All language subtitles for The Latest Buzz s01e10 The Live Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,220 --> 00:00:08,360
I shouldn't like this show, but I do.
2
00:00:09,000 --> 00:00:13,520
Welcome to Entertainment Wow, your hot
spot for celebrity gossip.
3
00:00:13,740 --> 00:00:18,340
What's not to like about red carpet trip
-ups, eyelash extensions, and celebrity
4
00:00:18,340 --> 00:00:19,340
pets?
5
00:00:20,640 --> 00:00:22,860
It's time for E -Wow's temper tantrum of
the day.
6
00:00:23,460 --> 00:00:26,480
There's a tantrum a day? Where do these
people come from?
7
00:00:29,320 --> 00:00:30,740
Apparently from the elevator.
8
00:00:32,119 --> 00:00:33,500
Is she going to breathe?
9
00:00:35,440 --> 00:00:36,460
You need a less frightening elevator.
10
00:00:37,920 --> 00:00:38,920
What's wrong?
11
00:00:39,660 --> 00:00:40,740
The fashion show.
12
00:00:40,960 --> 00:00:41,960
I was there.
13
00:00:42,240 --> 00:00:43,240
You'll see.
14
00:00:43,300 --> 00:00:48,780
Today's temper tantrum, fashion designer
Figarucci. He's so out, he's inside
15
00:00:48,780 --> 00:00:53,080
out. In fact, his collection today was
declared D .O .A.
16
00:00:53,940 --> 00:00:55,060
Disgusting on arrival.
17
00:00:56,080 --> 00:00:59,500
Get it off me. Get it off me. I never
want to see it again.
18
00:00:59,780 --> 00:01:02,300
Let me guess. Bad day for a Figarucci
fan?
19
00:01:18,190 --> 00:01:22,930
I can't wait to get out and hang out
with my friends. Find out what's new.
20
00:01:22,930 --> 00:01:23,990
stress me on who.
21
00:01:24,410 --> 00:01:26,170
And who's better with who.
22
00:01:26,410 --> 00:01:28,390
It's a whole new thing.
23
00:01:29,030 --> 00:01:30,830
In the pages of my...
24
00:02:02,950 --> 00:02:05,010
Ready, waiting, practically bored.
25
00:02:06,390 --> 00:02:10,430
We've got TV star Michael DiCenzo. It'll
be great for you in the magazine.
26
00:02:10,729 --> 00:02:11,830
Do you need any help?
27
00:02:12,770 --> 00:02:13,770
Absolutely not.
28
00:02:15,090 --> 00:02:17,630
Putting it out there in case you could
use a partner.
29
00:02:18,970 --> 00:02:19,970
Thanks.
30
00:02:20,290 --> 00:02:21,510
But I work better alone.
31
00:02:22,490 --> 00:02:24,190
Time to go gloat to my peers.
32
00:02:29,450 --> 00:02:31,170
Ooh, is that a new shirt?
33
00:02:31,630 --> 00:02:32,710
great color on you.
34
00:02:33,150 --> 00:02:34,150
Could I? No.
35
00:02:35,250 --> 00:02:37,650
What? You don't even know what I was
going to ask.
36
00:02:37,970 --> 00:02:38,970
Sadly, I do.
37
00:02:39,210 --> 00:02:42,530
Great color on you. Can I interview
Michael DeCenzo with you?
38
00:02:43,210 --> 00:02:44,950
Actually, he codes by Mike.
39
00:02:45,270 --> 00:02:47,830
I hope you should have remembered that
when I interview him.
40
00:02:48,430 --> 00:02:49,430
Alone.
41
00:02:50,070 --> 00:02:52,730
But this is Team Buzz's first live
webcast ever.
42
00:02:53,270 --> 00:02:54,410
Don't you need an assistant?
43
00:02:55,410 --> 00:02:56,630
Let me think.
44
00:02:57,710 --> 00:02:58,710
No.
45
00:02:59,830 --> 00:03:00,830
Hear me out.
46
00:03:01,320 --> 00:03:04,320
How cool would it be for my column to
profile someone who's a student and a
47
00:03:04,320 --> 00:03:05,940
star? Can I say no yet?
48
00:03:06,780 --> 00:03:08,740
I don't think you're giving this your
full attention.
49
00:03:09,040 --> 00:03:12,900
Rebecca, you only want this because
you're a Michael DeCenzo super fan. I am
50
00:03:12,900 --> 00:03:15,840
not. You post fan fiction on your blog.
51
00:03:16,140 --> 00:03:18,120
Another day, another DeCenzo.
52
00:03:19,280 --> 00:03:20,900
Rebecca, this is my thing.
53
00:03:21,680 --> 00:03:25,440
but I know so much about him. Like, he
speaks Italian, he's read all the Harry
54
00:03:25,440 --> 00:03:28,700
Potter books four times, and he has the
cutest little eyebrows.
55
00:03:29,040 --> 00:03:30,060
Except the non -fan.
56
00:03:32,160 --> 00:03:34,360
Rebecca, Rebecca, Rebecca.
57
00:03:35,680 --> 00:03:36,740
Let's be realistic.
58
00:03:37,200 --> 00:03:41,280
My live webcast is globally,
historically important.
59
00:03:41,760 --> 00:03:43,600
This is the reason they invented the
Internet.
60
00:03:44,080 --> 00:03:45,340
I don't make the rules, Rebecca.
61
00:03:45,680 --> 00:03:47,640
That's not what you said in the first
grade.
62
00:03:47,980 --> 00:03:48,980
Oh, yeah.
63
00:03:49,120 --> 00:03:50,180
Rule number one.
64
00:03:50,590 --> 00:03:51,590
I make all the rules.
65
00:03:52,110 --> 00:03:53,430
Remember rule number two?
66
00:03:53,830 --> 00:03:55,210
Accept it and move on.
67
00:03:58,670 --> 00:04:00,470
Back to my DeCenzo interview.
68
00:04:01,030 --> 00:04:04,070
Note to self, find out who he is.
69
00:04:13,190 --> 00:04:14,190
Amanda?
70
00:04:21,399 --> 00:04:23,640
Dressed in stranger's clothes from The
Lost and Found?
71
00:04:25,020 --> 00:04:28,140
No. Neck deep in a fashion don't.
72
00:04:28,360 --> 00:04:29,840
It's not that big a deal.
73
00:04:30,640 --> 00:04:35,740
I know you love Frangipani, but... It's
Figarochi. The man's name is Figarochi.
74
00:04:36,100 --> 00:04:38,040
And he's all I've ever worn.
75
00:04:38,620 --> 00:04:40,100
I remember how it all began.
76
00:04:40,580 --> 00:04:43,320
As a baby, I would only wear designer
stuff.
77
00:04:43,820 --> 00:04:46,540
My diapers were Figarochi Pooparochi.
78
00:04:47,540 --> 00:04:49,920
I was accessorizing by the time I was
two.
79
00:04:50,140 --> 00:04:52,170
Wow. I was still afraid of the vacuum.
80
00:04:53,470 --> 00:04:55,810
Amanda Pierce is what she wears.
81
00:04:56,190 --> 00:04:57,330
Do you know what this means?
82
00:04:57,870 --> 00:04:59,650
Seriously, no idea.
83
00:05:00,510 --> 00:05:01,510
I'm nothing.
84
00:05:02,390 --> 00:05:04,190
Don't you think you're overreacting?
85
00:05:04,890 --> 00:05:08,790
Overreacting? Where do you shop? Well,
there's this funky little outlet mall
86
00:05:08,790 --> 00:05:09,790
in... Enough said.
87
00:05:10,750 --> 00:05:12,230
You don't know what I'm going through.
88
00:05:12,770 --> 00:05:13,770
Nobody does.
89
00:05:15,190 --> 00:05:16,930
I have a feeling Fancy Panty does.
90
00:05:17,230 --> 00:05:18,630
It's Figueroa Cheese!
91
00:05:28,720 --> 00:05:33,760
Martian invasion 2060 is a joke. When
aliens visit our planet, it's going to
92
00:05:33,760 --> 00:05:36,200
a lot friendlier than this. I can't
believe I'm going to ask this.
93
00:05:36,960 --> 00:05:38,720
When who visits our what now?
94
00:05:39,800 --> 00:05:42,960
Aliens. When they visit Earth, it's
going to happen.
95
00:05:43,520 --> 00:05:45,140
I visit this site every day.
96
00:05:45,800 --> 00:05:47,060
Aliens will contact Earth.
97
00:05:47,300 --> 00:05:48,320
It's not a conspiracy.
98
00:05:49,000 --> 00:05:52,460
Dot com. Well, as long as you're using
your time wisely.
99
00:05:53,200 --> 00:05:56,820
My computer's hooked up to a satellite
that monitors space for alien life.
100
00:05:57,770 --> 00:05:59,310
My computer's hooked to my printer.
101
00:06:00,390 --> 00:06:03,270
A third of all teenagers believe in
aliens, Noah.
102
00:06:03,510 --> 00:06:04,730
So two -thirds are normal?
103
00:06:05,670 --> 00:06:09,550
Go ahead and mock me, but aliens are out
there. And they're coming this way. We
104
00:06:09,550 --> 00:06:10,550
just don't know when.
105
00:06:14,170 --> 00:06:15,170
Maybe we do.
106
00:06:15,710 --> 00:06:16,710
Maybe we do.
107
00:06:21,730 --> 00:06:25,590
Nothing I love more than an after -lunch
donut served with a steaming cup of
108
00:06:25,590 --> 00:06:26,590
gossip.
109
00:06:27,180 --> 00:06:29,980
Whoa! Fashion flop at two o 'clock?
110
00:06:30,240 --> 00:06:32,180
It isn't a bland appearance.
111
00:06:33,460 --> 00:06:34,700
What have you got on?
112
00:06:35,220 --> 00:06:36,340
A no -name tattoo.
113
00:06:36,700 --> 00:06:38,640
Why? Because you look hideous?
114
00:06:39,260 --> 00:06:40,260
No, Beth.
115
00:06:40,300 --> 00:06:41,219
None taken.
116
00:06:41,220 --> 00:06:42,220
None taken?
117
00:06:43,160 --> 00:06:44,320
You really are depressed.
118
00:06:45,320 --> 00:06:48,340
Well, I happen to have something that
just might cheer you up.
119
00:06:48,620 --> 00:06:50,300
Hearing about people worse off than me?
120
00:06:51,220 --> 00:06:55,380
Exactly. So who do you want first?
Beauty Queen's pageant pratfall?
121
00:06:55,870 --> 00:07:00,050
country singer's mullet transplant, or
poor little witch girl's fashion fiasco.
122
00:07:00,190 --> 00:07:01,350
The third one, the third one.
123
00:07:03,750 --> 00:07:08,970
Publishing heiress and current fashion
goat Amanda Pierce looked like a million
124
00:07:08,970 --> 00:07:12,710
bucks. And it's super smart.
125
00:07:12,910 --> 00:07:13,909
Just keep it up.
126
00:07:13,910 --> 00:07:15,850
It couldn't be any more pathetic.
127
00:07:19,710 --> 00:07:24,230
Do you have a little... Here?
128
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
Interview day.
129
00:07:38,120 --> 00:07:39,120
Hair product.
130
00:07:40,760 --> 00:07:41,760
Shirt.
131
00:07:42,020 --> 00:07:43,620
Hot. Smile.
132
00:07:44,300 --> 00:07:45,420
Straight from my heart.
133
00:07:45,740 --> 00:07:50,260
The rainstorm pours down at 4 o 'clock.
The rainstorm pours down at 4 o 'clock!
134
00:07:51,440 --> 00:07:52,460
Descends is in the building.
135
00:07:52,660 --> 00:07:55,560
Stand up and look alive. The star is on
its way.
136
00:08:09,560 --> 00:08:11,760
Entering room with just one of my many
flavors.
137
00:08:13,180 --> 00:08:15,200
And who's this charming young lady?
138
00:08:15,640 --> 00:08:17,620
I'm... That's my assistant, Rebecca.
139
00:08:18,840 --> 00:08:21,420
She'll be happy to appoint your posse to
the kitchenette.
140
00:08:22,660 --> 00:08:23,940
This way, posse.
141
00:08:24,340 --> 00:08:27,560
Oh, and don't touch the fruit leathers.
They're mine.
142
00:08:29,100 --> 00:08:30,100
Great outfit.
143
00:08:30,560 --> 00:08:34,520
Well, you gotta look good for my
girlfriend, Madison.
144
00:08:34,820 --> 00:08:35,980
And good you look.
145
00:08:36,280 --> 00:08:38,080
I just wanted to ask you...
146
00:08:38,409 --> 00:08:41,370
First, I'd like to dedicate this
interview to my girlfriend.
147
00:08:41,830 --> 00:08:42,870
That's amore.
148
00:08:43,570 --> 00:08:44,670
You speak Italian?
149
00:08:45,510 --> 00:08:46,510
Sort of.
150
00:08:46,770 --> 00:08:48,750
I'm learning between Harry Potter books.
151
00:08:49,270 --> 00:08:50,610
How cool are you?
152
00:08:52,230 --> 00:08:53,230
Hugably cool.
153
00:08:54,650 --> 00:08:57,050
I gotta take this.
154
00:08:57,330 --> 00:08:58,330
It's my boo.
155
00:08:58,810 --> 00:08:59,810
Hey, honey buns.
156
00:09:01,430 --> 00:09:04,530
That hug was for me. You don't even like
hugs.
157
00:09:04,890 --> 00:09:06,110
It's called being professional?
158
00:09:06,490 --> 00:09:10,290
I can't believe you used everything I
told you. You stole my interview. Did
159
00:09:10,710 --> 00:09:12,630
But do you have any more Italian words
for me?
160
00:09:13,730 --> 00:09:15,890
Yeah, but I'm too polite to use them.
161
00:09:24,990 --> 00:09:27,790
Wilder, I think your computer's jammed
or something.
162
00:09:28,050 --> 00:09:30,650
I'm trying to do a music review and all
I can hear is that.
163
00:09:33,160 --> 00:09:35,880
Dude, they made contact. The aliens have
made contact.
164
00:09:36,740 --> 00:09:37,740
No way.
165
00:09:37,840 --> 00:09:38,840
So way.
166
00:09:39,160 --> 00:09:41,340
Here, check it. There's even a message.
167
00:09:42,500 --> 00:09:45,080
Dear human, we see you from light years
away.
168
00:09:46,060 --> 00:09:47,360
Sadly, we also smell you.
169
00:09:49,480 --> 00:09:50,480
Hurtful.
170
00:09:51,700 --> 00:09:54,400
Prepare for further contact. Do not be
alarmed.
171
00:09:56,040 --> 00:09:57,440
Do you know what this means?
172
00:09:57,960 --> 00:10:00,200
They're going to dose you up with
intergalactic soap?
173
00:10:01,949 --> 00:10:06,610
Their people they want to meet with me
fun people you take me seriously sure
174
00:10:06,610 --> 00:10:13,470
this battle for credibility Bring on the
175
00:10:13,470 --> 00:10:17,050
alien you're so out of touch Amanda
176
00:10:17,050 --> 00:10:24,650
I
177
00:10:24,650 --> 00:10:26,010
was thinking for today's webcast you
could
178
00:10:30,380 --> 00:10:31,800
Are you still down about Vigarucci?
179
00:10:32,140 --> 00:10:34,300
I thought he and I were in it for the
long haul.
180
00:10:34,980 --> 00:10:38,580
Amanda, you're too young to be tied down
to one designer.
181
00:10:39,220 --> 00:10:43,340
I know it doesn't seem like it now, but
it's for the best.
182
00:10:44,140 --> 00:10:49,160
You're just saying that I was your exact
age when I fell in love with parachute
183
00:10:49,160 --> 00:10:50,160
pants.
184
00:10:51,000 --> 00:10:54,280
What happened? It was the best three
months of my life.
185
00:10:55,200 --> 00:10:58,220
And then corduroy overall came along and
ruined everything.
186
00:10:59,950 --> 00:11:01,110
It's your time now.
187
00:11:01,570 --> 00:11:03,510
Experiment. Break out of your mold.
188
00:11:03,770 --> 00:11:05,130
See new designers.
189
00:11:05,510 --> 00:11:06,550
So soon?
190
00:11:08,610 --> 00:11:09,970
You're Amanda Pierce.
191
00:11:10,550 --> 00:11:13,130
The designers will be lining up to dress
you.
192
00:11:14,150 --> 00:11:16,270
But he and I were so good together.
193
00:11:16,930 --> 00:11:18,070
What are you wrong?
194
00:11:18,950 --> 00:11:19,990
It's not you.
195
00:11:20,230 --> 00:11:21,230
It's him.
196
00:11:23,710 --> 00:11:27,070
Thanks, DJ. You sure are wise for a
woman in a sweater vest.
197
00:11:33,360 --> 00:11:34,740
And we're live in 30 seconds.
198
00:11:35,760 --> 00:11:38,640
Oh, it's my girlfriend again. Sending me
a good luck text.
199
00:11:39,860 --> 00:11:42,440
Here's hoping you can read it in 15
seconds or less.
200
00:11:43,820 --> 00:11:46,340
You are not for me?
201
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
Later?
202
00:11:48,940 --> 00:11:49,940
I've been dumped.
203
00:11:50,780 --> 00:11:51,780
By text?
204
00:11:52,600 --> 00:11:54,080
In front of a kid with a boot?
205
00:12:08,880 --> 00:12:12,360
Hey, Teen Buzz fans, we're coming at you
live from magazine headquarters with
206
00:12:12,360 --> 00:12:14,540
our special guest, Michael DeCenzo.
207
00:12:17,520 --> 00:12:24,280
He's not here right now, but we'll head
over to Buzz's own Rebecca
208
00:12:24,280 --> 00:12:25,520
Harper. What?
209
00:12:25,920 --> 00:12:27,240
I have to find Mike.
210
00:12:27,740 --> 00:12:29,580
Not that he's lost or anything.
211
00:12:30,860 --> 00:12:35,920
He's just answering your text questions.
So Rebecca here will entertain you in
212
00:12:35,920 --> 00:12:36,920
so many words.
213
00:13:18,730 --> 00:13:19,730
I need you out there and online.
214
00:13:21,690 --> 00:13:25,450
Okay, I do have time to ask. What is
going on? You were right. Ever since I
215
00:13:25,450 --> 00:13:28,430
broke up with Figaro Chief, other
designers are vooing me like mad.
216
00:13:29,150 --> 00:13:32,030
Don't you think you're moving a little
bit fast here? You're the one who told
217
00:13:32,030 --> 00:13:33,930
to see other designers. Not on the same
day.
218
00:13:34,710 --> 00:13:37,330
Both Michaels are missing in action. Get
out there now.
219
00:13:38,110 --> 00:13:40,490
Anyway, that's how I got the nickname
Rash Becca.
220
00:13:40,970 --> 00:13:44,250
But... Hey, fab dudes and fierce...
221
00:13:47,470 --> 00:13:49,650
to vote for your favorite Amanda Pierce
ensemble.
222
00:13:50,470 --> 00:13:51,510
Gator Chick.
223
00:13:54,890 --> 00:13:56,490
Cool Cowgirl.
224
00:13:59,550 --> 00:14:00,970
Silas Señorita.
225
00:14:07,190 --> 00:14:08,810
Both are already in.
226
00:14:09,750 --> 00:14:14,290
Haley from Burnaby says, Who are you and
where's Michael Desenzo?
227
00:14:19,180 --> 00:14:20,720
Michael DeCenzo in the fruit hat.
228
00:14:23,680 --> 00:14:27,060
Okay, people, pay attention here. We're
working on me.
229
00:14:27,340 --> 00:14:28,920
Now, where did you put the eye patch?
230
00:14:31,100 --> 00:14:32,100
It's tough.
231
00:14:32,120 --> 00:14:34,440
I know you two were together for a long
time.
232
00:14:34,820 --> 00:14:35,860
Three weeks.
233
00:14:37,940 --> 00:14:39,880
Who walks away from that kind of
commitment?
234
00:14:40,600 --> 00:14:41,600
Not me.
235
00:14:41,780 --> 00:14:46,180
Speaking of commitments, we kind of had
this webcast thing to do. I pour my
236
00:14:46,180 --> 00:14:49,920
heart out, and all I get is, later,
Spelled with an eight.
237
00:14:51,080 --> 00:14:52,980
I got dumped by a girl once.
238
00:14:53,900 --> 00:14:56,460
Third grade, and I asked her if she
wanted to share my lunch with me.
239
00:14:56,880 --> 00:14:59,160
She took it all and burped in my face.
240
00:15:00,840 --> 00:15:02,420
Bad day for an egg and pickle sandwich.
241
00:15:04,180 --> 00:15:05,320
Spare me the childhood memories.
242
00:15:05,600 --> 00:15:07,000
Okay, this is way worse.
243
00:15:07,540 --> 00:15:09,920
You know, whenever I'm sad, I sing songs
from Good Witch, Bad Witch.
244
00:15:10,220 --> 00:15:11,220
Shall we?
245
00:15:11,480 --> 00:15:12,900
Which witch should I be?
246
00:15:13,300 --> 00:15:14,880
Which witch is really me?
247
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
Nice job.
248
00:15:16,420 --> 00:15:18,200
Our first date was to Good Witch, Bad
Witch.
249
00:15:19,020 --> 00:15:20,020
I need to be alone.
250
00:15:21,800 --> 00:15:24,160
Note to self, read Rebecca's blog.
251
00:15:28,680 --> 00:15:29,680
No way.
252
00:15:29,820 --> 00:15:30,719
What, dude?
253
00:15:30,720 --> 00:15:31,780
Breaking news story.
254
00:15:32,340 --> 00:15:36,760
Air Force radar picked up a weird
communication signal. And they don't
255
00:15:36,760 --> 00:15:37,439
it is.
256
00:15:37,440 --> 00:15:38,520
The wild man does.
257
00:15:38,800 --> 00:15:39,940
Come on home, boys.
258
00:15:40,420 --> 00:15:42,120
Guys, I need somebody to replace Amanda.
259
00:15:42,420 --> 00:15:46,240
What about DeCenzo? Still locked in my
office, which means Rebecca's back on
260
00:15:46,240 --> 00:15:47,240
telling viewers.
261
00:15:47,340 --> 00:15:49,500
How to make a compass using old leaves
and bear poop.
262
00:15:50,980 --> 00:15:53,720
With the follow -up story, now that
you're lost and smelly.
263
00:15:54,940 --> 00:15:56,360
Wilder, get on there and do your thing.
264
00:15:56,580 --> 00:15:57,580
You got it, DJ.
265
00:15:58,340 --> 00:15:59,340
This rock.
266
00:15:59,560 --> 00:16:03,580
A webcast is the perfect way to tell the
world that aliens have made contact.
267
00:16:04,080 --> 00:16:06,640
Or you could just talk gaming, like DJ
expects.
268
00:16:07,820 --> 00:16:09,680
DJ wouldn't want me to sit on a story.
269
00:16:10,080 --> 00:16:14,600
This is the happiest day of my life.
After the world hears this, no one will
270
00:16:14,600 --> 00:16:15,600
ever doubt me again.
271
00:16:16,460 --> 00:16:19,150
Wilder. There's something I gotta tell
you. Oh, man.
272
00:16:19,790 --> 00:16:22,190
I bet I'll win the prize for galactic
peace.
273
00:16:23,010 --> 00:16:24,630
Fame. Pizza.
274
00:16:25,290 --> 00:16:26,290
Hotties.
275
00:16:26,650 --> 00:16:30,950
And sad little Noah will get nothing
because he didn't believe aliens were
276
00:16:32,590 --> 00:16:33,590
What'd you want again?
277
00:16:35,510 --> 00:16:36,650
This came for you.
278
00:16:39,770 --> 00:16:40,770
Awesome.
279
00:16:42,470 --> 00:16:43,470
Yes, sir.
280
00:16:44,110 --> 00:16:46,860
Micah says we'll be right back. I've...
I've got somebody bringing him to set
281
00:16:46,860 --> 00:16:47,860
now.
282
00:16:48,820 --> 00:16:50,480
Descenzo! Open up!
283
00:16:51,720 --> 00:16:53,360
Descenzo! Go away!
284
00:16:54,140 --> 00:16:58,020
Uh, we're sort of building anticipation
for his return.
285
00:16:59,700 --> 00:17:00,700
Yes, sir.
286
00:17:00,740 --> 00:17:02,540
I'll hurry up and bring him back out
here.
287
00:17:05,020 --> 00:17:08,480
It sounds like they're talking at least.
I better go check on things.
288
00:17:10,940 --> 00:17:12,319
Greetings, fellow humans.
289
00:17:13,000 --> 00:17:17,140
These aliens have contacted me, and just
like you, they want to know all about
290
00:17:17,140 --> 00:17:18,140
Desenzo. What?
291
00:17:19,140 --> 00:17:22,920
Bendix from Planet Zorbat asks, what's
your favorite snack?
292
00:17:23,160 --> 00:17:25,500
Cereal, hot cocoa, or moon rock?
293
00:17:26,440 --> 00:17:28,040
I'm as baffled as you are.
294
00:17:28,720 --> 00:17:32,120
Well, Bendix, if I know Mike Desenzo,
the answer is cereal.
295
00:17:32,940 --> 00:17:34,720
Something fruity with a little fiber.
296
00:17:36,720 --> 00:17:39,060
This is what the viewers pick, but I'm
not sure.
297
00:17:39,460 --> 00:17:42,000
Now, remember, don't be afraid.
298
00:17:42,810 --> 00:17:43,990
Aliens are friendly critters.
299
00:17:45,410 --> 00:17:46,430
Ah! Oh!
300
00:17:46,710 --> 00:17:47,689
Alien attack!
301
00:17:47,690 --> 00:17:48,690
Alien attack!
302
00:17:48,710 --> 00:17:49,890
We are all gonna die!
303
00:17:51,090 --> 00:17:52,350
Give my skateboard to my mom!
304
00:17:54,970 --> 00:17:55,970
Too shiny?
305
00:17:58,650 --> 00:18:03,430
Are you hungry? I could slip something
under the door. I've got a whole array
306
00:18:03,430 --> 00:18:04,430
flat foods.
307
00:18:04,510 --> 00:18:05,830
So, how are things going?
308
00:18:06,410 --> 00:18:07,410
Fine, fine.
309
00:18:07,470 --> 00:18:09,510
Thanks to me. He's on the phone making
up with Madison.
310
00:18:09,850 --> 00:18:10,850
Listen, Madison.
311
00:18:11,050 --> 00:18:13,930
Nobody dumps Mike DiCenzo. Mike DiCenzo
dumps you.
312
00:18:15,930 --> 00:18:17,330
It's a work in progress.
313
00:18:19,010 --> 00:18:21,330
Hi, can you help me? Let me think.
314
00:18:21,770 --> 00:18:22,770
No.
315
00:18:23,130 --> 00:18:25,330
But I will help Mike DiCenzo.
316
00:18:25,630 --> 00:18:27,570
Move out of the way. Superfan coming
through.
317
00:18:28,850 --> 00:18:30,690
Go away, bowtie boy.
318
00:18:32,150 --> 00:18:34,530
It's me. You know, the charming young
lady?
319
00:18:35,090 --> 00:18:36,089
Oh, yeah.
320
00:18:36,090 --> 00:18:37,090
I remember you.
321
00:18:45,830 --> 00:18:52,730
Sure. Kind of a
322
00:18:52,730 --> 00:18:53,730
rough day, huh?
323
00:18:54,930 --> 00:18:55,930
Tell me about it.
324
00:18:56,230 --> 00:18:59,450
I feel so alone and dumped.
325
00:18:59,690 --> 00:19:02,150
What are you talking about? You have a
bunch of friends in the kitchen.
326
00:19:02,450 --> 00:19:04,610
Oh, and by the way, they ate all my
cabbage rolls.
327
00:19:05,490 --> 00:19:08,370
They're not my friends. They're my
entourage, and I hired them.
328
00:19:08,990 --> 00:19:12,270
My real friends are just guys like me,
except... With girlfriend.
329
00:19:14,190 --> 00:19:15,390
I am such a fraud.
330
00:19:15,650 --> 00:19:16,650
You're not a fraud.
331
00:19:16,830 --> 00:19:17,930
You're a really sweet guy.
332
00:19:18,470 --> 00:19:21,130
You don't know the real me. You only
know the character I play on TV.
333
00:19:21,510 --> 00:19:22,990
Well, I kind of do.
334
00:19:23,430 --> 00:19:25,090
You once responded to my fan mail.
335
00:19:25,470 --> 00:19:26,570
That seemed super sweet.
336
00:19:27,010 --> 00:19:28,010
That's what actors do.
337
00:19:28,330 --> 00:19:33,290
It was two pages handwritten. You told
me about yourself, your family, and more
338
00:19:33,290 --> 00:19:34,770
importantly, you asked about my life.
339
00:19:35,110 --> 00:19:36,810
It was like you were my biggest fan.
340
00:19:38,350 --> 00:19:42,410
I'm a super nice guy. And a guy like
that shouldn't be with a girl who texts
341
00:19:42,410 --> 00:19:43,410
them.
342
00:19:43,770 --> 00:19:44,990
You are so right.
343
00:19:45,230 --> 00:19:49,270
I mean, she so wasn't my type anyway.
She actually thought my last name was
344
00:19:49,270 --> 00:19:50,270
Dementia.
345
00:19:51,150 --> 00:19:52,970
Man, they should have sent you in a long
time ago.
346
00:19:53,270 --> 00:19:54,910
I had to cover for the webcast.
347
00:19:55,190 --> 00:19:56,190
Our star went missing.
348
00:19:57,070 --> 00:19:58,070
What'd you do?
349
00:19:58,170 --> 00:20:00,930
I did the cry of the loon. It's my
favorite.
350
00:20:08,170 --> 00:20:09,170
It's like good improv.
351
00:20:10,570 --> 00:20:13,090
Of course the stencil's in on it.
352
00:20:14,410 --> 00:20:15,510
That's why he's a genius.
353
00:20:16,270 --> 00:20:19,250
What are you so mad about? I mean, you
got the message out, didn't you?
354
00:20:19,450 --> 00:20:23,250
I'm mad because you made me a
laughingstock at aliens will contact
355
00:20:23,250 --> 00:20:24,310
nonconspiracy .com.
356
00:20:24,530 --> 00:20:26,450
Oh, trust me, they're not the only ones
laughing.
357
00:20:27,270 --> 00:20:28,770
You too? Calm down.
358
00:20:29,250 --> 00:20:31,770
You're just mad because you won't win
biggest dork in the galaxy.
359
00:20:32,690 --> 00:20:34,670
It's prize for galactic peace.
360
00:20:36,570 --> 00:20:37,570
And you.
361
00:20:37,630 --> 00:20:39,610
clumping around like a hobo from space.
362
00:20:40,570 --> 00:20:43,010
FYI, this is a designer original.
363
00:20:43,290 --> 00:20:44,790
None of them have already seen it on
Bendix.
364
00:20:45,010 --> 00:20:46,250
Bendix isn't real.
365
00:20:47,550 --> 00:20:51,650
I would like to take the opportunity to
remind you all that we are still alive.
366
00:20:52,310 --> 00:20:55,530
Which witch should I be? Which witch is
really me?
367
00:20:55,950 --> 00:20:59,570
Am I bad? Am I good? Am I true? Or just
misunderstood?
368
00:21:02,650 --> 00:21:04,590
Want to wait this one out for a bit?
369
00:21:16,810 --> 00:21:17,449
That's right, sir.
370
00:21:17,450 --> 00:21:19,210
The hits for the site were through the
roof.
371
00:21:20,450 --> 00:21:22,230
Yes, no one's more surprised than I am.
372
00:21:23,250 --> 00:21:24,250
Okay, bye now.
373
00:21:26,530 --> 00:21:29,410
Oh, you found a new designer. I told you
it would happen.
374
00:21:29,830 --> 00:21:31,450
No, I'm back with Figuerochi.
375
00:21:32,430 --> 00:21:33,430
Oh.
376
00:21:33,970 --> 00:21:35,450
Yeah, I always liked him.
377
00:21:36,510 --> 00:21:38,270
But maybe things will be different this
time.
378
00:21:39,130 --> 00:21:40,130
Just curious.
379
00:21:40,570 --> 00:21:41,570
What changed your mind?
380
00:21:41,770 --> 00:21:44,470
I decided that Figuerochi was my fashion
soulmate.
381
00:21:45,710 --> 00:21:48,190
That? And he was just declared back in.
382
00:21:50,950 --> 00:21:53,010
Ugh. I give them six months.
26934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.