All language subtitles for The Latest Buzz s02e23 The Boy Trouble Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,720 --> 00:00:09,500
Thank you. You guys are an awesome
audience.
2
00:00:17,120 --> 00:00:18,380
That's the fourth fainter today.
3
00:00:20,500 --> 00:00:24,220
Actually, third. Technically, DJ
fainting twice only counts as one
4
00:00:24,980 --> 00:00:26,840
It's a good thing I keep smelling salt
in my desk.
5
00:00:27,280 --> 00:00:28,280
Huh?
6
00:00:30,030 --> 00:00:33,110
I never really got the whole crush on a
celebrity thing. Yet you work at a
7
00:00:33,110 --> 00:00:35,090
magazine that's built around it. Good
point.
8
00:00:35,590 --> 00:00:36,590
Let's grab a smoothie.
9
00:00:38,750 --> 00:00:43,430
Wait, what about Justin Morneau? You
totally have a crush on him. No, I
10
00:00:43,430 --> 00:00:47,250
admire him for his dedication to his
game, his tireless commitment to his
11
00:00:50,690 --> 00:00:52,170
Hi, I'm looking for Rebecca Harper.
12
00:00:53,450 --> 00:00:54,730
She sent me some fan mail.
13
00:01:03,080 --> 00:01:06,380
No, not a good time. Oh, don't worry.
She'll be okay in a sec. She keeps
14
00:01:06,380 --> 00:01:07,380
smelling salts in her desk.
15
00:01:58,510 --> 00:02:00,750
Remind me again why we joined Mr.
Shepard's ukulele club?
16
00:02:00,970 --> 00:02:02,910
Because a girl's like a guy who knows
how to play guitar.
17
00:02:03,170 --> 00:02:04,370
But these are ukuleles.
18
00:02:04,730 --> 00:02:07,850
How was I supposed to know that the
drawing on the sign -up poster was
19
00:02:07,850 --> 00:02:08,850
size?
20
00:02:09,550 --> 00:02:11,070
Genius! Yeah!
21
00:02:12,850 --> 00:02:13,850
Such talent.
22
00:02:14,010 --> 00:02:15,790
It's like a room full of young George
Harrison.
23
00:02:16,130 --> 00:02:17,790
He was a big ukulele fan.
24
00:02:19,210 --> 00:02:20,210
Member of the Beatle.
25
00:02:22,670 --> 00:02:27,130
Anyway, now you shall be rewarded for
your hard work, my little yooks.
26
00:02:27,950 --> 00:02:29,590
We're going to graduate to real guitars.
27
00:02:30,610 --> 00:02:32,910
I've decided to show you something very
special.
28
00:02:36,070 --> 00:02:41,010
This, my strumming chums, is a vintage
Kana Ayala.
29
00:02:41,730 --> 00:02:42,730
Kana Ayala?
30
00:02:43,030 --> 00:02:44,490
I yelled that out when I spilled my toe.
31
00:02:45,550 --> 00:02:48,230
It's the name of the best ukulele maker
in the world.
32
00:02:48,590 --> 00:02:50,710
Now, who wants to hear the maestro?
33
00:02:53,190 --> 00:02:55,130
Join the Uke Skywalkers and meet girls.
34
00:02:55,740 --> 00:02:57,040
Why do I listen to you?
35
00:02:57,920 --> 00:02:58,920
Yalla, yalla!
36
00:03:00,540 --> 00:03:01,540
Good.
37
00:03:03,600 --> 00:03:06,820
I'm sorry you didn't get to talk to
Justin Morneau. At least he autographed
38
00:03:06,820 --> 00:03:07,820
jar of smelling salt.
39
00:03:10,500 --> 00:03:13,160
Strawberry smoothie, silky salt smooth.
40
00:03:13,540 --> 00:03:16,180
If your favorite chillness makes me
wanna groove.
41
00:03:19,680 --> 00:03:22,340
You wouldn't believe how many free
beverages that gets me.
42
00:03:22,620 --> 00:03:23,840
And when I do one of these...
43
00:03:26,540 --> 00:03:27,540
Free dessert.
44
00:03:27,680 --> 00:03:28,840
What do you do for a tip?
45
00:03:29,300 --> 00:03:30,300
The robot?
46
00:03:32,680 --> 00:03:36,440
And on that awkward silence, I must get
a Nanaimo bar.
47
00:03:37,460 --> 00:03:39,660
Nanaimo bar, so chewy, so sweet.
48
00:03:39,880 --> 00:03:41,560
Your tasty goodness can't be beat.
49
00:03:43,680 --> 00:03:45,280
I wish you'd leave it to the
professionals.
50
00:03:46,580 --> 00:03:48,400
So, what's your next article about?
51
00:03:48,760 --> 00:03:49,880
It's on overachievers.
52
00:03:50,480 --> 00:03:53,800
I like to use graph paper instead of
lines. It keeps things more organized.
53
00:03:54,340 --> 00:03:55,680
I love organized people.
54
00:03:56,500 --> 00:03:59,680
They're great, and they keep things
so... Organized?
55
00:04:01,140 --> 00:04:02,140
Yeah.
56
00:04:02,480 --> 00:04:08,700
Um, George, it's just me and Noah, and
you and your arm and your
57
00:04:08,700 --> 00:04:11,320
big, beautiful eyes.
58
00:04:11,900 --> 00:04:12,900
Uh -huh.
59
00:04:14,720 --> 00:04:17,300
I... Oh!
60
00:04:18,120 --> 00:04:19,120
I'm sorry!
61
00:04:19,620 --> 00:04:20,620
Bye!
62
00:04:22,820 --> 00:04:25,360
What not to wear when you're out with a
boy who's cheap,
63
00:04:26,700 --> 00:04:27,940
that smelled like horndogs.
64
00:04:28,420 --> 00:04:30,900
This is the finest journalism I've ever
seen.
65
00:04:31,180 --> 00:04:32,520
What? You like it?
66
00:04:33,800 --> 00:04:36,560
Hello, Elle. You had a bad date last
Friday, too?
67
00:04:36,780 --> 00:04:37,780
The worst.
68
00:04:38,260 --> 00:04:40,940
My date brought me to a monster truck
rally.
69
00:04:41,240 --> 00:04:43,680
My date picked me up in a monster truck.
70
00:04:44,180 --> 00:04:48,100
My date wore a jumpsuit covered in
colored zippers and mesh pockets.
71
00:04:48,600 --> 00:04:52,260
My date treated me to homemade chili and
a thermos.
72
00:04:53,220 --> 00:04:54,220
You win.
73
00:04:55,850 --> 00:04:56,850
we need to do?
74
00:04:57,190 --> 00:05:00,950
Round up all the boys on the planet and
send them to their own smelly little
75
00:05:00,950 --> 00:05:03,150
island where they can monkey scratch all
day long?
76
00:05:04,010 --> 00:05:05,390
We need to go on a dating strike.
77
00:05:05,610 --> 00:05:06,289
I'm in.
78
00:05:06,290 --> 00:05:08,990
We'll make a sign like dates. Heck no,
we won't go.
79
00:05:09,690 --> 00:05:11,150
Then I'll get someone to carry it for
me.
80
00:05:13,470 --> 00:05:14,910
Huh? Daddy's assistant?
81
00:05:15,370 --> 00:05:16,510
You're good at carrying things.
82
00:05:26,060 --> 00:05:27,960
Armstrong bubble gum.
83
00:05:28,860 --> 00:05:31,280
Can't believe Mr. S gave us ukulele
detention.
84
00:05:31,720 --> 00:05:35,280
Then you shouldn't have challenged me to
a sword fight with your ukulele. Why
85
00:05:35,280 --> 00:05:36,740
couldn't you just kick this out of
class?
86
00:05:37,580 --> 00:05:38,580
En garde!
87
00:05:39,600 --> 00:05:40,600
En garde!
88
00:05:40,760 --> 00:05:41,760
Ja!
89
00:06:03,370 --> 00:06:04,370
Here's what we're going to do.
90
00:06:04,910 --> 00:06:08,570
We're going to put this baby guitar back
in its case.
91
00:06:10,290 --> 00:06:11,290
And run!
92
00:06:12,870 --> 00:06:16,770
That singing for free food thing, not
working. Charge me double.
93
00:06:17,250 --> 00:06:20,570
I've heard you sing. You're lucky they
didn't throw the food at you.
94
00:06:21,250 --> 00:06:24,910
Whoa, close one. Almost got spilled on
by Spilly McSlops a lot.
95
00:06:25,710 --> 00:06:29,230
For your information, I spilled my drink
on George on purpose.
96
00:06:29,760 --> 00:06:32,960
Oh, just like you had toilet paper on
your shoe yesterday to start a new
97
00:06:33,960 --> 00:06:35,220
You know me so well.
98
00:06:35,880 --> 00:06:40,280
So, you also know that I'd never do
anything to hurt you, right?
99
00:06:40,580 --> 00:06:42,440
I get the sense you're trying to tell me
something.
100
00:06:42,740 --> 00:06:43,599
Spill it, R.
101
00:06:43,600 --> 00:06:44,600
Don't take that literally.
102
00:06:46,180 --> 00:06:53,000
Well, George kind of, sort of made a
path at me. He put his arm around me,
103
00:06:53,060 --> 00:06:56,560
and I didn't know what to do, so I
spilled my drink on him.
104
00:06:59,660 --> 00:07:03,240
You and George, come on, are not in a
million years.
105
00:07:04,540 --> 00:07:08,980
Making girls think he likes them is part
of George's image. It's how he rolls.
106
00:07:09,740 --> 00:07:12,200
You're probably right. What am I
thinking?
107
00:07:12,420 --> 00:07:14,800
Exactly. George isn't flirting with me.
108
00:07:18,260 --> 00:07:20,120
But that's for saying he never would.
109
00:07:23,660 --> 00:07:28,120
Sure, you snap Mr. Shepard's ukulele in
half like a dry cracker, but all you
110
00:07:28,120 --> 00:07:29,260
have to do is blame it on someone else.
111
00:07:29,630 --> 00:07:33,410
Then again, you were solely responsible
for breaking the ukulele.
112
00:07:34,770 --> 00:07:36,030
If you agree, please sign on the air.
113
00:07:37,390 --> 00:07:40,610
We have to face the ukulele to see if we
can tell the truth. I'm not going to
114
00:07:40,610 --> 00:07:42,230
lie. I've never lied before.
115
00:07:42,510 --> 00:07:43,650
I'm not going to start with Mr. S.
116
00:07:45,410 --> 00:07:48,070
There has to be a first time for
everything.
117
00:07:48,610 --> 00:07:50,970
First time for breaking a priceless
instrument.
118
00:07:51,230 --> 00:07:52,390
First time for lying.
119
00:07:52,670 --> 00:07:54,870
They seem to go hand in hand. Come on.
120
00:07:55,230 --> 00:07:57,290
This is the guy who made your favorite
meal for your birthday.
121
00:07:57,820 --> 00:08:00,280
That chicken Kiev was to die for.
122
00:08:01,200 --> 00:08:05,360
I guess I'll give the truth a go. But
there better be something warm and fuzzy
123
00:08:05,360 --> 00:08:06,360
waiting for me afterwards.
124
00:08:09,640 --> 00:08:15,400
Ladies and gentlemen, introducing Andrew
Jumping Flea Shepard and his completely
125
00:08:15,400 --> 00:08:20,820
irreplaceable, one -of -a -kind, Kana
Iyala ukulele. Mr. Shepard, wait!
126
00:08:21,040 --> 00:08:22,320
Oh, boy.
127
00:08:23,900 --> 00:08:25,160
I just about dropped it.
128
00:08:26,020 --> 00:08:27,740
That would have been a complete
disaster.
129
00:08:29,020 --> 00:08:31,580
Anyway, you boys are just in time to see
me play Tiny Bubbles.
130
00:08:32,039 --> 00:08:37,059
I hate to burst your tiny bubble, but...
Wilder, something to tell you.
131
00:08:38,600 --> 00:08:40,200
What is it, Wilder?
132
00:08:40,500 --> 00:08:46,840
I just wanted to say... We need to
borrow a ukulele.
133
00:08:48,200 --> 00:08:50,220
For a feature article in Teen Buzz.
134
00:08:51,140 --> 00:08:52,140
What's your angle?
135
00:08:52,270 --> 00:08:55,590
How the ukulele could be the next big
game.
136
00:08:56,510 --> 00:08:57,510
Ukulele hero.
137
00:08:57,810 --> 00:09:02,670
Michael could cover the behind -the
-scenes gossip of the ukulele world.
138
00:09:02,910 --> 00:09:05,210
I could. A lot of material there, my
friend.
139
00:09:06,010 --> 00:09:10,090
Dolentoon, fake Hawaiian shirts don't
even get me. Darn it. Oh, he won't. Can
140
00:09:10,090 --> 00:09:10,869
borrow his dress?
141
00:09:10,870 --> 00:09:12,650
Yes. Yes, you can.
142
00:09:13,610 --> 00:09:16,730
But please, Wilder, be very, very
careful.
143
00:09:39,980 --> 00:09:43,400
Waves around, no eye rolling, no vodka
fuzz, no DJ.
144
00:09:43,600 --> 00:09:46,580
This is the 10th time you've seen this.
You have to cry every time.
145
00:09:48,760 --> 00:09:50,740
I feel so free.
146
00:09:51,400 --> 00:09:53,760
I don't care if I hear from another boy
ever again.
147
00:09:57,200 --> 00:09:58,200
Hello?
148
00:09:59,460 --> 00:10:00,460
Hiroshi?
149
00:10:02,380 --> 00:10:03,380
I see.
150
00:10:04,360 --> 00:10:07,800
It's Hiroshi Takahiro. He's super cute,
super rich, and I've had a super...
151
00:10:13,449 --> 00:10:14,850
Amanda, we made a deal.
152
00:10:15,350 --> 00:10:16,350
Be strong.
153
00:10:19,330 --> 00:10:24,930
Hiroshi, you're a really sweet guy, but
I can't.
154
00:10:27,430 --> 00:10:28,430
Sayonara.
155
00:10:31,290 --> 00:10:32,830
That felt great!
156
00:10:34,250 --> 00:10:38,190
I'm so proud of you. Now, go put it in
an article and spread the word, sister
157
00:10:38,190 --> 00:10:39,190
child.
158
00:10:42,319 --> 00:10:43,640
People don't do that anymore, do they?
159
00:10:44,160 --> 00:10:45,160
Not so much.
160
00:10:45,220 --> 00:10:46,220
Hardly ever did.
161
00:10:46,260 --> 00:10:47,260
Never should have.
162
00:10:52,420 --> 00:10:53,960
Rebecca, check it out.
163
00:10:55,420 --> 00:10:56,420
The three.
164
00:10:58,720 --> 00:10:59,800
I'm sorry about that.
165
00:11:00,160 --> 00:11:01,200
You know how you can make it up to me?
166
00:11:01,840 --> 00:11:05,700
First, let me explain why I did it. I
know it seems ridiculous now, but I
167
00:11:05,700 --> 00:11:08,580
actually thought you were. Rebecca, I
want you to be in my video.
168
00:11:09,770 --> 00:11:12,130
I need someone special, and I think that
person is you.
169
00:11:13,670 --> 00:11:16,270
Yes, in your face, Noah, I was right.
170
00:11:20,030 --> 00:11:21,030
I was right.
171
00:11:24,310 --> 00:11:27,070
George wants me to be in his video, and
that doesn't bother you?
172
00:11:27,330 --> 00:11:29,090
Because if it does, I can tell George
no.
173
00:11:29,410 --> 00:11:30,249
Are you kidding?
174
00:11:30,250 --> 00:11:32,110
With the money you make, you can buy me
something.
175
00:11:33,590 --> 00:11:34,590
Like I'm smart.
176
00:11:35,170 --> 00:11:38,250
Just so you know, this is how a lot of
guys lose their girlfriends.
177
00:11:38,770 --> 00:11:42,830
Look. R, George just probably asked you
because he thought you had the right
178
00:11:42,830 --> 00:11:45,310
look, not because he wants to kill you
away from me.
179
00:11:45,610 --> 00:11:47,470
Now, if you don't mind, I'm kind of
busy.
180
00:11:50,130 --> 00:11:52,030
Breakdancing Panda, will you ever see
two muse?
181
00:11:56,290 --> 00:11:58,410
George, I'm in.
182
00:11:58,850 --> 00:12:00,990
You did say it was a love song, right?
183
00:12:02,290 --> 00:12:06,330
I can't believe Noah doesn't care that
another guy hit on me. I mean, is he
184
00:12:06,330 --> 00:12:07,370
completely clueless?
185
00:12:07,970 --> 00:12:09,190
All boys are clueless.
186
00:12:09,870 --> 00:12:13,770
Which is why I'm on a dating strike. Or,
as you used to call it, life.
187
00:12:14,930 --> 00:12:17,130
Is it wrong that I want Noah to get a
little jealous?
188
00:12:17,350 --> 00:12:21,030
To get all heated and fuck those two
skinny little arms of his and growl,
189
00:12:21,030 --> 00:12:22,350
off, bud, Rebecca's my girl.
190
00:12:23,850 --> 00:12:24,850
Okay.
191
00:12:25,550 --> 00:12:28,770
It may be wrong, but it's all part of
being a girl. It is?
192
00:12:29,470 --> 00:12:32,730
Every girl wants her boy to lose it once
in a while so she can hug him and say,
193
00:12:32,930 --> 00:12:34,030
you silly goo.
194
00:12:34,510 --> 00:12:35,730
Feeling so jealousy or normal.
195
00:12:36,230 --> 00:12:37,640
Then what if Noah... problem.
196
00:12:37,920 --> 00:12:38,920
He's a boy.
197
00:12:41,200 --> 00:12:42,200
Boy strike.
198
00:12:42,440 --> 00:12:43,960
Are you still recruiting members?
199
00:12:44,260 --> 00:12:46,580
As long as they're boys, we're
recruiting.
200
00:12:50,840 --> 00:12:52,480
Ukulele surgical instruments ready.
201
00:12:54,100 --> 00:12:55,100
Glue.
202
00:12:55,420 --> 00:12:56,420
Glue.
203
00:12:57,800 --> 00:12:59,580
C -clamp. C -clamp.
204
00:13:03,080 --> 00:13:04,800
Rinse. Rinse.
205
00:13:16,140 --> 00:13:17,059
Ham and cheese on rye.
206
00:13:17,060 --> 00:13:18,060
Ham and cheese on rye.
207
00:13:26,700 --> 00:13:27,700
Mustard.
208
00:13:30,020 --> 00:13:32,600
Yes! He's flatlining! We're losing him,
Doctor!
209
00:13:32,860 --> 00:13:33,860
Not on my watch.
210
00:13:35,280 --> 00:13:36,280
Wait, it is my watch.
211
00:13:36,980 --> 00:13:39,300
Just a reminder that it's time for me to
take my nap.
212
00:13:41,660 --> 00:13:44,120
Doctor Wilder, the patient is stable.
213
00:13:45,180 --> 00:13:47,380
Nurse Davies, our work here is done.
214
00:13:50,680 --> 00:13:52,720
You gotta love the craft service on this
shoot.
215
00:13:53,000 --> 00:13:54,260
I wish Wilder was here.
216
00:13:54,480 --> 00:13:55,480
You dive in face first.
217
00:13:56,340 --> 00:13:59,940
Will you stop stuffing your face with
pretzels and tell me one thing? How do I
218
00:13:59,940 --> 00:14:03,460
look? Like a cherub. Thank you. A really
nervous sweaty cherub.
219
00:14:04,040 --> 00:14:05,600
You're supposed to be supportive.
220
00:14:06,360 --> 00:14:07,360
Thought I just was.
221
00:14:08,600 --> 00:14:09,600
Looking good, Rebecca.
222
00:14:09,760 --> 00:14:10,760
Thank you, George.
223
00:14:10,980 --> 00:14:12,220
All right, places, everybody.
224
00:14:13,480 --> 00:14:15,730
Places! The big dance scene?
225
00:14:16,390 --> 00:14:17,390
It's up.
226
00:14:18,850 --> 00:14:20,150
We're doing the big dance scene.
227
00:14:20,970 --> 00:14:22,270
Where George and I dance.
228
00:14:23,410 --> 00:14:24,410
Romantically.
229
00:14:24,890 --> 00:14:25,890
I heard you.
230
00:14:26,110 --> 00:14:28,270
Sorry, R, but nothing George does will
make me jealous.
231
00:14:29,050 --> 00:14:30,050
R.
232
00:14:30,790 --> 00:14:32,010
Are you ready to do this, R?
233
00:14:32,350 --> 00:14:33,350
Coming.
234
00:14:34,370 --> 00:14:35,370
R?
235
00:14:37,050 --> 00:14:40,990
Nobody calls Rebecca R except for me and
people who are too lazy to say Rebecca.
236
00:14:42,090 --> 00:14:43,090
Wait for it.
237
00:14:44,650 --> 00:14:45,650
Action.
238
00:14:47,670 --> 00:14:52,170
Hold me close one more time.
239
00:14:54,530 --> 00:15:00,490
Hold me close because I'm dying on the
240
00:15:00,490 --> 00:15:01,830
inside.
241
00:15:03,690 --> 00:15:05,570
My butterfly.
242
00:15:06,470 --> 00:15:12,890
Cut. I mean, cough.
243
00:15:15,170 --> 00:15:16,170
Choking on a pretzel.
244
00:15:57,260 --> 00:15:58,360
I was on my way out anyway.
245
00:16:07,020 --> 00:16:11,680
Boys, I'm still tickled pink that the
Buzz is doing a story on my ukulele.
246
00:16:11,680 --> 00:16:13,720
does have his finger on the pulse of a
teen's love.
247
00:16:14,280 --> 00:16:15,380
My baby's back.
248
00:16:16,100 --> 00:16:17,260
Great, we'll see you later.
249
00:16:18,160 --> 00:16:20,160
We both love you. God, Zeus!
250
00:16:26,440 --> 00:16:28,260
The D -string is slightly flat.
251
00:16:29,000 --> 00:16:32,680
Now, the only way this could have
happened is if the third fret suffered
252
00:16:32,680 --> 00:16:33,720
sort of minor contusion.
253
00:16:35,500 --> 00:16:36,500
I'll handle that.
254
00:16:37,780 --> 00:16:41,480
Actually, sir, a flat D -string could
also result from a large canine attack.
255
00:16:43,840 --> 00:16:47,260
We broke your ukulele. We were
roughhousing and accidentally broke it.
256
00:16:47,260 --> 00:16:49,040
secretly repaired it and hoped you
wouldn't notice.
257
00:16:50,340 --> 00:16:52,220
I never felt more sorry in my life.
258
00:16:53,100 --> 00:16:55,100
No one but these. I knew it.
259
00:16:57,680 --> 00:16:58,680
Yes, I was saying.
260
00:16:59,300 --> 00:17:02,300
A flat D -string could also result from
a large canine attack.
261
00:17:04,119 --> 00:17:08,440
It saddens me greatly, but you leave me
with no choice but to kick you out of
262
00:17:08,440 --> 00:17:09,439
the Uke Skywalker.
263
00:17:09,440 --> 00:17:10,940
Oh, no, anything but that.
264
00:17:11,359 --> 00:17:15,980
Look, while I'm on this whole honesty
kick, I have to say, it's no punishment.
265
00:17:16,020 --> 00:17:19,780
We hated playing the ukuleles. He's
right. I'm done with lying. We just
266
00:17:19,780 --> 00:17:23,819
to meet girls. And trust me, no girl's
going to go for a guy playing that twig.
267
00:17:26,670 --> 00:17:29,030
I now know what your punishment will be.
268
00:17:31,310 --> 00:17:32,830
Oh, who's honey breaking now?
269
00:17:33,070 --> 00:17:37,690
Dr. Fitzsimmons, my dentist. When I was
into him, he was all, you got some
270
00:17:37,690 --> 00:17:41,710
cavity, too much ice cream. Now that I'm
not interested, he just asks if I'd
271
00:17:41,710 --> 00:17:42,930
like to go get some ice cream.
272
00:17:43,550 --> 00:17:46,730
Typical. Don't forget to add a sad face
at the end of your text dump.
273
00:17:53,970 --> 00:17:56,090
Not in a million years. Here's Buddy.
274
00:18:04,470 --> 00:18:06,250
Security escorted Noah out of the
building.
275
00:18:06,750 --> 00:18:08,310
Are you ready to do that dance sequence?
276
00:18:08,810 --> 00:18:09,810
Okay.
277
00:18:10,290 --> 00:18:12,070
Okay, guys. Let's focus.
278
00:18:12,530 --> 00:18:13,530
All right?
279
00:18:13,730 --> 00:18:15,170
It's time to finish my masterpiece.
280
00:18:15,710 --> 00:18:16,990
All right, let's cue music.
281
00:18:17,870 --> 00:18:19,630
And... action.
282
00:18:29,200 --> 00:18:30,720
Back off, bud. Rebecca's my girl.
283
00:18:31,520 --> 00:18:32,760
Noah, what's wrong with you?
284
00:18:33,160 --> 00:18:35,360
This guy was hitting on my girlfriend.
285
00:18:35,840 --> 00:18:37,940
Yeah, this guy was hitting on his
girlfriend.
286
00:18:38,280 --> 00:18:40,540
Whoa. He thought I was hitting on your
girl?
287
00:18:41,060 --> 00:18:44,420
He thought I was hitting on you? If you
weren't hitting on R, why'd you cast
288
00:18:44,420 --> 00:18:47,300
her? I asked Rebecca because I figured
she read about it in her column.
289
00:18:47,960 --> 00:18:49,340
Never hurts to get the extra print.
290
00:18:53,360 --> 00:18:55,460
I don't know which one of us would be
more embarrassed.
291
00:18:55,900 --> 00:18:58,240
Did you just plummet from the rafters?
No.
292
00:18:58,560 --> 00:18:59,940
Then we're going to have to go with me
on this one.
293
00:19:01,220 --> 00:19:02,620
I'm sorry you got the wrong impression.
294
00:19:03,320 --> 00:19:04,360
Not as sorry as we are.
295
00:19:08,200 --> 00:19:10,700
If I was interested in anyone, it would
have to be you.
296
00:19:11,560 --> 00:19:12,980
Let me say we go for a coffee afterward.
297
00:19:13,960 --> 00:19:14,960
Really?
298
00:19:15,700 --> 00:19:17,580
George wants to go for a coffee with me?
299
00:19:18,160 --> 00:19:19,160
I'd love to.
300
00:19:20,780 --> 00:19:21,780
No, I'm sorry.
301
00:19:22,180 --> 00:19:23,180
I can't do it.
302
00:19:23,620 --> 00:19:25,740
I made a very special girl a promise.
303
00:19:28,590 --> 00:19:30,270
This has never happened to me before.
304
00:19:31,030 --> 00:19:33,570
I'm going to my trailer to deal with
this blow to my heart.
305
00:19:34,970 --> 00:19:37,130
Hey, that's my next song.
306
00:19:37,750 --> 00:19:38,750
Blow to my heart.
307
00:19:40,850 --> 00:19:41,850
Bye, George.
308
00:19:45,630 --> 00:19:47,890
Amanda, we're on a dating strike.
309
00:19:48,550 --> 00:19:50,410
Yeah, that was until I met Phillip.
310
00:19:51,430 --> 00:19:53,590
I'm George's younger, better -looking
brother.
311
00:19:54,450 --> 00:19:55,450
Would you strike?
312
00:20:28,810 --> 00:20:32,730
It appears you do have a jealous side
after all. I didn't think I was the
313
00:20:33,750 --> 00:20:36,410
Believe me, I was starting to think the
same thing.
314
00:20:36,670 --> 00:20:40,210
It's just, when I heard George call you
R, I lost it. I hope you don't mind
315
00:20:40,210 --> 00:20:41,210
having a jealous boyfriend.
316
00:20:41,910 --> 00:20:43,130
Come here, you silly goof.
317
00:20:45,050 --> 00:20:47,710
Hey, what are you looking at? She's my
girl, got that?
318
00:20:48,710 --> 00:20:52,450
Um, Noah, tone down the jealousy just a
bit. What?
319
00:20:53,450 --> 00:20:56,130
Or at least save it for guys closer to
your weight.
320
00:21:10,320 --> 00:21:10,880
Hello. That
321
00:21:10,880 --> 00:21:22,060
could
322
00:21:22,060 --> 00:21:23,060
have been us, you know.
323
00:21:23,460 --> 00:21:26,060
The tube club's holding auditions. What
do you think? Let's go. Yeah.
324
00:21:44,300 --> 00:21:46,480
Hey, man, is that a Kana Ayala?
325
00:21:47,220 --> 00:21:48,840
Yeah. We should go on tour together.
326
00:21:49,300 --> 00:21:50,300
All right.
327
00:21:51,280 --> 00:21:52,780
I get my own dressing room, right?
23809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.