17:34,420 --> 00:17:35,420
Apparently not.
322
00:17:36,640 --> 00:17:37,720
About this afternoon.
323
00:17:38,580 --> 00:17:42,660
You know... You know what? The part
where you destroyed my self -esteem?
324
00:17:43,700 --> 00:17:44,700
I'm sorry.
325
00:17:45,080 --> 00:17:47,740
It's just that I'm not really good at
this whole dating thing.
326
00:17:48,160 --> 00:17:50,780
Every time I like somebody, I mess it
up.
327
00:17:51,240 --> 00:17:54,660
So I'm worried that if we were to go to
these weddings, we'd have a great time.
328
00:17:54,840 --> 00:17:58,620
Decide to start dating. Then I'd ruin
it. We'd end up hating each other.
329
00:17:58,880 --> 00:18:01,560
Then I wouldn't even have our silly
little spats to look forward to.
330
00:18:01,780 --> 00:18:05,180
You know, if this was a romantic comedy,
you would have interrupted me by now.
331
00:18:08,560 --> 00:18:09,560
And kissed you.
332
00:18:29,160 --> 00:18:33,140
Please welcome Teen Bud's choice for
hottest new singer, Zuzu Moon.
333
00:18:38,620 --> 00:18:43,080
Thank you. And let's hear it for my
summer tour companion, Noah Jackson.
334
00:18:46,780 --> 00:18:51,120
Wherever you wanna go, babe, whatever
you wanna do.
335
00:18:52,480 --> 00:18:58,180
I'll be right beside you, first in line
to tell you what I wanna do.
336
00:18:59,790 --> 00:19:02,030
Let me be the one in the morning.
337
00:19:02,670 --> 00:19:05,390
Let me be the one at night.
338
00:19:06,150 --> 00:19:07,750
Let me be the one.
339
00:19:07,970 --> 00:19:09,290
You already have the one.
340
00:19:09,530 --> 00:19:10,530
It's me.
341
00:19:11,350 --> 00:19:14,190
Looks like our big summer of love just
turned into... Summer.
342
00:19:15,030 --> 00:19:18,850
Hey, I know. Why don't you come with me
and my family? Plenty of castles to be
343
00:19:18,850 --> 00:19:19,850
built in Mexico.
344
00:19:19,870 --> 00:19:21,990
Let me be the one.
345
00:19:27,890 --> 00:19:28,890
I'd love to.
346
00:19:29,830 --> 00:19:30,990
I just have to try one thing first.
347
00:19:31,750 --> 00:19:36,030
Before I do my next song, the hottest
writer at Buzz, Noah Jackson, has
348
00:19:36,030 --> 00:19:37,050
something he wants to say.
349
00:19:39,650 --> 00:19:40,650
Thank you.
350
00:19:41,270 --> 00:19:44,970
My girlfriend teased me about how I
didn't write a song about her, but now I
351
00:19:44,970 --> 00:19:45,949
have.
352
00:19:45,950 --> 00:19:46,950
Two R.
353
00:19:47,190 --> 00:19:49,130
Thanks for letting me do this. You're
the only one that gets me.
354
00:19:51,710 --> 00:19:56,590
My heart will miss you wherever I'll be.
355
00:19:57,050 --> 00:20:02,250
I can go high and low, or from sea to
sea.
356
00:20:02,490 --> 00:20:09,170
My heart will find you, little sneak up
behind you, just
357
00:20:09,170 --> 00:20:15,230
to remind you how special you are to me.
358
00:20:22,330 --> 00:20:24,370
You're not reading your article, are
you?
359
00:20:26,810 --> 00:20:29,150
One day, I hope to be as unselfish as
you.
360
00:20:29,370 --> 00:20:30,870
And that's no line from any movie.
361
00:20:32,010 --> 00:20:35,150
Did I tell you that I'm playing a boy
butler in Jim Carrey's next flick?
362
00:20:36,190 --> 00:20:38,130
Don't forget, you can always be my
entourage.
363
00:20:45,530 --> 00:20:46,590
It's only two months, sir.
364
00:20:47,050 --> 00:20:50,390
A lot can happen in two months. Nothing
is going to happen except me missing
365
00:20:50,390 --> 00:20:51,390
you.
366
00:20:52,810 --> 00:20:53,810
I should go.
367
00:20:53,830 --> 00:20:55,830
The tour bus leaves at 5 a .m.
368
00:20:56,300 --> 00:21:00,100
Did you even know there's such thing as
a 5 a .m.? You better write me.
369
00:21:00,440 --> 00:21:01,299
Every day.
370
00:21:01,300 --> 00:21:03,900
I'll even throw in a couple spelling
mistakes to make you feel better.
371
00:21:10,300 --> 00:21:10,660
At
372
00:21:10,660 --> 00:21:18,680
least
373
00:21:18,680 --> 00:21:21,240
you know that when your guy comes back,
he'll still talk to you.
374
00:21:22,180 --> 00:21:24,840
Why do I feel like I made the biggest
mistake of my life?
375
00:21:25,320 --> 00:21:28,300
I'm sure by the end of the summer,
Wildable will have forgotten all about
376
00:21:28,580 --> 00:21:29,620
Or all about me.
377
00:21:30,260 --> 00:21:31,480
See you in a couple of months.
378
00:21:36,560 --> 00:21:39,620
I knew it would be you.
379
00:21:52,940 --> 00:21:54,500
That you didn't forget.
380
00:21:57,180 --> 00:21:59,780
We made a plan for a century.
381
00:22:00,600 --> 00:22:04,140
And now we plan to make it through the
day.
382
00:22:25,520 --> 00:22:31,000
And you always try and be way too strong
in front of me.
383
00:22:31,760 --> 00:22:32,760
I know.
28904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.