All language subtitles for The Latest Buzz s02e22 The Super Crush Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,910 --> 00:00:06,490
Amanda! I've got the worst news!
2
00:00:06,770 --> 00:00:08,189
Yolanda Farquhar moved back to town!
3
00:00:08,530 --> 00:00:09,650
And? And?
4
00:00:09,890 --> 00:00:12,690
You haven't met Yolanda because if you
had, there would be no and!
5
00:00:14,250 --> 00:00:17,050
Get to the point before I'm recruited to
clown college!
6
00:00:18,030 --> 00:00:19,030
Hey, sure.
7
00:00:19,070 --> 00:00:23,130
Nine years ago, I showed up in my best
suits to Yolanda's birthday bash. But oh
8
00:00:23,130 --> 00:00:24,550
-ho! There is no bash!
9
00:00:24,850 --> 00:00:28,250
There's just me, Yolanda, and a tillage
donkey for three hours straight!
10
00:00:29,130 --> 00:00:30,250
Escaped out the bathroom window.
11
00:00:31,170 --> 00:00:34,800
It... Sounds like a little girl with a
crush. I'm sure she's harmless.
12
00:00:35,940 --> 00:00:36,940
Hi,
13
00:00:38,260 --> 00:00:41,980
Michael Davies. Can you believe it's
been nine years? I knew we'd have a lot
14
00:00:41,980 --> 00:00:45,580
catching up to do. So, guess what? I
arranged that we're lab partners.
15
00:00:45,820 --> 00:00:47,540
Excellent. I have my own microscope.
16
00:00:47,780 --> 00:00:51,000
And frog. Maybe we can finish that game
of pin the shell on the donkey.
17
00:00:56,400 --> 00:00:59,040
I hope you're so small not to fit
through the bathroom window.
18
00:01:08,490 --> 00:01:13,590
Watching the time pass, I wait to get
out and hang out with my friends. Find
19
00:01:13,590 --> 00:01:17,890
what's new, who's publishing on who, and
who's bad for what's new.
20
00:01:18,090 --> 00:01:23,010
It's a whole new thing, in the pages of
my magazine.
21
00:01:24,330 --> 00:01:28,490
The debate is fun, I wonder what it is.
22
00:01:49,789 --> 00:01:52,690
Here's one. Why couldn't the bicycle
stand up on its own?
23
00:01:53,870 --> 00:01:55,190
Because it was too tired.
24
00:01:56,470 --> 00:02:01,450
Too tired. Too tired. Genius. It's funny
because bicycles don't sleep.
25
00:02:04,910 --> 00:02:07,070
Walter and Walter's friends.
26
00:02:07,730 --> 00:02:08,730
Oh, hello.
27
00:02:08,850 --> 00:02:10,870
Taking a break from magazine writing, I
see.
28
00:02:11,130 --> 00:02:12,130
Very good.
29
00:02:14,530 --> 00:02:17,650
Anyhoo, our case fires at the water
factory this Friday. We should go.
30
00:02:22,690 --> 00:02:26,370
Um, Daddy said I could help out with the
Buzz launch party for Kazoom Energy
31
00:02:26,370 --> 00:02:29,470
Drink. As long as they don't bring home
a bottle for Stepmom.
32
00:02:30,270 --> 00:02:31,270
LOL.
33
00:02:35,330 --> 00:02:39,010
My article on... Anyway, gotta go.
34
00:02:40,230 --> 00:02:41,710
Derek has to go to the bathroom, too.
35
00:02:42,350 --> 00:02:43,350
How did you know?
36
00:02:48,170 --> 00:02:49,930
I've just been anywayed.
37
00:02:50,350 --> 00:02:52,450
This is what it feels like to be
Rebecca.
38
00:02:58,970 --> 00:03:01,510
Still sending those alien emails to
Wilder?
39
00:03:02,310 --> 00:03:03,590
He keeps writing back.
40
00:03:04,890 --> 00:03:07,650
I'm actually updating the teen buzz page
on Gleeopedia.
41
00:03:07,890 --> 00:03:11,390
And giggling. Girls giggle. I'm
guffawing. Like a man.
42
00:03:13,290 --> 00:03:17,410
Teen Buzz Magazine is by teens, for
teens, and about teens. From fashion
43
00:03:17,410 --> 00:03:19,970
and don'ts to gaming tips and trends,
Buzz has it all.
44
00:03:20,310 --> 00:03:21,390
Not one joke.
45
00:03:21,710 --> 00:03:22,710
I'm impressed.
46
00:03:22,890 --> 00:03:23,789
Read on.
47
00:03:23,790 --> 00:03:29,710
In so many words, calmest, Rebecca
Harper, that's me, covers school issues
48
00:03:29,710 --> 00:03:33,150
she's not touring the globe as rap star
crush party ice?
49
00:03:33,750 --> 00:03:34,750
Rap star?
50
00:03:34,950 --> 00:03:36,530
It was a surprise to me, too.
51
00:03:37,510 --> 00:03:42,560
With her jerky arm movements and
permanent overbite, Crush Party Ice
52
00:03:42,560 --> 00:03:43,560
thrilling, chilling event?
53
00:03:44,020 --> 00:03:46,040
Noah, get online and delete this now.
54
00:03:46,280 --> 00:03:50,520
My genius won't be silenced by you, even
if you are an international rap star.
55
00:03:51,460 --> 00:03:54,840
Don't hurt me, Crush Party Ice. You need
those arms for dancing. Noah!
56
00:03:55,880 --> 00:03:59,240
Gosh, nine years, Michael Davies. Where
does the time go?
57
00:03:59,500 --> 00:04:00,860
Apparently not on new clothes.
58
00:04:01,260 --> 00:04:04,900
When my dad's research took us to
Whitehorse, I thought I'd never see you
59
00:04:05,020 --> 00:04:06,020
but here we are.
60
00:04:06,800 --> 00:04:09,040
So our project should... Guess what?
61
00:04:09,470 --> 00:04:13,550
I collect banana labels now. You have to
see my album. My cousin says I could
62
00:04:13,550 --> 00:04:14,550
make money off it.
63
00:04:15,250 --> 00:04:18,390
Yolanda, can we stick to the project?
Have you ever thought of going into
64
00:04:18,390 --> 00:04:22,290
pictures? With your beautiful bone
structure and my screenplay, it's a no
65
00:04:22,290 --> 00:04:27,290
-brainer. Yolanda, we need... Yes, my
bone structure could make magic out of
66
00:04:27,290 --> 00:04:29,270
script. But let's focus on the science
project.
67
00:04:31,230 --> 00:04:33,470
I need a mind map of how we can approach
it.
68
00:04:33,890 --> 00:04:37,930
Right here is my brain. And shooting out
from all directions are the approaches
69
00:04:37,930 --> 00:04:38,930
to a presentation.
70
00:04:40,750 --> 00:04:41,750
Yeah.
71
00:04:41,910 --> 00:04:44,150
Here's what's going to happen. I've
basically done it.
72
00:04:44,410 --> 00:04:45,650
You just need to check it over.
73
00:04:48,330 --> 00:04:49,610
No, no, no, no, no.
74
00:04:52,230 --> 00:04:55,850
No, this will never do. It looks like
you wrote it on your way over here.
75
00:04:56,530 --> 00:04:57,930
We have to take our time with this.
76
00:04:58,670 --> 00:04:59,670
Use the mind map.
77
00:04:59,850 --> 00:05:02,010
I already have a map to my house. You
don't need one to my head.
78
00:05:03,150 --> 00:05:04,350
What a kooky cookie.
79
00:05:04,850 --> 00:05:08,010
Now, I'll go order us some smoothies.
We've got a long night ahead of us.
80
00:05:24,600 --> 00:05:26,740
I'm just a little confused.
81
00:05:27,020 --> 00:05:30,200
I can help. If they won't let you eat
popcorn, it's a live movie.
82
00:05:31,420 --> 00:05:33,080
Get back to me. My treat.
83
00:05:35,920 --> 00:05:39,420
Have you ever noticed Wilder acts
differently around his friends? No?
84
00:05:39,800 --> 00:05:42,760
Have you noticed that an online
encyclopedia says I'm a rap star who
85
00:05:42,760 --> 00:05:44,760
dance? Trust Party Ace. LOL.
86
00:05:45,000 --> 00:05:46,660
I already sent the link to everyone on
Gleebook.
87
00:05:46,980 --> 00:05:49,880
Amanda, how do you expect to maintain
your fan base?
88
00:05:51,340 --> 00:05:56,040
Look, Father's really freaking me out.
Here, he's all, want to go to a live
89
00:05:56,040 --> 00:05:59,000
movie, but outside, he completely
ignores me.
90
00:05:59,220 --> 00:06:03,720
I was telling him about concerts and
energy drinks, and he cut me off with...
91
00:06:03,720 --> 00:06:04,920
Anyway, gotta go.
92
00:06:09,420 --> 00:06:10,279
Gotta go.
93
00:06:10,280 --> 00:06:11,660
How did you like it?
94
00:06:17,500 --> 00:06:22,420
Bad enough she kept me at the blurb the
whole nine o 'clock talking about
95
00:06:22,420 --> 00:06:26,340
photosynthesis, then she called me from
home and yacked for another hour. I
96
00:06:26,340 --> 00:06:27,780
remember Yolanda being very nice.
97
00:06:28,060 --> 00:06:30,920
What's first grade? You thought anyone
who didn't push you off the swings was
98
00:06:30,920 --> 00:06:31,920
nice?
99
00:06:33,520 --> 00:06:36,640
Nice or not, you're definitely going to
get a good grade in your science
100
00:06:36,640 --> 00:06:37,640
presentation.
101
00:06:38,060 --> 00:06:41,400
Look, it's Rebecca Harper, long time no
see. Hi, Alondra. How's it going?
102
00:06:41,780 --> 00:06:44,440
Excellent. Hi, Michael Davies. Here's
your masterpiece.
103
00:06:44,720 --> 00:06:45,720
It's a wind turbine.
104
00:06:45,880 --> 00:06:50,080
The prototype is too slow, so I used my
hair elastics to give it a little zip.
105
00:06:51,740 --> 00:06:56,020
Um... Excellent. I know. Guess what? I
started a noon hour club. Geeks for
106
00:06:56,020 --> 00:06:57,400
Greeks. You study Greek myth.
107
00:06:57,960 --> 00:07:01,480
And the word geeks is actually in the
club's title?
108
00:07:03,020 --> 00:07:05,060
I'm sure Michael Davies would love to
join.
109
00:07:06,360 --> 00:07:07,830
Sounds like... Fun.
110
00:07:08,170 --> 00:07:10,370
And, uh, nice job on the assignment.
111
00:07:10,670 --> 00:07:15,030
Thanks, Michael Davies. Wait till Mr.
McDean sees this. We'll get an A++ for
112
00:07:15,030 --> 00:07:16,030
sure.
113
00:07:16,190 --> 00:07:17,210
Bye, Rebecca Harper.
114
00:07:21,450 --> 00:07:24,350
Well, my little Greek geek, looks like
you've got yourself a girlfriend.
115
00:07:27,850 --> 00:07:31,450
You're Wilder's best friend. Have you
ever seen him act differently?
116
00:07:31,850 --> 00:07:33,050
It's Wilder.
117
00:07:33,370 --> 00:07:35,110
All he does is act differently.
118
00:07:36,210 --> 00:07:37,650
Look, he's not that complicated.
119
00:07:38,010 --> 00:07:41,510
Give him a juicy sandwich, a comic book,
and a bib, and he's good to go.
120
00:07:41,730 --> 00:07:43,010
Any problem is all in your head.
121
00:07:47,390 --> 00:07:48,850
Let's test your theory, shall we?
122
00:07:51,230 --> 00:07:53,690
Hey, Walder, did you get the Water
Factory tickets yet?
123
00:07:54,090 --> 00:07:55,310
Yes. Yes, I did.
124
00:07:55,930 --> 00:07:58,150
Someone told me there'd be a rocking
concert there.
125
00:07:58,490 --> 00:07:59,490
Was it you, Eric?
126
00:08:00,010 --> 00:08:01,350
Uh, it might have been.
127
00:08:02,470 --> 00:08:03,470
It was me.
128
00:08:03,790 --> 00:08:06,330
I told you yesterday at the blurb.
129
00:08:06,670 --> 00:08:07,670
Hmm.
130
00:08:07,950 --> 00:08:10,450
Maybe it was you, Derek. Sounds like
something I'd say.
131
00:08:10,950 --> 00:08:12,670
It wasn't Derek. It was me.
132
00:08:13,270 --> 00:08:16,590
In that case, I appreciate you passing
on the information, Amanda.
133
00:08:18,690 --> 00:08:21,370
Hey, guy. Am I going to see you at the
library for English assignment?
134
00:08:21,630 --> 00:08:22,690
Yeah, you bet.
135
00:08:22,950 --> 00:08:24,930
Catch you on the flip side. Flip you
when I get there, buddy.
136
00:08:29,250 --> 00:08:31,430
Okay, that was... Humiliating?
137
00:08:31,810 --> 00:08:35,789
Boys, don't... ignore me. They camp out
on my lawn hoping to catch a glimpse of
138
00:08:35,789 --> 00:08:36,789
me as I ride my pony.
139
00:08:37,429 --> 00:08:39,390
That story makes me embarrassed to be a
boy.
140
00:08:39,630 --> 00:08:42,169
While they're just having an off day,
don't worry about it.
141
00:08:45,030 --> 00:08:48,550
And I know you. Don't go concoct some
wacky, elaborate scheme.
142
00:08:48,750 --> 00:08:49,770
It'll just make it worse.
143
00:08:49,990 --> 00:08:50,990
You're right. Totally.
144
00:08:51,430 --> 00:08:52,430
Tutorial!
145
00:08:56,050 --> 00:08:57,050
Hello, Daddy's assistant.
146
00:08:57,210 --> 00:09:00,550
I need you to concoct a wacky and
elaborate scheme to get a boy's
147
00:09:02,920 --> 00:09:04,440
talk to you about Crush Party Ice.
148
00:09:04,800 --> 00:09:08,680
You know, hard rapping, bad dancing,
globetrotting Crush Party Ice.
149
00:09:09,060 --> 00:09:11,920
Oh, her. I didn't think you'd read that.
150
00:09:12,500 --> 00:09:15,140
That's the thing about the internet.
Anyone can read it.
151
00:09:15,380 --> 00:09:16,560
Like head office.
152
00:09:17,120 --> 00:09:18,120
Come on.
153
00:09:18,320 --> 00:09:20,740
You think they've ever heard of the
internet? They've got... Hey, yo.
154
00:09:21,040 --> 00:09:24,500
Buzz Boss Man back on the line here.
Where's our music man?
155
00:09:24,820 --> 00:09:25,820
Noah's right here, sir.
156
00:09:26,040 --> 00:09:27,040
I checked...
157
00:09:38,410 --> 00:09:42,550
Actually, sir, I didn't... We've got to
be first with this femwrapper. It's a go
158
00:09:42,550 --> 00:09:46,110
-deal for a live webcast tomorrow in the
p .m. Hey -o!
159
00:09:46,990 --> 00:09:48,450
A live webcast?
160
00:09:48,970 --> 00:09:49,970
Hey -o!
161
00:09:50,830 --> 00:09:55,490
Rebecca can't rap. She can't dance. Do
you expect her to do both at the same
162
00:09:55,490 --> 00:09:58,410
time? DJ, you've got to tell the boss it
was a joke.
163
00:09:58,730 --> 00:10:02,670
The last person that played a joke on
him ended up working for SeamBuzz and
164
00:10:02,670 --> 00:10:07,010
Arzuka. If I were you, I would go get
your girlfriend some platinum grills.
165
00:10:07,610 --> 00:10:08,610
Platinum what?
166
00:10:09,210 --> 00:10:10,210
Girl.
167
00:10:10,890 --> 00:10:14,570
Hey, I made it through my presentation
with Yolanda. That's great. I knew you'd
168
00:10:14,570 --> 00:10:15,570
have fun working with her.
169
00:10:15,670 --> 00:10:19,770
Yeah. Her idea of fun is reciting the
periodic table with a British accent.
170
00:10:20,930 --> 00:10:22,590
Aluminium. Pip -pip cheerio.
171
00:10:23,130 --> 00:10:25,370
Anyway, it's over. I'm safe at work.
172
00:10:26,290 --> 00:10:27,630
Yolanda, free zone.
173
00:10:28,870 --> 00:10:30,330
Michael Davies, guess what?
174
00:10:31,350 --> 00:10:32,690
Sure he's on a coffee break?
175
00:10:32,990 --> 00:10:36,630
What? No. Mr. McDean loves your
presentation so much.
176
00:10:36,990 --> 00:10:40,490
He's taking us to the National Science
Fair. But Mr. McDane hates traveling.
177
00:10:40,730 --> 00:10:43,010
He only leaves his house to teach him by
mayonnaise.
178
00:10:44,290 --> 00:10:48,490
Excellent. Well, he's taking us to
Nationals next week. So pack your bags.
179
00:10:48,490 --> 00:10:49,610
going to be the trip of a lifetime.
180
00:10:50,230 --> 00:10:51,229
Ah!
181
00:10:51,230 --> 00:10:53,130
Ah! The remote card.
182
00:10:53,730 --> 00:10:54,730
Ah! Ah!
183
00:10:59,190 --> 00:11:01,390
You could send me to a film festival in
Egypt.
184
00:11:01,730 --> 00:11:03,690
I can interview throat singers in
Nunavut.
185
00:11:04,170 --> 00:11:07,850
Michael, you are not... going to froth
but in length avoid the National Science
186
00:11:07,850 --> 00:11:12,290
Fair. You should be thrilled to have an
eager partner like Yolanda.
187
00:11:16,990 --> 00:11:18,770
DJ, I'll go anywhere!
188
00:11:19,550 --> 00:11:20,550
No, Michael.
189
00:11:20,650 --> 00:11:23,650
You don't seem to get how special
Yolanda really is.
190
00:11:24,070 --> 00:11:29,230
Sure, she might be awkward now, but wait
a few years. She'll probably be a
191
00:11:29,230 --> 00:11:30,790
knockout. A few years?
192
00:11:31,210 --> 00:11:33,170
Do I look like a wait -and -see kind of
guy?
193
00:11:34,010 --> 00:11:37,590
Michael, romance can surprise you. You
never know who you might fall for.
194
00:11:38,750 --> 00:11:39,750
Yolanda's waiting.
195
00:11:40,190 --> 00:11:41,810
Apparently for the last nine years.
196
00:11:46,810 --> 00:11:50,830
That's when you'll hear me knocking,
knocking at your door.
197
00:11:51,650 --> 00:11:57,290
Whoa, that's when you'll hear me
knocking, knocking at your door.
198
00:11:59,630 --> 00:12:01,510
Oh, I am so, so bad at this.
199
00:12:01,740 --> 00:12:03,700
I should never perform anywhere in front
of anyone.
200
00:12:04,000 --> 00:12:08,080
Are you kidding me? That was gold, R. 24
karat. You know what's even more
201
00:12:08,080 --> 00:12:09,080
valuable than gold?
202
00:12:09,240 --> 00:12:10,480
Not spreading lies on the internet?
203
00:12:10,860 --> 00:12:14,380
That was a good one. You really got me.
But the answer I was looking for is
204
00:12:14,380 --> 00:12:15,380
platinum.
205
00:12:15,640 --> 00:12:18,700
Aw, our first guilt gift. We really are
a couple.
206
00:12:21,260 --> 00:12:22,260
Just what I wanted.
207
00:12:22,660 --> 00:12:24,000
Shiny buck teeth.
208
00:12:24,280 --> 00:12:27,260
Okay, here's the thing. The boss man
read your online profile and he thought
209
00:12:27,260 --> 00:12:28,460
was real. He wants a concert.
210
00:12:29,760 --> 00:12:31,440
You gotta perform as Crush Party Eyes.
211
00:12:31,860 --> 00:12:33,280
Live. Tomorrow.
212
00:12:34,320 --> 00:12:35,320
Not gonna happen.
213
00:12:35,740 --> 00:12:37,060
What? Why not?
214
00:12:37,640 --> 00:12:40,660
Because whenever you do something
outrageous, I'm always the one who has
215
00:12:40,660 --> 00:12:42,680
it. But that's why we make such a great
couple.
216
00:12:43,220 --> 00:12:45,100
This is one mess you're gonna have to
deal with yourself.
217
00:12:45,420 --> 00:12:47,960
But if you don't do it, the boss man's
gonna send me to the sales pole.
218
00:12:48,440 --> 00:12:49,980
Then you better buy yourself some long
underwear.
219
00:12:50,440 --> 00:12:51,440
Brr.
220
00:12:52,800 --> 00:12:54,340
But penguins scare me.
221
00:12:55,400 --> 00:12:56,840
Rebecca, I'll show you they're creepy.
222
00:12:58,020 --> 00:13:01,200
So I'm in the backyard acting out the
final scene from last night's Pizza
223
00:13:01,200 --> 00:13:04,400
Patrol, and it took me an hour to get
all the mozzarella out of my hair.
224
00:13:06,060 --> 00:13:07,140
Check it. What?
225
00:13:08,020 --> 00:13:09,020
What is it?
226
00:13:11,960 --> 00:13:13,180
What up, skater boys?
227
00:13:13,400 --> 00:13:16,980
Got my board taped up and a hair
-friendly helmet. Who's up for some half
228
00:13:16,980 --> 00:13:17,980
action after school?
229
00:13:19,440 --> 00:13:20,440
Aw, Strack.
230
00:13:21,460 --> 00:13:24,760
Daddy's assistant built a skate park for
us. It'll be ollie -ollie all the time.
231
00:13:24,940 --> 00:13:26,060
Give me a pound, doggie.
232
00:13:29,500 --> 00:13:31,380
We don't have to do what she says.
233
00:13:32,180 --> 00:13:36,900
We could catch a live movie, or I could
tell more bicycle jokes. Anyway, we
234
00:13:36,900 --> 00:13:37,900
gotta go.
235
00:13:41,720 --> 00:13:45,000
Guess what, Michael Davies? We're
putting the finalists up in a hotel.
236
00:13:45,240 --> 00:13:46,920
For sure we'll be on the same floor.
237
00:13:47,260 --> 00:13:52,420
Mini soaps, chocolates on the pillow, an
ice machine. Just think, we can have
238
00:13:52,420 --> 00:13:53,480
all the ice we want.
239
00:13:54,440 --> 00:13:56,960
You know, you've done all the work on
this thing.
240
00:13:57,540 --> 00:13:59,380
Maybe you should just go on your own.
241
00:13:59,800 --> 00:14:00,840
No, no, no.
242
00:14:01,160 --> 00:14:02,820
We're a team, Michael Davies.
243
00:14:03,300 --> 00:14:06,440
Um, the science fair is also the same
weekend as my mom's birthday.
244
00:14:06,760 --> 00:14:08,640
Nope, that was last month. I met my dad.
245
00:14:08,860 --> 00:14:11,060
He hates when people make a fuss. My
uncle's theater's wedding.
246
00:14:11,320 --> 00:14:12,239
Runaway bride.
247
00:14:12,240 --> 00:14:15,860
Now, we're going to win this thing. So
take off my hair elastics and let's see
248
00:14:15,860 --> 00:14:17,080
this baby hit Mach 3.
249
00:14:28,920 --> 00:14:30,960
You totally shredded the pipe on your
sled.
250
00:14:31,180 --> 00:14:32,460
We got to catch air again sometime.
251
00:14:36,060 --> 00:14:37,060
I'm too tired.
252
00:14:38,820 --> 00:14:39,820
Too tired.
253
00:14:40,200 --> 00:14:41,520
Just like the bike joke.
254
00:14:43,440 --> 00:14:46,080
Hey, what is the girl going to do around
here to get a smoothie?
255
00:14:48,220 --> 00:14:50,260
Wow, man. Why are you so quiet? You
cool?
256
00:14:51,000 --> 00:14:52,140
No, I'm not cool.
257
00:14:52,400 --> 00:14:53,560
I'm totally bummed.
258
00:14:53,950 --> 00:14:56,610
What are you trying to prove, Amanda? If
you don't like who I am, you don't have
259
00:14:56,610 --> 00:14:57,770
to mock me in front of my friends.
260
00:15:01,910 --> 00:15:03,490
Want to go to a live movie with me?
261
00:15:03,870 --> 00:15:04,870
They're called plays.
262
00:15:05,610 --> 00:15:07,310
Plays, plays, plays! And no!
263
00:15:07,550 --> 00:15:09,890
None of you are the last dude on Earth.
264
00:15:10,210 --> 00:15:12,790
What if I was second last and the other
guy had a girlfriend?
265
00:15:14,110 --> 00:15:15,710
Wait there and I'll get back to you.
266
00:15:22,730 --> 00:15:27,730
rotor shaft, electric generator, hair
elastics, and miniature Michael Davies
267
00:15:27,730 --> 00:15:29,950
Yolanda Farquhar enjoying the beautiful
windy day.
268
00:15:30,250 --> 00:15:32,610
You have a mini Michael in the bow tie
I'm wearing now?
269
00:15:32,930 --> 00:15:34,110
Well, it is Wednesday.
270
00:15:34,630 --> 00:15:37,210
Don't you think you pay a bit too much
attention to the details?
271
00:15:37,430 --> 00:15:41,310
Michael Davies likes us all about the
details because if you look closely
272
00:15:41,310 --> 00:15:43,170
enough, you'll see the beauty in
anything.
273
00:15:44,250 --> 00:15:45,950
Ow! What was that for?
274
00:15:46,170 --> 00:15:47,170
Take a look.
275
00:15:50,470 --> 00:15:51,770
That's my nose hair?
276
00:15:57,500 --> 00:15:58,540
It's... Beautiful.
277
00:16:01,840 --> 00:16:05,740
Guess what?
278
00:16:06,540 --> 00:16:09,600
This is a science lab, not a kissing
lab. What's wrong with you?
279
00:16:15,920 --> 00:16:17,820
Probably could have handled that better.
280
00:16:19,940 --> 00:16:22,560
Hey. or I guess you're ignoring all my
calls.
281
00:16:22,780 --> 00:16:23,820
Anyway, I'll write you.
282
00:16:24,100 --> 00:16:25,220
Penguins, don't get me first.
283
00:16:29,820 --> 00:16:34,920
Hey, Teen Buzz fans, guess you're ready
for some crushed party ice, some icy
284
00:16:34,920 --> 00:16:36,320
crush -up rappery goodness.
285
00:16:36,580 --> 00:16:41,060
But instead of crushed party ice, it's
time for crushed dreams, broken hearts,
286
00:16:41,180 --> 00:16:43,100
shattered souls, ruined hope.
287
00:16:43,460 --> 00:16:46,880
So if you're watching, boss man, I'll
send you a postcard from Antarctica
288
00:16:46,880 --> 00:16:48,300
because, um... Yo, yo!
289
00:16:51,790 --> 00:16:54,150
to do it with my new song, My Bloke is a
Joke.
290
00:16:56,470 --> 00:17:01,930
Oh, my bloke is a joke. He's not like
regular folk. He likes to shuffle and
291
00:17:01,930 --> 00:17:07,630
tease and ignore all my pleas. I said I
won't lend a hand, but in tears I can't
292
00:17:07,630 --> 00:17:08,849
stand. Oh, yeah.
293
00:17:09,369 --> 00:17:11,650
My name is Crush Party Ice.
294
00:17:11,869 --> 00:17:12,869
Oh, yeah.
295
00:17:13,170 --> 00:17:16,130
And I know how to play nice. Stay cool.
296
00:17:26,599 --> 00:17:27,599
What are you doing?
297
00:17:28,200 --> 00:17:29,780
Updating my status on Gleebook.
298
00:17:31,260 --> 00:17:33,160
Wilder is a sad and lonely guy.
299
00:17:33,580 --> 00:17:36,180
Because a man has destroyed him in front
of his people.
300
00:17:36,740 --> 00:17:38,680
And by people, I mean Eric and Derek.
301
00:17:38,880 --> 00:17:39,839
My dudes.
302
00:17:39,840 --> 00:17:41,040
But they're people too, you know.
303
00:17:41,620 --> 00:17:42,620
I'm confused.
304
00:17:43,240 --> 00:17:47,920
First of all, how do you have 8 ,732
Gleebook friends?
305
00:17:48,540 --> 00:17:53,460
And second of all, I didn't destroy you.
I worked my derriere off just trying to
306
00:17:53,460 --> 00:17:54,460
fit in with you.
307
00:17:54,880 --> 00:17:55,759
Fit in?
308
00:17:55,760 --> 00:17:59,700
Yes! You were ignoring me. I thought if
I acted like a skater girl, you'd be
309
00:17:59,700 --> 00:18:00,700
nice.
310
00:18:01,340 --> 00:18:02,340
Whoa!
311
00:18:03,400 --> 00:18:04,600
This is my mind.
312
00:18:07,920 --> 00:18:09,080
What's so mind -blowing?
313
00:18:09,360 --> 00:18:12,100
I didn't think you wanted us to be
friends in public.
314
00:18:12,480 --> 00:18:13,480
Is that what you thought?
315
00:18:13,760 --> 00:18:14,860
Duh, I just said that.
316
00:18:15,060 --> 00:18:16,540
But why did you say it?
317
00:18:16,800 --> 00:18:19,120
Because you're Amanda Pierce and I'm me.
318
00:18:19,600 --> 00:18:21,180
I thought I was doing you a favor.
319
00:18:21,400 --> 00:18:22,940
Because everything you have is classy.
320
00:18:23,470 --> 00:18:25,870
From your toenail polish to that
kajillion dollar haircut.
321
00:18:26,170 --> 00:18:29,110
If people saw that we were friends,
you'd lose some of your classy.
322
00:18:29,670 --> 00:18:33,010
That's why, outside of Buzz, I didn't
think you wanted to be my friend.
323
00:18:33,570 --> 00:18:34,570
I don't.
324
00:18:34,750 --> 00:18:36,210
Curse me and my noble intentions.
325
00:18:36,770 --> 00:18:39,070
You know, Wilder, I want you to be my
friend.
326
00:18:39,610 --> 00:18:40,970
With potential.
327
00:18:43,930 --> 00:18:44,930
What are you doing?
328
00:18:45,190 --> 00:18:46,850
I'm updating my glee book status.
329
00:18:47,570 --> 00:18:50,750
Wilder is psyched that Amanda says he's
her friend with potential.
330
00:18:52,250 --> 00:18:53,250
Not so fast.
331
00:18:53,510 --> 00:18:55,810
Maybe we don't have to tell all your
friends.
332
00:18:56,010 --> 00:18:57,490
Can I at least tell Eric and Eric?
333
00:18:57,890 --> 00:19:01,130
Sure. I have a feeling they're still
waiting down at the blurb.
334
00:19:24,300 --> 00:19:25,300
I thought I might find you here.
335
00:19:25,940 --> 00:19:27,960
Yes, this was our table.
336
00:19:28,380 --> 00:19:32,000
It wasn't really... Never mind.
337
00:19:34,300 --> 00:19:36,760
I wanted to apologize for before.
338
00:19:37,080 --> 00:19:42,720
I mean, I didn't think you would... So,
I kind of freaked out.
339
00:19:43,420 --> 00:19:45,100
Yeah, I got that part.
340
00:19:45,660 --> 00:19:47,240
That's what I say from my perspective.
341
00:19:47,740 --> 00:19:50,020
I'm petty and shallow.
342
00:19:50,420 --> 00:19:52,760
I care about image and...
343
00:19:53,050 --> 00:19:55,870
Reputation and image.
344
00:19:57,370 --> 00:20:02,190
You dress funny, collect banana labels,
and have a frog.
345
00:20:04,770 --> 00:20:05,770
I'm sorry.
346
00:20:06,670 --> 00:20:07,930
That's too superficial.
347
00:20:10,030 --> 00:20:11,490
Thank you, Michael Davies.
348
00:20:11,710 --> 00:20:12,589
What for?
349
00:20:12,590 --> 00:20:14,250
For ending a nine -year crush.
350
00:20:14,490 --> 00:20:19,170
Sure, I might have weird habits and
quirky clothes, but one day I'll find a
351
00:20:19,170 --> 00:20:22,350
who loves those things and loves me just
as I am.
352
00:20:22,750 --> 00:20:26,550
And in the meantime, Yolanda Farquhar
has zoomed out to see the bigger
353
00:20:26,670 --> 00:20:28,970
and she is way too good for Michael
Davies.
354
00:20:35,310 --> 00:20:38,170
I'm going to the Nationals alone, and
I'm going to win.
355
00:20:43,030 --> 00:20:44,530
Dude, who's the hottie?
356
00:20:44,850 --> 00:20:47,790
Her name is Yolanda Farquhar.
357
00:20:49,090 --> 00:20:51,310
You just made the biggest mistake of my
life.
358
00:20:58,830 --> 00:20:59,830
I didn't think you had it in you.
359
00:21:00,210 --> 00:21:01,270
Thanks for bailing me out.
360
00:21:01,810 --> 00:21:03,710
I didn't do it for you. I did it for me.
361
00:21:04,010 --> 00:21:07,490
If anyone is going to make your life
miserable, it's going to be me and not a
362
00:21:07,490 --> 00:21:08,490
parcel of penguins.
363
00:21:08,770 --> 00:21:11,250
Like I'm scared of anyone who'd say a
parcel of penguins.
364
00:21:11,470 --> 00:21:12,470
That's what it's called.
365
00:21:12,610 --> 00:21:13,790
Check it out on Gleepedia.
366
00:21:14,250 --> 00:21:16,770
Oh, and while you're there, you might
want to read the buzz page.
367
00:21:17,050 --> 00:21:19,670
Turns out Noah Jackson performs weekends
at kids' parties.
368
00:21:20,630 --> 00:21:22,070
He's kicky the kick -me -clown.
369
00:21:22,650 --> 00:21:23,569
Fancy that.
370
00:21:23,570 --> 00:21:24,570
Kick -me -clown?
371
00:21:25,110 --> 00:21:26,110
Bossman's online, too.
372
00:21:26,230 --> 00:21:27,610
His son turns five this weekend.
373
00:21:28,639 --> 00:21:30,020
Apparently, he likes to kick things.
374
00:21:31,480 --> 00:21:32,480
Go ahead, sir.
375
00:21:32,640 --> 00:21:35,940
If it isn't my little platinum -toothed
rap star.
376
00:21:36,400 --> 00:21:41,640
Hey, Mr. Jackson, Clown Man, Kiki, let's
talk deets for my boy's birthday bash.
377
00:21:41,920 --> 00:21:43,800
Do you, uh, provide your own shin pads?
378
00:21:44,320 --> 00:21:46,760
He's got ten friends, and, uh, they all
like to kick.
379
00:21:47,020 --> 00:21:48,020
Hey -o!
380
00:21:48,980 --> 00:21:50,560
You're not really gonna make me do this.
381
00:21:59,600 --> 00:22:04,720
Like regular folks, he likes to chuckle
and tease and ignore all my pleas. I
382
00:22:04,720 --> 00:22:08,200
said I won't lend a hand because of
tears I can't stand.
383
00:22:08,420 --> 00:22:09,420
Oh, yeah.
384
00:22:09,640 --> 00:22:11,960
My name is Crush Party Ice.
385
00:22:12,160 --> 00:22:13,160
Oh, yeah.
386
00:22:13,440 --> 00:22:15,620
And I know how to play nice.
387
00:22:15,820 --> 00:22:17,880
Stay cool. Stay, stay, stay cool.
29565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.