All language subtitles for The Division s03e02 Oh Mother Who Art Thou
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,769 --> 00:00:02,410
Go ahead, take it off again.
2
00:00:04,670 --> 00:00:05,670
Hey.
3
00:00:06,390 --> 00:00:09,030
The victim is Daniel Marks, 35.
4
00:00:09,310 --> 00:00:11,950
According to his wallet, he lives in
Pacific Heights.
5
00:00:12,750 --> 00:00:13,750
Nice address.
6
00:00:14,110 --> 00:00:15,810
I'm currently unemployed.
7
00:00:19,150 --> 00:00:20,150
I'll say.
8
00:00:20,430 --> 00:00:23,030
I found this business card in his
wallet.
9
00:00:23,450 --> 00:00:26,470
Vice President Marketing, Marks Ranch
Distributors.
10
00:00:26,880 --> 00:00:29,140
The candy place? He's Mark's branch of
candies?
11
00:00:29,360 --> 00:00:30,218
Son of.
12
00:00:30,220 --> 00:00:32,140
Joseph Mark's father. He's the founder.
13
00:00:32,700 --> 00:00:34,860
Anyway, I called the office number on
the car.
14
00:00:35,120 --> 00:00:38,260
Found out Dan was fired from the company
a year or so ago.
15
00:00:38,620 --> 00:00:41,980
Makes sense to me. Guess Dan was into
the wrong kind of candy.
16
00:00:43,700 --> 00:00:44,700
Funny.
17
00:00:45,120 --> 00:00:47,520
So what, rich boy comes down here to
score?
18
00:00:48,740 --> 00:00:50,340
Shoots up, he nods out.
19
00:00:51,540 --> 00:00:54,180
Cracks his head open on the way down
like a Halloween pumpkin.
20
00:00:54,720 --> 00:00:55,720
No robbery.
21
00:00:56,430 --> 00:00:58,290
This watch is real gold.
22
00:00:59,150 --> 00:01:01,630
To Dan, with love and hope.
23
00:01:02,010 --> 00:01:03,010
Love, Dad.
24
00:01:03,310 --> 00:01:05,450
Looks like the hope part's not working
out so great, huh?
25
00:01:28,940 --> 00:01:32,520
Yeah. Hi, this is CD again, the Green
Street Order.
26
00:01:32,980 --> 00:01:35,300
Yeah, your pizza guy's not here yet.
27
00:01:36,940 --> 00:01:43,360
Yes, I know that I called 15 minutes
ago. That's why I'm... Yeah, okay. You
28
00:01:43,360 --> 00:01:44,199
what?
29
00:01:44,200 --> 00:01:45,360
Fine. Okay.
30
00:01:51,720 --> 00:01:53,980
Forget the mushrooms and somebody dies.
31
00:02:10,570 --> 00:02:12,410
My little candy stripe.
32
00:02:12,790 --> 00:02:14,230
Hi, Mom.
33
00:02:16,190 --> 00:02:18,550
Wow. You look great.
34
00:02:19,430 --> 00:02:23,910
Thank you. And your hair's short. When
did you... Five years ago.
35
00:02:24,570 --> 00:02:26,350
Yeah, I cut it five years ago.
36
00:02:26,610 --> 00:02:27,710
It's really nice.
37
00:02:28,030 --> 00:02:29,030
Thank you.
38
00:02:31,490 --> 00:02:32,570
Can I come in?
39
00:02:33,850 --> 00:02:37,410
You're just really catching me off guard
here.
40
00:02:37,650 --> 00:02:39,150
I thought it'd be a nice surprise.
41
00:02:39,710 --> 00:02:42,910
I mean, you know, it's only me.
42
00:02:44,850 --> 00:02:46,270
You really hate me that much.
43
00:02:47,970 --> 00:02:53,130
Side salad, pizza for one. I need a 12
.80, ladies. Great, I got it.
44
00:02:53,410 --> 00:02:54,710
You know what?
45
00:02:55,010 --> 00:02:57,830
Sweetheart, I'm going to get this. No,
Mom. No, not it. No, Mom.
46
00:02:59,370 --> 00:03:02,730
Fine. Just wait till you have a
daughter.
47
00:03:05,310 --> 00:03:06,310
Candace?
48
00:03:07,370 --> 00:03:08,370
Honey?
49
00:03:13,770 --> 00:03:14,770
You okay?
50
00:04:00,650 --> 00:04:03,250
I can't believe you've never heard of
the Sunflower Girls.
51
00:04:03,830 --> 00:04:04,830
Tupperware, right?
52
00:04:05,150 --> 00:04:06,150
Please.
53
00:04:07,110 --> 00:04:11,210
We sell lifestyle products, not food
containers.
54
00:04:12,450 --> 00:04:18,510
And we are one of the largest grassroots
sales organizations in the world.
55
00:04:21,269 --> 00:04:24,110
Okay, so the Sunflower Girls are huge.
56
00:04:24,330 --> 00:04:25,330
I get it.
57
00:04:26,550 --> 00:04:29,170
Don't scoff, Candace. I'm not scoffing.
58
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
I'm not.
59
00:04:34,800 --> 00:04:36,160
I tried, honey.
60
00:04:37,040 --> 00:04:38,580
I really tried.
61
00:04:39,140 --> 00:04:40,240
Yeah, I know that.
62
00:04:44,440 --> 00:04:45,440
Look.
63
00:04:46,160 --> 00:04:50,420
There's going to be a big Sunflower Girl
meeting on Saturday night. It's the
64
00:04:50,420 --> 00:04:51,420
national convention.
65
00:04:51,560 --> 00:04:56,540
And I'm going to get the Sunflower
Darling Award. Top sales promoter in the
66
00:04:56,540 --> 00:04:58,780
Southwest region. That's three states.
67
00:04:59,880 --> 00:05:01,560
And I want you to be there.
68
00:05:02,880 --> 00:05:05,640
Why? Because you're my daughter.
69
00:05:07,320 --> 00:05:11,700
Besides, it's GP number one.
70
00:05:12,100 --> 00:05:13,100
Family first.
71
00:05:13,400 --> 00:05:15,120
What? GP.
72
00:05:16,340 --> 00:05:17,380
Guiding principal.
73
00:05:18,700 --> 00:05:20,620
Sunflower girl guiding principal.
74
00:05:22,560 --> 00:05:23,580
What do you say?
75
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Will you come?
76
00:05:30,920 --> 00:05:34,500
All right, kiddo. We've gone over this
before. It's pretty simple. We're just
77
00:05:34,500 --> 00:05:36,580
going to give you your Aunt Lily's bone
marrow.
78
00:05:36,940 --> 00:05:37,940
Here we go.
79
00:05:43,360 --> 00:05:44,360
You just relax.
80
00:05:46,960 --> 00:05:47,960
Are you okay?
81
00:05:53,220 --> 00:05:55,820
You can go over there if you want. Hold
his hand.
82
00:06:03,200 --> 00:06:04,200
Dad?
83
00:06:15,360 --> 00:06:16,360
That's him.
84
00:06:18,780 --> 00:06:20,020
That's my son.
85
00:06:20,320 --> 00:06:21,320
Joe, are you all right?
86
00:06:23,380 --> 00:06:24,900
Anna, did you see?
87
00:06:25,920 --> 00:06:28,000
Did you see what happened?
88
00:06:34,540 --> 00:06:38,640
You were aware of your son's drug
habits, Mr. Marks?
89
00:06:39,560 --> 00:06:42,440
I paid for the first three rehabs.
90
00:06:44,020 --> 00:06:47,400
Joe did all the right things, no matter
how hard it was.
91
00:06:48,680 --> 00:06:51,820
And sometimes, to be a good father, you
have to be tough.
92
00:06:52,280 --> 00:06:56,060
So you fired him from his job at the
company, cut him off financially.
93
00:06:56,940 --> 00:06:58,380
That's what you're supposed to do.
94
00:06:59,480 --> 00:07:01,220
You can't help these people.
95
00:07:02,410 --> 00:07:06,610
And did you help him make all these
important financial decisions about his
96
00:07:06,830 --> 00:07:13,170
Mrs. Marks? I'd appreciate it if you
didn't talk to my wife in that tone of
97
00:07:13,170 --> 00:07:14,170
voice.
98
00:07:14,610 --> 00:07:15,730
Joe, it's okay.
99
00:07:16,490 --> 00:07:19,390
Because I wouldn't be here if it wasn't
for her.
100
00:07:19,790 --> 00:07:25,750
Mr. Marks, I don't think that... I rely
on her for everything from getting me
101
00:07:25,750 --> 00:07:28,710
through my cancer meetings to selling my
business, everything.
102
00:07:29,770 --> 00:07:31,310
She's given me a whole new life.
103
00:07:34,570 --> 00:07:41,530
If you really want to know what
happened, talk to Matthew Tamac.
104
00:07:43,430 --> 00:07:44,890
Matt was his best friend.
105
00:07:46,430 --> 00:07:47,830
That's where he got his heroin.
106
00:07:48,870 --> 00:07:50,630
Hey, don't look at me.
107
00:07:51,210 --> 00:07:53,950
I cut him off. He owed me like 10 G.
108
00:07:54,690 --> 00:07:57,310
And I certainly did not give him any
drugs.
109
00:08:00,830 --> 00:08:02,750
So when's the last time you saw Dan?
110
00:08:03,560 --> 00:08:10,280
A couple days ago, he came by here
again, really hurting, looking to score,
111
00:08:10,380 --> 00:08:13,480
uh... Oh, yeah, baby!
112
00:08:13,900 --> 00:08:15,240
Go, go, go!
113
00:08:15,640 --> 00:08:17,720
Hey, hey! No, no, look, LZD Tech.
114
00:08:17,940 --> 00:08:20,760
I shorted it. This morning, it opens at
26.
115
00:08:21,460 --> 00:08:26,340
Then they arrest the CEO at his country
club. They drag him away in his little
116
00:08:26,340 --> 00:08:30,680
white shorts, and look at it now. It's
that... What?
117
00:08:31,620 --> 00:08:32,620
What are you doing?
118
00:08:33,419 --> 00:08:34,980
Oops, my mistake.
119
00:08:35,600 --> 00:08:37,600
But I'm thinking it's a real good idea.
120
00:08:38,539 --> 00:08:43,299
A guy like you, two harrowing
convictions, distribution weight. I'm
121
00:08:43,299 --> 00:08:44,960
want to pay real close attention here.
122
00:08:49,300 --> 00:08:50,300
Dad?
123
00:08:52,940 --> 00:08:53,940
Hey.
124
00:08:54,300 --> 00:08:58,280
Hey, what's up? How you doing?
125
00:08:59,980 --> 00:09:01,100
Not too good.
126
00:09:01,900 --> 00:09:03,400
I feel sick to my stomach.
127
00:09:06,460 --> 00:09:07,740
Hey, buddy.
128
00:09:09,080 --> 00:09:10,740
The hard part is over.
129
00:09:11,540 --> 00:09:15,020
We found a match. You're getting the
good stuff now. You're going to be all
130
00:09:15,020 --> 00:09:16,020
better.
131
00:09:16,160 --> 00:09:19,040
But what if I don't, Dad?
132
00:09:22,600 --> 00:09:23,840
You will, Benjamin.
133
00:09:24,460 --> 00:09:26,060
You will, puppy. Don't worry.
134
00:09:29,770 --> 00:09:33,170
He wanted to borrow more money so that
he'd be able to pay me back real soon,
135
00:09:33,330 --> 00:09:34,330
with interest.
136
00:09:34,910 --> 00:09:35,990
He was on to something.
137
00:09:36,730 --> 00:09:38,850
What? Didn't know, didn't care.
138
00:09:40,410 --> 00:09:41,450
He was my friend.
139
00:09:42,930 --> 00:09:44,830
I wasn't going to give him money for
junk.
140
00:09:45,190 --> 00:09:49,370
Where were you this morning between 5
and 9 a .m.? Right here, for the opening
141
00:09:49,370 --> 00:09:50,370
of the New York market.
142
00:09:50,770 --> 00:09:52,850
Online. Trading. You could check.
143
00:09:53,210 --> 00:09:54,570
Yeah, we will.
144
00:09:55,490 --> 00:09:58,870
You talk to Anna yet? The step -bitch?
Why don't you tell us about her?
145
00:10:00,470 --> 00:10:04,190
Danny was freaking out. He thought his
father was going to draw up a whole new
146
00:10:04,190 --> 00:10:09,010
will. You know, cut out the only son,
leave everything to the new wife.
147
00:10:10,650 --> 00:10:11,670
Check her out.
148
00:10:12,830 --> 00:10:14,730
Look up gold digger in the dictionary.
149
00:10:16,010 --> 00:10:17,190
There's a picture of her.
150
00:10:20,590 --> 00:10:23,970
Guy's alibi text out. He was on the
phone with tech support.
151
00:10:24,870 --> 00:10:29,270
Got a 722 for 18 minutes and 813 for
almost a half hour.
152
00:10:30,350 --> 00:10:34,110
So you think Anna Mark gave Dan a hot
shot to see him get all the money?
153
00:10:34,530 --> 00:10:36,350
What? You think they're in love?
154
00:10:37,170 --> 00:10:41,390
I mean, just because she's 29 and he's
in his 70s doesn't mean they're not.
155
00:10:42,310 --> 00:10:46,410
Yeah, and I can make monkeys fly out of
my... Hey, true love is always possible.
156
00:10:46,930 --> 00:10:49,410
Please. You gotta believe that. You just
got married.
157
00:10:49,810 --> 00:10:54,320
Yeah. But Jack and I are from the same
century. You think just because there's
158
00:10:54,320 --> 00:10:57,280
this big age difference that it can't be
about anything but the money?
159
00:10:57,620 --> 00:11:02,560
Well, you know, I got this email thing
the other day. And it took all of these
160
00:11:02,560 --> 00:11:07,600
great, you know, love affairs. Hepburn
and Tracy, John and Yoko, Madonna and...
161
00:11:07,600 --> 00:11:14,440
Well, Madonna and like six other guys.
But anyway, it analyzed like
162
00:11:14,440 --> 00:11:17,860
all these factors. Like just what made
these relationships tick?
163
00:11:25,070 --> 00:11:28,910
I'm going to give you a little piece of
advice that my first partner gave me.
164
00:11:28,930 --> 00:11:32,070
Now, mind you, this was some time ago
because I've been on the job a while. I
165
00:11:32,070 --> 00:11:35,710
know. I know. That's why I'm so excited
Captain put us on this case together.
166
00:11:36,110 --> 00:11:40,150
I mean, I know it's temporary because,
you know, Mac has been with Ben, but I
167
00:11:40,150 --> 00:11:42,250
just knew it would be a great
opportunity for me to learn.
168
00:11:42,710 --> 00:11:44,170
It's funny. This is just what I said.
169
00:11:45,330 --> 00:11:51,770
My partner said to me that the best way
to learn is to keep my mouth shut and my
170
00:11:51,770 --> 00:11:52,770
ears open.
171
00:11:55,050 --> 00:11:56,150
Are you going to help me with this?
172
00:11:56,730 --> 00:12:00,410
It's like she could sense that I was
just starting to feel good about my life
173
00:12:00,410 --> 00:12:04,550
again. And boom, here's mommy.
174
00:12:05,130 --> 00:12:07,510
So you're not going to help.
175
00:12:08,410 --> 00:12:10,530
She just came here to drag me down.
176
00:12:11,170 --> 00:12:12,170
That's her plan.
177
00:12:12,430 --> 00:12:13,690
Yeah, and it's working.
178
00:12:14,050 --> 00:12:16,310
You don't think I can take my mom for
two days?
179
00:12:16,510 --> 00:12:17,950
I think I can handle that.
180
00:12:18,250 --> 00:12:21,910
I think you're handling it really well.
You're here on your day off watching me
181
00:12:21,910 --> 00:12:23,590
work. I'm not watching you.
182
00:12:24,120 --> 00:12:25,120
I'm helping.
183
00:12:27,380 --> 00:12:31,060
What? I think you need to admit that you
and your mom have some things you need
184
00:12:31,060 --> 00:12:32,060
to work out.
185
00:12:33,340 --> 00:12:36,240
I worked it out when I left home at 16.
186
00:12:36,920 --> 00:12:37,920
By running away.
187
00:12:38,760 --> 00:12:39,760
That always works.
188
00:12:41,360 --> 00:12:42,360
I don't have a choice.
189
00:12:47,850 --> 00:12:51,190
You'd like it if I asked for permission
to speak before I open my mouth. You
190
00:12:51,190 --> 00:12:54,350
know what, Raina? That would be great.
Well, congratulations to me, because
191
00:12:54,350 --> 00:12:56,270
that's the first good idea I've had all
day.
192
00:12:56,890 --> 00:12:57,890
Ladies.
193
00:12:59,350 --> 00:13:00,350
My office.
194
00:13:04,330 --> 00:13:07,970
So, what's the problem?
195
00:13:08,210 --> 00:13:10,930
Nothing, Kat. I don't really care. I
just want you to work it out.
196
00:13:11,850 --> 00:13:15,790
We're all right, Kat. Just some growing
pains. First time we partnered up. Yeah,
197
00:13:15,790 --> 00:13:16,790
growing pains.
198
00:13:18,250 --> 00:13:21,590
The ME's preliminary report came in. Dan
Marks, you're overdosed?
199
00:13:22,690 --> 00:13:25,470
At least two blows to the head came
first.
200
00:13:26,110 --> 00:13:29,070
Incapacitating him from the pattern
impression, most likely a brick.
201
00:13:32,250 --> 00:13:33,590
Then he shot him.
202
00:13:34,430 --> 00:13:37,290
That's a pretty neat trick when you're
incapacitated.
203
00:13:38,550 --> 00:13:41,550
91 % pure heroin? More than a gram?
204
00:13:41,890 --> 00:13:43,370
Enough to kill three people.
205
00:13:43,650 --> 00:13:45,350
So put your differences aside.
206
00:13:46,070 --> 00:13:47,070
Fast.
207
00:13:47,560 --> 00:13:48,780
You got a murder to solve.
208
00:14:01,720 --> 00:14:02,720
Candy girl.
209
00:14:31,820 --> 00:14:33,080
You listening to music?
210
00:14:33,540 --> 00:14:34,540
Yeah.
211
00:14:34,760 --> 00:14:36,100
Oh, hey, thanks for dinner, Ricky.
212
00:14:36,820 --> 00:14:38,320
I always love it when you cook.
213
00:14:39,380 --> 00:14:42,780
You can thank my good friend, Chef
Boyardee.
214
00:14:46,600 --> 00:14:53,580
So, Candy Girl, how you
215
00:14:53,580 --> 00:14:54,580
doing?
216
00:14:59,260 --> 00:15:00,260
Where's my mom?
217
00:15:03,950 --> 00:15:05,050
What you got on?
218
00:15:06,590 --> 00:15:07,770
What you listening to?
219
00:15:08,490 --> 00:15:09,950
She wouldn't like it.
220
00:15:11,930 --> 00:15:13,050
I bet I would.
221
00:15:16,070 --> 00:15:18,930
Your mom is sleeping, honey. She's real
tired.
222
00:15:39,050 --> 00:15:43,810
Let's close our eyes and make our minds
into cool, blank screens.
223
00:15:44,790 --> 00:15:47,110
Float into a feeling of wellness.
224
00:15:48,690 --> 00:15:54,990
Visualize the good cells, the
antibodies, the fighters, forming a
225
00:15:55,270 --> 00:16:01,950
sweeping over our cancer cells,
smothering our sickness, wiping
226
00:16:01,950 --> 00:16:03,150
it all out.
227
00:16:04,510 --> 00:16:06,250
Let's look inward now.
228
00:16:06,960 --> 00:16:13,800
Take ourselves to our private island.
Blue waves lapping gently on the
229
00:16:13,800 --> 00:16:18,300
shore. Feel the warm sunlight seeping
through.
230
00:16:18,540 --> 00:16:22,640
And now, think about returning.
231
00:16:23,540 --> 00:16:27,740
Sailing home through calm, clear waters.
232
00:16:28,600 --> 00:16:31,740
And we open our eyes.
233
00:16:35,720 --> 00:16:37,740
And keep breathing, for God's sake.
234
00:16:39,020 --> 00:16:42,800
Thank you, Nicole, for leading today's
meditation.
235
00:16:43,800 --> 00:16:48,800
I want to say how sorry we all are, Joe,
for the terrible loss of your son.
236
00:16:50,160 --> 00:16:56,340
We all know, more than most, that death
is not the end of life.
237
00:16:57,820 --> 00:17:01,140
I figured that out the day my lymphoma
was diagnosed.
238
00:17:04,599 --> 00:17:05,800
Maybe the day after.
239
00:17:07,920 --> 00:17:08,920
It's a transition.
240
00:17:09,680 --> 00:17:12,560
Nothing more, nothing less.
241
00:17:13,380 --> 00:17:14,960
And that's it for today.
242
00:17:16,619 --> 00:17:18,940
Dr. Gordon to the O .R. post -op.
243
00:17:19,140 --> 00:17:21,900
Dr. Gordon to O .R. post -op staff.
244
00:17:28,140 --> 00:17:29,440
What are you doing out here?
245
00:17:29,860 --> 00:17:33,500
Meg, I look at my little boy in there.
246
00:17:33,880 --> 00:17:34,960
Hooked up to all these machines.
247
00:17:35,280 --> 00:17:38,260
Gabe, that's part of the procedure.
That's what they're doing to save his
248
00:17:38,340 --> 00:17:39,340
Why aren't you in there?
249
00:17:39,540 --> 00:17:41,900
Look, all right, if I stay, I'm going to
break.
250
00:17:42,560 --> 00:17:44,040
And I'm no good to him broken.
251
00:17:44,740 --> 00:17:46,680
If I stay in that room and he sees me
crying.
252
00:17:46,920 --> 00:17:48,100
So what's wrong with that?
253
00:17:50,380 --> 00:17:52,400
I never saw my father cry.
254
00:17:54,860 --> 00:17:57,360
That's too bad, Gabe. You may have done
you some good.
255
00:18:13,100 --> 00:18:17,620
Guys have already talked to Matthew, and
you've probably heard some pretty
256
00:18:17,620 --> 00:18:22,080
rotten things about me. Well, according
to him, you and Dan weren't on the best
257
00:18:22,080 --> 00:18:22,999
of terms either.
258
00:18:23,000 --> 00:18:26,420
Danny had a problem with me, and I had a
problem with him.
259
00:18:26,640 --> 00:18:27,640
He wouldn't come to the wedding.
260
00:18:29,380 --> 00:18:33,980
It's the whole drug thing. He was
killing himself, hurting his father, and
261
00:18:33,980 --> 00:18:36,640
told him so. And then when Joe cut him
off, he blamed me.
262
00:18:38,100 --> 00:18:41,720
You seem very comfortable with being
disliked.
263
00:18:42,270 --> 00:18:47,390
I know how this looks, a younger woman
with a rich older man. But the thing is,
264
00:18:47,430 --> 00:18:52,510
no matter what Danny thought or what you
think, I'm not with Joe for the money.
265
00:18:54,970 --> 00:18:59,550
Where were you this morning between the
hours of 5 and 9 a .m., Mrs. Marks?
266
00:19:00,250 --> 00:19:02,290
Home, right here. With me?
267
00:19:02,830 --> 00:19:04,910
You can't possibly suspect her.
268
00:19:05,570 --> 00:19:10,190
We have a witness who claims he heard
Dan and a woman in a heated discussion
269
00:19:10,190 --> 00:19:11,850
outside his apartment last night.
270
00:19:12,250 --> 00:19:18,590
My wife hasn't left my side in over two
days. Can you tell me if you've ever
271
00:19:18,590 --> 00:19:19,590
seen this man before?
272
00:19:23,290 --> 00:19:26,230
No, I haven't. You're sure?
273
00:19:27,110 --> 00:19:28,110
Yes.
274
00:19:31,870 --> 00:19:35,250
From where I was sitting, it looked like
it could be the real thing. She really
275
00:19:35,250 --> 00:19:36,250
cares about him.
276
00:19:37,670 --> 00:19:40,050
I'm getting you the Golden Gate Bridge
for your birthday.
277
00:19:40,890 --> 00:19:45,290
It must be tough having to be so cynical
all the time. Oh, I struggle through.
278
00:19:46,330 --> 00:19:47,330
For Anna.
279
00:19:49,590 --> 00:19:51,930
For Anna. Well, I got something from
Anna.
280
00:19:52,490 --> 00:19:54,410
What's up with that? It's not a part of
the case.
281
00:19:55,050 --> 00:19:56,050
At least now.
282
00:19:56,770 --> 00:19:57,930
We just got her fingerprints.
283
00:20:00,490 --> 00:20:02,110
My mother killed my pet turtle.
284
00:20:04,010 --> 00:20:05,010
Joey.
285
00:20:05,270 --> 00:20:06,670
Slammed his head in the top of the cage.
286
00:20:06,890 --> 00:20:10,210
She didn't realize she did it. I found
him when I came back from school.
287
00:20:12,130 --> 00:20:13,130
Oh, my God.
288
00:20:13,370 --> 00:20:14,370
Yeah.
289
00:20:14,850 --> 00:20:16,270
Head was all flat.
290
00:20:16,790 --> 00:20:19,010
You know, it didn't even look like a
head. It just looked like some kind of
291
00:20:19,010 --> 00:20:20,510
reptile. A train wreck.
292
00:20:22,310 --> 00:20:24,370
Can I help you?
293
00:20:24,970 --> 00:20:27,570
Uh, don't tell me. Let me guess.
294
00:20:28,070 --> 00:20:30,730
You must be Captain Kate.
295
00:20:32,150 --> 00:20:33,150
McCafferty, that's right.
296
00:20:33,650 --> 00:20:34,650
May I help you?
297
00:20:35,200 --> 00:20:39,200
I should be mad at you, making my little
girl come in to work on her day off.
298
00:20:39,940 --> 00:20:41,080
Shame on you.
299
00:20:42,680 --> 00:20:43,680
I'm Polly.
300
00:20:44,100 --> 00:20:45,900
Danko. I'm Candace's mother.
301
00:20:46,180 --> 00:20:49,780
Of course you are. It's a pleasure to
meet you. We're big fans of your
302
00:20:49,780 --> 00:20:54,380
here. Mom, we actually have a lot of
work to do today, so... By the way,
303
00:20:54,380 --> 00:20:56,580
you so much for coming in on such short
notice.
304
00:20:59,680 --> 00:21:01,240
My mom's part of this group.
305
00:21:01,830 --> 00:21:02,990
thing. Sunflower girls?
306
00:21:03,270 --> 00:21:05,350
Oh, I know this stuff. This is good
stuff.
307
00:21:05,690 --> 00:21:10,710
I used to use the cream, the gel,
advanced formula for sensitive skin.
308
00:21:11,830 --> 00:21:13,190
Honeysuckle or vanilla?
309
00:21:13,950 --> 00:21:15,010
Honeysuckle. Oh.
310
00:21:16,550 --> 00:21:21,130
I don't believe it. I've been looking
all over for this. Now, this, with your
311
00:21:21,130 --> 00:21:23,510
skin, will last you a lifetime.
312
00:21:23,990 --> 00:21:24,989
So sweet.
313
00:21:24,990 --> 00:21:28,290
You know my daughter says such wonderful
things about you. Captain.
314
00:21:29,150 --> 00:21:30,150
Oh.
315
00:21:30,910 --> 00:21:31,910
What does she say about me?
316
00:21:33,710 --> 00:21:37,150
Well, I don't know, but I wouldn't mind
being 20 years younger.
317
00:21:38,290 --> 00:21:40,270
I'm Nate Basso. I'm her partner.
318
00:21:40,550 --> 00:21:41,990
Oh, lucky girl.
319
00:21:43,610 --> 00:21:48,410
Now, I know you had to work, so I went
shopping for you for a dress for the
320
00:21:48,410 --> 00:21:51,910
dinner. Oh, no, I never actually said
that I was going.
321
00:21:53,550 --> 00:21:54,550
What do you think?
322
00:21:56,250 --> 00:21:57,430
That is a dress.
323
00:21:57,630 --> 00:21:59,010
It certainly is.
324
00:22:00,620 --> 00:22:05,960
Now, I won't interrupt you any longer. I
know you need to get back to fighting
325
00:22:05,960 --> 00:22:06,960
crime.
326
00:22:07,500 --> 00:22:10,280
So I'll see you later.
327
00:22:10,800 --> 00:22:11,800
Bye.
328
00:22:13,480 --> 00:22:14,480
Excuse me.
329
00:22:15,580 --> 00:22:19,240
That was worse than the turkey.
330
00:22:31,080 --> 00:22:32,080
Did you get the mail?
331
00:22:32,240 --> 00:22:33,680
Yes, right on the table.
332
00:22:35,560 --> 00:22:38,180
I called. I was heading back to the
hospital, but they said you'd left.
333
00:22:40,840 --> 00:22:42,580
Did you even look at these bills?
334
00:22:43,820 --> 00:22:48,840
I spoke to the doctor. She said that
everything went well and the friend was
335
00:22:48,840 --> 00:22:49,840
sleeping.
336
00:22:51,060 --> 00:22:53,380
I wrote a song for him.
337
00:22:53,600 --> 00:22:54,600
What?
338
00:22:54,940 --> 00:22:59,320
This is the blood test lab. I thought
the insurance already paid for this.
339
00:22:59,690 --> 00:23:04,650
Hey, Mac, you know, this melody, it just
came to me in my head like the whole
340
00:23:04,650 --> 00:23:06,570
thing. Like it fell from the sky.
341
00:23:06,870 --> 00:23:07,950
Yeah, just like these bills.
342
00:23:08,290 --> 00:23:10,230
Oh, yeah, yeah, I want to talk to you
about that.
343
00:23:11,470 --> 00:23:12,950
But first I want to play you this tune.
344
00:23:14,170 --> 00:23:15,170
You know the rhythm?
345
00:23:15,930 --> 00:23:17,330
It doesn't go where you think it does.
346
00:23:17,550 --> 00:23:19,010
It goes right over here. Please, please,
please.
347
00:23:19,650 --> 00:23:25,110
And then it goes against the rhythm.
Gabe! Are you listening to me?
348
00:23:25,350 --> 00:23:28,250
If we do not pay these bills, we can
lose our house.
349
00:23:30,160 --> 00:23:34,400
Do you understand that? I know that,
Mac. No, you obviously don't know.
350
00:23:34,400 --> 00:23:37,540
if you knew that, you'd know that a song
is not going to fix it.
351
00:23:37,960 --> 00:23:38,980
Even a pretty one.
352
00:23:41,420 --> 00:23:42,920
Or one that fell out of the sky.
353
00:24:00,910 --> 00:24:01,910
Told you so, Raina.
354
00:24:02,170 --> 00:24:04,150
Just saying it for you, saving us some
time.
355
00:24:05,070 --> 00:24:06,770
I got Anna Mark Prince back.
356
00:24:07,590 --> 00:24:08,790
Multiple Avis hits.
357
00:24:09,050 --> 00:24:10,050
Multiple identities.
358
00:24:10,610 --> 00:24:11,630
Laura Rogan.
359
00:24:12,770 --> 00:24:13,770
Amy Danner.
360
00:24:14,550 --> 00:24:15,770
Nice hairdos.
361
00:24:16,030 --> 00:24:18,910
Yeah, I cross -referenced these names
with DMV.
362
00:24:19,210 --> 00:24:22,950
That Mercedes that was parked outside of
Joe Mark's house? Oh, yeah, the one
363
00:24:22,950 --> 00:24:24,490
that's worth more than our combined
salary.
364
00:24:24,790 --> 00:24:29,170
Yeah, well, Laura Rogan got it for free
last year from a man named Sam Hansen,
365
00:24:29,210 --> 00:24:30,410
73 years old.
366
00:24:30,880 --> 00:24:34,020
Current address is a nursing home on the
other side of Columbus.
367
00:24:34,680 --> 00:24:36,780
Well, what are we still doing here?
368
00:24:37,780 --> 00:24:42,320
Phil, that doesn't prove that Anna
killed Dan Marks. Who profits, Raina?
369
00:24:42,740 --> 00:24:46,480
Okay, with the sun out of the picture,
when Marks dies, she stands to inherit,
370
00:24:46,660 --> 00:24:49,720
what, eight, ten million dollars? Phil,
you don't know. Cheer up.
371
00:24:50,220 --> 00:24:54,480
Doesn't mean that this Anna, or whatever
her real name is, doesn't love Joe
372
00:24:54,480 --> 00:24:55,480
Marks.
373
00:24:56,200 --> 00:24:57,720
She just loves money more.
374
00:25:02,730 --> 00:25:04,970
It made me happy to give Laura things.
375
00:25:05,430 --> 00:25:09,810
Well, according to your bank records,
Mr. Hanson, you closed out two separate
376
00:25:09,810 --> 00:25:14,190
accounts, totaling over $300 ,000 during
your relationship with Laura. I made
377
00:25:14,190 --> 00:25:18,090
some bad investments the last couple of
years, like a lot of people.
378
00:25:18,850 --> 00:25:22,310
Yeah, well, um, do you know where Laura
is now?
379
00:25:23,070 --> 00:25:24,070
Italy.
380
00:25:24,590 --> 00:25:26,830
She sent me these.
381
00:25:27,640 --> 00:25:29,820
getting her master's in art history.
382
00:25:30,080 --> 00:25:32,500
It's a national mail forwarding. She
could have used the service.
383
00:25:32,760 --> 00:25:33,800
What are you saying?
384
00:25:34,300 --> 00:25:38,580
I hate to have to tell you this, Mr.
Hanson, but Laura is right here in San
385
00:25:38,580 --> 00:25:39,580
Francisco.
386
00:25:39,980 --> 00:25:40,980
Oh.
387
00:25:41,960 --> 00:25:45,120
She was going to call me as soon as she
got back.
388
00:25:45,820 --> 00:25:49,560
We were going to Santa Cruz to see the
Monarch Butterflies.
389
00:25:49,820 --> 00:25:50,900
The millions.
390
00:25:58,570 --> 00:26:00,230
This wedding was six months ago.
391
00:26:07,610 --> 00:26:10,210
That's impossible.
392
00:26:11,050 --> 00:26:14,650
The dates on the postcards are within
the last six months.
393
00:26:16,090 --> 00:26:19,590
She's working the same scam on him as
she did on you.
394
00:26:19,810 --> 00:26:21,830
We think she killed Joe Mark's son.
395
00:26:23,230 --> 00:26:24,230
Not Laura.
396
00:26:25,750 --> 00:26:27,010
She couldn't do that.
397
00:26:27,550 --> 00:26:30,250
Mr. Hanson, none of this is your fault,
but we do need your help.
398
00:26:32,370 --> 00:26:34,510
You are the only one who can help us put
Laura away.
399
00:26:40,170 --> 00:26:41,170
You don't know her.
400
00:26:42,990 --> 00:26:45,770
She really loved me.
401
00:26:50,190 --> 00:26:53,450
I didn't kill Dan Marks, and I don't
know who did.
402
00:26:54,350 --> 00:26:55,890
Well, maybe you can't.
403
00:26:58,870 --> 00:27:00,430
Laura Rogan can.
404
00:27:02,050 --> 00:27:08,810
Okay, I had some credit problems. I
changed my name a couple of times. Big
405
00:27:08,930 --> 00:27:09,930
Let's get real.
406
00:27:11,410 --> 00:27:16,350
We know about the scam you pulled on Sam
Hansen. Okay, you drained that man of
407
00:27:16,350 --> 00:27:19,910
every penny, and then when there was no
more blood left in the stone, you dumped
408
00:27:19,910 --> 00:27:21,790
him. I didn't scam anybody.
409
00:27:23,250 --> 00:27:27,430
I accepted some gifts from Sam, that's
all. You made him sell stocks.
410
00:27:27,720 --> 00:27:28,960
To buy you a diamond ring.
411
00:27:30,720 --> 00:27:32,300
He got what he wanted.
412
00:27:34,020 --> 00:27:35,640
Nobody got hurt.
413
00:27:56,060 --> 00:27:57,440
How could you?
414
00:27:57,660 --> 00:27:58,660
do this to me.
415
00:28:01,120 --> 00:28:03,160
You said you loved me.
416
00:28:08,860 --> 00:28:12,080
Hey, Meg, it's me. I've just been
thinking about you guys all day and how
417
00:28:12,080 --> 00:28:15,680
going. Hey, guess what? Jack and I made
it the one week and they said it
418
00:28:15,680 --> 00:28:16,519
wouldn't last.
419
00:28:16,520 --> 00:28:20,380
By the way, for the record, Raina talked
more this morning than you have in the
420
00:28:20,380 --> 00:28:22,840
last three years. She's driving me nuts.
421
00:28:29,290 --> 00:28:31,570
You got the gig, man. Three night shifts
a week.
422
00:28:31,830 --> 00:28:34,050
The airport run. That's primo, brother.
423
00:28:34,530 --> 00:28:35,830
I hope that works for you.
424
00:28:36,470 --> 00:28:37,470
Good to have you aboard.
425
00:28:41,110 --> 00:28:42,110
Mr. Hanson.
426
00:28:42,310 --> 00:28:43,310
Oh.
427
00:28:46,570 --> 00:28:48,310
Laura was my angel.
428
00:28:50,010 --> 00:28:52,270
She's the reason I beat cancer.
429
00:28:55,450 --> 00:28:56,910
With your cancer.
430
00:28:58,920 --> 00:29:01,120
Were you in any kind of support group?
431
00:29:02,020 --> 00:29:07,120
Right after I was diagnosed, I went for
a few weeks. It helped a little.
432
00:29:08,380 --> 00:29:11,340
Close your eyes, imagine you're a cancer
cell.
433
00:29:12,860 --> 00:29:14,180
What's the deal here, Anna?
434
00:29:14,640 --> 00:29:19,000
Your friend Bird Dogs, the rich dying
guys in the cancer group, sends you in
435
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
the kill? What?
436
00:29:20,520 --> 00:29:22,060
I never hurt anybody.
437
00:29:23,860 --> 00:29:26,380
I was nice to them. They gave me money.
438
00:29:26,780 --> 00:29:27,780
Yeah.
439
00:29:28,080 --> 00:29:32,760
It's called being a whore. And Nicole
Branson is your pimp. Remember her?
440
00:29:33,940 --> 00:29:37,560
Close your eyes.
441
00:29:39,780 --> 00:29:42,020
The blue waves of health.
442
00:29:42,580 --> 00:29:45,360
The day my lymphoma got diagnosed.
443
00:29:46,260 --> 00:29:49,680
Yeah, well, her medical records didn't
check out, Anna.
444
00:29:50,240 --> 00:29:54,300
Yeah, her cancer, she made it up. She
wouldn't hurt anybody.
445
00:29:54,760 --> 00:29:56,400
Tell that to Dan Marks.
446
00:29:59,660 --> 00:30:01,660
You saw what she did to his head with a
brick.
447
00:30:02,040 --> 00:30:04,780
She wouldn't do it. She's not that kind
of person.
448
00:30:05,200 --> 00:30:07,520
She lied about having cancer.
449
00:30:08,160 --> 00:30:12,240
She uses you to steal money. She is
exactly that kind of person.
450
00:30:12,460 --> 00:30:13,560
Come on, Anna.
451
00:30:14,020 --> 00:30:15,020
Where's Nicole?
452
00:30:20,580 --> 00:30:24,060
That's not her name.
453
00:30:29,360 --> 00:30:30,360
She's my mother.
454
00:30:33,000 --> 00:30:34,040
Can I come in?
455
00:30:34,360 --> 00:30:35,360
I'm sleeping.
456
00:30:39,480 --> 00:30:40,940
Your light was on.
457
00:30:45,000 --> 00:30:47,980
What is it, Mom? I've had a very long
day.
458
00:30:48,920 --> 00:30:53,300
Well, I know that that dinner may seem
silly to you. I mean, you're out there
459
00:30:53,300 --> 00:30:55,540
fighting crime for a living. What's your
point?
460
00:30:56,460 --> 00:30:58,000
They're doing interviews.
461
00:30:59,210 --> 00:31:01,450
With the families of the award winners?
462
00:31:01,830 --> 00:31:02,910
For a movie?
463
00:31:03,670 --> 00:31:05,530
And we could be on camera together?
464
00:31:05,770 --> 00:31:11,850
No way. I know you don't like the
Sunflower Girls, Candace. They may seem
465
00:31:11,850 --> 00:31:15,130
to you. But I've really done something
here.
466
00:31:16,110 --> 00:31:18,530
It hasn't been easy for your old mom.
467
00:31:18,850 --> 00:31:22,770
Will my old mom go away and let me sleep
if I say yes?
468
00:31:23,650 --> 00:31:24,650
Thank you.
469
00:31:30,639 --> 00:31:31,760
Sleep tight, honey.
470
00:32:10,460 --> 00:32:12,620
We want to keep this between us.
471
00:32:14,700 --> 00:32:16,300
Okay? We don't want to hurt your mom.
472
00:33:13,860 --> 00:33:16,760
She's gonna know I'm wired. She's gonna
figure it out.
473
00:33:16,960 --> 00:33:20,300
Well, you're just gonna have to do a
little bit of acting then, aren't you?
474
00:33:20,300 --> 00:33:22,240
from what I've seen, I got a lot of
confidence in you.
475
00:33:22,480 --> 00:33:25,020
I love my husband. That's not acting.
476
00:33:26,420 --> 00:33:27,420
Oh.
477
00:33:27,940 --> 00:33:33,380
Mommy goes to a cancer group, finds the
richest, most vulnerable guy there,
478
00:33:33,620 --> 00:33:37,920
fills you in on everything she knows
about him, tells you where and how to
479
00:33:37,920 --> 00:33:40,780
him up, and you fall head over heels for
real.
480
00:33:41,450 --> 00:33:44,330
I'm not lying to you. I love my husband.
481
00:33:45,590 --> 00:33:47,170
The way he talks to me.
482
00:33:48,870 --> 00:33:50,570
The way we talk to each other.
483
00:33:53,510 --> 00:33:57,890
For the first time in my life, I'm with
someone who understands me.
484
00:33:59,370 --> 00:34:03,410
If you love your husband, help us catch
the person who killed his son.
485
00:34:03,650 --> 00:34:06,290
Oh, no. I can't. I can't do it to her.
486
00:34:06,510 --> 00:34:07,890
Look at what she's done to you.
487
00:34:09,699 --> 00:34:11,760
Mothers are supposed to take care of
their children.
488
00:34:13,219 --> 00:34:15,900
What about special meals when Candace
was young?
489
00:34:16,159 --> 00:34:16,918
Oh, yeah.
490
00:34:16,920 --> 00:34:21,580
Well, nothing gave my little girl more
pleasure than setting down to a big
491
00:34:21,580 --> 00:34:23,560
of my blueberry flapjacks.
492
00:34:26,940 --> 00:34:27,940
Candace?
493
00:34:28,300 --> 00:34:30,520
Oh, yeah. They were yummy.
494
00:34:31,780 --> 00:34:33,800
And what about you, Candace? Were you
much of a cook?
495
00:34:34,360 --> 00:34:38,780
Well, when my mother wasn't home, one of
her boyfriends could always pop open a
496
00:34:38,780 --> 00:34:39,780
can of ravioli.
497
00:34:43,120 --> 00:34:45,960
Candace always had a very distinct sense
of humor.
498
00:34:46,260 --> 00:34:49,800
Well, isn't that what we say? The family
that laughed together.
499
00:34:50,719 --> 00:34:51,960
GP number three.
500
00:34:56,260 --> 00:35:00,480
Going around our house, it was a regular
laugh riot.
501
00:35:01,380 --> 00:35:05,260
Candace. I'm sorry, but this is really
not the kind of material... I'm sorry.
502
00:35:05,540 --> 00:35:06,540
Excuse us, please.
503
00:35:11,200 --> 00:35:13,140
What's wrong with you? I'm sick of
pretending.
504
00:35:13,440 --> 00:35:14,399
Pretend what?
505
00:35:14,400 --> 00:35:17,900
I'm your mother. Don't you think I
deserve a little bit of respect? And I'm
506
00:35:17,900 --> 00:35:21,460
daughter, and I deserve a hell of a lot
more than I ever got from you. Candace,
507
00:35:21,480 --> 00:35:25,680
you know I did the best I could. I know
how hard it was. Ladies, please. No, you
508
00:35:25,680 --> 00:35:26,680
shut up!
509
00:35:29,240 --> 00:35:32,800
The best that you can... do, Mom, was to
let your boyfriend rape me.
510
00:35:33,800 --> 00:35:38,180
That's right. All those years of
therapy, of talking about it, of
511
00:35:38,180 --> 00:35:39,560
it was my fault.
512
00:35:39,760 --> 00:35:43,320
No, Candace, it was not your fault.
There was always something that I
513
00:35:43,320 --> 00:35:47,020
quite remember, something that I
wouldn't let myself remember until last
514
00:35:47,080 --> 00:35:48,340
It's that you saw it.
515
00:35:48,780 --> 00:35:52,860
You were standing there in the doorway,
and you saw it. I'm so sorry. You were
516
00:35:52,860 --> 00:35:57,740
my mother. I was 15 years old, and you
saw what Ricky did to me, and you did
517
00:35:57,740 --> 00:35:58,740
nothing.
518
00:36:02,090 --> 00:36:06,010
You were supposed to protect me. I did
protect you. That was your job.
519
00:36:07,070 --> 00:36:10,890
And you didn't do your job, Mom. I'm so
sorry, sweetheart.
520
00:36:11,830 --> 00:36:12,830
Candace.
521
00:36:14,650 --> 00:36:15,650
We're done now.
522
00:36:16,430 --> 00:36:17,430
Sweetheart.
523
00:36:18,490 --> 00:36:19,490
Candace.
524
00:36:20,710 --> 00:36:22,090
I'm so sorry.
525
00:36:26,350 --> 00:36:28,030
Hi. Hi, sweetheart.
526
00:36:29,510 --> 00:36:30,530
You look tired.
527
00:36:32,210 --> 00:36:33,410
I'm okay, Mommy.
528
00:36:34,930 --> 00:36:35,930
You've got the papers?
529
00:36:36,430 --> 00:36:40,330
No. Joe's lawyer thought that... I don't
want to hear about Joe's lawyer,
530
00:36:40,430 --> 00:36:41,890
sweetie. You know that.
531
00:36:42,830 --> 00:36:45,230
I just want to see your name on a new
will.
532
00:36:46,330 --> 00:36:49,570
Because we need to know when Joe dies,
we're taken care of.
533
00:36:50,510 --> 00:36:52,410
But Joe's not going to die.
534
00:36:53,130 --> 00:36:55,890
Honey, you know the cancer's back.
535
00:36:56,350 --> 00:36:58,210
He doesn't really have that much more
time.
536
00:36:58,630 --> 00:37:03,040
But I... I just... want to be with him.
Can I just do that?
537
00:37:03,760 --> 00:37:06,440
Honey, that isn't possible.
538
00:37:06,920 --> 00:37:07,920
You know that.
539
00:37:08,700 --> 00:37:09,700
Huh?
540
00:37:14,080 --> 00:37:15,080
Mommy?
541
00:37:18,700 --> 00:37:20,040
What happened with Dan?
542
00:37:21,660 --> 00:37:24,500
I found out about it.
543
00:37:25,920 --> 00:37:27,160
He was going to tell.
544
00:37:33,800 --> 00:37:36,260
You killed him? He was a junkie, Laura.
545
00:37:37,000 --> 00:37:38,180
He wanted money.
546
00:37:38,980 --> 00:37:41,440
Once they want money, you know that
never stops.
547
00:37:42,500 --> 00:37:48,320
Come on, sweetie. It's going to be okay.
Really. It's all going to be okay. I
548
00:37:48,320 --> 00:37:50,800
can't believe you killed him. Oh, baby.
549
00:37:51,580 --> 00:37:53,520
I only did it to help us.
550
00:37:54,060 --> 00:37:55,460
Don't you understand that?
551
00:37:55,680 --> 00:37:57,660
I understand that you don't care
about...
552
00:38:14,670 --> 00:38:16,330
for the murder of Daniel Marks.
553
00:38:18,130 --> 00:38:19,190
What have you done?
554
00:38:20,550 --> 00:38:21,550
Oh, my God.
555
00:38:22,250 --> 00:38:23,690
What have you done?
556
00:38:25,090 --> 00:38:27,850
Wait, ma 'am. You kind of feel bad for
Mr. Marks, though, don't you?
557
00:38:28,650 --> 00:38:30,650
I knew there was a soft spot in there
somewhere.
558
00:38:32,470 --> 00:38:36,530
Yeah, even if she cooperates, his young
pretty wife is going to spend her next
559
00:38:36,530 --> 00:38:37,790
couple birthdays in prison.
560
00:38:38,650 --> 00:38:41,030
Which, unfortunately, he is never going
to live to see.
561
00:38:44,270 --> 00:38:47,030
I am human, Raina. These things do
affect me.
562
00:38:47,790 --> 00:38:48,790
Yeah.
563
00:38:49,810 --> 00:38:51,790
Okay, so tell me about your wedding.
564
00:38:52,170 --> 00:38:53,169
What?
565
00:38:53,170 --> 00:38:54,230
Come on, girl.
566
00:38:54,550 --> 00:38:57,050
I want to know details because you've
been holding back.
567
00:38:57,550 --> 00:38:58,710
Let's start with the proposal.
568
00:38:58,990 --> 00:39:00,970
Where did he do it? How did he do it?
Come on.
569
00:39:01,190 --> 00:39:03,450
I want to know everything. Actually, I
proposed to him.
570
00:39:04,490 --> 00:39:05,850
What? Yep.
571
00:39:06,770 --> 00:39:07,770
You did?
572
00:39:08,790 --> 00:39:12,030
Well, I guess there's no rule that says
it has to be the guy.
573
00:39:12,410 --> 00:39:16,200
I'm sure some of the best... Marriages
around began when the woman asked the
574
00:39:16,200 --> 00:39:18,740
man. I just never heard of it
personally.
575
00:39:19,080 --> 00:39:23,980
Oh, but I did get this email thing a
couple of weeks ago with 10 best
576
00:39:24,380 --> 00:39:26,800
You know this one guy, he did it at the
bottom of the ocean.
577
00:39:27,240 --> 00:39:32,120
Girl, he hid the rig in his fin, right?
Some kind of way he rigged mics and...
578
00:39:32,120 --> 00:39:33,140
What?
579
00:39:36,580 --> 00:39:41,420
Nothing, I just wanted to say that I'm
sorry if I was a little rough on you.
580
00:39:42,600 --> 00:39:46,860
It wasn't you. It was just, you know,
you're not Magda.
581
00:39:48,200 --> 00:39:49,200
Okay.
582
00:39:49,400 --> 00:39:50,400
Cool.
583
00:39:50,920 --> 00:39:52,260
I did learn a lot, though.
584
00:39:55,100 --> 00:39:56,200
It was a little bit you.
585
00:40:03,640 --> 00:40:10,560
I thought you'd be gone by now.
586
00:40:12,650 --> 00:40:13,650
Almost.
587
00:40:18,670 --> 00:40:23,170
Candace, I was so lonely. Mom, please.
588
00:40:24,710 --> 00:40:29,450
When your dad left us, I was so lonely.
589
00:40:31,090 --> 00:40:33,190
You have to know that.
590
00:40:34,650 --> 00:40:40,130
Rick was the first man that... He talked
to me.
591
00:40:42,190 --> 00:40:44,190
He needed me, and I needed that.
592
00:40:45,270 --> 00:40:46,970
So that makes what he did what?
593
00:40:47,670 --> 00:40:48,990
Forgivable? No.
594
00:40:49,710 --> 00:40:51,150
No, of course not.
595
00:40:51,530 --> 00:40:55,130
You just have to know how hard it was
for me.
596
00:40:55,610 --> 00:40:59,950
You think this is about you, and that's
the problem, because this is not about
597
00:40:59,950 --> 00:41:05,510
you. This is about what he did to me,
and what you knew about because you saw.
598
00:41:05,810 --> 00:41:07,890
If you would just listen to me. No, you
listen.
599
00:41:08,410 --> 00:41:12,010
You really want to talk to somebody
about this, Mom? Get some professional
600
00:41:14,210 --> 00:41:17,430
I know that it was wrong.
601
00:41:20,990 --> 00:41:24,990
What I did to you.
602
00:41:28,190 --> 00:41:31,530
But I'm your mother, and I love you.
603
00:42:15,280 --> 00:42:16,280
You have a safe trip, Mom.
604
00:42:48,130 --> 00:42:49,130
Babe. Come here.
605
00:42:50,250 --> 00:42:51,250
Matt, please.
606
00:42:51,490 --> 00:42:53,470
I'm in no mood for a fight tonight.
607
00:42:53,790 --> 00:42:54,790
Neither am I.
608
00:42:55,830 --> 00:42:56,830
Come here.
609
00:43:01,990 --> 00:43:02,990
What's this about?
610
00:43:04,750 --> 00:43:05,950
Why didn't you tell me?
611
00:43:06,810 --> 00:43:07,810
Tell you what?
612
00:43:07,910 --> 00:43:10,870
You got a message from Luther about you
getting a job.
613
00:43:11,750 --> 00:43:13,230
I was going to talk to you about it.
614
00:43:14,410 --> 00:43:15,450
It's a part -time.
615
00:43:16,090 --> 00:43:17,930
A good gig. All the best runs.
616
00:43:19,370 --> 00:43:23,090
I just think we need to get out from
under all this debt.
617
00:43:24,070 --> 00:43:26,910
And until I get a top ten record... You
will.
618
00:43:28,570 --> 00:43:29,910
I want her to take care of it.
619
00:43:30,610 --> 00:43:31,610
Surprise you.
620
00:43:33,090 --> 00:43:34,570
Well, that surprised me.
621
00:43:36,510 --> 00:43:37,510
Come here.
622
00:43:39,490 --> 00:43:40,790
I'm a really good driver.
623
00:43:42,290 --> 00:43:43,290
Yes, you are.
624
00:43:48,180 --> 00:43:49,740
Play that song for me. I want to hear
it.
625
00:44:19,720 --> 00:44:20,720
Showtime!
45752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.