All language subtitles for The Division s02e10 Angel Work

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,280 --> 00:00:12,280 You're kidding. 2 00:00:12,640 --> 00:00:14,180 No one ever signs the first one. 3 00:00:14,580 --> 00:00:18,360 There's always some adjustment, some language that doesn't sit quite right. 4 00:00:20,460 --> 00:00:22,060 That's how I make the big bucks, Edie. 5 00:00:23,160 --> 00:00:25,100 Rewriting these agreements at 200 an hour. 6 00:00:32,200 --> 00:00:33,600 I'm not missing anything, right? 7 00:00:34,940 --> 00:00:36,060 There's no alimony. 8 00:00:36,520 --> 00:00:40,140 All of our assets have already been divided. It's just a clean break. 9 00:00:40,810 --> 00:00:41,810 Absolutely. 10 00:00:46,950 --> 00:00:48,530 My son's first hit in the league. 11 00:00:49,510 --> 00:00:53,070 Well, not a hit exactly, but it's the first time he got on base. 12 00:00:54,850 --> 00:00:58,290 He tapped this little roller back to the pitcher. The kid threw it away. 13 00:00:58,690 --> 00:01:01,010 By the time they got the ball back, Michael was on third. 14 00:01:03,030 --> 00:01:04,410 Hit was kind of like my marriage. 15 00:01:05,050 --> 00:01:07,430 Mistake, but I got something great out of it. 16 00:01:11,370 --> 00:01:12,710 Stand -up triple of a kid. 17 00:01:15,170 --> 00:01:16,890 So you know about moving forward? 18 00:01:17,790 --> 00:01:20,710 Yeah. But for that to work, you gotta know what you want. 19 00:01:21,350 --> 00:01:22,370 You gotta be sure. 20 00:01:23,230 --> 00:01:24,230 I am. 21 00:01:25,790 --> 00:01:27,530 Okay, so we're almost there. 22 00:01:28,390 --> 00:01:31,170 There is a final hearing on the 12th. 23 00:01:31,710 --> 00:01:34,010 Wednesday. Can't take more than half an hour. 24 00:01:34,690 --> 00:01:36,850 Wednesday? That's really soon, isn't it? 25 00:01:37,090 --> 00:01:39,050 But we're on an accelerated schedule, you know. 26 00:01:41,130 --> 00:01:43,210 Paul and Jeanette want to get married as soon as possible. 27 00:01:47,330 --> 00:01:48,430 I assumed you knew. 28 00:01:49,650 --> 00:01:50,650 No. 29 00:01:51,990 --> 00:01:53,430 Paul forgot to mention it. 30 00:01:54,470 --> 00:01:55,470 I'll tell you what, then. 31 00:01:55,970 --> 00:01:58,350 Let's just hold on to these. There's no need to rush. 32 00:02:00,070 --> 00:02:01,070 That's right. 33 00:02:02,990 --> 00:02:04,090 I'm looking forward, right? 34 00:02:54,860 --> 00:02:55,478 Snap it back. 35 00:02:55,480 --> 00:02:56,480 Put your body in there. 36 00:02:56,500 --> 00:02:57,520 Good. Watch your dog. Chair. 37 00:02:57,960 --> 00:02:59,220 Chair. One, two. 38 00:02:59,780 --> 00:03:00,780 One, two, three, four. 39 00:03:01,080 --> 00:03:04,220 Big power in those parts. All the way to the right. Right hand to the body. 40 00:03:04,420 --> 00:03:05,660 Right uppercut. Right hand. 41 00:03:05,860 --> 00:03:06,860 Left hook. Right hand. 42 00:03:07,460 --> 00:03:08,700 Okay. Good. We're ready. 43 00:03:09,880 --> 00:03:10,779 You're not tired? 44 00:03:10,780 --> 00:03:11,980 Okay. We're ready. 45 00:03:12,620 --> 00:03:13,620 Relax. 46 00:03:17,000 --> 00:03:18,380 It's a shame you don't want to fight. 47 00:03:19,720 --> 00:03:21,400 Other students here is good match for you. 48 00:03:22,380 --> 00:03:23,880 You're a real contender, the Golden Gloves. 49 00:03:27,970 --> 00:03:29,450 Okay. Let's do what you told me no. 50 00:03:30,790 --> 00:03:31,790 Change. 51 00:03:35,350 --> 00:03:42,230 I heard this weird kind 52 00:03:42,230 --> 00:03:44,170 of a thump and came running out, and there he was. 53 00:03:45,750 --> 00:03:46,970 Uniform, say no witnesses. 54 00:03:47,490 --> 00:03:50,670 Lived alone. Dennis Parrish is the name on the lease. Seventh floor. 55 00:03:51,570 --> 00:03:52,790 Weird kind of thump. 56 00:04:07,080 --> 00:04:09,420 Looks like our jumper threw himself a going -away party. 57 00:04:10,880 --> 00:04:13,560 You see anybody coming and going? I look like a doorman? 58 00:04:15,820 --> 00:04:18,760 He had people over all the time, but I didn't see anyone tonight. 59 00:04:29,040 --> 00:04:33,520 So what, he stepped up onto it to jump and knocked it over? 60 00:04:34,080 --> 00:04:35,740 You don't need a chair to get over this. 61 00:04:36,240 --> 00:04:37,900 Whoever pushed him knocked it over. 62 00:04:39,980 --> 00:04:41,380 An angry gopher maybe. 63 00:04:42,600 --> 00:04:43,620 Angry smoker. 64 00:04:44,040 --> 00:04:45,860 Two favorite ways for a woman to kill. 65 00:04:46,440 --> 00:04:47,980 Poison or being pushed off a cliff. 66 00:04:48,280 --> 00:04:49,800 This works as a cliff. Yeah. 67 00:05:26,230 --> 00:05:27,270 Oh, my God. 68 00:05:28,330 --> 00:05:29,330 Ginny. 69 00:05:31,490 --> 00:05:33,070 I can't believe it. 70 00:05:34,130 --> 00:05:35,130 Ginny. 71 00:05:35,310 --> 00:05:37,350 This is Denny Paradise. 72 00:05:37,750 --> 00:05:39,730 The Sultan of Blue -Eyed Soul. 73 00:05:40,530 --> 00:05:42,010 What was that hit that he had? 74 00:05:42,230 --> 00:05:45,710 What is it? It had something to do with angels. Angels. That's angel work. Angel 75 00:05:45,710 --> 00:05:48,270 work. That's right. You're going to do your angel work. 76 00:05:49,510 --> 00:05:50,510 Remember? 77 00:05:50,970 --> 00:05:55,630 Oh, my God. My entire freshman class had a crush on him, even the guys. 78 00:05:55,850 --> 00:06:00,230 I think I saw him open for Oingo Boingo at the Cow Palace. No, this guy, like, 79 00:06:00,250 --> 00:06:04,750 pretty much owned the 80s. When it comes to soul, I will stick with Mr. Ray 80 00:06:04,750 --> 00:06:08,010 Charles. Man, I wonder what happened to Denny Paradise. 81 00:06:08,350 --> 00:06:10,690 I think I read about him battling a junk problem. 82 00:06:10,950 --> 00:06:12,870 Oh, there's a new one, a musician on heroin. 83 00:06:15,390 --> 00:06:16,390 Hey. 84 00:06:17,230 --> 00:06:18,230 Hey, A -Chip. 85 00:06:21,840 --> 00:06:22,840 Newcomer chips. 86 00:06:23,420 --> 00:06:26,620 You get one at your first meeting and you start counting the days from there. 87 00:06:27,300 --> 00:06:28,300 136, for example. 88 00:06:29,260 --> 00:06:30,260 That's awesome. 89 00:06:30,860 --> 00:06:32,240 Why does he have a whole box, though? 90 00:06:32,820 --> 00:06:34,960 Alcoholics and addicts are chronic flippers. 91 00:06:35,720 --> 00:06:36,720 Relapsers. 92 00:06:37,260 --> 00:06:38,260 You know. 93 00:06:38,660 --> 00:06:40,760 Then he could have picked one up every time to try to get sober. 94 00:06:41,680 --> 00:06:43,300 You girls gonna be here much longer? 95 00:06:43,620 --> 00:06:48,020 First off, it's inspectors, exit, and Ramirez, and we're gonna be here as long 96 00:06:48,020 --> 00:06:49,160 as it takes. How's that sound? 97 00:06:49,480 --> 00:06:51,520 I just want to know when I can start showing the play. 98 00:06:52,020 --> 00:06:54,480 A loss with a great view doesn't grow on trees. 99 00:06:55,720 --> 00:07:00,220 They caught the guy in Golden Gate Park selling 40 milligram morphine sulfate 100 00:07:00,220 --> 00:07:04,780 pads to an upscale junkie. Some political heroine named Walter Francis 101 00:07:04,780 --> 00:07:05,960 cooling out in the review too. 102 00:07:06,160 --> 00:07:09,460 Well, let's let him ponder his fate a little while longer while we steel 103 00:07:09,460 --> 00:07:10,460 ourselves for the interview. 104 00:07:10,880 --> 00:07:14,340 I offer you some, but I hear your body is sometimes simple now. 105 00:07:14,680 --> 00:07:15,720 I'm in training, that's all. 106 00:07:16,160 --> 00:07:17,860 What's your fascination with boxing? 107 00:07:18,350 --> 00:07:19,350 I like to punch people. 108 00:07:19,990 --> 00:07:21,290 People who ask questions. 109 00:07:25,210 --> 00:07:27,530 She OD'd, Walton, on your junk. 110 00:07:28,050 --> 00:07:31,650 A housewife in Daly City, 35 years old, two kids. 111 00:07:32,370 --> 00:07:33,990 I told you I wasn't dealing. 112 00:07:35,870 --> 00:07:38,090 223 tabs of morphine sulfate, Walton. 113 00:07:38,370 --> 00:07:39,530 I got back pain. 114 00:07:40,930 --> 00:07:41,930 Real bad. 115 00:07:42,010 --> 00:07:44,010 We nabbed your customer, the guy in the park. 116 00:07:44,540 --> 00:07:47,240 He's not taking the fall for you. He said you hooked him up before. 117 00:07:47,480 --> 00:07:49,680 Give us your supplier, Walter. Help yourself out. 118 00:07:50,520 --> 00:07:54,380 We've got you on possession of narcotics with intent to sell. You've got witness 119 00:07:54,380 --> 00:07:57,920 problems. My customer has got a record, which, by the way, I don't. 120 00:07:58,920 --> 00:08:00,160 Probation. You've never heard of it? 121 00:08:00,460 --> 00:08:04,680 And accessory to manslaughter, too, which is the larger issue, we can safely 122 00:08:04,680 --> 00:08:05,680 say. 123 00:08:09,120 --> 00:08:10,680 You're crazy. She's crazy. 124 00:08:11,840 --> 00:08:12,840 Not about this. 125 00:08:14,510 --> 00:08:15,510 Oh, man, Denny. 126 00:08:15,830 --> 00:08:16,830 I don't believe it. 127 00:08:17,190 --> 00:08:18,190 You two were close? 128 00:08:18,570 --> 00:08:20,430 Yeah, he was my first client, my friend. 129 00:08:20,870 --> 00:08:22,790 I saw him play at Slim's back in 78. 130 00:08:24,050 --> 00:08:27,070 I was on my way to law school. I mean, literally, I was two weeks away from my 131 00:08:27,070 --> 00:08:28,070 first class at Bolt. 132 00:08:28,770 --> 00:08:29,810 About by the end of that night. 133 00:08:33,230 --> 00:08:34,230 Denny was the real deal. 134 00:08:35,990 --> 00:08:38,530 His songs did something to people, to me. 135 00:08:39,230 --> 00:08:42,970 We hung out, he played me some more songs, and law school was out the 136 00:08:45,070 --> 00:08:48,050 You know, I did a little publishing deal for him, and then the record started, 137 00:08:48,490 --> 00:08:53,430 and bigger deals, and... Now he's gone. 138 00:08:54,310 --> 00:08:55,650 When did you last see him? 139 00:08:56,030 --> 00:08:59,590 I don't know. Six, eight months ago, we had our yearly, you should write songs, 140 00:08:59,610 --> 00:09:00,650 I don't want to write songs lunch. 141 00:09:01,870 --> 00:09:04,170 It's an awfully long time to not see a client. 142 00:09:05,010 --> 00:09:06,010 Or your friend. 143 00:09:06,170 --> 00:09:07,650 I have a drink every now and then. 144 00:09:07,910 --> 00:09:09,190 I don't have a problem with it. 145 00:09:10,550 --> 00:09:13,070 If you weren't in AA, Denny had no use for you. 146 00:09:14,939 --> 00:09:17,800 That's all he ever talks about were his meetings, his program. 147 00:09:18,280 --> 00:09:22,940 And business -wise, like I said, he stopped playing music, writing, which is 148 00:09:22,940 --> 00:09:25,260 big problem because he sold off most of his publishing for drug money. 149 00:09:25,500 --> 00:09:26,399 He was broke? 150 00:09:26,400 --> 00:09:27,520 Did he owe anybody money? 151 00:09:27,780 --> 00:09:29,480 Did he have any enemies, you mean? 152 00:09:30,860 --> 00:09:31,860 Not that I know of. 153 00:09:32,880 --> 00:09:35,640 I held back a couple of copyrights so he had a little dough to live on. 154 00:09:36,560 --> 00:09:38,420 Do you think Denny could have killed himself? 155 00:09:38,920 --> 00:09:40,120 Denny stops his music. 156 00:09:40,860 --> 00:09:43,340 Something he's so great at, I changed my life for. 157 00:09:44,550 --> 00:09:45,610 He just gives it up. 158 00:09:47,970 --> 00:09:50,590 All the man was doing was not getting high. 159 00:09:51,130 --> 00:09:52,109 That's it. 160 00:09:52,110 --> 00:09:53,350 Now, I have his gift. 161 00:09:53,710 --> 00:09:56,610 I turn my back on it. Yeah, I snuff myself. 162 00:09:57,210 --> 00:09:58,210 Definitely. 163 00:09:58,670 --> 00:09:59,670 Thanks, Raina. 164 00:09:59,770 --> 00:10:01,890 We got a hit off a set of prints from Denny's apartment. 165 00:10:02,090 --> 00:10:03,630 Ex -con out of Folsom. 166 00:10:03,850 --> 00:10:06,050 Roland Eastway served four years Agasson. 167 00:10:06,370 --> 00:10:09,890 When did he get out? Six months ago. They found his prints all over the 168 00:10:09,890 --> 00:10:12,210 and the overturned chair. Right. Grab him up. 169 00:10:12,490 --> 00:10:14,030 We'll retract him through his P .O. 170 00:10:14,530 --> 00:10:15,930 Roland wants to talk. 171 00:10:16,210 --> 00:10:22,890 You can't prove anything. See that? Beauty of 172 00:10:22,890 --> 00:10:23,890 pharmaceutical fault. 173 00:10:24,490 --> 00:10:28,290 Morphine sulfate traceable by batch. In this case, traceable to you. 174 00:10:31,150 --> 00:10:33,570 I want you to take a really good look, Walter. 175 00:10:33,930 --> 00:10:36,130 Hey. All right, what? 176 00:10:37,650 --> 00:10:38,650 Evan Graham. 177 00:10:39,310 --> 00:10:40,330 That's the guy's name. 178 00:10:40,730 --> 00:10:41,730 Evan Graham. 179 00:10:47,470 --> 00:10:48,470 Who's Evan Graham? 180 00:10:48,990 --> 00:10:49,990 I know him. 181 00:10:51,070 --> 00:10:54,010 He's my ex -wife's business partner. He helps her run the furniture company. 182 00:10:55,190 --> 00:10:56,190 How well do you know him? 183 00:10:56,690 --> 00:10:58,530 Well, I don't know him that well, but I know my wife. 184 00:10:59,850 --> 00:11:01,190 Robin's got nothing to do with this. 185 00:11:01,630 --> 00:11:04,450 On this narcotics thing, Graham's on his own. He's got to be. 186 00:11:04,730 --> 00:11:05,750 We don't know that yet. 187 00:11:06,950 --> 00:11:07,950 I understand that. 188 00:11:08,670 --> 00:11:12,990 And obviously, I want Basso and DiLorenzo to conduct a thorough 189 00:11:14,830 --> 00:11:19,990 Well... I was just hoping that you and your division could use a little 190 00:11:19,990 --> 00:11:20,990 discretion here. 191 00:11:21,290 --> 00:11:23,270 Prevent innocent people from getting hurt. 192 00:11:23,790 --> 00:11:25,990 You realize you could be crossing a line here. 193 00:11:26,250 --> 00:11:27,350 I don't see a line. 194 00:11:28,170 --> 00:11:29,670 I'm protecting my children. 195 00:11:32,430 --> 00:11:33,430 Do what I can do. 196 00:11:41,910 --> 00:11:42,910 You're welcome. 197 00:11:59,920 --> 00:12:06,740 You died sober, 198 00:12:06,900 --> 00:12:07,900 man. 199 00:12:08,180 --> 00:12:09,360 You died sober. 200 00:12:10,900 --> 00:12:11,940 Rolling leaf, Blake? 201 00:12:13,140 --> 00:12:14,920 I got a little respect for the dead. 202 00:12:15,340 --> 00:12:16,900 Inspector Magda Ramirez? 203 00:12:17,320 --> 00:12:18,640 You want to step in over here? 204 00:12:23,470 --> 00:12:25,070 This is Inspector Eckstead. 205 00:12:26,030 --> 00:12:27,170 Denny was my main man. 206 00:12:27,530 --> 00:12:28,530 He was your sponsor? 207 00:12:28,950 --> 00:12:29,950 Damn straight. 208 00:12:30,170 --> 00:12:32,290 He took me through the steps. 209 00:12:32,970 --> 00:12:35,370 I mean, he introduced me to my higher power. 210 00:12:36,270 --> 00:12:40,730 I mean, if you know me... Can you tell us why your fingerprints were found all 211 00:12:40,730 --> 00:12:41,730 over Denny's apartment? 212 00:12:42,450 --> 00:12:44,010 I was there all the time. 213 00:12:44,910 --> 00:12:47,550 Denny used to hold meetings in his house with all his sponsors. 214 00:12:48,110 --> 00:12:49,130 Did he have a meeting last night? 215 00:12:49,470 --> 00:12:53,970 No. On Tuesdays and Thursdays, we have Candlelight Big Book studying the hate. 216 00:12:54,830 --> 00:12:57,830 I was supposed to meet him there, but he didn't show up, so I had to step in for 217 00:12:57,830 --> 00:13:00,610 him and tell him my sad -ass story. 218 00:13:00,930 --> 00:13:02,930 Do you have witnesses that can verify this for you? 219 00:13:03,230 --> 00:13:06,970 Yeah. A room full of disappointed, sober women. 220 00:13:08,410 --> 00:13:13,090 Look, whenever Denny spoke, AA skirts would pack the place like a concert. 221 00:13:13,810 --> 00:13:16,670 I mean, like, groupies. 222 00:13:17,840 --> 00:13:22,300 I mean, Denny delivered a powerful AA message. It's just, I mean, come on, 223 00:13:22,460 --> 00:13:23,500 He's Denny Paradise. 224 00:13:24,120 --> 00:13:25,520 What's he supposed to do with this? 225 00:13:26,620 --> 00:13:27,620 They know? 226 00:13:27,740 --> 00:13:31,180 Sex with other alcoholics in the program isn't exactly encouraged. 227 00:13:31,580 --> 00:13:34,780 Oh, because the lady's done her research. No, I'm just saying. Look, I 228 00:13:34,780 --> 00:13:36,940 that, okay? I'm new. Denny told me that. 229 00:13:37,240 --> 00:13:41,360 But he had like 4 ,000 days, so it was okay for him to hang with the ladies. 230 00:13:42,160 --> 00:13:44,720 He worked a big -time program. 231 00:13:45,200 --> 00:13:47,060 He saved a lot of people's lives. 232 00:13:49,290 --> 00:13:51,050 You're looking right at one of them. 233 00:13:53,890 --> 00:13:55,230 He was a babe. 234 00:13:56,130 --> 00:13:59,070 I had my first French kiss to smoke of love. 235 00:13:59,790 --> 00:14:03,370 That was his first hit, right? What was that, 1982 or 83? 236 00:14:04,070 --> 00:14:05,069 Uh -uh. 237 00:14:05,070 --> 00:14:06,070 Summer of 80. 238 00:14:06,190 --> 00:14:10,510 My 13th birthday party. Andy Wagner took me back to my parents' bedroom. Back 239 00:14:10,510 --> 00:14:12,610 up, Ginny. You were French kissing at 13? 240 00:14:12,950 --> 00:14:15,090 I took an advanced placement test. 241 00:14:15,600 --> 00:14:19,520 I don't get it. How can a washed -up old rock star like Denny Paradise still 242 00:14:19,520 --> 00:14:24,340 manage to score chicks at will? I got two words for you. Mick Jagger. 243 00:14:24,720 --> 00:14:26,400 Mick Jagger is a rock god. 244 00:14:26,880 --> 00:14:27,880 Yeah, so? 245 00:14:28,200 --> 00:14:31,320 Mick gets the Brazilian supermodels, but the principal's the same. 246 00:14:32,640 --> 00:14:35,220 Denny Paradise doesn't have a hit, but Spandex was cool. 247 00:14:35,560 --> 00:14:39,620 Neither does David Cassidy, but I still get a tingle every time I see the bag of 248 00:14:39,620 --> 00:14:40,599 the school bus. 249 00:14:40,600 --> 00:14:41,680 I rest my case. 250 00:14:42,120 --> 00:14:43,160 I miss Spandex. 251 00:14:43,850 --> 00:14:45,250 Rock star, AA star. 252 00:14:45,530 --> 00:14:48,970 Are you saying that you think he used his status in AA to hook up with women? 253 00:14:49,090 --> 00:14:50,770 You heard what Roland said, Chin. 254 00:14:52,210 --> 00:14:55,430 And you know, even if he did, it doesn't change the fact that he helped a lot of 255 00:14:55,430 --> 00:14:58,770 people get straight and stay straight. I'm just saying that he knew how to use 256 00:14:58,770 --> 00:14:59,770 his position. 257 00:15:00,330 --> 00:15:01,770 Well, it wasn't a great position. 258 00:15:02,830 --> 00:15:03,830 Emmy's report. 259 00:15:04,310 --> 00:15:06,830 Anything on the red hair they found under her fingernails? 260 00:15:07,050 --> 00:15:08,710 Nope. Just that it wasn't his. 261 00:15:09,490 --> 00:15:10,490 Guess what? 262 00:15:11,660 --> 00:15:13,520 The paradise was HIV positive. 263 00:15:16,860 --> 00:15:20,540 Evan Graham was hired by Robin Haysworth about a year ago to turn the company 264 00:15:20,540 --> 00:15:24,960 around. When she inherited, the business from her family was losing money. They 265 00:15:24,960 --> 00:15:26,860 were very close to filing chapter 11. 266 00:15:27,120 --> 00:15:28,760 How's it doing now? It's in the black. 267 00:15:29,380 --> 00:15:30,600 First time in two years. 268 00:15:30,940 --> 00:15:31,940 In this economy. 269 00:15:32,100 --> 00:15:36,580 Yeah, it's because of this Le Bois Chamont or something like that. French 270 00:15:36,580 --> 00:15:37,580 butt ugly. 271 00:15:37,600 --> 00:15:41,640 Apparently, Graham started traveling abroad. He took 15 trips in four months 272 00:15:41,640 --> 00:15:44,740 shipped back this LeBow, whatever it is. 273 00:15:44,960 --> 00:15:49,400 It's this entire new line of recycled teak. Must be selling like hotcakes. 274 00:15:49,660 --> 00:15:52,460 The more likely scenario is that he's meeting with foreign pharmacies, buying 275 00:15:52,460 --> 00:15:55,160 morphine sulfate out the back door, and shipping it back with the furniture. 276 00:15:55,460 --> 00:15:56,460 Likely's not good enough. 277 00:15:56,960 --> 00:16:01,080 I made Haysburg a promise. I'm not about to turn his ex -wife's life upside down 278 00:16:01,080 --> 00:16:01,779 on likely. 279 00:16:01,780 --> 00:16:03,440 Okay, but we do have enough for a warrant. 280 00:16:03,780 --> 00:16:04,820 I need more than enough. 281 00:16:05,160 --> 00:16:06,240 I need extra. 282 00:16:06,720 --> 00:16:07,579 Catch 22. 283 00:16:07,580 --> 00:16:09,100 Without a warrant, we can't get extra. 284 00:16:10,040 --> 00:16:11,920 Would it help if we got a look at their books? 285 00:16:13,500 --> 00:16:16,900 Basically, Mr. Graham, we're talking about a structural flaw. 286 00:16:17,220 --> 00:16:23,560 You see, the original 1992 415A formula for the calculation of import -export 287 00:16:23,560 --> 00:16:29,100 tax never accounted for any allowable 36 -30 SBA Schedule II transfers. 288 00:16:29,880 --> 00:16:31,500 Of course it didn't. 289 00:16:32,350 --> 00:16:36,050 Yeah, it's not something the IRS likes to advertise. 290 00:16:36,830 --> 00:16:38,250 Oops, we goofed. 291 00:16:38,810 --> 00:16:40,550 So are we entitled to a refund? 292 00:16:40,810 --> 00:16:46,450 Most likely. If our figures reconcile with yours, then Uncle Sam will cut you 293 00:16:46,450 --> 00:16:47,810 check. It's all right there. 294 00:16:50,270 --> 00:16:51,490 Vacation on the IRS. 295 00:16:52,550 --> 00:16:53,550 Who'd have thunk it? 296 00:16:54,250 --> 00:16:55,990 See, we're not all bad over there. 297 00:16:58,690 --> 00:16:59,690 Yeah, Janice. 298 00:17:00,000 --> 00:17:02,980 Set up last year's book for Mrs. Lennox, would you? 299 00:17:03,240 --> 00:17:04,159 That's Ms. 300 00:17:04,160 --> 00:17:07,140 Lennox, and I'll need to see the last two years. 301 00:17:11,359 --> 00:17:13,819 Okay. Round trip to Cabo. 302 00:17:14,020 --> 00:17:17,060 AA singles retreat Denny Paradise was planning on attending. 303 00:17:17,440 --> 00:17:18,960 Well, I guess that rules out suicide. 304 00:17:19,520 --> 00:17:23,800 Dr. told us that he diagnosed the HIV about a year and a half ago. 305 00:17:24,599 --> 00:17:27,300 Denny didn't even seem upset and wasn't much interested in any kind of 306 00:17:27,300 --> 00:17:29,040 treatment. Denial. Huge. 307 00:17:29,400 --> 00:17:32,520 Well, since he got sober, Denny felt he was living on borrowed time. 308 00:17:32,960 --> 00:17:34,420 Gravy, as he called it. 309 00:17:34,980 --> 00:17:38,300 By all rights, he should have OD'd years ago, so he was just going to let nature 310 00:17:38,300 --> 00:17:40,080 take its course, according to the docs. 311 00:17:40,480 --> 00:17:42,840 In denial for himself or others, maybe. 312 00:17:43,080 --> 00:17:44,900 You think he was infecting his partners? 313 00:17:47,020 --> 00:17:48,920 Revenge, historically powerful motive. 314 00:17:51,340 --> 00:17:54,520 Listen, Ginny, if this is going to get in the way of your program at all, I do 315 00:17:54,520 --> 00:17:57,600 not want you to. I'm doing my job, Matt. It's the right thing to do. 316 00:17:58,660 --> 00:17:59,880 Besides, I could use a meeting. 317 00:18:00,120 --> 00:18:02,020 Yeah. Still AA. 318 00:18:03,520 --> 00:18:07,180 136 days. Gin, that's a big deal. You know, I don't want you to blow it over 319 00:18:07,180 --> 00:18:08,180 this. 320 00:18:09,380 --> 00:18:10,380 137 days. 321 00:18:10,740 --> 00:18:12,780 You talk about powerless. 322 00:18:13,400 --> 00:18:17,900 I couldn't imagine living without alcohol or drugs. And for me, it's not 323 00:18:17,900 --> 00:18:18,900 going to meetings. 324 00:18:19,050 --> 00:18:20,950 Practice these principles in all your affairs. 325 00:18:21,230 --> 00:18:24,250 That's what it says in the book, and that's just what I've got to do. 326 00:18:24,490 --> 00:18:28,150 Hi, my name is Harriet, and I'm an alcoholic. 327 00:18:28,910 --> 00:18:29,910 Hi, Harriet. 328 00:18:31,010 --> 00:18:32,970 I've never had it so hard. 329 00:18:35,270 --> 00:18:42,130 I've done something, something I never imagined I was capable of doing, and I'm 330 00:18:42,130 --> 00:18:45,910 still trying to figure it out. 331 00:18:46,810 --> 00:18:48,630 Trying to find what my part is in all this. 332 00:18:50,250 --> 00:18:57,070 I trusted someone I had no business being with, and I 333 00:18:57,070 --> 00:18:59,390 should have known better. 334 00:19:00,710 --> 00:19:03,030 And he hurt me. 335 00:19:05,050 --> 00:19:07,610 But it was me who... 336 00:19:11,850 --> 00:19:14,750 I've done something I know I'm going to regret for the rest of my life, and I 337 00:19:14,750 --> 00:19:16,670 just pray my higher power can forgive me. 338 00:19:18,230 --> 00:19:20,830 I know I'll never be able to forgive myself. 339 00:19:22,650 --> 00:19:23,650 I'm sorry. 340 00:19:24,010 --> 00:19:28,230 It's just really hard for me to tell you this. 341 00:19:29,630 --> 00:19:31,210 I've done this awful thing. 342 00:19:33,470 --> 00:19:39,450 But I just had to get out of this feeling, this guilt, because it's... 343 00:19:40,970 --> 00:19:45,710 The thing I did is so big, I never know if it's ever going to go away. 344 00:19:46,590 --> 00:19:51,850 God, they say about the dangers of righteous anger. 345 00:19:54,650 --> 00:19:57,950 It's true. 346 00:20:00,590 --> 00:20:02,070 It's true. 347 00:20:04,030 --> 00:20:06,530 Hi, I'm Vernon, and I'm an alcoholic. 348 00:20:13,070 --> 00:20:16,250 I was pretty brave of you, and... Thanks. 349 00:20:18,350 --> 00:20:22,490 I know there are things that I'll never be able to forgive myself for. 350 00:20:26,070 --> 00:20:27,130 How long have you been sober? 351 00:20:28,130 --> 00:20:29,130 Almost a year. 352 00:20:30,970 --> 00:20:32,850 137 days, if I can make it till midnight. 353 00:20:34,150 --> 00:20:35,150 That's great. 354 00:20:35,350 --> 00:20:36,890 I gotta go. 355 00:20:37,290 --> 00:20:40,270 Diana! I'm new. 356 00:20:41,400 --> 00:20:42,400 Not really sleeping. 357 00:20:43,920 --> 00:20:45,220 Can I get your number? 358 00:20:45,420 --> 00:20:46,420 Yeah. 359 00:20:46,940 --> 00:20:48,900 I remember that. Not sleeping. 360 00:20:49,780 --> 00:20:50,780 Listen. 361 00:20:51,840 --> 00:20:53,400 You can call me anytime, okay? 362 00:20:54,420 --> 00:20:55,420 I mean that. 363 00:20:55,520 --> 00:20:56,740 You'll be keeping me sober. 364 00:21:26,919 --> 00:21:28,320 Oh, three of those, please. 365 00:21:29,040 --> 00:21:30,040 Sure you don't want one? 366 00:21:30,480 --> 00:21:31,760 How can you eat that? 367 00:21:32,020 --> 00:21:33,860 I know. Who likes chocolate? 368 00:21:34,440 --> 00:21:36,440 Things we have to do to stay sober. 369 00:21:37,600 --> 00:21:38,579 Keep the change. 370 00:21:38,580 --> 00:21:39,319 Thank you. 371 00:21:39,320 --> 00:21:41,540 Hey, you drink today? 372 00:21:41,820 --> 00:21:42,820 No. 373 00:21:43,620 --> 00:21:44,780 That's all we need to know. 374 00:21:45,260 --> 00:21:51,640 Look, I called Meg last night after the meeting and told her nothing happened. 375 00:21:53,360 --> 00:21:56,560 I'm not doing my job, and I'm lying to my partner again. 376 00:21:57,060 --> 00:21:58,180 Progress, not perfection. 377 00:21:58,560 --> 00:21:59,580 It's right in the book, kid. 378 00:22:00,140 --> 00:22:02,680 Duffy, I may not be drinking, but I'm still being a terrible cop. 379 00:22:03,000 --> 00:22:06,900 Your sobriety has to come first. You're drinking now, and you're off the job. 380 00:22:09,000 --> 00:22:10,260 It takes time, Ginny. 381 00:22:11,140 --> 00:22:14,240 Slowbriety. You know, I hear one more stupid AA slogan, I'm going to... They 382 00:22:14,240 --> 00:22:16,920 call it alcoholism, not alcohol wasn't. 383 00:22:17,660 --> 00:22:21,760 You're telling me that you're at a meeting and someone gets up and shares 384 00:22:21,760 --> 00:22:23,460 molesting kids. You're not turning him in. 385 00:22:23,980 --> 00:22:27,620 I'm not going to play the game with you. Yeah. What do I do about this? What do 386 00:22:27,620 --> 00:22:28,620 I do about this now? 387 00:22:29,940 --> 00:22:31,260 Now and always. 388 00:22:31,960 --> 00:22:34,220 If we don't put the program first, we're dead. 389 00:22:34,500 --> 00:22:35,500 I got a partner. 390 00:22:35,920 --> 00:22:40,080 As a dead person, I'm very little use to anyone, especially my partner. 391 00:22:41,400 --> 00:22:42,400 You know this meeting? 392 00:22:42,900 --> 00:22:46,500 The one where you saw the woman you were sure killed, Denny Paradise? 393 00:22:47,620 --> 00:22:48,720 Were you there as a cop? 394 00:22:49,720 --> 00:22:56,700 Yeah. 100%. Because if even a small part of you was in that church 395 00:22:56,700 --> 00:23:00,560 because you're an alcoholic and you needed that meeting to keep yourself 396 00:23:00,560 --> 00:23:04,940 taking a drink, you can't compromise that. What you hear in the room stays in 397 00:23:04,940 --> 00:23:05,609 the room. 398 00:23:05,610 --> 00:23:06,610 End of story. 399 00:23:08,750 --> 00:23:13,990 A dinner receipt puts them in Jakarta with Tony Pertillo, a .k .a. Tony 400 00:23:14,270 --> 00:23:18,230 a three -time felony narcotics offender with a specialty of stealing drugs on 401 00:23:18,230 --> 00:23:18,669 the net. 402 00:23:18,670 --> 00:23:21,110 No, that's Graham's contact. You don't know Robin was there. 403 00:23:21,430 --> 00:23:22,430 It's her credit card. 404 00:23:22,870 --> 00:23:24,070 She signed for the dinner. 405 00:23:26,390 --> 00:23:28,930 We gotta bring her in, Charles. We have to talk to her. 406 00:23:29,690 --> 00:23:31,530 Well, she's innocent, Kate. I know it. 407 00:23:31,750 --> 00:23:33,170 She has nothing to worry about, then. 408 00:23:33,770 --> 00:23:35,270 I can't shield her any longer. 409 00:23:35,510 --> 00:23:37,970 Oh, I see. This is payback time, huh? 410 00:23:38,930 --> 00:23:41,510 What are you accusing me of, Charles? Well, I think it's obvious. 411 00:23:41,890 --> 00:23:45,130 I asked you for a little favor. A big favor, and I'm doing it for you. 412 00:23:46,330 --> 00:23:49,570 This has nothing to do with any history between us. I'm in a vulnerable 413 00:23:49,570 --> 00:23:52,210 position, and you're taking advantage of it. I'm taking nothing. 414 00:23:53,330 --> 00:23:54,850 I'm trying to be a good cop. 415 00:23:55,830 --> 00:23:56,870 I'm trying to help you. 416 00:23:58,550 --> 00:24:00,310 The moment looks like two separate things. 417 00:24:04,020 --> 00:24:05,260 You came to me, Charles. 418 00:24:06,660 --> 00:24:07,660 Yeah. 419 00:24:09,140 --> 00:24:10,140 I came to you. 420 00:24:13,700 --> 00:24:15,740 I think she's having an affair with Evan Graham. 421 00:24:18,820 --> 00:24:19,820 Sorry. 422 00:24:20,900 --> 00:24:23,100 But even if she is, that's all she's guilty of. 423 00:24:24,920 --> 00:24:26,260 Okay, we'll start with Graham. 424 00:24:26,920 --> 00:24:28,820 We'll leave her out of it for now. 425 00:24:30,200 --> 00:24:31,200 Okay? 426 00:24:31,840 --> 00:24:32,840 That's all I can do. 427 00:24:51,639 --> 00:24:52,639 Suspect. 428 00:24:54,640 --> 00:24:55,640 Who is she? 429 00:24:56,020 --> 00:24:59,700 Diana Westbridge. I got her name from an old phone list from Denny's meeting. 430 00:25:00,180 --> 00:25:03,120 I ran it by our friend the building manager, and she ID'd her. 431 00:25:03,500 --> 00:25:07,320 She remembers her spending many nights there, and she also remembers some big, 432 00:25:07,340 --> 00:25:10,740 loud fights at the end of the relationship, especially one that 433 00:25:10,740 --> 00:25:12,860 the street three months ago. Nothing since then. 434 00:25:14,040 --> 00:25:15,740 I mean, she does have brown hair. 435 00:25:16,680 --> 00:25:17,680 Okay. 436 00:25:18,379 --> 00:25:21,940 Yeah, me. Found red hair under his fingernails. Come on, Jen. Get with the 437 00:25:21,940 --> 00:25:22,940 program here. 438 00:25:23,980 --> 00:25:26,760 What, we gonna bring her in? Home visit. She's sick. 439 00:25:27,480 --> 00:25:28,500 Full -blown AIDS. 440 00:25:36,180 --> 00:25:39,000 We know you had dinner with Tony Portillo at the Jakarta Hilton. 441 00:25:44,240 --> 00:25:45,880 You know, you can't use any of this. 442 00:25:47,720 --> 00:25:49,280 Your so -called IRS agent. 443 00:25:50,300 --> 00:25:51,300 Oh, no. 444 00:25:51,720 --> 00:25:52,820 She was a cop. 445 00:25:54,120 --> 00:25:57,540 Yeah. A cop who'd been deputized by the IRS. 446 00:25:58,480 --> 00:25:59,840 It's all extremely legal. 447 00:26:01,400 --> 00:26:02,400 Perry Mason. 448 00:26:04,360 --> 00:26:05,840 I had lots of dinners over there. 449 00:26:06,060 --> 00:26:07,060 Oh, yeah? 450 00:26:07,140 --> 00:26:10,320 With other big investors in corrupt international pharmacies? 451 00:26:10,860 --> 00:26:13,260 The guy was a friend of a distributor. 452 00:26:13,520 --> 00:26:14,520 That's it. 453 00:26:14,660 --> 00:26:15,860 That's not what Tony says, Evan. 454 00:26:16,320 --> 00:26:17,309 Come on. 455 00:26:17,310 --> 00:26:19,890 Your friendly dot -com pharmacist felt slighted. 456 00:26:20,270 --> 00:26:24,110 Wasn't getting his fair cut of the morphine sulfate profit, so two days ago 457 00:26:24,110 --> 00:26:27,710 dropped a dime on Tony, who then dropped a dime on you. I love how this works. 458 00:26:27,770 --> 00:26:28,950 It's just like dominoes. 459 00:26:29,490 --> 00:26:30,910 You gonna be the last to fall, Evan? 460 00:26:31,250 --> 00:26:33,070 Is this whole week gonna come down on you? 461 00:26:35,230 --> 00:26:40,630 See, I don't speak in Nevin, but I see the name Evan Graham here quite a few 462 00:26:40,630 --> 00:26:41,630 times. 463 00:26:43,230 --> 00:26:44,230 Oh, man. 464 00:26:47,980 --> 00:26:49,820 I told her this day was gonna come. 465 00:26:51,100 --> 00:26:53,000 But Robin needed it so bad. 466 00:26:53,940 --> 00:26:54,940 A little success. 467 00:26:56,700 --> 00:27:01,500 Her husband didn't think she could make the business work, and we were only 468 00:27:01,500 --> 00:27:02,860 gonna do it for a short time. 469 00:27:03,660 --> 00:27:04,920 Just till we got on our feet. 470 00:27:05,960 --> 00:27:07,940 So you want me to be your cut man? Corner man. 471 00:27:08,320 --> 00:27:11,320 I think it's cut, man, because basically what I'm doing is cutting your wound so 472 00:27:11,320 --> 00:27:14,540 you don't bleed anymore. A corner man is like a ceremonial position, like an owl 473 00:27:14,540 --> 00:27:18,500 guy. Okay, we were headgear, for God's sake. There's not going to be any blood. 474 00:27:18,580 --> 00:27:21,400 I just need a friend in my corner. All right, well, then, as a friend, tell me 475 00:27:21,400 --> 00:27:23,500 why you're doing this. Because my trainer asked me to, though. 476 00:27:24,800 --> 00:27:25,800 Your lawyer called. 477 00:27:26,300 --> 00:27:28,880 The hearing's been moved to 1030. He wants to know if that's okay. 478 00:27:29,160 --> 00:27:31,660 Okay. Why didn't you tell me the divorce was going through? 479 00:27:32,260 --> 00:27:33,260 Because you didn't ask. 480 00:27:34,600 --> 00:27:36,780 It's if Paul's getting remarried. 481 00:27:37,699 --> 00:27:41,940 And honestly, I'm happy for him. Right, right. So happy that you volunteered to 482 00:27:41,940 --> 00:27:42,940 become a human punching bag? 483 00:27:43,180 --> 00:27:45,200 Oh, Nate, bath of a dinosaur shrink. 484 00:27:47,160 --> 00:27:53,760 Look, I just, you know, you gotta be hurting. I just... I'd be worried if you 485 00:27:53,760 --> 00:27:54,760 weren't. 486 00:27:57,020 --> 00:27:58,020 You know what it is? 487 00:27:59,360 --> 00:28:00,360 It's all the work. 488 00:28:01,800 --> 00:28:04,640 God, I put so much work into that man. I... 489 00:28:05,550 --> 00:28:09,270 cheered him on, and I supported him for three years while he figured out what he 490 00:28:09,270 --> 00:28:12,150 wanted to do. Meanwhile, he cheated on me every chance that he got. 491 00:28:13,890 --> 00:28:19,030 And now that we're over, he's got a job and living in Hawaii, and he's in love 492 00:28:19,030 --> 00:28:20,030 with Jeanette. 493 00:28:20,710 --> 00:28:21,950 And she gets everything. 494 00:28:24,270 --> 00:28:27,910 I put in all the hours, and she gets my life. 495 00:28:30,610 --> 00:28:33,970 I met Denny when I first got sober four years ago. 496 00:28:34,960 --> 00:28:37,060 I knew the music, of course. 497 00:28:37,260 --> 00:28:38,720 And then I got to know him. 498 00:28:39,840 --> 00:28:41,800 Did you two have a romantic relationship? 499 00:28:43,920 --> 00:28:44,920 Relationship? 500 00:28:46,160 --> 00:28:49,800 I'm sorry, but we have to ask you these questions. 501 00:28:50,360 --> 00:28:55,520 Well, the funny thing is, I actually believed he cared about me. 502 00:28:58,260 --> 00:28:59,260 I got it. 503 00:28:59,980 --> 00:29:00,980 Thanks. 504 00:29:04,330 --> 00:29:09,570 Miss Westbrook, we know that, uh, Denny was HIV positive. 505 00:29:09,970 --> 00:29:11,230 Huh? What a coincidence. 506 00:29:11,910 --> 00:29:12,910 Me too. 507 00:29:13,050 --> 00:29:14,050 Yeah. 508 00:29:14,250 --> 00:29:15,710 When was the last time you saw him? 509 00:29:17,270 --> 00:29:18,270 Three months ago. 510 00:29:19,130 --> 00:29:20,870 Asked him for help with the medical costs. 511 00:29:21,570 --> 00:29:23,050 Figured it was the least he could do. 512 00:29:25,270 --> 00:29:26,490 Did he give you any money? 513 00:29:27,010 --> 00:29:28,010 He said he would. 514 00:29:28,350 --> 00:29:29,350 I'm still waiting. 515 00:29:30,790 --> 00:29:32,350 Where were you last Tuesday night? 516 00:29:34,430 --> 00:29:35,630 Hmm. Here. 517 00:29:36,310 --> 00:29:37,310 Alone. 518 00:29:38,310 --> 00:29:39,750 Wednesday's my bowling night. 519 00:29:40,530 --> 00:29:42,390 I thought surfing was your sport. 520 00:29:43,930 --> 00:29:44,970 The pictures. 521 00:29:46,370 --> 00:29:47,370 There's a picture. 522 00:29:47,710 --> 00:29:49,470 Uh, my best friend. 523 00:29:50,570 --> 00:29:55,610 There's this longboard champ she had the hot for, so we went to Santa Cruz one 524 00:29:55,610 --> 00:29:57,630 weekend and stalked the guy. 525 00:29:58,410 --> 00:29:59,930 He didn't have a chance. 526 00:30:00,750 --> 00:30:01,850 Not with Harriet. 527 00:30:04,200 --> 00:30:08,640 Do you think that Denny went around sleeping with other women, infecting 528 00:30:08,920 --> 00:30:11,600 Well, I know I didn't sleep around. 529 00:30:12,680 --> 00:30:14,000 Not before Denny. 530 00:30:14,840 --> 00:30:15,980 And not after. 531 00:30:18,000 --> 00:30:19,400 I also didn't kill him. 532 00:30:20,600 --> 00:30:22,280 But I'm sure glad he's dead. 533 00:31:16,620 --> 00:31:17,620 Great. 534 00:32:37,580 --> 00:32:40,360 You gotta be smart in there, alright? They don't call it sweet science for 535 00:32:40,360 --> 00:32:41,360 nothing now. 536 00:32:41,740 --> 00:32:44,160 I'm thinking you're probably gonna have a little bit of a height advantage, so I 537 00:32:44,160 --> 00:32:47,320 think you should probably soften her up with a few jabs to start off, and then 538 00:32:47,320 --> 00:32:49,460 BOOM! Finish her off with the uppercut, right through the jaw. 539 00:32:49,780 --> 00:32:52,460 Ran a raging bowl over the weekend. I watched it like nine times. 540 00:32:52,700 --> 00:32:53,700 Way into it. 541 00:32:56,180 --> 00:33:00,160 So crazy. I have no idea why I'm doing this. Come on! Let me kick ass in there. 542 00:33:01,240 --> 00:33:02,240 Hey. 543 00:33:02,540 --> 00:33:04,880 Come on, man. A little enthusiasm here. What's the matter? 544 00:33:09,480 --> 00:33:10,480 Okay. 545 00:33:12,460 --> 00:33:13,620 Might have a little problem here. 546 00:33:14,160 --> 00:33:17,660 All right. Great. I'll go quit for us. You were right what you said before, 547 00:33:17,660 --> 00:33:20,180 this was all about Paul. 548 00:33:20,660 --> 00:33:22,480 And I have no business fighting. 549 00:33:22,820 --> 00:33:25,240 So fighting's over. No more fighting. Fighting's finished, right? 550 00:33:25,600 --> 00:33:26,600 Yeah. 551 00:33:31,220 --> 00:33:35,440 I could have taken her. Uh -huh. 552 00:33:38,730 --> 00:33:42,930 So, this first pharmacy in Belize, this wasn't your contact? These are all lies? 553 00:33:44,210 --> 00:33:45,650 Some of it is true. 554 00:33:46,290 --> 00:33:47,390 I knew about this. 555 00:33:48,090 --> 00:33:49,210 What Evan was doing. 556 00:33:49,910 --> 00:33:50,950 If you'd help me. 557 00:33:51,590 --> 00:33:52,590 Okay. 558 00:33:53,330 --> 00:33:55,590 Mrs. Haysbert. He didn't think I could do it. 559 00:33:56,530 --> 00:34:03,170 My ex -husband, Charles, when I inherited this business, he wanted me to 560 00:34:03,170 --> 00:34:04,170 right away. 561 00:34:05,030 --> 00:34:06,850 He said I would ruin everything. 562 00:34:08,170 --> 00:34:09,830 That I was not capable. 563 00:34:11,770 --> 00:34:13,370 I had to make money. 564 00:34:14,030 --> 00:34:16,730 Mrs. Haysbert, I... Kenworth! 565 00:34:18,730 --> 00:34:20,010 Robin Kenworth. 566 00:34:20,590 --> 00:34:25,210 Miss Kenworth, we should stop now. You need to call a lawyer. 567 00:34:25,570 --> 00:34:26,570 Am I under arrest? 568 00:34:27,230 --> 00:34:29,949 Well, we'll deal with that after you call a lawyer. 569 00:34:37,779 --> 00:34:38,779 Jenny. Hey. 570 00:34:39,659 --> 00:34:40,659 How'd you find me? 571 00:34:43,120 --> 00:34:44,120 I'm a cop. 572 00:34:44,400 --> 00:34:45,359 Ex -dead. 573 00:34:45,360 --> 00:34:46,360 Inspector Ex -dead. 574 00:34:47,280 --> 00:34:48,280 What do you want? 575 00:34:48,300 --> 00:34:50,600 Look, I'm not here as a cop, all right? 576 00:34:51,400 --> 00:34:54,320 If I were, I'd have to arrest you. 577 00:34:56,219 --> 00:34:57,220 Can I come in? 578 00:34:57,340 --> 00:34:58,340 Are you kidding? 579 00:34:59,280 --> 00:35:00,420 I know about Denny. 580 00:35:02,420 --> 00:35:04,020 I know what he did to you. 581 00:35:05,600 --> 00:35:09,060 And I know that you killed him because of it. Listen to me. 582 00:35:09,740 --> 00:35:13,080 They found red hair underneath his fingernails. They're testing it now, and 583 00:35:13,080 --> 00:35:16,820 pretty sure that it's going to be yours. And how dare you pretend... I came here 584 00:35:16,820 --> 00:35:17,820 to help. 585 00:35:19,360 --> 00:35:20,480 I am dying. 586 00:35:21,800 --> 00:35:22,920 You help with that. 587 00:35:28,060 --> 00:35:29,760 What you said at the meeting was right. 588 00:35:31,700 --> 00:35:32,780 Self -righteous anger. 589 00:35:34,380 --> 00:35:35,860 Harriet, you can't live with this. 590 00:35:36,160 --> 00:35:37,300 This isn't a meeting. 591 00:35:39,220 --> 00:35:40,560 How would you know the difference? 592 00:35:43,620 --> 00:35:44,720 Because I'm an alcoholic. 593 00:35:46,920 --> 00:35:50,800 And I'm not going to arrest you, and I'm not going to turn you in. You're going 594 00:35:50,800 --> 00:35:51,800 to have to do that yourself. 595 00:35:52,180 --> 00:35:53,640 Gee, thanks for sharing. 596 00:35:55,500 --> 00:35:57,560 I just spoke with Robin Haysworth's lawyer. 597 00:35:57,920 --> 00:36:00,480 Robin's going to give a full statement on everything she knows. 598 00:36:01,000 --> 00:36:04,980 That's enough to put away five or six pharmacy operations and Tony Fratello 599 00:36:04,980 --> 00:36:06,560 real. The DA will be pleased. 600 00:36:06,860 --> 00:36:09,400 She should be able to cut a pretty good deal. No jail time. 601 00:36:09,920 --> 00:36:13,140 Evan Graham's going to go down pretty hard, though. He set the whole thing up. 602 00:36:13,400 --> 00:36:14,680 Lady fell for the wrong guy. 603 00:36:15,440 --> 00:36:17,220 Why? You talk to Haysbert yet? 604 00:36:17,540 --> 00:36:21,040 No, I called him, but I haven't heard back yet. You did him a major solid. 605 00:36:21,040 --> 00:36:22,040 going to be very grateful. 606 00:36:22,360 --> 00:36:23,380 Oh, I don't know about that. 607 00:36:24,200 --> 00:36:25,460 I saw him at his weakest. 608 00:36:27,060 --> 00:36:28,720 Probably will never forgive me for it. 609 00:36:30,060 --> 00:36:33,100 Talk about payback. No, I appreciate it. Yep. 610 00:36:34,000 --> 00:36:35,300 Okay. Thank you. 611 00:36:37,560 --> 00:36:41,260 Hey. Hey. That was Max Hartman, the manager. 612 00:36:41,700 --> 00:36:45,420 He says he was settling Denny's estate with the probate lawyer and discovered 613 00:36:45,420 --> 00:36:49,540 that Denny willed all future publishing royalties of angel work to one Diana 614 00:36:49,540 --> 00:36:50,540 Westridge. 615 00:36:51,040 --> 00:36:53,080 Just Diana? Nobody else? Just Diana. 616 00:36:53,620 --> 00:36:55,540 Why didn't he just give her the money up front? 617 00:36:55,780 --> 00:36:59,380 Insurance. He didn't want her blabbing to the press while he was still alive. 618 00:36:59,950 --> 00:37:01,230 That would keep her mouth shut. 619 00:37:01,610 --> 00:37:02,610 No, I don't buy that. 620 00:37:03,190 --> 00:37:05,210 Ginny, it gives her a really strong motive. 621 00:37:06,450 --> 00:37:08,390 We have anything that puts her at Denny's that night? 622 00:37:08,850 --> 00:37:11,670 No, not yet, but... Come on, Mag, you saw her. She's weak. 623 00:37:12,510 --> 00:37:14,230 She couldn't even get up for a glass of water. 624 00:37:21,530 --> 00:37:22,530 Talk to me. 625 00:37:22,610 --> 00:37:26,470 Mag, look... No, Ginny, we have an airtight motive here, and you're not on 626 00:37:26,470 --> 00:37:27,470 board. 627 00:37:30,250 --> 00:37:31,290 Diana didn't do it. 628 00:37:31,610 --> 00:37:32,710 And you know who did? 629 00:37:33,910 --> 00:37:35,550 I found out at the meeting. 630 00:37:36,530 --> 00:37:37,890 Why didn't you say something? 631 00:37:40,410 --> 00:37:46,010 Those rooms are supposed to be safe. 632 00:37:47,410 --> 00:37:51,870 Confidential. I mean, if people don't feel safe, they'd have nowhere to go. 633 00:37:53,690 --> 00:37:54,830 I'd have nowhere to go. 634 00:37:56,980 --> 00:38:02,380 And right now, I have to hold on to that safety because if I don't, I'm going to 635 00:38:02,380 --> 00:38:03,380 drink. 636 00:38:04,360 --> 00:38:05,360 I know I'm going to drink. 637 00:38:09,480 --> 00:38:10,480 I can't tell you. 638 00:38:11,420 --> 00:38:13,740 All right, well, it's okay. 639 00:38:14,780 --> 00:38:16,080 No, Meg, it's not okay. 640 00:38:17,300 --> 00:38:20,100 I'm a cop. You're my partner. I'm supposed to be able to talk to you. Jen, 641 00:38:20,100 --> 00:38:24,320 know, I don't want you to tell me, okay? I know how important AA is and how much 642 00:38:24,320 --> 00:38:25,178 it's helped you. 643 00:38:25,180 --> 00:38:26,580 So just don't say another word. 644 00:38:28,140 --> 00:38:31,540 Meg, we're going to solve this the old -fashioned way. 645 00:38:36,280 --> 00:38:39,400 Did he promise you the money and then change his mind? 646 00:38:39,720 --> 00:38:42,360 Or did you think that maybe he was going to alter his will? 647 00:38:45,340 --> 00:38:46,820 I didn't kill him. 648 00:38:49,460 --> 00:38:50,460 Diana, listen. 649 00:38:51,260 --> 00:38:53,740 You're in a sympathetic position here, okay? 650 00:38:54,200 --> 00:38:55,640 He betrayed you twice. 651 00:38:56,100 --> 00:38:59,940 Not only by giving you AIDS, but by denying you the money for all these 652 00:38:59,940 --> 00:39:00,940 bills that you have. 653 00:39:01,280 --> 00:39:05,020 You've got a really strong case. Why don't you just tell the truth? 654 00:39:05,760 --> 00:39:07,040 Are you arresting me? 655 00:39:07,560 --> 00:39:11,040 No. No, not now. We want to give you a chance to help yourself. 656 00:39:13,180 --> 00:39:14,700 I want you out of my home. 657 00:39:29,990 --> 00:39:31,870 If it's not her, she knows who it is. 658 00:39:32,470 --> 00:39:33,470 She'll make a call. 659 00:39:34,030 --> 00:39:36,610 We lean on her pretty hard. We just have to give it a little time. 660 00:40:04,080 --> 00:40:05,900 came over. Was one of them ex -dead? 661 00:40:06,160 --> 00:40:07,780 Ginny ex -dead? Yeah, I think so. 662 00:40:08,020 --> 00:40:10,900 But what does that matter? She said she wouldn't say anything. 663 00:40:11,160 --> 00:40:14,480 She knows I did it, and she said she wouldn't say anything. 664 00:40:15,240 --> 00:40:16,540 You can tell them. What? 665 00:40:17,820 --> 00:40:18,820 Confess? 666 00:40:19,220 --> 00:40:20,760 He knew. 667 00:40:21,100 --> 00:40:24,400 When he slept with you, he knew he had it. He'd been diagnosed. 668 00:40:24,920 --> 00:40:25,920 That's murder. 669 00:40:26,880 --> 00:40:29,680 I think that makes a difference to the cops. 670 00:40:30,700 --> 00:40:32,020 What I did... 671 00:40:33,320 --> 00:40:34,320 That's murder. 672 00:40:34,800 --> 00:40:35,940 That's all they're going to say. 673 00:40:44,060 --> 00:40:45,260 What step is this? 674 00:40:46,520 --> 00:40:49,460 Which step says it's okay to lie and stab me in the back? 675 00:40:52,600 --> 00:40:55,320 I didn't say a word. You expect me to believe that? 676 00:40:56,400 --> 00:40:57,400 Believe what you want. 677 00:40:58,240 --> 00:40:59,360 I gave you a chance. 678 00:40:59,800 --> 00:41:03,140 You gave yourself a chance to clean your conscience. You're no better than he 679 00:41:03,140 --> 00:41:06,740 was. Harriet, you're not going to be able to stand what you did here today. 680 00:41:07,860 --> 00:41:08,860 You're going to drink. 681 00:41:10,140 --> 00:41:11,140 Not today. 682 00:41:12,520 --> 00:41:13,820 And that's all that counts. 683 00:41:21,780 --> 00:41:22,780 I'm free at last. 684 00:41:23,500 --> 00:41:24,500 Congratulations, C .D. 685 00:41:24,760 --> 00:41:25,760 Thank you. 686 00:41:26,230 --> 00:41:28,290 You know, I don't think I could have done this without you. 687 00:41:28,590 --> 00:41:29,770 You practically did. 688 00:41:30,210 --> 00:41:31,250 I hardly did anything. 689 00:41:31,890 --> 00:41:35,330 Would you like to redeem yourself and earn your exorbitant fee? 690 00:41:36,290 --> 00:41:37,550 Want to take me out to lunch? 691 00:41:38,910 --> 00:41:39,910 Or dinner? 692 00:41:40,410 --> 00:41:41,410 Dinner might be better. 693 00:41:42,490 --> 00:41:43,610 Oh, you mean like a date? 694 00:41:43,950 --> 00:41:46,690 Yeah. And, you know, you could actually say it a little louder because I'm not 695 00:41:46,690 --> 00:41:47,910 sure they heard you in Marin. 696 00:41:48,310 --> 00:41:49,650 I just want to be clear. 697 00:41:51,810 --> 00:41:52,810 You're asking me out? 698 00:41:53,890 --> 00:41:55,010 I'm asking you a date. 699 00:41:55,970 --> 00:41:57,150 Otherwise, you'd film me. 700 00:41:58,270 --> 00:41:59,270 Well, how about tonight? 701 00:41:59,750 --> 00:42:00,770 I can do it tonight. 702 00:42:01,070 --> 00:42:02,290 I thought you'd never ask. 703 00:42:06,450 --> 00:42:11,250 My name is Ginny, and I'm an alcoholic. 704 00:42:12,990 --> 00:42:19,350 I'm here today because... because I like to drink. 705 00:42:20,170 --> 00:42:21,170 A lot. 706 00:42:24,200 --> 00:42:29,520 I like to drink so much, in fact, that last night I did. 707 00:42:32,260 --> 00:42:39,220 Found a bottle of vodka that I had hidden on a top shelf and chugged it. 708 00:42:39,880 --> 00:42:45,840 I could still feel the burn on the back of my throat that I love, that fire on 709 00:42:45,840 --> 00:42:46,840 the way down. 710 00:42:49,320 --> 00:42:53,860 It was just a dream, of course, but... 711 00:42:54,160 --> 00:42:58,200 When I woke up, I really felt like the whole thing had started all over again. 712 00:43:01,020 --> 00:43:07,000 When I was at Garner, my sponsor says that flip dreams are 713 00:43:07,000 --> 00:43:13,860 actually a blessing because they let you know how you'd 714 00:43:13,860 --> 00:43:18,340 really feel if it actually happened without having to take the drink. 715 00:43:21,600 --> 00:43:23,080 Maybe it's because I'm new. 716 00:43:26,320 --> 00:43:27,600 Didn't feel like a blessing. 717 00:43:31,000 --> 00:43:32,420 Felt like my worst nightmare. 718 00:43:37,520 --> 00:43:43,320 What's a blessing is the last 139 days of my life. 719 00:43:44,740 --> 00:43:45,740 Sober days. 720 00:43:47,880 --> 00:43:50,760 And being here in this room. 721 00:43:52,200 --> 00:43:53,200 I tell you, 722 00:43:54,760 --> 00:43:57,020 I get some real problems with some of this AA stuff. 723 00:43:58,200 --> 00:44:04,640 But if I'm not here, I'm home drinking tonight. 724 00:44:06,900 --> 00:44:10,120 And that's nowhere. 725 00:44:13,300 --> 00:44:14,300 That's nowhere at all. 53131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.