All language subtitles for The Latest Buzz s02e17 The Makeover Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,979 --> 00:00:07,580
Sitting at the cool table in so many
words. My article is going to break the
2
00:00:07,580 --> 00:00:08,600
cool code wide open.
3
00:00:11,820 --> 00:00:12,820
Wish me luck.
4
00:00:12,860 --> 00:00:13,860
I'm going over.
5
00:00:14,120 --> 00:00:16,360
Are you sure you want to do this?
6
00:00:17,060 --> 00:00:20,280
Waverly and the Wonders have chewed
girls up a lot tougher than you.
7
00:00:20,580 --> 00:00:22,480
And then spat them out because of the
calories.
8
00:00:22,940 --> 00:00:23,940
Amanda, don't worry.
9
00:00:24,500 --> 00:00:27,440
Waverly and her friends will find you
smart, cute, and charming. Watch me.
10
00:00:34,700 --> 00:00:36,880
Hi, Waverly, Tiffany, Kim.
11
00:00:41,820 --> 00:00:46,800
It's me, Rebecca Harper, and we should
care because... We think this together.
12
00:00:46,960 --> 00:00:48,820
And a fellow Ernie C. Hires. Go Storm!
13
00:00:53,220 --> 00:00:54,220
Whatever.
14
00:00:56,360 --> 00:01:00,120
I think that went okay.
15
00:02:02,570 --> 00:02:05,830
I'd be humiliated. Your spin of secret
is safe with me.
16
00:02:19,070 --> 00:02:24,090
So, want my help, or still think you can
break the cool code on your own?
17
00:02:25,250 --> 00:02:26,610
What did you have in mind?
18
00:02:28,490 --> 00:02:31,190
Some hot new clothes and...
19
00:02:32,720 --> 00:02:33,720
A total attitude makeover.
20
00:02:33,840 --> 00:02:36,640
You'll have a permanent pass to Waverly
and the Wonders. Cool table.
21
00:02:36,860 --> 00:02:41,300
I get the attitude thing, but I doubt
new clothes will make that big a deal.
22
00:02:49,660 --> 00:02:50,660
Hello, all.
23
00:02:51,060 --> 00:02:52,200
Great day, great day.
24
00:02:52,520 --> 00:02:55,680
Not a great day for short, Michael. What
happened to him?
25
00:02:55,980 --> 00:02:57,560
What do you mean? I've always been this
high.
26
00:03:07,910 --> 00:03:10,630
Michael, we all have, you know,
eyesight.
27
00:03:11,190 --> 00:03:14,070
Let me guess.
28
00:03:14,450 --> 00:03:17,230
You read the latest edition of You
Weekly.
29
00:03:17,630 --> 00:03:18,830
No, I don't believe so.
30
00:03:19,110 --> 00:03:21,250
But you always read You Weekly.
31
00:03:21,610 --> 00:03:24,850
How'd you miss the part where they
described you as the petite prince of
32
00:03:24,850 --> 00:03:27,710
-downs? It sort of sounds familiar.
33
00:03:27,930 --> 00:03:29,630
Michael, that magazine prints anything.
34
00:03:29,830 --> 00:03:31,310
You can't let it bug you.
35
00:03:31,550 --> 00:03:34,670
I won't, because with these shoes, I'm
as tall as the guy who wrote it.
36
00:03:34,890 --> 00:03:36,970
No one will ever laugh at me again.
37
00:03:42,190 --> 00:03:44,130
Something tells me the laughter's just
begun.
38
00:03:47,870 --> 00:03:49,690
He's wearing big platform shoes.
39
00:03:50,870 --> 00:03:54,870
He's got the little man, little man,
little man blues.
40
00:03:56,330 --> 00:03:59,810
Dude, I'm going to be Ernie's season
mascot.
41
00:04:00,090 --> 00:04:01,290
I'm Stormy Norman.
42
00:04:02,150 --> 00:04:05,910
So you'll be sweating in tights so
students can feel good about team
43
00:04:06,350 --> 00:04:07,350
Yes.
44
00:04:07,760 --> 00:04:11,800
I've got a noon -hour rally tomorrow,
then the big games Friday after school.
45
00:04:12,320 --> 00:04:16,680
You'll make a great mascot, Wilder. Back
in the day, I dated R. Storm and
46
00:04:16,680 --> 00:04:17,680
Norman.
47
00:04:17,720 --> 00:04:22,079
He ditched me at prom for Central's
mascot, Lucy the Lionhearted.
48
00:04:24,640 --> 00:04:29,120
Anyway, so, I need your feature on
Roller Derby's by tomorrow at 4 .30.
49
00:04:29,580 --> 00:04:30,800
4 .30 sounds perfect.
50
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
Great.
51
00:04:34,120 --> 00:04:38,680
4 .30, is she for real? A feature
article and all my homework and now
52
00:04:38,680 --> 00:04:39,680
mascotting?
53
00:04:40,520 --> 00:04:43,940
Can you cover tomorrow's roller derby?
Take notes, think of a story angle, pick
54
00:04:43,940 --> 00:04:44,940
me up some arena fries?
55
00:04:46,920 --> 00:04:50,200
Okay, but it'll cost you. You rock.
56
00:04:50,580 --> 00:04:52,680
Courtside seats for Friday. The tickets
are yours.
57
00:04:52,900 --> 00:04:53,900
The tickets are free.
58
00:04:53,940 --> 00:04:56,080
How about 20 burger dollars for the
burger barn?
59
00:04:56,680 --> 00:04:59,500
20? Seems a little steep. 25. Deal.
60
00:05:01,480 --> 00:05:02,900
I should have gone for 30.
61
00:05:03,500 --> 00:05:05,240
I would have gone for 50, sucka.
62
00:05:11,380 --> 00:05:12,860
So, what do you think?
63
00:05:13,120 --> 00:05:15,980
I love it. It's like I'm surrounded by
cotton candy.
64
00:05:16,800 --> 00:05:18,000
This is so neat.
65
00:05:18,360 --> 00:05:19,780
Geek check, geek check.
66
00:05:23,080 --> 00:05:26,680
You can never act like it's a big deal
to be somewhere, even if it's where you
67
00:05:26,680 --> 00:05:29,680
really want to be. The popular girls are
like dogs, Rebecca.
68
00:05:29,940 --> 00:05:31,520
They can smell geek.
69
00:05:32,520 --> 00:05:36,760
You mean fear. And actually, that's a
myth. Dogs can't really smell things
70
00:05:36,760 --> 00:05:37,860
like... Geek check! Geek check!
71
00:05:38,160 --> 00:05:40,620
The cool people hate stuff that sounds
like learning.
72
00:05:41,380 --> 00:05:42,380
On to wardrobe.
73
00:05:47,160 --> 00:05:48,160
Wow!
74
00:05:50,080 --> 00:05:52,280
I mean, uh, that's so -so.
75
00:05:52,660 --> 00:05:54,680
No, you can be excited about this one.
76
00:06:05,100 --> 00:06:06,900
I'm just a simple girl.
77
00:06:49,640 --> 00:06:50,640
Here's your cool kit.
78
00:06:51,280 --> 00:06:53,580
Put everything inside and read over the
manual.
79
00:06:54,100 --> 00:06:57,580
Twice. You'll impress Waverly and get a
great story.
80
00:06:57,860 --> 00:07:00,840
You bet. Thanks to you, I'll do a dim
dandy of a job.
81
00:07:02,700 --> 00:07:03,700
Geek check, geek check.
82
00:07:13,720 --> 00:07:16,120
Clouds are building overhead. The rain
is coming down.
83
00:07:16,440 --> 00:07:19,040
The storm's about to rock and roll. It's
going to take you down.
84
00:07:28,460 --> 00:07:29,920
Back from the roller derby? Sweet!
85
00:07:30,200 --> 00:07:31,380
No, not sweet.
86
00:07:31,920 --> 00:07:33,220
Opposite of sweet.
87
00:07:33,720 --> 00:07:36,880
I said I'd get the story for you, not be
the story.
88
00:07:37,440 --> 00:07:40,860
You never told me I'd have to play. I
got chucked all around the rink.
89
00:07:41,720 --> 00:07:43,260
At a girls' roller derby?
90
00:07:46,940 --> 00:07:49,180
They were very strong girls.
91
00:07:50,200 --> 00:07:53,980
I got something that'll take your mind
off the thumping you just got. My Storm
92
00:07:53,980 --> 00:07:55,560
and Norman Hurricane Hustle.
93
00:08:02,539 --> 00:08:03,780
Yes? Look at you.
94
00:08:04,540 --> 00:08:06,220
What? What, are my tights on backwards?
95
00:08:07,380 --> 00:08:10,360
It's bad enough I'm covering for you,
but I'm covering for you so you can jump
96
00:08:10,360 --> 00:08:11,460
around any unitard.
97
00:08:13,380 --> 00:08:14,380
Yeah, I get it.
98
00:08:15,300 --> 00:08:17,120
You don't have a school spirit.
99
00:08:20,020 --> 00:08:23,640
I'll need that article double -spaced in
Times New Roman. If I'm not the buzz by
100
00:08:23,640 --> 00:08:25,780
4 .30, cover for me. I got a bolt.
101
00:08:28,140 --> 00:08:29,140
That's weather humor.
102
00:08:37,640 --> 00:08:39,679
I'm cool, and I didn't need a training
session from you.
103
00:08:40,159 --> 00:08:41,919
Right. The moon boots.
104
00:08:43,500 --> 00:08:47,180
Everybody's calling me big guy and
shorty, and shorty's mine ironically
105
00:08:47,560 --> 00:08:48,860
Shut it, shorty. Here comes Rebecca.
106
00:08:52,800 --> 00:08:55,000
What do you want? Some croutons for your
teeth?
107
00:08:56,840 --> 00:08:59,720
Sure. Throw in some low -fat dressing,
and I'll make you a salad.
108
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
That's cool.
109
00:09:04,340 --> 00:09:05,500
Cool. Totally cool.
110
00:09:09,880 --> 00:09:10,880
Move.
111
00:09:15,320 --> 00:09:16,259
She's in.
112
00:09:16,260 --> 00:09:17,640
My little Rebecca is cool.
113
00:09:18,740 --> 00:09:20,640
Sorry. They grow up so fast.
114
00:09:21,540 --> 00:09:24,000
She's still not as tall as me, of
course, but still.
115
00:09:24,400 --> 00:09:26,380
There really is nothing I can't do. High
five.
116
00:09:29,580 --> 00:09:31,200
Best band you've never heard of.
117
00:09:31,420 --> 00:09:32,420
Great.
118
00:09:32,600 --> 00:09:34,820
Where's Wilder? I need to see his
article, too.
119
00:09:35,140 --> 00:09:37,500
Uh, he had to do, uh, buzz stuff.
120
00:09:37,720 --> 00:09:38,720
Very buzz.
121
00:09:39,020 --> 00:09:40,960
So how's your mom? Still named Jean?
122
00:09:42,260 --> 00:09:43,660
I'm here. I made it.
123
00:09:44,580 --> 00:09:45,580
I'm here.
124
00:09:46,920 --> 00:09:48,300
Great. Where's your article?
125
00:09:49,180 --> 00:09:50,760
Right. Right. The article.
126
00:09:51,200 --> 00:09:52,760
Well, where did I put it?
127
00:09:53,560 --> 00:09:54,560
I know.
128
00:09:55,680 --> 00:09:59,860
At lunch, you said you wanted to put it
in your pocket so you won't spill gravy
129
00:09:59,860 --> 00:10:02,300
on it. Oh, yeah. I hate wasting gravy.
130
00:10:12,040 --> 00:10:13,040
Gravy free.
131
00:10:17,120 --> 00:10:18,240
This is unacceptable.
132
00:10:18,780 --> 00:10:22,740
It's too short, it's sarcastic, and it
makes a roller derby girl sound like
133
00:10:22,740 --> 00:10:23,740
absolute monsters.
134
00:10:25,080 --> 00:10:27,520
You'll need to revise it by tomorrow or
it won't get in.
135
00:10:30,540 --> 00:10:31,920
Wow, I can't believe it.
136
00:10:32,540 --> 00:10:35,020
Yeah, DJ was pretty hard on you.
137
00:10:35,240 --> 00:10:37,400
No, I mean you and your cardio article.
138
00:10:38,180 --> 00:10:39,320
You hurt me, man.
139
00:10:39,920 --> 00:10:40,920
You want hurt?
140
00:10:41,360 --> 00:10:44,200
Try getting sandwiched between Mad Dog
and Roxy Roller.
141
00:10:45,920 --> 00:10:48,920
Go ahead, storm up, but I'll be storming
on. Give me a B.
142
00:10:49,140 --> 00:10:52,380
Give me a U. Give me a... Bummer.
143
00:10:56,040 --> 00:10:57,040
Nice job.
144
00:10:57,240 --> 00:11:00,020
I bet you're glad you won't have to hang
out with Waverly and the Wonders
145
00:11:00,020 --> 00:11:02,140
anymore. Looks like all our hard work
paid off.
146
00:11:03,700 --> 00:11:06,160
Fitting in wasn't that hard, Amanda.
Those girls like me.
147
00:11:06,620 --> 00:11:08,240
Well, you learn from the master.
148
00:11:11,060 --> 00:11:12,060
Hey, Becky.
149
00:11:12,180 --> 00:11:13,180
Hot party alert.
150
00:11:13,380 --> 00:11:15,980
I'm having a great hair day, and my
parents said I could use the pool.
151
00:11:16,220 --> 00:11:17,220
You in?
152
00:11:17,940 --> 00:11:21,940
Everybody is going to be there. Everyone
that we want is going to be there.
153
00:11:22,220 --> 00:11:26,540
Looks like your party is going to be
short, I wonder, too, because... Oh, MG.
154
00:11:26,740 --> 00:11:29,620
Sounds perp. No time to call the BF, but
whatever.
155
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
Let's pool.
156
00:11:31,160 --> 00:11:32,160
Lawson's a fashion flop.
157
00:11:32,640 --> 00:11:34,980
As if. No one's going in the pool. It's
too wet.
158
00:11:39,860 --> 00:11:40,860
Oh, dear.
159
00:11:46,800 --> 00:11:50,240
You know, you're depressed when an
Egyptian reclaimed facial just feels
160
00:11:50,240 --> 00:11:51,320
fell in a pile of mud.
161
00:11:54,100 --> 00:11:55,100
What a party.
162
00:11:55,320 --> 00:11:59,000
LOL. Steve -O threw Tiffy in the pool,
so then she threw Kim in the pool.
163
00:11:59,220 --> 00:12:02,620
Josh and Maverly danced every song
together, and then he threw her in the
164
00:12:02,800 --> 00:12:04,660
I learned tons. Like, it's fun to get
thrown in the pool.
165
00:12:05,400 --> 00:12:06,400
Basic.
166
00:12:06,800 --> 00:12:10,180
But the coolest part is, all the girls
can be buoyed by its inevitable ship.
167
00:12:11,320 --> 00:12:12,780
That's cool for relationship.
168
00:12:18,400 --> 00:12:19,400
All right.
169
00:12:19,580 --> 00:12:21,480
Why are you silently judging me?
170
00:12:21,860 --> 00:12:27,160
You ditched me for some party. You have
enough material for your article. So
171
00:12:27,160 --> 00:12:29,100
really? You're just being annoying now.
172
00:12:29,720 --> 00:12:31,560
Annoying? They're just my new friends.
173
00:12:32,060 --> 00:12:34,320
You don't get it. They're nobody's
friends.
174
00:12:34,760 --> 00:12:37,400
Whoever decides to sit at the cool table
that day is their friend.
175
00:12:37,620 --> 00:12:41,420
Why can't you just be happy for me?
You've got the in -your -dreams wardrobe
176
00:12:41,420 --> 00:12:42,420
the fairytale room.
177
00:12:42,460 --> 00:12:43,860
Your whole life is a cool table.
178
00:12:44,080 --> 00:12:47,420
It's not about my life. It's about you
trying to be someone you're not.
179
00:12:48,120 --> 00:12:49,120
Whatevs.
180
00:12:52,420 --> 00:12:57,300
Can I borrow your denim miniskirt?
181
00:12:58,300 --> 00:12:59,420
Maybe we can have one of that tomorrow.
182
00:13:04,010 --> 00:13:08,430
I'm sorry, but the Amanda Pierce in your
dreams collection is closed for the
183
00:13:08,430 --> 00:13:09,430
evening.
184
00:13:16,970 --> 00:13:19,830
Man, the spirit is willing, but the body
and mind are weak.
185
00:13:20,250 --> 00:13:23,890
Noah and I had a huge fight, and I was
up late making these flyers and working
186
00:13:23,890 --> 00:13:24,990
on my roller jibby article.
187
00:13:25,190 --> 00:13:28,670
Just finished it. I stayed up late
looking at my new height in the family
188
00:13:28,670 --> 00:13:29,670
chart.
189
00:13:30,710 --> 00:13:31,710
Hey, Stormers!
190
00:13:32,030 --> 00:13:34,090
Check out the games tonight. The storms
are coming.
191
00:13:35,510 --> 00:13:37,050
Why don't you let me proof your article?
192
00:13:37,430 --> 00:13:38,430
That's big of you.
193
00:13:38,830 --> 00:13:41,250
Well, I am a big man now.
194
00:13:42,250 --> 00:13:44,610
I wrote on the back of one of these
flyers.
195
00:13:45,370 --> 00:13:46,690
Oh, man, it's gone.
196
00:13:47,370 --> 00:13:48,370
What are they all?
197
00:13:48,530 --> 00:13:50,110
Since you're handing out flyers, pretty
good.
198
00:13:52,030 --> 00:13:53,110
Oh, this stinks.
199
00:13:53,770 --> 00:13:55,430
Anything I can do to help, just let me
know.
200
00:13:56,990 --> 00:14:00,010
How about dressing up as a unicorn and
pretending to be my pet for the day?
201
00:14:01,610 --> 00:14:02,910
I refuse to look ridiculous.
202
00:14:08,010 --> 00:14:14,790
Look at them all chipper and
203
00:14:14,790 --> 00:14:16,890
cheery, thinking they're more beardy
than everyone.
204
00:14:17,690 --> 00:14:21,330
Look at them all giggly and gothy,
thinking they're better than everyone.
205
00:14:21,770 --> 00:14:22,870
Who needs them?
206
00:14:24,750 --> 00:14:26,790
You miss him, don't you?
207
00:14:27,390 --> 00:14:28,850
About as much as you miss Rebecca.
208
00:14:31,480 --> 00:14:32,480
What should I do?
209
00:14:33,100 --> 00:14:36,360
Even though Wilder was in the wrong, you
need to be the bigger person and just
210
00:14:36,360 --> 00:14:37,179
let it go.
211
00:14:37,180 --> 00:14:38,880
So are you going to be the bigger
person?
212
00:14:39,540 --> 00:14:42,820
Please. That doesn't work in the world
of Waverly.
213
00:14:43,640 --> 00:14:46,400
I've got something much smaller in mind.
214
00:14:57,420 --> 00:14:59,320
Wilder, time's up. Let's see what you
got.
215
00:15:03,500 --> 00:15:06,660
Storm and Norman range fury upon the
roller derby game of the century.
216
00:15:06,940 --> 00:15:10,100
The losing team cried out, we've got
spirit, yes we do.
217
00:15:11,360 --> 00:15:12,360
Walter, what is this?
218
00:15:12,960 --> 00:15:17,000
I'm really sorry, DJ. I guess math got
fever just got mixed up with my article.
219
00:15:17,320 --> 00:15:21,140
Look, I know you've got a lot going on,
but I need you to focus.
220
00:15:21,400 --> 00:15:25,160
You either have to stay late and rewrite
your article. But there's a big game
221
00:15:25,160 --> 00:15:28,700
tonight. Or go to the game and lose your
column this week.
222
00:15:31,280 --> 00:15:32,400
Go ahead, say it.
223
00:15:32,890 --> 00:15:36,770
I'm a lame friend, a bad journalist, and
I'm wearing a unit's heart.
224
00:15:37,470 --> 00:15:41,790
I think we can make this work. For 50
burger dollars, I bet. No, for you.
225
00:15:42,150 --> 00:15:43,150
To help a friend.
226
00:15:43,770 --> 00:15:46,490
I'll embarrass myself to give you the
time to write your article.
227
00:15:47,470 --> 00:15:49,850
Are you crying?
228
00:15:50,750 --> 00:15:52,510
Tear drops the size of golf balls.
229
00:15:54,050 --> 00:15:55,750
Stormy Norman is not afraid to show
emotion.
230
00:15:56,350 --> 00:15:59,230
The world could learn a lot from this
sensitive yet heroic mascot.
231
00:16:08,010 --> 00:16:10,770
So, did you guys hear? What Mr. McDean
said about studying?
232
00:16:11,410 --> 00:16:12,410
What else?
233
00:16:14,090 --> 00:16:15,090
Hi.
234
00:16:15,710 --> 00:16:17,330
Hey, Waverly, Tiffany, Kim.
235
00:16:17,750 --> 00:16:19,230
BG Dub loved the new team.
236
00:16:19,530 --> 00:16:21,170
I love the new top. It's gorgeous.
237
00:16:22,170 --> 00:16:25,110
So, how's it going with Noah? Did you
take our advice to ignore all of his
238
00:16:25,110 --> 00:16:26,110
calls?
239
00:16:27,250 --> 00:16:28,650
Um, every other call.
240
00:16:30,010 --> 00:16:32,810
Hey, girl, check it. I just got this
outfit in Paris.
241
00:16:33,030 --> 00:16:34,810
Jealous? So jealous.
242
00:16:35,130 --> 00:16:36,310
All hail the fashion queen.
243
00:16:37,610 --> 00:16:40,970
Oh, you just got the triple sizzle.
Well, well, stay hot.
244
00:16:49,030 --> 00:16:51,410
What has two thumbs and hates that
outfit?
245
00:16:51,630 --> 00:16:52,630
This girl.
246
00:16:54,010 --> 00:16:57,430
But you just said you liked it. Duh, I'm
not going to trash somebody right to
247
00:16:57,430 --> 00:16:59,310
their face. That's what the internet is
for.
248
00:17:00,190 --> 00:17:02,330
I just sent out a math tech.
249
00:17:04,470 --> 00:17:05,890
But what was wrong with her outfit?
250
00:17:06,430 --> 00:17:10,030
Her shoes were half a size too big. Her
handbag was obviously a knockoff. And
251
00:17:10,030 --> 00:17:12,990
her skirt, although the red designer,
was totally from last season.
252
00:17:14,450 --> 00:17:16,550
Who's the biggest PLP at Ernie Coombs
High?
253
00:17:16,770 --> 00:17:17,770
Amanda Pierce.
254
00:17:18,750 --> 00:17:19,970
What does that even mean?
255
00:17:20,290 --> 00:17:22,490
Obvious, pathetic little princess.
256
00:17:23,329 --> 00:17:27,349
So what if she works at Teen Buzz and
goes to fashion shows and is beautiful
257
00:17:27,349 --> 00:17:28,430
rich and all the boys like her?
258
00:17:31,610 --> 00:17:32,610
Nobody cares.
259
00:17:34,050 --> 00:17:35,430
Make me want to LOL.
260
00:17:36,360 --> 00:17:39,080
Obviously you care, you... jail, W.
261
00:17:41,460 --> 00:17:42,460
Jails that don't want to be.
262
00:17:42,940 --> 00:17:44,360
You'll never be as cool as Amanda.
263
00:17:44,660 --> 00:17:48,440
You're mean and judgmental and, quite
frankly, your jokes are lame.
264
00:17:48,740 --> 00:17:50,960
Come to think of it, you're not even as
cool as me.
265
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
And I'm a nerd.
266
00:18:02,460 --> 00:18:04,200
So, DJ, good news.
267
00:18:04,760 --> 00:18:08,140
I just came back from a press
conference. I was able to reach over
268
00:18:08,140 --> 00:18:11,780
head, see a few surprising bald spots,
and ask Trisha Heffler a question.
269
00:18:12,180 --> 00:18:15,200
Hmm. Was that question, how do you like
my gigantic shoes?
270
00:18:16,020 --> 00:18:17,640
Everyone knows she prefers flats.
271
00:18:18,340 --> 00:18:20,500
Anyway, I'm off to interview taller
celebrities.
272
00:18:21,040 --> 00:18:25,220
Uh, Michael, about these platform shoes,
I don't see that they've made any
273
00:18:25,220 --> 00:18:28,000
difference. Other than causing multiple
wipeouts.
274
00:18:28,280 --> 00:18:33,600
DJ, in these shoes, I'm taller, smarter,
taller, more confident.
275
00:18:34,200 --> 00:18:36,120
If I may say so, taller.
276
00:18:37,300 --> 00:18:38,300
You see these?
277
00:18:39,900 --> 00:18:43,960
These contain all of the brilliant
articles that you've ever written for
278
00:18:43,960 --> 00:18:45,480
Buzz. You want height?
279
00:18:46,220 --> 00:18:47,220
Stand on these.
280
00:18:47,680 --> 00:18:49,020
Sense of lesson coming on.
281
00:18:49,340 --> 00:18:52,800
It's not the size of the reporter's
shoes that makes him great.
282
00:18:53,100 --> 00:18:54,960
It's the size of his ego.
283
00:18:56,500 --> 00:18:57,520
And his heart.
284
00:18:58,520 --> 00:19:01,560
Michael, people have always looked up to
you.
285
00:19:01,820 --> 00:19:03,160
Inch for inch.
286
00:19:04,160 --> 00:19:07,860
are the best celebrity reporter that
this magazine has ever had.
287
00:19:12,420 --> 00:19:15,140
Michael Davies will never let a pair of
shoes control him again.
288
00:19:20,120 --> 00:19:23,600
I'll repair whatever that was as soon as
I come back from the interview.
289
00:19:28,600 --> 00:19:29,600
Ta -da.
290
00:19:32,840 --> 00:19:34,200
A spare pair of shoes of flair.
291
00:19:34,540 --> 00:19:35,540
Do I dare?
292
00:19:45,160 --> 00:19:47,660
So, how'd you know Waverly would trash
your outfit?
293
00:19:48,140 --> 00:19:49,140
Put it this way.
294
00:19:49,540 --> 00:19:54,320
Before there was Waverly and the
Wonders, there was Amanda and the
295
00:19:56,440 --> 00:19:57,720
You know what bugs me?
296
00:19:58,060 --> 00:19:59,620
They never got their comeuppance.
297
00:20:00,080 --> 00:20:02,600
I mean, shouldn't they have been
smoothied by now?
298
00:20:03,420 --> 00:20:07,860
Trust me, they got it. They live every
day in fear that they'll walk up to the
299
00:20:07,860 --> 00:20:10,260
cool table and somebody else will be
there.
300
00:20:11,640 --> 00:20:13,840
Hey, do you know what time the game
starts?
301
00:20:14,200 --> 00:20:16,640
Yeah, five o 'clock in the gym. Geek
check, geek check.
302
00:20:42,250 --> 00:20:43,370
coming, Norman says.
303
00:20:43,890 --> 00:20:46,170
And you'll get soaking wet.
304
00:20:47,670 --> 00:20:52,010
We're gonna storm you on the court
that's not an idle threat.
305
00:20:52,430 --> 00:20:55,230
Is everybody ready for the storm?
306
00:20:57,470 --> 00:20:58,470
Storm!
307
00:21:02,890 --> 00:21:07,170
You'll feel the wind, the rain, the
sleet. You'll feel it in each boat.
308
00:21:07,430 --> 00:21:11,310
At Ernie's Sea, it's plain to see we're
in the winter zone.
309
00:21:26,280 --> 00:21:29,540
For a dude who hates school spirit, you
sure love that costume.
310
00:21:33,960 --> 00:21:34,960
Hey, guys.
311
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
Looking good.
312
00:21:37,980 --> 00:21:39,180
Sorry I missed the game.
313
00:21:39,620 --> 00:21:40,620
Let me guess.
314
00:21:40,840 --> 00:21:42,200
Somebody said you had thin arms.
315
00:21:42,480 --> 00:21:45,300
Who knows what people say when you're in
the gym 24 -7.
23568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.