All language subtitles for The Human Hibernation 2024 1080p AMZN WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,559 --> 00:01:01,696 [wind whooshing] 2 00:01:22,817 --> 00:01:29,724 [wild boar growling] 3 00:01:31,793 --> 00:01:35,697 [snorts] 4 00:01:48,576 --> 00:01:53,146 [snorts] 5 00:02:06,828 --> 00:02:11,966 [snorts] 6 00:02:13,333 --> 00:02:14,869 [growls] 7 00:02:17,270 --> 00:02:22,275 -[horse neighing] -[bison snorting] 8 00:02:30,018 --> 00:02:33,121 -[bison growling] -[gale howling] 9 00:02:49,336 --> 00:02:51,371 -[crows cawing] -[gunshot at a distance] 10 00:02:53,107 --> 00:02:54,709 [wild boar screaming] 11 00:03:01,749 --> 00:03:03,718 [grunting] 12 00:03:24,706 --> 00:03:28,442 -[horse neighing] -[dog barking] 13 00:03:29,110 --> 00:03:32,279 [whimpers, sniffs] 14 00:03:36,951 --> 00:03:37,919 [gasps] 15 00:03:41,723 --> 00:03:46,293 -[dogs barking at a distance] -[shallow breaths, sniffs] 16 00:04:29,003 --> 00:04:30,037 Clara? 17 00:04:30,403 --> 00:04:31,906 [bird squawking] 18 00:04:39,680 --> 00:04:40,648 Dove? 19 00:04:56,197 --> 00:04:57,064 Clara! 20 00:05:05,640 --> 00:05:08,475 [Erin breathing deeply] 21 00:05:10,077 --> 00:05:11,145 Clara? 22 00:05:17,785 --> 00:05:21,756 [wild boar snorting] 23 00:05:31,065 --> 00:05:36,804 -[bird chirping] -[pants] 24 00:05:49,416 --> 00:05:50,918 Where am I? 25 00:05:58,559 --> 00:06:04,732 [birds singing] 26 00:06:18,112 --> 00:06:24,952 -[grunts] -[wind whooshing] 27 00:06:31,192 --> 00:06:35,730 [grunts] 28 00:06:44,572 --> 00:06:46,641 [cries] I don't wanna get up. 29 00:06:47,375 --> 00:06:51,913 [bird squawking] 30 00:06:54,115 --> 00:07:01,088 [strong wind prevailing] 31 00:07:03,758 --> 00:07:09,196 -[owl hooting] -[Erin sobbing] 32 00:07:15,636 --> 00:07:17,638 [weeps] 33 00:07:23,844 --> 00:07:25,079 [sobs] 34 00:07:33,054 --> 00:07:37,224 [grunts] 35 00:07:45,399 --> 00:07:51,639 [breathes shakily] 36 00:07:56,210 --> 00:08:00,448 [screams] 37 00:08:02,650 --> 00:08:06,087 [cow growling] 38 00:08:06,921 --> 00:08:10,091 [Erin screaming] 39 00:08:10,591 --> 00:08:11,993 [snorts] 40 00:08:12,760 --> 00:08:17,932 [growls] 41 00:08:21,569 --> 00:08:23,004 [growls] 42 00:08:23,971 --> 00:08:30,845 [somber music playing] 43 00:08:31,412 --> 00:08:33,447 [crows cawing] 44 00:08:36,717 --> 00:08:40,054 [growls] 45 00:09:28,636 --> 00:09:34,275 [breathes shakily] 46 00:09:38,513 --> 00:09:42,116 [sniffs] 47 00:09:44,085 --> 00:09:45,119 Clara... 48 00:09:47,188 --> 00:09:48,389 Clara... 49 00:09:50,124 --> 00:09:51,526 Clara... 50 00:10:02,369 --> 00:10:06,907 [sobs, cries] 51 00:10:07,908 --> 00:10:09,043 I can't. 52 00:10:10,945 --> 00:10:13,814 I can't. [breathes shakily] 53 00:10:19,053 --> 00:10:22,490 [cries] 54 00:10:33,568 --> 00:10:34,569 I'm cold... 55 00:10:39,073 --> 00:10:43,512 [cries, babbles] 56 00:11:06,767 --> 00:11:10,404 -[bird squawking] -[growling] 57 00:11:10,771 --> 00:11:17,111 [crows cawing] 58 00:11:32,326 --> 00:11:33,994 [ominous music concludes] 59 00:12:01,989 --> 00:12:07,995 -[dog barking] -[cows growling] 60 00:12:26,413 --> 00:12:32,386 [ice cracking] 61 00:12:45,766 --> 00:12:51,506 -[bird squealing] -[water gurgling] 62 00:12:58,513 --> 00:13:04,051 -[objects clattering] -[hen clucking] 63 00:13:09,290 --> 00:13:14,562 [metal clanging] 64 00:13:29,910 --> 00:13:33,914 [mouse squeaking] 65 00:13:35,550 --> 00:13:36,950 [metal bangs] 66 00:13:40,120 --> 00:13:45,893 [rooster crowing] 67 00:13:47,227 --> 00:13:49,163 [snorts sharply] 68 00:13:56,870 --> 00:13:59,440 [birds chirping] 69 00:14:08,717 --> 00:14:11,485 [birds chirping] 70 00:14:32,206 --> 00:14:33,842 [insect whistling] 71 00:14:38,713 --> 00:14:41,281 [frog croaking] 72 00:15:01,135 --> 00:15:05,005 [birds chirping] 73 00:15:06,508 --> 00:15:12,413 [birds squawking] 74 00:15:35,570 --> 00:15:39,874 -[birds chirping] -[crickets chirping] 75 00:15:49,116 --> 00:15:50,752 [snake hisses] 76 00:16:35,162 --> 00:16:39,801 [horn honking loudly] 77 00:16:41,001 --> 00:16:45,272 -[dogs barking at a distance] -[horn honking loudly] 78 00:16:59,721 --> 00:17:06,426 -[leaves rustling] -[horn honking loudly] 79 00:17:13,601 --> 00:17:15,570 [bird squeaking] 80 00:17:35,055 --> 00:17:36,290 [pants] 81 00:18:11,826 --> 00:18:14,227 [breathes deeply] 82 00:18:19,801 --> 00:18:22,804 [birds chirping] 83 00:19:32,507 --> 00:19:36,209 -[birds chirping] -[insects chittering] 84 00:19:53,961 --> 00:19:56,430 [exhales sharply] 85 00:19:57,230 --> 00:19:59,967 [breathes deeply] 86 00:20:06,507 --> 00:20:09,110 [birds chirping] 87 00:20:16,017 --> 00:20:19,486 -[birds chirping] -[leaves rustling] 88 00:20:57,290 --> 00:20:59,694 [woman breathing shakily] 89 00:21:28,288 --> 00:21:34,162 -[breathing shakily] -[birds chirping] 90 00:21:45,472 --> 00:21:50,978 [sniffs] 91 00:22:01,321 --> 00:22:03,691 [inhales deeply] 92 00:22:05,893 --> 00:22:09,730 [breathes shakily] 93 00:22:26,948 --> 00:22:29,083 [inhales deeply] 94 00:22:31,219 --> 00:22:37,792 -[breathes deeply] -[bird squawking] 95 00:22:53,507 --> 00:22:59,614 [breathing deeply] 96 00:23:19,767 --> 00:23:22,970 [bird squeaking] 97 00:23:25,273 --> 00:23:26,574 [Clara] Erin! 98 00:23:35,415 --> 00:23:36,851 Erin! 99 00:23:47,427 --> 00:23:50,097 [leaves rustling] 100 00:23:51,165 --> 00:23:52,266 Erin! 101 00:23:53,868 --> 00:23:56,404 [crickets chirping] 102 00:24:12,386 --> 00:24:14,689 [breathes deeply] 103 00:24:16,590 --> 00:24:18,693 [eagle screeching] 104 00:24:26,267 --> 00:24:27,735 Where are you? 105 00:24:35,810 --> 00:24:38,012 -[insects chittering] -[leaves rustling] 106 00:24:38,946 --> 00:24:44,151 -[frogs croaking] -[birds squeaking] 107 00:24:54,095 --> 00:24:55,696 [Clara] Erin! 108 00:25:04,005 --> 00:25:05,639 [frog croaking] 109 00:25:23,891 --> 00:25:27,094 [birds chirping] 110 00:25:30,898 --> 00:25:34,201 [insects whistling] 111 00:25:50,217 --> 00:25:51,919 [Clara inhaling shakily, sniffs] 112 00:25:52,286 --> 00:25:54,655 -[cows snorting] -[Clara breathing shakily] 113 00:25:56,457 --> 00:25:59,360 [eerie music playing] 114 00:26:21,282 --> 00:26:22,650 [cow growling] 115 00:26:28,489 --> 00:26:30,291 [eerie music concludes] 116 00:26:30,658 --> 00:26:33,594 [birds chirping, squeaking] 117 00:26:38,966 --> 00:26:45,372 -[insects chittering] -[birds chirping] 118 00:27:22,009 --> 00:27:28,315 [birds chirping, squawking] 119 00:27:31,919 --> 00:27:33,454 [grunts] 120 00:27:36,525 --> 00:27:38,125 [goat bleating] 121 00:27:43,831 --> 00:27:48,269 -[goats bleating] -[rooster crowing] 122 00:27:53,474 --> 00:27:54,975 [water babbling] 123 00:27:55,709 --> 00:27:58,078 [metal screeching, thuds] 124 00:28:10,559 --> 00:28:12,993 [liquid pouring] 125 00:28:15,229 --> 00:28:19,133 -[dogs barking] -[birds chirping] 126 00:28:19,568 --> 00:28:22,571 [crickets chirping] 127 00:28:25,072 --> 00:28:26,473 [Clara] Erin! 128 00:28:36,450 --> 00:28:43,357 -[insects chittering] -[footsteps approaching] 129 00:29:04,512 --> 00:29:09,651 [breathes deeply] 130 00:29:29,236 --> 00:29:31,171 [screams] 131 00:29:35,009 --> 00:29:36,210 [rooster crows] 132 00:29:41,683 --> 00:29:42,651 Hmm? 133 00:30:40,307 --> 00:30:41,408 Hello? 134 00:30:50,017 --> 00:30:51,418 Is anyone there? 135 00:31:08,636 --> 00:31:11,773 Do you know this flowers that bloom every summer? 136 00:31:13,775 --> 00:31:15,876 Make the whole field look like it's glowing. 137 00:31:19,880 --> 00:31:21,750 They remind me a lot of Dove's eyes. 138 00:31:23,852 --> 00:31:24,819 Bright orange. 139 00:31:28,523 --> 00:31:29,456 It's interesting. 140 00:31:30,391 --> 00:31:31,860 Her eyes weren't always that way. 141 00:31:33,160 --> 00:31:34,796 When she was born, they were blue. 142 00:31:34,928 --> 00:31:36,330 [footsteps approaching] 143 00:31:42,837 --> 00:31:45,139 I wish she could tell me what happened in the winter time. 144 00:31:58,118 --> 00:31:59,754 Brother and I would always go to the field, 145 00:32:00,187 --> 00:32:01,388 we pick the flowers, 146 00:32:02,990 --> 00:32:04,324 we eat them and... 147 00:32:04,925 --> 00:32:07,027 He complained about how spicy they were, 148 00:32:07,127 --> 00:32:09,798 but he would still eat them anyways. 149 00:32:11,165 --> 00:32:15,269 [chuckles] Those were better times. 150 00:32:16,671 --> 00:32:18,138 When I was a lot happier. 151 00:32:22,009 --> 00:32:25,814 It's almost as exciting as day before Dove was born. 152 00:32:27,314 --> 00:32:28,750 I remember I took her egg... 153 00:32:31,051 --> 00:32:32,453 hold it up to my ear. 154 00:32:33,855 --> 00:32:37,057 She spoke to me. I spoke back to her. 155 00:32:39,794 --> 00:32:41,995 Day she was born was really stressful though, 156 00:32:43,598 --> 00:32:47,535 because she was having a very hard time and she was struggling 157 00:32:47,869 --> 00:32:48,870 and... 158 00:32:49,737 --> 00:32:51,038 [exhales] ...there was absolutely nothing 159 00:32:51,138 --> 00:32:52,874 I could do about it, because... 160 00:32:55,242 --> 00:32:57,779 it was her journey and... 161 00:32:59,747 --> 00:33:00,849 you know, you're not supposed 162 00:33:00,915 --> 00:33:02,717 to help a chick hatch out of the egg. 163 00:33:05,252 --> 00:33:07,154 It was something she had to figure out on her own. 164 00:33:09,891 --> 00:33:11,358 It's kinda how I'm feeling right now. 165 00:33:12,894 --> 00:33:13,728 [Jane] Okay. 166 00:33:15,329 --> 00:33:16,163 [sniffs] 167 00:33:23,571 --> 00:33:25,038 I just don't understand. 168 00:33:28,710 --> 00:33:30,578 How do we prepare for the winters... 169 00:33:32,747 --> 00:33:34,281 if we don't know how long they are gonna be? 170 00:33:41,556 --> 00:33:43,892 [breathing heavily] 171 00:34:25,600 --> 00:34:27,735 [thunder rumbling] 172 00:34:32,239 --> 00:34:33,307 [cow mooing] 173 00:34:35,175 --> 00:34:36,844 [birds chirping] 174 00:34:38,211 --> 00:34:42,416 -[cows grunting in distance] -[thunder rumbling] 175 00:35:13,113 --> 00:35:18,352 [rain pattering] 176 00:35:41,441 --> 00:35:43,811 [thunder booming] 177 00:37:05,693 --> 00:37:08,830 You can't get out now, there's cows at the front. 178 00:37:12,432 --> 00:37:14,135 [Clara] My brother used to talk to them. 179 00:37:16,137 --> 00:37:17,471 That's impossible. 180 00:37:35,322 --> 00:37:38,458 Well, I can remember a time I took a... 181 00:37:38,893 --> 00:37:41,162 -[cows mooing] -...walk through the woods 182 00:37:41,229 --> 00:37:47,267 and found a herd of horses out standing in a group, 183 00:37:47,367 --> 00:37:49,070 probably six or eight of 'em. 184 00:37:50,270 --> 00:37:51,205 All... 185 00:37:53,875 --> 00:37:55,676 just in the same pose, 186 00:37:56,110 --> 00:37:58,478 their tails weren't swatting flies, 187 00:37:58,579 --> 00:38:00,915 their feet weren't stomped, and they weren't eating. 188 00:38:01,015 --> 00:38:01,883 They were just 189 00:38:03,350 --> 00:38:06,453 standing there almost like statues. And they were... 190 00:38:08,790 --> 00:38:11,959 [exhales] ...creating a... [smacks lips] 191 00:38:13,227 --> 00:38:17,497 ...majestic sense of loss, they portrayed. 192 00:38:17,565 --> 00:38:20,333 It almost emanated like waves away from them. 193 00:38:22,203 --> 00:38:24,539 [gulps] Each one is, uh... 194 00:38:26,439 --> 00:38:30,645 creating a whole that just sent out this intense 195 00:38:31,245 --> 00:38:33,915 feeling of grief that something they'd had 196 00:38:34,015 --> 00:38:36,050 will never be the same again. 197 00:38:36,617 --> 00:38:42,523 [inhales deeply] It was all inspiring and... 198 00:38:51,699 --> 00:38:53,835 intensely emotional. 199 00:39:00,241 --> 00:39:05,246 [sighs deeply] 200 00:39:23,030 --> 00:39:24,732 We've gotta learn to... [exhales] 201 00:39:24,932 --> 00:39:28,035 ...communicate more like animals do, 202 00:39:28,169 --> 00:39:29,937 without making a sound. 203 00:39:30,004 --> 00:39:31,973 Whether it's a change in a heartbeat 204 00:39:32,039 --> 00:39:35,176 or just reading each other's minds. 205 00:39:35,776 --> 00:39:38,813 Sometimes it seems like, especially cows, 206 00:39:38,913 --> 00:39:44,451 can even read ours. [sighs] 207 00:39:52,894 --> 00:39:55,495 If you wanna feel a higher power, 208 00:39:55,563 --> 00:39:57,231 or know there's a higher power, 209 00:39:57,365 --> 00:40:00,668 you gotta walk out in the field in the middle of the night, 210 00:40:00,801 --> 00:40:04,138 and stop, and look up, and stare at the stars, 211 00:40:04,205 --> 00:40:07,074 and look at the moon, and just wait 212 00:40:07,174 --> 00:40:12,613 for power of something to start to flow through you. It just... 213 00:40:14,115 --> 00:40:16,751 gives you a chance to talk to those 214 00:40:16,851 --> 00:40:19,387 that went before, and those you lost, 215 00:40:19,486 --> 00:40:22,189 and say the things 216 00:40:22,290 --> 00:40:25,259 that you didn't get a chance to say before 217 00:40:25,326 --> 00:40:29,363 or ask the questions you need to say now, 218 00:40:29,429 --> 00:40:34,268 and get answers, and hopefully walk away with... 219 00:40:36,671 --> 00:40:38,039 a better frame of mind, 220 00:40:38,139 --> 00:40:40,241 and a little more peace in your soul. 221 00:40:44,011 --> 00:40:45,680 [Clara] Do you think we can go back? 222 00:40:46,881 --> 00:40:49,884 [goat bleats] 223 00:40:50,017 --> 00:40:51,953 I don't think we can go 224 00:40:52,920 --> 00:40:55,589 back in life. I feel like we can... [sighs] 225 00:40:55,990 --> 00:40:57,525 ...take pieces with us 226 00:40:57,591 --> 00:41:01,829 and carry 'em forward. I think we can... 227 00:41:03,965 --> 00:41:08,035 remember them and cherish them and... 228 00:41:12,006 --> 00:41:14,709 hope that they still there when we come back, 229 00:41:14,909 --> 00:41:18,980 but nothing's ever exactly the same. 230 00:41:20,081 --> 00:41:22,917 Grass has grown, the trees have grown 231 00:41:23,017 --> 00:41:28,322 and fallen over and the animals have found new paths. 232 00:41:28,456 --> 00:41:29,290 [goat bleats] 233 00:41:29,590 --> 00:41:34,628 We find a whole new world when we wake up. [sighs] 234 00:41:37,565 --> 00:41:42,203 When I was a kid my original mother left me like 235 00:41:42,937 --> 00:41:47,808 goats, or cows, or sheep leave... 236 00:41:47,975 --> 00:41:52,713 [sighs] ...a kid, or a calf, or a lamb 237 00:41:52,947 --> 00:41:55,683 because they don't think they gonna make it 238 00:41:55,750 --> 00:41:59,053 and they don't manage to survive either 239 00:41:59,120 --> 00:42:02,690 because they weren't going to originally, or they didn't have 240 00:42:03,991 --> 00:42:05,993 the help they needed to survive. 241 00:42:06,093 --> 00:42:09,196 It's amazing sometimes how an animal 242 00:42:10,398 --> 00:42:13,000 either can be so cruel or not 243 00:42:13,968 --> 00:42:15,736 so intuitive to know 244 00:42:15,803 --> 00:42:18,472 what's worth putting their time into. 245 00:42:20,007 --> 00:42:23,110 Whereas, was lucky enough to... 246 00:42:26,347 --> 00:42:28,082 have another woman come in 247 00:42:28,149 --> 00:42:30,317 and take the place of my mother and... 248 00:42:32,953 --> 00:42:36,924 raise me and give me the love and the support 249 00:42:36,991 --> 00:42:39,393 and everything I needed in life to... 250 00:42:39,994 --> 00:42:44,365 [sighs] ...let me survive and make me happy, 251 00:42:44,432 --> 00:42:50,271 and now that she is gone, it's my turn to make sure 252 00:42:50,371 --> 00:42:56,777 she's taken care of and got the things she needs and... 253 00:42:59,413 --> 00:43:00,948 The time going forward. 254 00:43:16,097 --> 00:43:19,366 -[crickets creaking] -[owls hooting] 255 00:43:41,789 --> 00:43:44,725 [wind howling] 256 00:44:03,444 --> 00:44:07,281 [cow grunting loudly] 257 00:44:10,084 --> 00:44:12,753 [breathes heavily] 258 00:46:59,286 --> 00:47:03,290 [all snore] 259 00:48:14,495 --> 00:48:18,098 There are traces that everything leaves behind. 260 00:48:21,803 --> 00:48:25,472 This creature left us its skin behind. 261 00:48:25,607 --> 00:48:28,877 Do you see? There are traces we can follow 262 00:48:29,677 --> 00:48:31,780 and there are traces that we don't see. 263 00:48:32,580 --> 00:48:34,883 There are things that we cannot understand, 264 00:48:35,916 --> 00:48:37,619 but when we see the snake skin, 265 00:48:37,719 --> 00:48:40,154 we know the snake had came before us 266 00:48:40,287 --> 00:48:42,724 and left its trace for us to see. 267 00:48:42,791 --> 00:48:47,796 [breathes heavily] 268 00:48:52,433 --> 00:48:54,836 Do you see the puddles in the water? 269 00:48:55,969 --> 00:48:57,971 Do you see the liquid all around us? 270 00:48:58,038 --> 00:49:01,442 When we awake, there's more and more and more. 271 00:49:02,176 --> 00:49:04,579 Everything started as a solid 272 00:49:05,045 --> 00:49:07,515 and made a transition into a liquid. 273 00:49:08,081 --> 00:49:12,887 And things come from solid and move into the liquid state. 274 00:49:13,320 --> 00:49:15,389 And when we wake up, we see the puddles 275 00:49:15,590 --> 00:49:17,191 and you know we don't approach 276 00:49:17,692 --> 00:49:20,127 to still waters, to stagnant waters. 277 00:49:20,829 --> 00:49:24,766 Some people believe that those are portals to other places 278 00:49:24,833 --> 00:49:28,603 and to other states of being or realms of consciousness. 279 00:49:29,436 --> 00:49:31,539 But when I look into the waters, 280 00:49:32,005 --> 00:49:34,776 I see all the creatures 281 00:49:35,242 --> 00:49:38,813 and all the ancestors of where I came from. 282 00:49:39,914 --> 00:49:42,917 What do you see when you look into those waters? 283 00:49:47,555 --> 00:49:50,190 My grandmother and another mother... 284 00:49:51,091 --> 00:49:53,494 [smacks lips] ...awoken in the springtime 285 00:49:53,728 --> 00:49:56,698 to find white everywhere, 286 00:49:57,331 --> 00:50:00,535 and they went out and walked, and they got wet. 287 00:50:00,602 --> 00:50:02,837 It was like walking through the... the water, 288 00:50:02,937 --> 00:50:04,606 it was like walking through a lake. 289 00:50:05,038 --> 00:50:06,508 and they got wetter and heavier 290 00:50:06,608 --> 00:50:08,510 and they struggled to make it back home. 291 00:50:08,877 --> 00:50:11,613 And as they were walking back, they found a cow 292 00:50:11,679 --> 00:50:14,081 that was lying still in the whiteness. 293 00:50:14,516 --> 00:50:17,752 And my grandmother was brave and approached the cow 294 00:50:18,252 --> 00:50:20,487 and saw that the cow's eyes 295 00:50:20,555 --> 00:50:23,758 were still wide open and could still see. 296 00:50:24,491 --> 00:50:27,294 But the cow was not moving and the cow was not alive. 297 00:50:27,695 --> 00:50:29,931 But she harvested the eye of the cow 298 00:50:30,798 --> 00:50:34,268 because she stood looking at the cow 299 00:50:34,736 --> 00:50:37,070 that was silent and still. 300 00:50:38,673 --> 00:50:40,909 She could see into its eye... 301 00:50:41,308 --> 00:50:43,011 [soft music playing] 302 00:50:43,477 --> 00:50:46,413 ...and she could see that there were whole other worlds 303 00:50:46,480 --> 00:50:48,148 inside the eye of the cow. 304 00:50:48,850 --> 00:50:51,853 And she knew the cow could see further than we see 305 00:50:52,085 --> 00:50:54,488 and see brighter lights than what we see. 306 00:50:57,357 --> 00:51:00,193 They could see beyond the traces that we can see 307 00:51:01,194 --> 00:51:06,000 And so she harvested the eyes of the cow as a reminder for us 308 00:51:06,099 --> 00:51:08,970 that there's always more than what we see 309 00:51:09,169 --> 00:51:11,739 or more than what we can follow. 310 00:51:12,239 --> 00:51:14,474 And we will never be able to see everything. 311 00:51:15,409 --> 00:51:17,244 We'll never be able to see it all. 312 00:51:31,926 --> 00:51:33,561 [music concludes] 313 00:51:37,431 --> 00:51:39,000 [cow moos in distance] 314 00:53:11,125 --> 00:53:11,959 Hello? 315 00:53:21,536 --> 00:53:23,805 [cow moos] 316 00:54:31,038 --> 00:54:32,472 [chick cheeps] 317 00:56:33,995 --> 00:56:35,395 [exhales deeply] 318 00:57:31,018 --> 00:57:31,852 [chuckles] 319 00:58:08,656 --> 00:58:13,294 [birds squawking] 320 00:58:16,230 --> 00:58:18,099 [dog barking] 321 00:58:23,437 --> 00:58:30,011 I was raised by four parents. I had one mom and three dads. 322 00:58:31,312 --> 00:58:32,880 Sometimes it felt like, 323 00:58:33,714 --> 00:58:36,117 I was being raised by a pack of wild beasts. 324 00:58:37,284 --> 00:58:40,554 You never really knew what was going to happen. 325 00:58:41,255 --> 00:58:47,962 And, as a result of this, my world view is very broad. 326 00:58:48,729 --> 00:58:53,868 I was surrounded by so many different believes. 327 00:58:55,136 --> 00:58:59,807 For example, every one of my dads believed... 328 00:58:59,974 --> 00:59:00,975 [Soli cooing] 329 00:59:01,175 --> 00:59:03,177 ...something different about what happened 330 00:59:03,477 --> 00:59:04,779 when we went to sleep. 331 00:59:06,480 --> 00:59:08,115 One of them always said, 332 00:59:09,016 --> 00:59:11,652 that the sun never came up while we were sleeping. 333 00:59:12,420 --> 00:59:15,589 I thought that the birds must all be going, 334 00:59:15,890 --> 00:59:18,893 to some certain place for the long night. 335 00:59:19,760 --> 00:59:21,996 My mother swore that it wasn't just us, 336 00:59:22,596 --> 00:59:23,998 that the Earth who went to sleep, 337 00:59:24,198 --> 00:59:26,535 just after we did, woke up just before. 338 00:59:28,269 --> 00:59:32,273 Yes, so, there's all sorts of different stories 339 00:59:32,373 --> 00:59:36,877 and that's all they really are, stories. 340 00:59:37,378 --> 00:59:40,881 'Cause, none of us can tell if they're true or not, 341 00:59:41,048 --> 00:59:42,149 'cause we're all asleep. 342 00:59:44,553 --> 00:59:48,923 I was pretty fortunate to mostly have the same family group, 343 00:59:49,690 --> 00:59:52,193 every time I went to sleep and woke up. 344 00:59:54,095 --> 00:59:58,732 But there was this one sleep, from which we woke up 345 00:59:58,833 --> 01:00:02,603 and I happened to have a new older sister, 346 01:00:03,637 --> 01:00:06,373 and none of us really knew how she got there 347 01:00:06,674 --> 01:00:08,175 or why she was there. 348 01:00:10,177 --> 01:00:11,846 It took some time to get used to. 349 01:00:13,481 --> 01:00:16,750 But after a while we realized, 350 01:00:17,118 --> 01:00:21,455 or, unconsciously realized, that we were better for it. 351 01:00:24,091 --> 01:00:27,094 Soli was born just this season. 352 01:00:28,095 --> 01:00:30,097 These kids they grow up so fast 353 01:00:30,764 --> 01:00:34,668 and they really have to, to be ready for the winter. 354 01:00:35,669 --> 01:00:38,038 And it seems like just yesterday, 355 01:00:38,372 --> 01:00:39,940 we had to lick the membranes 356 01:00:40,040 --> 01:00:42,843 of his eyes right after he was born 357 01:00:42,910 --> 01:00:46,914 and I know that next spring 358 01:00:47,348 --> 01:00:49,750 when it's time for him to wake up, 359 01:00:50,251 --> 01:00:53,120 we'll be there to lick his eyes clean 360 01:00:53,622 --> 01:00:56,891 and get him ready for next season. 361 01:00:56,957 --> 01:01:02,597 [dogs barking in distance] 362 01:01:15,577 --> 01:01:17,044 You are not gonna believe this, 363 01:01:18,412 --> 01:01:20,447 but one of my fathers once told me 364 01:01:20,915 --> 01:01:22,249 that he came from a place, 365 01:01:23,751 --> 01:01:25,286 a totally different place. 366 01:01:26,854 --> 01:01:30,324 He said he came through a lake, as if it were a gate. 367 01:01:32,793 --> 01:01:36,130 -What do you mean? Like a pond? -[Soli crying in distance] 368 01:01:37,731 --> 01:01:39,800 [Dustin] Yes, like a pond. 369 01:01:42,604 --> 01:01:45,739 [dogs howling] 370 01:01:46,040 --> 01:01:50,211 [ominous music playing] 371 01:02:05,560 --> 01:02:11,732 [snoring] 372 01:02:26,814 --> 01:02:32,119 [water trickling] 373 01:03:01,683 --> 01:03:05,019 Hello, everybody! This song is for you. 374 01:03:06,655 --> 01:03:09,089 [singing] ♪ Fly me to the moon ♪ 375 01:03:09,490 --> 01:03:14,228 ♪ Let me play among the stars ♪ 376 01:03:14,328 --> 01:03:17,498 ♪ Let me see What spring is like ♪ 377 01:03:17,565 --> 01:03:21,603 ♪ On Jupiter and Mars ♪ 378 01:03:21,935 --> 01:03:27,908 ♪ In other words, hold my hand ♪ 379 01:03:29,443 --> 01:03:34,214 ♪ In other words Baby, kiss me ♪ 380 01:03:36,718 --> 01:03:43,357 ♪ Fill my heart with song And let me sing for ever more ♪ 381 01:03:44,759 --> 01:03:51,599 ♪ You are all I long for All I worship and adore ♪ 382 01:03:52,132 --> 01:03:57,438 ♪ In other words Please be true ♪ 383 01:03:59,473 --> 01:04:03,977 ♪ In other words, I love you ♪ 384 01:04:04,044 --> 01:04:05,412 [dark music playing] 385 01:04:35,643 --> 01:04:42,249 ♪ Fill my heart with song And let me sing for ever more ♪ 386 01:04:43,117 --> 01:04:49,724 ♪ You are all I long for All I worship and adore ♪ 387 01:04:50,525 --> 01:04:52,794 ♪ In other words ♪ 388 01:04:53,193 --> 01:04:57,898 ♪ Please be true ♪ 389 01:04:58,132 --> 01:05:00,100 ♪ In other words ♪ 390 01:05:01,468 --> 01:05:04,606 ♪ In other words ♪ 391 01:05:05,472 --> 01:05:09,511 ♪ I love ♪ 392 01:05:12,446 --> 01:05:13,313 ♪ You ♪ 393 01:05:13,414 --> 01:05:14,883 [instrumental music concludes] 394 01:05:14,948 --> 01:05:20,655 -[wind whooshing] -[birds chirping] 395 01:05:24,458 --> 01:05:31,298 [frog croaks] 396 01:05:48,482 --> 01:05:53,053 [breathes deeply] 397 01:06:16,076 --> 01:06:21,683 [hen clucking] 398 01:07:01,255 --> 01:07:06,159 [all munching] 399 01:08:08,957 --> 01:08:11,258 [dog barking at a distance] 400 01:08:53,568 --> 01:08:59,874 [scissors snipping] 401 01:09:25,332 --> 01:09:30,738 -[birds chirping] -[wind whooshing] 402 01:09:31,939 --> 01:09:33,608 [whistle blows] 403 01:09:53,594 --> 01:09:55,830 [birds chirping] 404 01:10:14,082 --> 01:10:15,415 [somber music playing] 405 01:10:34,434 --> 01:10:39,173 -[cricket chirping] -[thunder rumbling] 406 01:10:59,761 --> 01:11:04,732 [water trickling] 407 01:11:21,883 --> 01:11:25,853 [bell chimes] 408 01:11:28,689 --> 01:11:30,191 [breathes deeply] 409 01:11:33,326 --> 01:11:35,963 [water rippling] 410 01:11:39,332 --> 01:11:43,771 -[bell tolling] -[cows mooing] 411 01:11:47,909 --> 01:11:52,046 [thunder rumbling] 412 01:12:07,394 --> 01:12:08,629 [chuckles] 413 01:12:13,400 --> 01:12:14,735 [crow caws] 414 01:12:17,404 --> 01:12:19,006 [whistle blows] 415 01:12:22,577 --> 01:12:23,911 [breathes deeply] 416 01:12:42,395 --> 01:12:43,564 [wood creaks] 417 01:12:52,372 --> 01:12:53,875 [exhales] 418 01:12:59,614 --> 01:13:00,915 [rain pattering] 419 01:13:37,618 --> 01:13:38,853 [humming] 420 01:13:53,234 --> 01:13:54,302 [inhales] 421 01:13:56,537 --> 01:13:57,571 [humming continues] 422 01:14:31,806 --> 01:14:35,475 -[birds squawking] -[hens clucking] 423 01:14:51,559 --> 01:14:52,460 [goat bleating] 424 01:14:58,799 --> 01:15:00,167 [footsteps approaching] 425 01:15:59,093 --> 01:16:04,565 [horn honking] 426 01:16:14,775 --> 01:16:16,410 [dog barking] 427 01:16:56,050 --> 01:16:58,886 [cricket chirping] 428 01:18:06,521 --> 01:18:09,123 [bird squawking] 429 01:18:36,518 --> 01:18:40,287 [cows mooing] 430 01:19:27,001 --> 01:19:30,004 [water trickling] 431 01:19:40,881 --> 01:19:46,420 -[cows mooing] -[breathes deeply] 432 01:20:52,086 --> 01:20:57,891 [footsteps approaching] 433 01:21:12,973 --> 01:21:14,542 [cows mooing] 434 01:21:22,517 --> 01:21:24,051 [inhales] 435 01:22:32,119 --> 01:22:35,790 [ominous music playing] 436 01:23:09,089 --> 01:23:15,395 [water bubbling] 437 01:26:51,411 --> 01:26:52,880 [music concludes] 28154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.