All language subtitles for The Latest Buzz s02e18 The Breakup Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:06,560
Wilder, my friend, guess what I've done
for you.
2
00:00:07,280 --> 00:00:08,159
A favor.
3
00:00:08,160 --> 00:00:09,160
Guess how big.
4
00:00:09,340 --> 00:00:10,800
It's enormous.
5
00:00:11,040 --> 00:00:12,040
Guess what it is.
6
00:00:12,160 --> 00:00:13,420
You got me a bobblehead of myself.
7
00:00:14,580 --> 00:00:16,700
You got me a subscription to the meat of
the month club.
8
00:00:17,200 --> 00:00:17,919
No, no, no.
9
00:00:17,920 --> 00:00:19,860
You bought me a dragon. Michael, you
rock.
10
00:00:20,920 --> 00:00:22,620
Yes. Yes, I do, but that's not it.
11
00:00:23,480 --> 00:00:25,080
Something no one could ever get.
12
00:00:25,780 --> 00:00:26,960
Something nobody would get, huh?
13
00:00:27,360 --> 00:00:31,220
Uh, how about Team Buzz is holding a
gala for the movie premiere of Dude,
14
00:00:31,260 --> 00:00:34,760
Where's My Spaceship? And You Got Me a
Date With It star skater girl Vicky Z?
15
00:00:35,100 --> 00:00:36,100
Nobody would guess that.
16
00:00:36,960 --> 00:00:38,180
You couldn't be more wrong.
17
00:00:39,580 --> 00:00:41,160
Wait. That's it.
18
00:00:42,100 --> 00:00:46,180
Woo -wee! I'm Nobody's You Got Me a Date
With Vicky Z! Yeah!
19
00:00:48,000 --> 00:00:50,240
Nobody who knows how to take the fun out
of a surprise.
20
00:00:50,560 --> 00:00:51,560
Yeah!
21
00:01:00,520 --> 00:01:05,220
way to get out and hang out with my
friends, find out what's new, who's
22
00:01:05,220 --> 00:01:11,740
on who, and if everyone's new. It's so
cool to be in the
23
00:01:11,740 --> 00:01:13,340
pages of my magazine.
24
00:01:39,440 --> 00:01:40,440
Quite the review.
25
00:01:40,480 --> 00:01:44,860
You do realize that Brayden Roberts is
10, and girls everywhere have crushes on
26
00:01:44,860 --> 00:01:48,080
him. Well, then he should have made a
photo album and not a music album.
27
00:01:48,300 --> 00:01:49,480
That's why I printed it.
28
00:01:49,800 --> 00:01:53,920
However, if Brayden asks, I'll swear I
don't know you. What's the worst that
29
00:01:53,920 --> 00:01:57,720
happen? You might want to ask the last
guy who wrote a bad review on Brayden,
30
00:01:57,720 --> 00:02:00,140
you can find him. He was so scared he
went into hiding.
31
00:02:00,580 --> 00:02:01,580
Scared of a kid?
32
00:02:01,840 --> 00:02:02,960
You're kidding, right, DJ?
33
00:02:04,120 --> 00:02:05,120
DJ?
34
00:02:05,460 --> 00:02:06,460
DJ?
35
00:02:08,300 --> 00:02:09,699
Noah did not let up.
36
00:02:10,060 --> 00:02:14,680
For these reasons and many more, this
reviewer finds Brayden Roberts' latest
37
00:02:14,680 --> 00:02:19,280
album derivative, amateurish, and
enjoyable for only a select few.
38
00:02:19,640 --> 00:02:20,800
The tone deaf.
39
00:02:22,460 --> 00:02:23,840
Skating and savage.
40
00:02:24,160 --> 00:02:25,200
I have an idea.
41
00:02:25,480 --> 00:02:31,240
Rebecca, your outfit is enjoyable for
only a select few. The color of wine.
42
00:02:31,380 --> 00:02:32,079
too good.
43
00:02:32,080 --> 00:02:33,900
All you did was steal Noah's line.
44
00:02:34,120 --> 00:02:35,180
No, I...
45
00:02:35,950 --> 00:02:39,530
Personalize Noah's line. It's the Pierce
special now. I have to write it down.
46
00:02:39,690 --> 00:02:41,930
Quick, give me my Sherry Overwood pen
back.
47
00:02:42,530 --> 00:02:44,250
I already gave it back to you.
48
00:02:44,650 --> 00:02:46,570
Then why am I still asking for it?
49
00:02:47,130 --> 00:02:51,010
Let's think about this. Is it possible
you misplaced the pen?
50
00:02:51,370 --> 00:02:56,270
Rebecca, your lies are enjoyable for
only a select few. I don't have your
51
00:03:00,790 --> 00:03:03,670
Hello, Daddy Sawyer? I'd like to sue
somebody, please.
52
00:03:06,800 --> 00:03:10,560
Wow. Rebecca, check out these emails I
got from Braden Roberts.
53
00:03:13,240 --> 00:03:14,840
Subject, your article is lame.
54
00:03:15,200 --> 00:03:16,460
Subject, you are lame.
55
00:03:17,080 --> 00:03:18,800
Subject, na -na -na -na -na -na.
56
00:03:19,400 --> 00:03:20,560
How many did he send?
57
00:03:21,260 --> 00:03:22,260
116.
58
00:03:23,340 --> 00:03:24,340
117.
59
00:03:24,900 --> 00:03:26,860
Take it back or prepare to get owned.
60
00:03:27,680 --> 00:03:32,140
Did I just get threatened by a 10 -year
-old? DJ warned you. I have a policy not
61
00:03:32,140 --> 00:03:33,820
to be afraid of people under 5 feet
tall.
62
00:03:35,280 --> 00:03:36,420
Unless they're clowns.
63
00:03:36,980 --> 00:03:38,400
No height restrictions there.
64
00:03:40,020 --> 00:03:41,780
118? 118.
65
00:03:43,040 --> 00:03:45,700
Your life gets difficult starting now.
66
00:03:48,180 --> 00:03:50,140
Never seen an emoticon like that before.
67
00:03:58,040 --> 00:03:59,340
I'm so entangled.
68
00:03:59,640 --> 00:04:01,680
How do you get Hamlet on your shirt?
69
00:04:02,840 --> 00:04:03,840
How do you not?
70
00:04:06,030 --> 00:04:08,030
Here she comes. Now remember, act cool.
71
00:04:08,330 --> 00:04:10,150
When doesn't the wild man act cool?
72
00:04:11,490 --> 00:04:12,490
Go Iceman.
73
00:04:13,070 --> 00:04:17,290
Hey, Mike Star. Hey, Vicky Z. This is
Wilder, Wilder, Vicky Z.
74
00:04:21,390 --> 00:04:22,390
What's shaking?
75
00:04:22,990 --> 00:04:23,990
My knees a little.
76
00:04:25,590 --> 00:04:28,950
Enjoy, kiddos. No need to thank me for
the intro. Though, who am I to say no to
77
00:04:28,950 --> 00:04:29,950
a gift?
78
00:04:30,790 --> 00:04:33,670
Next, size 14. I prefer Argyle, but I
won't say no to Platts.
79
00:04:34,670 --> 00:04:36,730
Now you two wacky kids enjoy yourselves
on the pipe half.
80
00:04:36,970 --> 00:04:37,970
That's half pipe.
81
00:04:38,350 --> 00:04:40,990
That's what Wilder calls it. I knew you
guys would be a perfect match.
82
00:04:41,850 --> 00:04:42,970
Now go and enjoy yourselves.
83
00:04:45,470 --> 00:04:46,470
Someone looks happy.
84
00:04:46,770 --> 00:04:50,230
Do you know what the three biggest
stories are for a gossip columnist?
85
00:04:50,230 --> 00:04:51,230
they all equally irrelevant?
86
00:04:52,210 --> 00:04:54,930
Sad. Using humor to cover up your
ignorance.
87
00:04:55,850 --> 00:04:57,990
A new romance, a breakup, and the
confession.
88
00:04:58,310 --> 00:04:59,570
That just got me the first one.
89
00:05:00,110 --> 00:05:02,210
Gator superstar finds love with a local
teen.
90
00:05:02,860 --> 00:05:05,340
Well, I hope the manipulation of others
works out for you.
91
00:05:06,180 --> 00:05:08,520
Me too. And if not, I've got a backup
story.
92
00:05:08,760 --> 00:05:10,980
It's called The Revenge of Braden
Robert.
93
00:05:12,400 --> 00:05:13,379
Yeah, yeah.
94
00:05:13,380 --> 00:05:14,380
Not scared.
95
00:05:17,160 --> 00:05:19,520
Hello? You're going down!
96
00:05:22,980 --> 00:05:25,080
You wouldn't mind walking me home, would
you?
97
00:05:26,460 --> 00:05:27,359
What? No.
98
00:05:27,360 --> 00:05:28,360
No. No.
99
00:05:37,520 --> 00:05:41,160
Did you find your... everything in the
kitchen?
100
00:05:41,460 --> 00:05:42,460
It's not here.
101
00:05:42,720 --> 00:05:43,900
It's not anywhere.
102
00:05:44,180 --> 00:05:45,180
You know why?
103
00:05:45,400 --> 00:05:48,680
Because you didn't return it. But I did.
No, you didn't.
104
00:05:48,920 --> 00:05:50,920
Amanda, I'm a responsible person.
105
00:05:51,360 --> 00:05:55,440
I return library books. I return
compliments. I return awkward stares.
106
00:05:56,240 --> 00:05:58,000
And I returned your pen.
107
00:05:58,700 --> 00:06:00,060
I want my pen back, Rebecca.
108
00:06:00,340 --> 00:06:02,980
Or else you'll never ride Little Biscuit
again.
109
00:06:03,880 --> 00:06:05,200
Don't bring the pony into this.
110
00:06:06,480 --> 00:06:07,820
I will if I have to.
111
00:06:09,380 --> 00:06:10,520
I try to be nice.
112
00:06:11,060 --> 00:06:12,160
I try to be mature.
113
00:06:12,800 --> 00:06:16,200
But if you want to go down this road,
I'm game, Amanda.
114
00:06:17,540 --> 00:06:20,900
You think you have game? I know I have
game. Fine.
115
00:06:21,160 --> 00:06:25,840
I can't wait to see your game. But
before I do, can you clean up this mess?
116
00:06:26,400 --> 00:06:27,400
Sure.
117
00:06:30,680 --> 00:06:32,200
My game just happens to be cleaning.
118
00:06:44,270 --> 00:06:45,290
Last night, Pat was pretty harsh.
119
00:06:45,550 --> 00:06:46,550
Are you okay?
120
00:06:46,910 --> 00:06:47,849
That depends.
121
00:06:47,850 --> 00:06:49,930
Do you have a twin sister sitting right
beside you?
122
00:06:50,650 --> 00:06:52,610
No. Then I might need a second.
123
00:06:57,110 --> 00:06:59,310
I'll have a strawberry, strawberry
smoothie smoothie.
124
00:07:00,450 --> 00:07:03,450
Two strawberry smoothies, please. And an
ice pack for his brain.
125
00:07:04,190 --> 00:07:06,390
Wow. You're a strawberry smoothie fan?
126
00:07:07,150 --> 00:07:11,370
I got a feeling this is going to work
out. For sure. The best relationships
127
00:07:11,370 --> 00:07:13,310
based on taste in smoothies. Totally.
128
00:07:13,680 --> 00:07:15,720
All right, flash quiz. What kind of
music are you into?
129
00:07:16,100 --> 00:07:18,560
Lil X, Fifi Dobson, Chrissy Hahn.
130
00:07:18,880 --> 00:07:19,880
How about you?
131
00:07:20,020 --> 00:07:24,180
I love size six nostrils. Oh, and ice
cream truck music.
132
00:07:24,520 --> 00:07:28,240
Oh, it gives me headaches. The ice cream
and the music.
133
00:07:28,500 --> 00:07:29,500
What about movies?
134
00:07:29,620 --> 00:07:31,420
I like them dark and edgy.
135
00:07:31,720 --> 00:07:35,260
I like them happy and soft and mushy
around the edges.
136
00:07:36,220 --> 00:07:37,700
Um, boarding.
137
00:07:37,940 --> 00:07:39,160
Surf or snow? Wake.
138
00:07:39,400 --> 00:07:40,780
Dog? Reptile.
139
00:07:42,300 --> 00:07:44,000
Remember how we liked the same smoothie?
140
00:07:44,220 --> 00:07:45,640
That was awesome. Yeah.
141
00:07:48,040 --> 00:07:49,040
I'm going to be honest.
142
00:07:49,140 --> 00:07:51,840
I don't think this is going to work out.
I'm with you there, dude.
143
00:07:52,920 --> 00:07:54,320
And what do you think about this?
144
00:07:54,880 --> 00:07:56,540
Wow, you're still seeing double.
145
00:07:57,060 --> 00:07:58,200
Dad on that ice pack.
146
00:07:59,640 --> 00:08:00,640
Easy now.
147
00:08:01,200 --> 00:08:02,560
Low and steady.
148
00:08:04,660 --> 00:08:08,840
What is wrong with you?
149
00:08:09,600 --> 00:08:10,960
Someone's a little jumpy.
150
00:08:11,530 --> 00:08:12,530
I'm sorry.
151
00:08:12,590 --> 00:08:14,790
Brayden hired an expert to pie me.
152
00:08:15,350 --> 00:08:19,630
How exactly do you become an expert in
pieing? Practice, apparently.
153
00:08:19,930 --> 00:08:23,410
The guy got me twice already, and his
contract says to expect a third.
154
00:08:23,650 --> 00:08:25,290
Hey, journos, deadline pie.
155
00:08:25,730 --> 00:08:26,790
It's the pie expert.
156
00:08:27,890 --> 00:08:30,130
No, it's DJ with pie.
157
00:08:30,510 --> 00:08:31,710
Not the same thing.
158
00:08:32,510 --> 00:08:34,130
He could be wearing a disguise.
159
00:08:34,650 --> 00:08:35,669
This guy's good.
160
00:08:38,370 --> 00:08:39,870
I need to write a note.
161
00:08:40,750 --> 00:08:44,950
My last will and testament to my mother
in case I don't make it home pie free.
162
00:08:45,990 --> 00:08:48,390
Fine, but don't leave me any sarcastic
last words.
163
00:08:50,030 --> 00:08:54,810
You should know that that pen was a gift
from Sherry Overwood. I know. I saw the
164
00:08:54,810 --> 00:08:58,070
billboard. Rebecca Harper lost my Sherry
Overwood pen.
165
00:08:58,330 --> 00:08:59,330
Do you think that's something?
166
00:08:59,410 --> 00:09:01,190
Wait till you see the infomercial.
167
00:09:01,770 --> 00:09:03,470
Get it through your stubborn head.
168
00:09:03,710 --> 00:09:09,670
I don't have your Sherry Overwood...
pen.
169
00:09:11,440 --> 00:09:12,440
Oh, dear.
170
00:09:12,460 --> 00:09:13,480
Why did you say, oh, dear?
171
00:09:14,720 --> 00:09:17,460
Um, I just noticed the bags under your
eyes.
172
00:09:17,900 --> 00:09:19,220
Bags? What bags? Are you big?
173
00:09:20,140 --> 00:09:23,540
I was going to tell you to go home, get
a good night's sleep, and tomorrow
174
00:09:23,540 --> 00:09:24,720
you'll probably find your pen.
175
00:09:25,120 --> 00:09:26,120
Bye -bye.
176
00:09:41,040 --> 00:09:43,740
But I gotta say, tonight was as painful
as missing an Ollie.
177
00:09:44,380 --> 00:09:47,040
Yeah, you won't mind if I snub you at
the movie premiere?
178
00:09:47,400 --> 00:09:48,880
Mind? I'd be flattered.
179
00:09:49,760 --> 00:09:52,500
So, do you think the mic's just going to
mine if we didn't hit it off?
180
00:09:53,420 --> 00:09:54,420
Hold it, hold it!
181
00:09:55,340 --> 00:09:56,340
Look at you two.
182
00:09:56,560 --> 00:10:00,320
Like frickin' Frack, Chillin' Jack, dogs
and cats.
183
00:10:01,540 --> 00:10:03,700
The last one doesn't really work, but
who cares?
184
00:10:04,480 --> 00:10:08,360
Actually, Vicky and I wanted to tell you
something. Me first, me first.
185
00:10:08,920 --> 00:10:13,260
In the land of Gossip Dom, That's where
I live. One of the biggest things you
186
00:10:13,260 --> 00:10:14,500
can do is reveal a romance.
187
00:10:14,940 --> 00:10:16,840
It's every gossip columnist's dream.
188
00:10:17,180 --> 00:10:20,900
Since I was the merry matchmaker who set
you up, who better than to realize that
189
00:10:20,900 --> 00:10:23,000
dream? This can make my career!
190
00:10:24,940 --> 00:10:25,940
Awestruck.
191
00:10:26,080 --> 00:10:27,780
So, uh, you guys a couple or not?
192
00:10:30,920 --> 00:10:31,920
Couple. Couple.
193
00:10:32,080 --> 00:10:33,180
I knew it!
194
00:10:33,480 --> 00:10:34,820
Now, uh, cuddle up.
195
00:10:39,920 --> 00:10:43,420
Meaning? you for breakfast is the best
wake -up call I could ever have.
196
00:10:43,780 --> 00:10:47,700
I was so psyched to see you. I only hit
the snooze button ten times.
197
00:10:48,560 --> 00:10:49,960
Again, this time with more feeling.
198
00:10:52,500 --> 00:10:54,420
I call that shot forever, Valder.
199
00:10:55,920 --> 00:10:57,080
Valder, your couple name?
200
00:10:58,040 --> 00:10:59,200
Guess it's better than Wiki.
201
00:11:00,960 --> 00:11:03,760
That's it for now. I'll see you guys
later for the lovebirds at lunch shoot.
202
00:11:04,080 --> 00:11:07,160
Yo, Mike, don't you think you're getting
a bit carried away?
203
00:11:07,840 --> 00:11:09,780
I haven't even started getting carried
away.
204
00:11:10,020 --> 00:11:13,180
The Valder romance will unfold week by
loving week in my column.
205
00:11:13,640 --> 00:11:15,380
Well, until I get the rights to the
musical.
206
00:11:15,880 --> 00:11:18,800
Musical? Oh, yeah, baby. I'm taking you
guys worldwide.
207
00:11:19,500 --> 00:11:21,280
Ah, the power of love.
208
00:11:25,240 --> 00:11:26,880
Valder, why don't you say something?
209
00:11:27,160 --> 00:11:28,240
Keep it down.
210
00:11:28,800 --> 00:11:31,020
People are going to think we're
fighting. We are fighting.
211
00:11:34,460 --> 00:11:35,900
Are you thinking what I'm thinking?
212
00:11:36,340 --> 00:11:40,780
No. I've been asked before, but I'm
always wrong. Trust me. I'm never, ever
213
00:11:40,780 --> 00:11:42,180
thinking what other people are thinking.
214
00:11:43,020 --> 00:11:44,280
Okay, here's the plan.
215
00:11:44,700 --> 00:11:47,020
We stage a huge fight at the premiere
and break up.
216
00:11:47,480 --> 00:11:50,900
Michael's the first to report on it. He
gets the scoop, and I never have to see
217
00:11:50,900 --> 00:11:52,140
your face over orange juice again.
218
00:11:52,640 --> 00:11:55,080
Woo -wee, Vicky Z! Sick plan!
219
00:11:56,300 --> 00:11:58,740
Would it be too soon to ask another girl
out at the premiere?
220
00:12:06,570 --> 00:12:07,570
how sorry I am.
221
00:12:08,530 --> 00:12:09,530
No, that's no good.
222
00:12:09,930 --> 00:12:12,770
Amanda, I might have possibly found your
pen.
223
00:12:13,250 --> 00:12:16,550
It was sort of in my desk area, tucked
away in a notebook.
224
00:12:17,890 --> 00:12:20,570
Maybe. You don't want to do that.
225
00:12:22,870 --> 00:12:24,970
Let me guess, you're still on high -pi
alert?
226
00:12:25,410 --> 00:12:26,410
Yep.
227
00:12:26,970 --> 00:12:29,170
When your back's against the wall, you
gotta sneak your way out of it.
228
00:12:29,630 --> 00:12:30,630
Like you and this pen.
229
00:12:30,870 --> 00:12:33,030
Just put it back and make Amanda think
she had it all along.
230
00:12:33,750 --> 00:12:34,850
Noah, I couldn't.
231
00:12:35,210 --> 00:12:36,610
But if you confess, you'll be sorry.
232
00:12:37,430 --> 00:12:40,810
Amanda knows how to say I told you so in
30 different languages.
233
00:12:42,710 --> 00:12:43,710
I gotta go.
234
00:12:44,150 --> 00:12:46,530
There's something in the lunch lady's
eyes I just don't trust.
235
00:12:47,570 --> 00:12:48,570
I was never here.
236
00:12:53,210 --> 00:12:56,910
Yes, Baba. I know your soap's drawn, but
I just need you to check underneath
237
00:12:56,910 --> 00:12:57,910
Rebecca's bed.
238
00:12:59,130 --> 00:13:00,130
Fine, then.
239
00:13:00,170 --> 00:13:02,690
Find out if Sylvia runs away with
Frederick, and then call me back.
240
00:13:03,490 --> 00:13:07,440
Amanda. Team Buzz is hosting a movie
premiere, and you're worried about a
241
00:13:07,440 --> 00:13:09,280
pen. You don't understand.
242
00:13:09,580 --> 00:13:13,460
It's not just any pen. It was a gift
from Sherry Overwood.
243
00:13:14,020 --> 00:13:15,620
Now, I know what you're thinking.
244
00:13:15,960 --> 00:13:19,960
A rich, privileged, and beautiful girl
like me must be swan with gifts.
245
00:13:20,200 --> 00:13:21,200
And you'd be right.
246
00:13:21,780 --> 00:13:25,780
I always am. Go on. But those gifts are
nothing to me.
247
00:13:26,220 --> 00:13:29,700
This pen, though, was more than a fine,
quaint writing instrument.
248
00:13:29,940 --> 00:13:33,510
It was an instrument that... It sealed
our friendship because it was given from
249
00:13:33,510 --> 00:13:34,510
the heart.
250
00:13:37,810 --> 00:13:42,470
I can't read the whole thing up. I just
can't stand that Rebecca won't admit
251
00:13:42,470 --> 00:13:43,470
she's wrong.
252
00:13:43,910 --> 00:13:45,590
I'm a small and petty girl.
253
00:13:46,330 --> 00:13:51,970
Yes, but one heck of a storyteller. An
instrument that sealed our friendship?
254
00:13:53,770 --> 00:13:54,770
She's funny.
255
00:14:24,940 --> 00:14:26,400
I don't believe it. What?
256
00:14:26,820 --> 00:14:27,860
You planted the pen.
257
00:14:28,240 --> 00:14:29,239
How'd you know?
258
00:14:29,240 --> 00:14:30,380
You're wearing your sneaky face.
259
00:14:31,480 --> 00:14:33,040
Which you should probably make less
obvious.
260
00:14:34,040 --> 00:14:35,040
Give me details.
261
00:14:35,600 --> 00:14:36,760
It's going down like this.
262
00:14:37,260 --> 00:14:40,920
I put it in her Tokushima file. Now I'm
going to call her using an assumed
263
00:14:40,920 --> 00:14:42,500
voice. So far, so evil.
264
00:14:42,700 --> 00:14:46,340
I'll say I'm from the Buzz research
team, and I need her to recheck a quote
265
00:14:46,340 --> 00:14:47,099
her story.
266
00:14:47,100 --> 00:14:49,820
She'll look in the file and press the
find the pen.
267
00:14:50,100 --> 00:14:52,900
To think you've waited that big
beautiful brain of yours to get good
268
00:14:53,630 --> 00:14:56,350
Hey, guys, have you tried this alien
pudding? It's out of this world.
269
00:14:58,130 --> 00:14:59,130
Get it?
270
00:15:01,390 --> 00:15:05,490
So, Noah, I want to commend you again on
not pulling any punches with the Braden
271
00:15:05,490 --> 00:15:06,429
Roberts review.
272
00:15:06,430 --> 00:15:09,670
Considering he was this issue's half
-point hottie, he was a bold move.
273
00:15:10,390 --> 00:15:13,330
I have to say what I have to say. I
can't live my life in fear.
274
00:15:14,530 --> 00:15:17,190
Well, you can say it to his face,
because he's right over there.
275
00:15:19,030 --> 00:15:21,830
If anyone needs me, I'll be in another
room living my life in fear.
276
00:15:27,020 --> 00:15:28,020
a half pint hottie.
277
00:15:31,440 --> 00:15:32,760
It's just about show time.
278
00:15:33,000 --> 00:15:34,140
Really? What show are you going to see?
279
00:15:34,700 --> 00:15:38,020
No, dude, our fake fight to get Michael
off our back.
280
00:15:38,300 --> 00:15:39,320
All right.
281
00:15:39,740 --> 00:15:41,700
Yeah, gotcha. Fake fight.
282
00:15:42,340 --> 00:15:43,420
Then can we go see the show?
283
00:15:44,740 --> 00:15:48,780
Yes, Wowser, we can go to a show. It
will be called The Art of Focusing.
284
00:15:49,000 --> 00:15:51,760
Coming through. Angry child starting hot
pursuit. Move, move, move.
285
00:15:55,200 --> 00:15:56,200
Amanda Pierce.
286
00:15:56,300 --> 00:15:57,099
This is research.
287
00:15:57,100 --> 00:16:00,840
We need to double -check a quote on your
Tokushima story. Did he say red is the
288
00:16:00,840 --> 00:16:02,000
new white or the new beige?
289
00:16:02,280 --> 00:16:03,580
Give me one moment. I'll check.
290
00:16:05,980 --> 00:16:10,100
Looks like we're painting the town beige
tonight.
291
00:16:11,780 --> 00:16:12,780
Oh.
292
00:16:13,660 --> 00:16:15,420
I mean, no. Thank you, dear.
293
00:16:25,740 --> 00:16:26,880
Here we go. Are you ready?
294
00:16:27,080 --> 00:16:28,260
Ready, willing, and able.
295
00:16:28,680 --> 00:16:29,900
Dude, this is my premiere.
296
00:16:30,100 --> 00:16:33,080
Stop being so clingy. Me? You're the
clingy one.
297
00:16:33,320 --> 00:16:37,080
You're the human version of that dryer
sock that sticks to my shirt and I end
298
00:16:37,080 --> 00:16:38,080
not noticing all day.
299
00:16:38,100 --> 00:16:41,440
If you don't know there's a stray sock
on your shirt, maybe static cling isn't
300
00:16:41,440 --> 00:16:42,440
your biggest problem.
301
00:16:42,560 --> 00:16:44,920
Yes, what's going on? What's going on?
302
00:16:45,180 --> 00:16:47,220
You're friends with drag. He's holding
me back.
303
00:16:47,560 --> 00:16:49,560
Someone should have held you back from
making that movie.
304
00:16:49,980 --> 00:16:50,819
Not cool.
305
00:16:50,820 --> 00:16:51,820
Oh, sorry.
306
00:16:52,020 --> 00:16:53,640
I want out of this relationship.
307
00:16:53,960 --> 00:16:57,550
Not as bad as... I do. Guys, guys, let's
not make any rash decisions.
308
00:16:57,850 --> 00:16:59,230
I know a great couples counselor.
309
00:16:59,650 --> 00:17:00,950
We're beyond counseling.
310
00:17:01,230 --> 00:17:03,770
But if you guys break up, my romance
series is dead.
311
00:17:04,530 --> 00:17:09,670
But I'll be left with nothing but the
perfect breakup story.
312
00:17:10,069 --> 00:17:11,790
Continue, but this time with more rage.
313
00:17:17,089 --> 00:17:18,089
Hey, Amanda.
314
00:17:18,250 --> 00:17:19,250
What's new?
315
00:17:19,369 --> 00:17:21,790
Rebecca, I want to say I'm really sorry.
316
00:17:22,470 --> 00:17:23,470
I found my pen.
317
00:17:23,960 --> 00:17:24,960
I knew you would.
318
00:17:25,040 --> 00:17:29,060
I want to make it up to you. You can
borrow anything you want. You don't have
319
00:17:29,060 --> 00:17:30,760
to. It's water under the bridge.
320
00:17:31,300 --> 00:17:32,980
How about my mini purse from Milan?
321
00:17:33,520 --> 00:17:36,520
It's cool, but I need a mini wallet and
mini keys.
322
00:17:36,780 --> 00:17:37,759
Take myself.
323
00:17:37,760 --> 00:17:39,340
I'll even let you use my daytime minute.
324
00:17:39,900 --> 00:17:41,040
I'm not a daytime caller.
325
00:17:41,320 --> 00:17:42,740
I'm more evenings and weekends.
326
00:17:43,500 --> 00:17:44,900
How about my hat?
327
00:17:45,300 --> 00:17:48,900
I got it from a Saudi prince who was
crushing on me. Stop! I can't take it.
328
00:17:49,060 --> 00:17:50,560
You're right. Your hat's not making it
work.
329
00:17:50,820 --> 00:17:51,820
No.
330
00:17:53,800 --> 00:17:57,940
I found your pen earlier. I was going to
tell you, but then I just sneaked it in
331
00:17:57,940 --> 00:17:58,940
your file.
332
00:17:59,460 --> 00:18:00,460
I see.
333
00:18:01,220 --> 00:18:03,300
So this is how other people feel when I
lie to them.
334
00:18:04,260 --> 00:18:05,260
I guess.
335
00:18:06,000 --> 00:18:07,020
So, this is over?
336
00:18:07,880 --> 00:18:08,880
Oh, no.
337
00:18:09,040 --> 00:18:10,540
You're about to smell the smell of
revenge.
338
00:18:11,480 --> 00:18:13,380
Oh, yeah? Well, I think you stink.
339
00:18:13,960 --> 00:18:15,360
Stink would be an upgrade for you.
340
00:18:16,440 --> 00:18:18,160
Can we smell revenge later?
341
00:18:18,560 --> 00:18:19,880
Totally. I gotta see what's going on.
342
00:18:27,909 --> 00:18:31,290
You always kid more about your stupid
food than you do about me.
343
00:18:31,770 --> 00:18:34,870
Just because you're mad at me, don't
take it out on the sandwich.
344
00:18:35,070 --> 00:18:36,370
This is gonna be huge.
345
00:18:36,690 --> 00:18:38,710
If I have a problem with your sandwich,
that's up to me.
346
00:18:38,930 --> 00:18:39,929
Is it, Wilder?
347
00:18:39,930 --> 00:18:41,970
Shouldn't you be defending your
sandwich's honor?
348
00:18:42,470 --> 00:18:45,490
Take that back, or... or... I'm
listening.
349
00:18:45,850 --> 00:18:47,150
We're all listening, Wilder.
350
00:18:49,150 --> 00:18:51,410
Or my stupid food will take its revenge.
351
00:18:53,450 --> 00:18:56,950
See a celebrity slime fest. Wilder,
don't do it. Wilder, do it.
352
00:18:59,710 --> 00:19:02,430
I can't do it.
353
00:19:03,070 --> 00:19:04,070
Michael, I'm sorry.
354
00:19:04,710 --> 00:19:05,770
We're not breaking up.
355
00:19:06,210 --> 00:19:07,390
We were never even going out.
356
00:19:09,250 --> 00:19:10,250
What?
357
00:19:10,790 --> 00:19:11,910
You saw my story?
358
00:19:12,370 --> 00:19:13,370
All lies.
359
00:19:13,790 --> 00:19:15,230
Excuse me. Excuse me.
360
00:19:16,490 --> 00:19:17,490
Move.
361
00:19:18,520 --> 00:19:22,280
One step closer and you're going to get
it. I got green pudding and I'm not
362
00:19:22,280 --> 00:19:23,280
afraid to use it.
363
00:19:28,780 --> 00:19:33,260
You made fun of my singing. I also said
it was repetitive.
364
00:19:49,390 --> 00:19:50,390
Braden's sad.
365
00:19:51,270 --> 00:19:52,270
It's okay.
366
00:19:52,710 --> 00:19:54,550
Sometimes we all make mistakes.
367
00:19:56,290 --> 00:19:58,210
You should have seen some of my first
articles.
368
00:19:58,470 --> 00:19:59,470
They weren't that good either.
369
00:20:00,670 --> 00:20:01,870
You feeling better?
370
00:20:02,430 --> 00:20:06,730
Yeah. That's good, because Noah's really
sorry he made fun of your album.
371
00:20:18,380 --> 00:20:19,380
So great.
372
00:20:21,520 --> 00:20:24,560
Am I the only one who didn't see this
coming?
373
00:20:32,580 --> 00:20:33,720
Dude, I'm sorry I lied.
374
00:20:36,820 --> 00:20:39,560
You made me look like a fool in front of
all my peers.
375
00:20:40,040 --> 00:20:41,160
Yeah, that part was unfortunate.
376
00:20:42,000 --> 00:20:44,760
What's it going to take for you to
forgive me? You're not rich, so I can't
377
00:20:44,760 --> 00:20:45,760
really think of anything.
378
00:20:47,440 --> 00:20:48,440
Wait!
379
00:20:48,560 --> 00:20:52,240
Do you know what the three biggest
stories are for a gossip columnist?
380
00:20:52,240 --> 00:20:54,200
have trouble remembering how the three
bears end.
381
00:20:55,700 --> 00:20:59,400
There's the romance, there's the
breakup, and finally, there's the
382
00:20:59,780 --> 00:21:01,620
And there's something about porridge,
too, right?
383
00:21:02,580 --> 00:21:06,800
Not really. Listen, I want to do an
exclusive interview on how you and Vicky
384
00:21:06,800 --> 00:21:08,100
lied to me, Michael Davies.
385
00:21:08,320 --> 00:21:09,800
I'm not really comfortable with that.
386
00:21:10,040 --> 00:21:12,360
Why we lied. A sneaky rat's tail.
387
00:21:13,020 --> 00:21:16,680
That makes me less comfortable. By
tomorrow, your story of deception will
388
00:21:16,680 --> 00:21:17,680
over the world.
389
00:21:18,280 --> 00:21:20,360
My comfort isn't really important to
you, is it?
390
00:21:21,000 --> 00:21:22,880
It's the price of forgiveness, my
friend.
391
00:21:26,920 --> 00:21:30,000
English. I told you so.
392
00:21:30,860 --> 00:21:31,860
French.
393
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Spanish.
394
00:21:35,400 --> 00:21:36,400
German.
395
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
Italian.
396
00:21:42,180 --> 00:21:43,180
Portuguese.
397
00:21:44,720 --> 00:21:45,720
Mandarin.
398
00:21:48,740 --> 00:21:49,740
Don't worry, Rebecca.
399
00:21:49,780 --> 00:21:52,260
I only have 23 more countries to go.
400
00:21:52,840 --> 00:21:53,840
Polish.
29017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.