All language subtitles for The Division s02e07 A Priori
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,029 --> 00:00:04,530
You know, I asked if you could get the
stain out.
2
00:00:04,910 --> 00:00:08,010
We did the best we could. Any more and
you destroy the color.
3
00:00:08,590 --> 00:00:11,530
Do you know how many really nice blouses
I have?
4
00:00:12,110 --> 00:00:16,270
One. This one. And the only reason I
have this one is because it was
5
00:00:16,430 --> 00:00:21,370
Because it had a little, tiny stain on
it. Yeah, and we tried our best to get
6
00:00:21,370 --> 00:00:22,370
out for you, lady.
7
00:00:22,410 --> 00:00:26,970
No, you made it worse. Now it's the size
of Lake Michigan. Ma 'am, we did our
8
00:00:26,970 --> 00:00:28,190
best. Yeah?
9
00:00:28,970 --> 00:00:31,490
Right. Well, you're going to pay for
your back, because this thing is now
10
00:00:31,490 --> 00:00:32,489
ruined.
11
00:00:32,610 --> 00:00:36,810
You owe me 72 bucks. Oh, look, lady, I'm
sorry you feel that way, but there's no
12
00:00:36,810 --> 00:00:38,930
way... I'm a cop, okay?
13
00:00:39,370 --> 00:00:42,650
And unless you want this place gone over
with a fine -tooth comb for workplace
14
00:00:42,650 --> 00:00:43,890
violations... No.
15
00:00:47,010 --> 00:00:49,690
I'll be happy to do your order over
again.
16
00:00:50,250 --> 00:00:53,730
We'll get this stain out once and for
all, or I will gladly pay for it.
17
00:00:54,910 --> 00:00:55,910
See there?
18
00:00:56,070 --> 00:00:57,270
That's all I'm looking for.
19
00:00:57,690 --> 00:00:58,890
A little can -do attitude.
20
00:01:10,150 --> 00:01:13,990
Please, don't shoot, man. Just don't
shoot. Shut up. Shut up. Shut up.
21
00:01:14,530 --> 00:01:15,530
Out of the way.
22
00:01:19,870 --> 00:01:21,970
Right there. Right there.
23
00:01:22,530 --> 00:01:24,670
San Francisco police. Drop the gun.
24
00:02:02,440 --> 00:02:04,040
Fifth Street, northeast corner.
25
00:02:04,260 --> 00:02:08,160
I got a witness on foot, jeans, dark
jacket, dark short hair.
26
00:03:01,740 --> 00:03:02,740
You about ready?
27
00:03:03,320 --> 00:03:04,400
Benjamin, we gotta go.
28
00:03:04,860 --> 00:03:05,860
Gonna be late.
29
00:03:06,500 --> 00:03:08,560
Hey, what are you doing?
30
00:03:08,800 --> 00:03:10,420
Using the binoculars Dad gave me.
31
00:03:10,620 --> 00:03:13,660
Well, I can see that, Benjamin, but come
on, you're not even ready. Put your
32
00:03:13,660 --> 00:03:14,660
shoes on.
33
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
Go.
34
00:03:18,980 --> 00:03:19,980
Come on, Ben, move it.
35
00:03:20,600 --> 00:03:21,600
You're gonna make me late.
36
00:03:22,280 --> 00:03:23,420
You're always in a rush.
37
00:03:23,660 --> 00:03:25,840
Well, that's because I have a lot of
things to do in the morning.
38
00:03:26,280 --> 00:03:28,320
You wouldn't be so busy if Dad was here.
39
00:03:28,920 --> 00:03:30,180
He can help you get there.
40
00:03:30,400 --> 00:03:33,960
Yeah, look, please, I'm not in the mood
for that, okay? Just let it go.
41
00:03:37,900 --> 00:03:40,780
Hey, you may not take the binoculars to
school.
42
00:03:41,040 --> 00:03:42,860
Why? Because I said so.
43
00:03:44,560 --> 00:03:47,140
You just don't want me to have them
because Dad gave them to me. Hey,
44
00:03:47,220 --> 00:03:49,700
don't be ridiculous, okay? Ben, stop it.
45
00:03:50,020 --> 00:03:51,020
Benjamin, Ben!
46
00:03:53,380 --> 00:03:54,560
You broke them!
47
00:03:56,400 --> 00:03:58,260
I'm sorry, puppy. Let me see.
48
00:03:58,730 --> 00:04:01,830
You broke them on purpose. No, I did not
break them on purpose.
49
00:04:02,450 --> 00:04:03,450
Yes, you did.
50
00:04:03,690 --> 00:04:05,210
I hate you.
51
00:04:05,510 --> 00:04:11,190
You're nothing but a bitch. Hey, hey,
hey. Excuse me. We do not use that kind
52
00:04:11,190 --> 00:04:14,090
language in this house, okay? How dare
you talk to me like that?
53
00:04:22,730 --> 00:04:26,630
I need someone down here from crime
scene to book the weapon.
54
00:04:27,950 --> 00:04:28,950
Thank you.
55
00:04:31,870 --> 00:04:35,490
The range master will issue you a
temporary weapon until the
56
00:04:35,490 --> 00:04:36,490
over.
57
00:04:36,870 --> 00:04:38,230
I did this thing by the book.
58
00:04:39,030 --> 00:04:42,310
The undercover officer Gainsley pointed
his weapon at me and never identified
59
00:04:42,310 --> 00:04:43,610
himself as a police officer.
60
00:04:43,830 --> 00:04:45,210
What you have to say will all be
documented.
61
00:04:45,550 --> 00:04:47,010
Meanwhile, your weapon is evidence.
62
00:04:47,870 --> 00:04:49,910
Get yourself down to the M .A.'s for a
blood draw.
63
00:04:51,230 --> 00:04:54,410
Do I look drunk to you? Do I seem drunk?
Save it, Jenny. It's protocol.
64
00:04:56,050 --> 00:04:57,050
Protocol for who?
65
00:04:59,050 --> 00:05:00,830
A cop who's killed in self -defense?
66
00:05:01,250 --> 00:05:02,750
Or just one who used to drink?
67
00:05:03,450 --> 00:05:06,150
Just get the blood test, Jenny. If
you're clean, it'll clear you.
68
00:05:07,990 --> 00:05:08,990
It's not a suggestion.
69
00:05:18,050 --> 00:05:20,490
Raina, I want you to assist in this
investigation.
70
00:05:20,770 --> 00:05:24,830
Pull Ronny Gaines' personnel file. We
need his cell phone records, credit card
71
00:05:24,830 --> 00:05:27,590
statements, recent arrests, anything we
can get our hands on, okay?
72
00:05:28,630 --> 00:05:30,610
Captain, what about me? I want to do
something.
73
00:05:30,990 --> 00:05:32,670
You're Jenny's partner. It's a contra
policy.
74
00:05:33,450 --> 00:05:36,670
Of course, I can't stop you from finding
the witness on your own. Thank you.
75
00:05:37,590 --> 00:05:38,590
We're going to need him.
76
00:06:00,330 --> 00:06:01,149
Morning, Nora.
77
00:06:01,150 --> 00:06:02,150
What do we got here?
78
00:06:02,530 --> 00:06:03,530
A tragedy.
79
00:06:03,770 --> 00:06:05,570
It's just a kid, 16.
80
00:06:06,270 --> 00:06:08,990
He had his wallet on him. His name's
Andrew Lyons.
81
00:06:09,530 --> 00:06:10,710
Uniforms say you found him?
82
00:06:11,110 --> 00:06:12,110
School janitor.
83
00:06:12,150 --> 00:06:15,250
Came out here this morning to clean up
after last night's game and saw
84
00:06:15,250 --> 00:06:16,250
under the bleachers.
85
00:06:16,510 --> 00:06:17,570
How long has he been here?
86
00:06:18,650 --> 00:06:21,330
I'd say he's been dead at least 8 to 10
hours.
87
00:06:21,610 --> 00:06:22,950
Probably happened before midnight.
88
00:06:23,190 --> 00:06:24,190
Did it cause a death?
89
00:06:24,310 --> 00:06:28,610
I can't be certain yet. There's a lot of
bruising and more may show up later.
90
00:06:30,030 --> 00:06:31,190
I wasn't being robbed.
91
00:06:31,970 --> 00:06:33,850
Not by anybody good at the robbing part.
92
00:06:35,130 --> 00:06:36,270
Give me a day or so.
93
00:06:36,510 --> 00:06:38,210
Autopsy report should answer a lot of
questions.
94
00:06:39,630 --> 00:06:41,890
I heard his team won the game last
night.
95
00:06:42,690 --> 00:06:44,690
I'm thinking he didn't have much time to
celebrate.
96
00:06:48,550 --> 00:06:52,470
1 ,500 students, over 400 of them in
ending class alone.
97
00:06:53,010 --> 00:06:56,450
Half of their parents are complaining
that mandatory testing prior to
98
00:06:56,450 --> 00:06:57,450
is unfair.
99
00:06:57,560 --> 00:06:59,720
The other half wants to know why their
kid isn't getting into Harvard.
100
00:07:00,260 --> 00:07:02,980
Yeah, well, it's a tough job. But
somebody's got to do it, love.
101
00:07:04,460 --> 00:07:05,419
Here we go.
102
00:07:05,420 --> 00:07:06,420
Andy Lyons.
103
00:07:08,200 --> 00:07:09,780
History of attitude problems.
104
00:07:10,300 --> 00:07:11,199
Disrupting classes.
105
00:07:11,200 --> 00:07:12,660
Pushing some of the other kids around.
106
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Did you speak to him?
107
00:07:14,560 --> 00:07:16,780
No, but there's a report from one of our
counselors here.
108
00:07:17,220 --> 00:07:20,180
Andy insisted that people were simply
trying to get him in trouble. Nothing
109
00:07:20,180 --> 00:07:22,520
his fault. You know, we hear that a lot.
Yeah, so do we.
110
00:07:22,760 --> 00:07:24,020
So what about his friends?
111
00:07:24,680 --> 00:07:28,940
I have no idea who Andy's friends were,
but I'll be happy to ask around, though.
112
00:07:29,200 --> 00:07:32,200
Well, what about his parents? Did anyone
ever call them about his behavior?
113
00:07:36,020 --> 00:07:37,020
Apparently, I did.
114
00:07:39,880 --> 00:07:41,960
I'm sorry, I don't remember.
115
00:07:42,900 --> 00:07:46,340
Obviously, I spoke to them, and they
said they would talk to Andy about his
116
00:07:46,340 --> 00:07:47,340
behavior.
117
00:07:47,640 --> 00:07:48,780
I assume they did.
118
00:07:49,540 --> 00:07:50,540
Look, I'm sorry.
119
00:07:50,880 --> 00:07:52,580
I couldn't be more helpful. Like I said.
120
00:07:53,240 --> 00:07:54,260
With all these students.
121
00:07:57,440 --> 00:07:58,440
Hey.
122
00:07:59,360 --> 00:08:00,360
You okay?
123
00:08:01,460 --> 00:08:05,180
I killed a fellow officer before I had a
chance to finish my morning coffee.
124
00:08:06,500 --> 00:08:07,780
How do you think I feel?
125
00:08:10,940 --> 00:08:13,600
I just can't believe this happened.
126
00:08:14,740 --> 00:08:17,280
In what part can't you believe?
127
00:08:18,340 --> 00:08:21,360
The part where another cop tried to kill
me or the part where I was sober enough
128
00:08:21,360 --> 00:08:25,840
to know it? Oh, wait a minute, Ginny.
I'm on your side, okay? I've been
129
00:08:25,840 --> 00:08:28,980
you the last few months. I know how hard
it's been for you. I know you weren't
130
00:08:28,980 --> 00:08:29,980
drunk when this went down.
131
00:08:34,220 --> 00:08:35,220
I'm sorry.
132
00:08:37,740 --> 00:08:41,480
You know, the way the captain ordered me
to get a blood test and the way
133
00:08:41,480 --> 00:08:44,020
everyone else around here is looking at
me like I did something wrong.
134
00:08:44,340 --> 00:08:45,680
I know, Gin. Listen.
135
00:08:46,140 --> 00:08:49,920
I'm not making any excuses for them,
okay? But you got to remember that most
136
00:08:49,920 --> 00:08:54,220
the cops around here saw you drunk a lot
longer than they saw you sober. Oh, so
137
00:08:54,220 --> 00:08:57,920
what? I'm marked for life? No, no, no,
no. But you're still going to have to
138
00:08:57,920 --> 00:09:00,280
walk through a lot of crap before they
see you like I do.
139
00:09:05,300 --> 00:09:06,880
It was a clean shoot, Meg.
140
00:09:07,400 --> 00:09:09,960
I saved a man's life today. I know you
did.
141
00:09:12,140 --> 00:09:15,200
I'm going to find that witness, and I'm
going to prove that you did exactly what
142
00:09:15,200 --> 00:09:16,200
you had to do.
143
00:09:25,540 --> 00:09:30,740
So, uh, Principal Hurt told us Andy had
a few problems with some of the teachers
144
00:09:30,740 --> 00:09:32,020
and the other students.
145
00:09:32,800 --> 00:09:34,220
We talked to him about it.
146
00:09:35,140 --> 00:09:39,380
It didn't seem to be very serious. Just
normal teenage rebellion, in my opinion.
147
00:09:39,460 --> 00:09:41,020
I'm sure this was an accident.
148
00:09:41,980 --> 00:09:46,760
If you knew Andy, who would want to hurt
our son?
149
00:09:48,260 --> 00:09:50,120
Did he go to all the football games?
150
00:09:50,820 --> 00:09:55,000
Yes, he was a big football fan. Though
he couldn't make the team, he would
151
00:09:55,000 --> 00:09:56,920
go to all the games just to cheer them
on.
152
00:09:57,680 --> 00:09:59,220
That's the kind of person he was.
153
00:09:59,800 --> 00:10:02,120
He supported the team even though they
didn't want him.
154
00:10:03,540 --> 00:10:04,760
He was so loyal.
155
00:10:05,980 --> 00:10:08,180
He never thought of himself first.
156
00:10:09,610 --> 00:10:13,130
Do you have any idea what friends he
went to the game with last night?
157
00:10:15,770 --> 00:10:19,970
Last night, I'm not sure. Well, he
didn't run around with any particular
158
00:10:19,970 --> 00:10:20,649
of guys.
159
00:10:20,650 --> 00:10:26,130
But he had a lot of friends. Of course
he did. There was Rory, Mitchell,
160
00:10:26,430 --> 00:10:27,970
Jack.
161
00:10:29,010 --> 00:10:32,790
Josh, Costa, he's captain of the
football team. Right, of course, Josh.
162
00:10:36,770 --> 00:10:37,770
So many.
163
00:10:39,950 --> 00:10:41,670
He was a very popular boy, Inspector.
164
00:10:42,570 --> 00:10:43,570
I'm sure that he was.
165
00:10:45,630 --> 00:10:48,550
Josh, we have some questions for you
about the death of Andy Lyons.
166
00:10:49,150 --> 00:10:50,430
Andy Lyons was a jerk.
167
00:10:50,790 --> 00:10:52,150
So you two never hung together?
168
00:10:52,550 --> 00:10:53,650
No, not since sixth grade.
169
00:10:54,270 --> 00:10:55,270
What'd you do to your arms?
170
00:10:56,050 --> 00:10:57,930
I banged them up in the game last night.
171
00:10:58,570 --> 00:11:00,670
Should have worn J -pads. What position
did you play?
172
00:11:00,890 --> 00:11:01,890
Quarterback.
173
00:11:02,490 --> 00:11:03,490
That's for safety.
174
00:11:08,400 --> 00:11:11,360
What is it about quarterbacks and
cheerleaders, man? If I was a couple
175
00:11:11,360 --> 00:11:14,200
taller, I had about 20 more pounds in
high school. Still wouldn't have helped.
176
00:11:14,880 --> 00:11:18,020
We'll try not to keep you from your fans
any longer than necessary.
177
00:11:18,360 --> 00:11:19,360
Yeah, it's no problem.
178
00:11:19,460 --> 00:11:22,760
Okay, just so I understand, though,
there was a time when you and Andy Lyons
179
00:11:22,760 --> 00:11:23,539
were buddies?
180
00:11:23,540 --> 00:11:25,640
We were never that close, but he was
okay.
181
00:11:26,160 --> 00:11:28,760
We were on the same little league team.
We split a paper route.
182
00:11:29,220 --> 00:11:31,340
Until freshman year, you could talk to
him at least.
183
00:11:31,880 --> 00:11:33,120
What happened freshman year?
184
00:11:33,740 --> 00:11:35,180
He became this complete punk.
185
00:11:35,740 --> 00:11:39,180
He's always in fights, dressing weird,
you know, doing way too many drugs.
186
00:11:40,040 --> 00:11:42,080
And he never missed a football game.
Know why?
187
00:11:43,080 --> 00:11:44,820
Because he liked to cheer against the
team.
188
00:11:45,400 --> 00:11:48,060
You believe that? He actually rooted
against his own team.
189
00:11:48,940 --> 00:11:52,520
Did you hear anything about what
happened to Andy after the game last
190
00:11:53,300 --> 00:11:54,300
It's all over campus.
191
00:11:54,640 --> 00:11:55,640
He got killed.
192
00:11:56,700 --> 00:11:59,520
And honestly, nobody's crying about it.
193
00:12:03,819 --> 00:12:05,160
I have Mitchell Bruce.
194
00:12:06,380 --> 00:12:08,940
That'll be all now, Josh. Thanks for
your time.
195
00:12:09,200 --> 00:12:10,200
Sure.
196
00:12:12,320 --> 00:12:15,020
Rory Cowell missed his last period today
because of a dentist appointment.
197
00:12:15,220 --> 00:12:16,220
This is his home number.
198
00:12:16,380 --> 00:12:17,380
Mitchell,
199
00:12:17,840 --> 00:12:19,160
I'm Inspector DiLorenzo.
200
00:12:19,360 --> 00:12:23,000
I'm Inspector Basso. We just want to ask
you a couple questions about your
201
00:12:23,000 --> 00:12:24,980
friend, Andy Lyons.
202
00:12:25,220 --> 00:12:26,220
My friend?
203
00:12:26,520 --> 00:12:28,180
That's what Andy Lyons' parents said.
204
00:12:28,900 --> 00:12:31,000
Andy kicked my ass on a regular basis.
205
00:12:31,630 --> 00:12:34,690
I'd write term papers and give him money
just to try to get him to leave me
206
00:12:34,690 --> 00:12:37,530
alone. Yeah, we heard that Andy was
hassling some kids.
207
00:12:38,590 --> 00:12:40,110
The guy who killed him's a hero.
208
00:12:40,790 --> 00:12:42,270
Any idea who that guy is?
209
00:12:44,250 --> 00:12:49,150
I don't know for sure, but Rory Kyle's
telling everyone that he did it.
210
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
You okay?
211
00:13:03,960 --> 00:13:05,380
Well, I'm a lot of things.
212
00:13:05,620 --> 00:13:07,340
Okay isn't one of them.
213
00:13:07,660 --> 00:13:10,580
Listen, Ginny, you just hit a rough spot
right now.
214
00:13:10,880 --> 00:13:13,420
Take it easy and this will blow over.
215
00:13:15,180 --> 00:13:16,360
Yeah, sure.
216
00:13:16,740 --> 00:13:19,380
Have you talked to management control
yet?
217
00:13:20,000 --> 00:13:22,840
No, I still have that to look forward
to.
218
00:13:23,060 --> 00:13:24,060
You'll be fine.
219
00:13:24,740 --> 00:13:26,740
Just remember, keep your cool.
220
00:13:26,980 --> 00:13:29,100
Are you saying I got a problem keeping
my cool?
221
00:13:29,320 --> 00:13:30,269
Is that it?
222
00:13:30,270 --> 00:13:34,850
No, I'm saying that those management
control guys are going to rattle your
223
00:13:34,850 --> 00:13:35,850
and make you mad.
224
00:13:36,690 --> 00:13:40,370
And yeah, you've had a short fuse since
the day you were born. You know what?
225
00:13:40,370 --> 00:13:44,030
Forget it. Just forget it. Thank you
very much. This is something I did not
226
00:13:44,030 --> 00:13:45,030
need. Thanks.
227
00:13:50,070 --> 00:13:53,890
Rory, I'd like to remind you that you
have been Mirandized. You've given up
228
00:13:53,890 --> 00:13:55,750
right to an attorney and your parents
have agreed.
229
00:13:56,510 --> 00:14:00,130
If at any point you should wish to have
an attorney present, this interview will
230
00:14:00,130 --> 00:14:01,130
stop.
231
00:14:02,990 --> 00:14:03,990
Okay.
232
00:14:06,430 --> 00:14:07,430
Can we start now?
233
00:14:09,670 --> 00:14:12,310
We'd just like to clear up some rumors
we've been hearing about what happened
234
00:14:12,310 --> 00:14:14,110
Andy Lyons after the football game the
other night.
235
00:14:15,210 --> 00:14:16,210
Sure.
236
00:14:16,710 --> 00:14:17,710
I killed him.
237
00:14:22,170 --> 00:14:24,770
I was the guy Andy always pushed around
whenever he felt like it.
238
00:14:26,230 --> 00:14:30,890
You know, the guy whose backpack got
thrown out a window or had got pushed in
239
00:14:30,890 --> 00:14:31,890
toilet.
240
00:14:33,170 --> 00:14:37,290
My street clothes were hanging in my
locker once during gym class and Andy
241
00:14:37,290 --> 00:14:40,230
over there and peed on them. Why didn't
you tell the counselor or the principal?
242
00:14:40,510 --> 00:14:43,250
You know, I never understood why adults
ask kids that question.
243
00:14:44,970 --> 00:14:45,970
Because we know better.
244
00:14:47,670 --> 00:14:50,650
Worst case scenario, he's sent to juvie,
then when he gets out... If no one in
245
00:14:50,650 --> 00:14:53,230
authority knows that this kind of thing
is happening, then no one can do
246
00:14:53,230 --> 00:14:55,840
anything about it. You can't do anything
about them.
247
00:14:56,600 --> 00:14:58,240
You have no idea what school's like now.
248
00:14:59,660 --> 00:15:01,380
Anyway, after the game, Andy cornered
me.
249
00:15:01,940 --> 00:15:03,220
Dragged me underneath the bleachers.
250
00:15:05,440 --> 00:15:06,800
Made me get down on my hands and knees.
251
00:15:08,100 --> 00:15:10,300
He tried to make me bark like a dog in
front of my friends.
252
00:15:11,360 --> 00:15:12,360
What'd you do?
253
00:15:12,560 --> 00:15:13,560
Took him off guard.
254
00:15:15,080 --> 00:15:17,900
Punched him in the stomach as hard as I
could. He just went down.
255
00:15:21,240 --> 00:15:23,140
I guess I just wanted to get him back,
you know?
256
00:15:26,700 --> 00:15:28,680
Look, I didn't want him to die or
anything, okay?
257
00:15:31,240 --> 00:15:33,740
Just to feel like he made me feel.
258
00:15:35,360 --> 00:15:39,500
Sergeant Gainsley's phone records. He
called one number four times before
259
00:15:39,500 --> 00:15:43,620
showing up to that alley. Got two calls
back from the same number. Our witness?
260
00:15:43,880 --> 00:15:44,819
Could be.
261
00:15:44,820 --> 00:15:48,280
There's also some talk that Gainsley's
cover wasn't so much of a cover anymore.
262
00:15:49,100 --> 00:15:52,760
He busted a couple of guys a few months
back. When it went to trial, nine out of
263
00:15:52,760 --> 00:15:54,260
ten kilos tested negative.
264
00:15:54,500 --> 00:15:58,200
The coke had been replaced by Bisquitin.
Now, they couldn't pin it on Gaisley,
265
00:15:58,260 --> 00:15:59,880
but all fingers pointed in his
direction.
266
00:16:00,660 --> 00:16:02,240
Well, we need something more solid.
267
00:16:02,440 --> 00:16:04,940
Well, I'm on it, unofficially, of
course.
268
00:16:06,760 --> 00:16:07,780
So, what else?
269
00:16:10,020 --> 00:16:13,100
You know, Captain, I don't want to
bother you. I know you're busy. No, no,
270
00:16:13,100 --> 00:16:14,660
time. Door's open.
271
00:16:18,500 --> 00:16:21,660
Well, I guess you also know what it's
like to be a working single mom.
272
00:16:22,040 --> 00:16:23,039
Oh, yeah.
273
00:16:23,040 --> 00:16:25,180
I have a little experience with that.
Yeah.
274
00:16:27,480 --> 00:16:31,280
Did Amanda ever blame you for her dad
not being around?
275
00:16:31,720 --> 00:16:33,660
Oh, please.
276
00:16:34,080 --> 00:16:35,360
She blamed me for everything.
277
00:16:36,520 --> 00:16:37,740
It goes with the territory.
278
00:16:39,300 --> 00:16:41,900
Yeah. Did you feel guilty about that?
279
00:16:42,500 --> 00:16:43,500
Yeah.
280
00:16:44,500 --> 00:16:47,380
But, you know, pretty soon you figure
out that that kind of guilt just
281
00:16:47,380 --> 00:16:48,380
doesn't...
282
00:16:48,970 --> 00:16:50,010
Serve any purpose.
283
00:16:50,670 --> 00:16:51,670
Right.
284
00:16:52,030 --> 00:16:53,030
Why?
285
00:16:54,150 --> 00:16:55,310
I've been acting out.
286
00:16:56,110 --> 00:16:57,110
Oh, yeah.
287
00:16:57,350 --> 00:17:04,050
Yeah, he called me the B word and blames
me for driving his father away and said
288
00:17:04,050 --> 00:17:05,050
that he hated me.
289
00:17:05,650 --> 00:17:10,170
I mean, you know, I understand why he
said it, but it still hurts.
290
00:17:10,470 --> 00:17:13,530
Sure. I remember when Amanda first said
it to me.
291
00:17:14,170 --> 00:17:16,270
These kids really know how to push our
buttons.
292
00:17:17,369 --> 00:17:18,890
Well, I better get on that with him.
293
00:17:19,270 --> 00:17:20,369
Yeah. Thank you, Kathy.
294
00:17:20,869 --> 00:17:21,950
Cheers. Thank you.
295
00:17:23,349 --> 00:17:24,730
Ben loves you very much.
296
00:17:25,270 --> 00:17:26,829
Don't worry. This too shall pass.
297
00:17:28,890 --> 00:17:30,270
Thank you very much.
298
00:17:31,710 --> 00:17:33,090
Thank you.
299
00:17:34,650 --> 00:17:35,650
Ginny.
300
00:17:35,870 --> 00:17:37,950
Hey. I heard about what happened.
301
00:17:38,630 --> 00:17:42,590
What do you want, Teddy? I can't be here
for a friendly chat because I know
302
00:17:42,590 --> 00:17:44,730
we're not friends. Well, I'm here
because I'm working the ambulance case.
303
00:17:45,550 --> 00:17:47,440
And, uh, because... I want to help.
304
00:17:49,080 --> 00:17:50,080
You want to help?
305
00:17:50,600 --> 00:17:51,600
Yeah.
306
00:17:52,180 --> 00:17:53,500
You, uh, located the witness?
307
00:17:54,980 --> 00:17:56,220
We don't even have a name.
308
00:17:56,540 --> 00:17:57,800
Well, give me a description. I may know
him.
309
00:17:58,580 --> 00:18:02,440
Latino, young, scrawny, probably does
two bags a day. Looks like every other
310
00:18:02,440 --> 00:18:05,560
junkie in the city, but thanks for
asking. Hey, Jim, hey, come on. You're
311
00:18:05,560 --> 00:18:06,560
to get through this.
312
00:18:06,820 --> 00:18:07,820
Yeah.
313
00:18:07,920 --> 00:18:10,720
That's all that's happening. You are a
good cop. Everyone here knows it.
314
00:18:11,080 --> 00:18:13,620
You just go into that hearing and you
tell them exactly what you saw.
315
00:18:14,110 --> 00:18:16,750
What you knew would happen if you didn't
act, and you stick to it no matter
316
00:18:16,750 --> 00:18:17,750
what.
317
00:18:19,350 --> 00:18:20,890
I did this thing by the book.
318
00:18:24,550 --> 00:18:25,550
Do you believe me?
319
00:18:27,010 --> 00:18:30,010
Hey, people perceive things in different
ways. I mean, you had, what, a second
320
00:18:30,010 --> 00:18:32,410
to make that decision? I've never been
on the street. Who am I to judge?
321
00:18:33,870 --> 00:18:34,870
Didn't answer my question.
322
00:18:37,590 --> 00:18:39,070
Yeah, I believe you.
323
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
That's two votes, anyway.
324
00:18:45,680 --> 00:18:51,440
Hey, Jen, if you need... You know, Kate,
the coffee in this division is
325
00:18:51,440 --> 00:18:55,000
undrinkable. Yeah, you feed the bears
the good stuff, they keep coming back.
326
00:18:56,500 --> 00:18:57,720
I read Ex -Ed's report.
327
00:18:58,200 --> 00:18:59,500
Anything new to add to it?
328
00:19:00,480 --> 00:19:01,480
Not yet.
329
00:19:02,960 --> 00:19:06,120
I've heard you've been sniffing around
about Sergeant Gainesville.
330
00:19:08,020 --> 00:19:09,020
Department gossip.
331
00:19:09,440 --> 00:19:10,440
Nothing's solving.
332
00:19:10,520 --> 00:19:11,520
You'll keep me in the loop.
333
00:19:12,080 --> 00:19:13,280
Who did it first to know?
334
00:19:14,840 --> 00:19:16,040
A word of advice, Kate.
335
00:19:20,720 --> 00:19:25,580
I know you want to save Inspector
Extead, but you can't win this one by
336
00:19:25,580 --> 00:19:26,580
Gainsley on trial.
337
00:19:26,960 --> 00:19:28,700
Doesn't that depend on what we find out?
338
00:19:28,980 --> 00:19:30,300
What he was doing in the alley?
339
00:19:30,680 --> 00:19:35,720
If Extead overreacted, if she escalated
a situation that could have been dealt
340
00:19:35,720 --> 00:19:38,080
with in a non -lethal way, she's off the
street.
341
00:19:38,600 --> 00:19:40,640
Good to know that you're keeping an open
mind.
342
00:19:42,760 --> 00:19:45,180
The Gainsley was no angel, I'll give you
that.
343
00:19:47,800 --> 00:19:51,120
This could be my opportunity to get rid
of two bad cops.
344
00:19:55,620 --> 00:19:58,060
No way Andy Lyons was killed by a gut
punch.
345
00:19:58,320 --> 00:20:01,460
The official caused the death with a
blow to the left temple, which caused a
346
00:20:01,460 --> 00:20:03,400
cranial fracture and cerebral
hemorrhage.
347
00:20:03,660 --> 00:20:06,180
Could a little guy have caused that kind
of damage with a lucky punch?
348
00:20:06,380 --> 00:20:08,580
A little guy could bench press me with
one arm.
349
00:20:08,800 --> 00:20:10,840
You'd need some muscle and weight behind
it.
350
00:20:11,980 --> 00:20:13,280
How can you even eat that?
351
00:20:13,600 --> 00:20:16,640
I bite and chew without actually looking
at the sandwich. That's my key.
352
00:20:17,100 --> 00:20:18,960
If you need anything else, I live to
serve.
353
00:20:19,200 --> 00:20:20,200
Thanks.
354
00:20:20,400 --> 00:20:23,880
Okay, but Rory's not our guy. He's
taking credit for murdering him. I guess
355
00:20:23,880 --> 00:20:25,520
just wanted to be the big man on campus.
356
00:20:25,780 --> 00:20:28,800
Well, his 15 minutes of fame are over.
We need to go back to Mr.
357
00:20:29,000 --> 00:20:31,420
and Mrs. Lyons. I can't believe they
didn't know what was going on with their
358
00:20:31,420 --> 00:20:32,019
own kid.
359
00:20:32,020 --> 00:20:33,340
Nate, that mean his brow.
360
00:20:33,860 --> 00:20:34,860
Well, I can't see.
361
00:20:34,880 --> 00:20:35,880
It's not hurting.
362
00:20:45,160 --> 00:20:46,680
Sergeant Kearney, management control.
363
00:20:48,400 --> 00:20:50,000
You know why you're here, right,
Inspector?
364
00:20:50,680 --> 00:20:53,940
We're looking into the events resulting
in the death of Sergeant Gainsley.
365
00:20:54,660 --> 00:20:57,760
D .C. Haysburg is here representing the
shooting review board.
366
00:20:59,880 --> 00:21:05,440
Now, according to your report, your day
started at the Ogden dry cleaners.
367
00:21:05,920 --> 00:21:10,100
We spoke to the owner who said that you
got extremely angry because of a stain
368
00:21:10,100 --> 00:21:11,100
on your blouse.
369
00:21:12,720 --> 00:21:15,160
That didn't have anything to do with
what happened in the alley.
370
00:21:15,940 --> 00:21:19,620
Your altercation with the owner and
volatile behavior at the cleaner speaks
371
00:21:19,620 --> 00:21:21,860
the state of mind you were in when you
ran into that alley.
372
00:21:23,500 --> 00:21:26,580
I ran down the alley because I heard
someone yell for help.
373
00:21:27,540 --> 00:21:31,900
When I got down there, I saw one man
getting ready to shoot another man who
374
00:21:31,900 --> 00:21:32,699
already down.
375
00:21:32,700 --> 00:21:34,940
The man holding the gun was Sergeant
Gainsley? Yes.
376
00:21:35,460 --> 00:21:38,560
But I didn't know that at the time. He
didn't identify himself as a police
377
00:21:38,560 --> 00:21:40,380
officer. But you did? Yes.
378
00:21:40,880 --> 00:21:44,740
And you're sure Sergeant Gainsley heard
you? Yes. Is it possible that he didn't
379
00:21:44,740 --> 00:21:45,740
hear you?
380
00:21:45,960 --> 00:21:49,960
Is it possible that all he saw was a
woman with a gun in her hand pointed in
381
00:21:49,960 --> 00:21:51,940
direction, running toward him?
382
00:21:53,040 --> 00:21:57,080
Is it possible that his reaction was
simply a self -defense reflex?
383
00:21:57,560 --> 00:21:58,560
No.
384
00:21:59,060 --> 00:22:00,520
He was going to kill that guy.
385
00:22:01,220 --> 00:22:04,260
That guy wasn't in fact down, was he?
386
00:22:04,740 --> 00:22:07,620
He was on his knees with his back to
Sergeant Gainsley.
387
00:22:08,740 --> 00:22:09,740
That's what I meant.
388
00:22:09,880 --> 00:22:12,360
But not what you said. It's in my
report. Read it again.
389
00:22:12,560 --> 00:22:15,260
Sergeant Gainsley was an undercover
narcotics officer.
390
00:22:15,780 --> 00:22:18,540
How do you know you didn't interfere
with his making a drug arrest?
391
00:22:18,860 --> 00:22:20,840
Because he had his gun out, not his
cuffs.
392
00:22:21,060 --> 00:22:24,460
Two more seconds and he might have. Two
more milliseconds, I'd have been dead.
393
00:22:25,600 --> 00:22:27,440
We know that you've been in rehab,
Inspector.
394
00:22:28,500 --> 00:22:30,760
Were you sober on the morning of the
incident?
395
00:22:32,460 --> 00:22:36,100
I have been sober since the day I
checked into rehab.
396
00:22:36,680 --> 00:22:39,600
You've also been extremely volatile and
angry since you've gotten out.
397
00:22:41,580 --> 00:22:44,800
My life and someone else's was on the
line.
398
00:22:45,460 --> 00:22:46,700
It was a clean shoot.
399
00:22:47,560 --> 00:22:51,520
But apparently all you care about is
digging around my past to find something
400
00:22:51,520 --> 00:22:52,520
use against me.
401
00:22:53,820 --> 00:22:54,820
Are we done?
402
00:22:58,880 --> 00:22:59,880
Hey, Benjamin?
403
00:23:01,260 --> 00:23:04,640
What do you say we go to Pizza Palace
and have some pizza for dinner tonight,
404
00:23:04,740 --> 00:23:06,240
huh? I'm doing my homework.
405
00:23:06,620 --> 00:23:10,340
I know, sweetie, but we haven't gone out
to eat in a long time. Mommy will help
406
00:23:10,340 --> 00:23:11,740
you with your homework when we get back,
okay?
407
00:23:12,040 --> 00:23:14,280
I just want to do my homework, okay? I'm
late.
408
00:23:14,500 --> 00:23:18,500
Hey, I said I was sorry about the
binoculars, okay? I'll buy you another
409
00:23:23,900 --> 00:23:27,600
Are you just going to keep punishing me
about this, huh?
410
00:23:28,440 --> 00:23:30,140
How long are you going to carry on with
it?
411
00:23:33,420 --> 00:23:34,420
Forever.
412
00:23:39,100 --> 00:23:41,080
Benjamin, it's time to wake up, sweetie.
413
00:23:41,540 --> 00:23:42,540
Come on.
414
00:23:43,580 --> 00:23:44,580
Ben?
415
00:23:46,560 --> 00:23:48,520
Benjamin. Come on, baby. Come on.
416
00:23:49,700 --> 00:23:50,700
Benjamin?
417
00:23:52,920 --> 00:23:53,920
Benjamin?
418
00:23:56,200 --> 00:23:57,200
Benjamin?
419
00:23:59,660 --> 00:24:00,780
Benjamin? Benjamin!
420
00:24:02,300 --> 00:24:03,360
Benjamin! Benjamin!
421
00:24:06,800 --> 00:24:08,220
Want to be with Dad?
422
00:24:11,820 --> 00:24:13,460
You're saying my son was a bully.
423
00:24:14,940 --> 00:24:17,160
He was the victim, inspectors.
424
00:24:17,600 --> 00:24:21,220
We understand that he was the victim and
we're trying to find his killer. We're
425
00:24:21,220 --> 00:24:25,880
just asking if you remember anyone he
may have had an altercation with who
426
00:24:25,880 --> 00:24:26,940
wanted to get even with him.
427
00:24:27,160 --> 00:24:29,320
Andy does not have an enemy in the
world.
428
00:24:29,840 --> 00:24:34,360
I know that this is very difficult, but
that's not what we've heard.
429
00:24:34,760 --> 00:24:38,840
We have testimony from half a dozen
students at his school detailing his
430
00:24:38,840 --> 00:24:39,840
aggressive behavior.
431
00:24:42,030 --> 00:24:46,770
Lies. Andy was a big kid, powerful, and
he knew how to protect himself. If he
432
00:24:46,770 --> 00:24:49,350
ever hurt anyone, I guarantee you it was
in self -defense.
433
00:24:49,710 --> 00:24:50,710
He was quiet.
434
00:24:51,770 --> 00:24:56,310
He spent most of his time alone in his
room. He kept his headphones on so he
435
00:24:56,310 --> 00:25:01,030
wouldn't bother us with his music. We
gave him his space. We didn't intrude.
436
00:25:01,030 --> 00:25:03,110
the way my mother and father did with
me. Understand?
437
00:25:04,050 --> 00:25:05,050
Starting to.
438
00:25:05,680 --> 00:25:10,220
When I was growing up, I didn't even
have a door on my bedroom. Everything I
439
00:25:10,220 --> 00:25:13,760
did, they stuck their noses into. And
nothing I ever did was right in their
440
00:25:13,760 --> 00:25:16,800
eyes. We didn't want to make the same
mistake again. And we didn't.
441
00:25:18,180 --> 00:25:20,660
We raised a fine young man.
442
00:25:21,480 --> 00:25:25,300
And now you are trying to blame him for
his own death?
443
00:25:26,960 --> 00:25:30,940
I find that really despicable.
444
00:25:44,910 --> 00:25:46,510
They had no idea who their child was.
445
00:25:48,770 --> 00:25:52,650
You know, when I was a kid, and my dad
would discipline me, take away my car,
446
00:25:52,650 --> 00:25:55,230
ground me, or whatever, he'd always say,
I'm doing this because they love you.
447
00:25:55,290 --> 00:25:57,170
And I'd think, no, you're not. You're
doing this because you hate them.
448
00:25:58,230 --> 00:25:59,230
No better now.
449
00:25:59,950 --> 00:26:02,950
They were afraid to discipline him. They
wanted to give him a space. I don't
450
00:26:02,950 --> 00:26:03,809
know.
451
00:26:03,810 --> 00:26:05,290
Maybe he would have worked with some
kids.
452
00:26:06,210 --> 00:26:07,210
Not with Andy.
453
00:26:07,230 --> 00:26:08,290
I don't know, Mom.
454
00:26:08,510 --> 00:26:10,650
He probably left at some point this
morning.
455
00:26:11,770 --> 00:26:15,210
No, la nota solo dijo que iba a buscar a
Gabe.
456
00:26:16,810 --> 00:26:20,090
Mom, please, I've got every cop in the
city looking for him, okay? Are you
457
00:26:20,090 --> 00:26:21,090
kidding me? What do you think?
458
00:26:21,890 --> 00:26:25,150
I want that thing. What? How do I get a
hold of the bartender at Gabe's club?
459
00:26:25,450 --> 00:26:26,470
And was Ben there?
460
00:26:26,670 --> 00:26:29,210
Yes, he was around 5 a .m. Oh, thank
God.
461
00:26:29,470 --> 00:26:30,530
Was he okay? Fine.
462
00:26:31,150 --> 00:26:35,070
He asked where Gabe was. Bartender told
him that Gabe was playing at a club
463
00:26:35,070 --> 00:26:36,410
called The Mint in San Jose tonight.
464
00:26:37,120 --> 00:26:38,560
Did he get... Yes, he gave him the
address.
465
00:26:38,840 --> 00:26:42,820
Oh, my God. What an idiot. How do you
give an 8 -year -old child an address in
466
00:26:42,820 --> 00:26:43,960
San Jose? I don't know.
467
00:26:44,420 --> 00:26:45,560
Mom, I want that thing.
468
00:26:46,340 --> 00:26:49,040
Here. Oh, thank you. Hold on. Thank you.
Go ahead.
469
00:26:49,480 --> 00:26:50,480
Thank you.
470
00:26:50,700 --> 00:26:51,880
Mommy, can I call you back?
471
00:26:53,700 --> 00:26:56,060
It's voicemail. It doesn't open until 4
o 'clock.
472
00:26:56,380 --> 00:26:58,440
Don't worry about it. We're going to
find him. He's going to be okay.
473
00:26:58,920 --> 00:27:00,340
I've got the bus driver on the phone.
474
00:27:00,660 --> 00:27:03,260
He took a bus? Yes, and they crashed the
fan whole day.
475
00:27:04,060 --> 00:27:05,060
Hello?
476
00:27:07,830 --> 00:27:10,430
Yes. You remember seeing my son?
477
00:27:12,150 --> 00:27:13,350
What time?
478
00:27:13,750 --> 00:27:17,970
VIP, this is Reyna Watkinson with
Central Station. This is Inspector
479
00:27:17,970 --> 00:27:20,930
need to speak to the death sergeant. San
Jose PD. It's an emergency.
480
00:27:21,350 --> 00:27:22,350
Right. Was he okay?
481
00:27:24,630 --> 00:27:27,790
He did. I need to see HP Officer for an
escort to San Jose.
482
00:27:28,730 --> 00:27:31,050
Okay. I mean, sir, I don't understand.
483
00:27:31,270 --> 00:27:34,570
He's a little boy. Didn't you even ask
him? What time? Well, how fast can you
484
00:27:34,570 --> 00:27:35,549
get here?
485
00:27:35,550 --> 00:27:36,550
You did?
486
00:27:40,659 --> 00:27:43,560
Okay. Well, when and where did he exit,
sir?
487
00:27:44,480 --> 00:27:48,560
Great. Appreciate your help. Thanks. Oh,
thank you so much, sir. Thank you very
488
00:27:48,560 --> 00:27:49,560
much. Bye -bye.
489
00:27:50,900 --> 00:27:57,060
He got off the bus 30 minutes ago at the
Santa Clara Street exit, and the bus
490
00:27:57,060 --> 00:27:59,480
driver remembers him because he asked
directions to the club.
491
00:27:59,720 --> 00:28:02,140
Apparently, there were a lot of kids on
the bus. He didn't even know Benjamin
492
00:28:02,140 --> 00:28:03,059
was by himself.
493
00:28:03,060 --> 00:28:05,400
All right, all right. In five minutes,
we're going to have every cop in San
494
00:28:05,400 --> 00:28:07,580
out looking for him. Do you have a
picture that Raina can send out?
495
00:28:08,610 --> 00:28:12,130
Raina's here. Use this one. I'll be
here. Okay. Thanks very much. Okay.
496
00:28:12,390 --> 00:28:15,090
The HP is meeting you downstairs to
drive you to San Jose.
497
00:28:15,490 --> 00:28:18,590
Magda, don't worry. I will get this out.
Thank you, Raina. Well, let's meet you
498
00:28:18,590 --> 00:28:22,030
by phone if we have to. All right. Thank
you so much. Okay, honey. Go. Just go.
499
00:28:23,530 --> 00:28:26,850
I told Rory the evidence is beginning to
prove he didn't kill Andy Lyons, but
500
00:28:26,850 --> 00:28:28,590
he's sticking to his story and not
backing down.
501
00:28:28,930 --> 00:28:32,670
Was perjury, obstruction of justice, or
aiding and abetting come up?
502
00:28:33,130 --> 00:28:34,009
Not yet.
503
00:28:34,010 --> 00:28:35,010
A discovery for someone?
504
00:28:35,850 --> 00:28:40,350
Maybe. He said his big fight with Andy
was in front of some friends, so we
505
00:28:40,350 --> 00:28:42,430
brought one of his friends, Josh, in for
questioning.
506
00:28:47,330 --> 00:28:50,570
Josh, just for the record, you are
represented by counsel, and you do have
507
00:28:50,570 --> 00:28:51,570
right to remain silent.
508
00:28:52,470 --> 00:28:54,250
That's what he told me, but I want to
talk.
509
00:28:55,090 --> 00:28:58,250
I have to get this off my chest. I can't
sleep at night. I can't eat.
510
00:29:00,530 --> 00:29:01,530
Okay.
511
00:29:02,170 --> 00:29:04,430
Want to tell us what happened that night
after the game?
512
00:29:05,480 --> 00:29:08,740
I was heading to my car when I saw
something going on underneath the
513
00:29:09,320 --> 00:29:12,780
I went over to check it out, and I saw
Andy beating up on Rory.
514
00:29:13,440 --> 00:29:16,980
Rory was sobbing and trying to get away,
so I told Andy to let him go and try me
515
00:29:16,980 --> 00:29:17,899
on for size.
516
00:29:17,900 --> 00:29:18,900
And?
517
00:29:19,200 --> 00:29:20,200
Andy couldn't wait.
518
00:29:20,480 --> 00:29:22,260
He was swinging before I was done
talking.
519
00:29:22,620 --> 00:29:23,620
What'd you do?
520
00:29:23,920 --> 00:29:25,120
I took a lot of punches.
521
00:29:25,740 --> 00:29:28,080
I didn't want to get into it with him.
He was totally psycho.
522
00:29:28,360 --> 00:29:29,360
Did you throw any punches?
523
00:29:29,660 --> 00:29:30,660
A couple.
524
00:29:31,320 --> 00:29:34,060
Nothing slowed him down, though. He kept
coming at me until...
525
00:29:35,560 --> 00:29:36,560
Until what?
526
00:29:39,100 --> 00:29:41,100
Until I hit him on the side of the head
and he went down.
527
00:29:44,020 --> 00:29:45,260
I didn't know I killed him.
528
00:29:46,080 --> 00:29:47,900
I didn't mean to. It was an accident,
right?
529
00:29:48,980 --> 00:29:49,980
What do you need?
530
00:29:50,160 --> 00:29:54,040
Well, I was working with Max on the
Gainsley case, and the number Sergeant
531
00:29:54,040 --> 00:29:57,620
Gainsley was calling was to a pay phone
inside of a bar a few blocks from the
532
00:29:57,620 --> 00:30:00,300
alley. Return calls were made from the
same phone.
533
00:30:00,840 --> 00:30:04,420
So the dealer set up his office there.
And I'm guessing he's our witness. We
534
00:30:04,420 --> 00:30:05,760
just have to put him in order tomorrow.
535
00:30:06,560 --> 00:30:07,560
Give it to Vice.
536
00:30:08,400 --> 00:30:10,180
Kat, we can do this.
537
00:30:11,960 --> 00:30:13,480
You already set up the deal, didn't you?
538
00:30:15,240 --> 00:30:16,520
Make sure you have plenty of backup.
539
00:30:19,200 --> 00:30:20,960
There's not a lot to talk about as far
as I'm concerned.
540
00:30:21,160 --> 00:30:24,300
Josh Costa admitted to having
administered the blow that killed Andy
541
00:30:24,300 --> 00:30:27,400
he was trying to save Rory Kyle and get
them both out of a dangerous situation.
542
00:30:27,720 --> 00:30:29,960
Well, he could have called security. He
could have called 911. He could have
543
00:30:29,960 --> 00:30:32,340
tried to run for help, but he didn't. He
chose to get into a physical
544
00:30:32,340 --> 00:30:35,160
altercation with Andy Lyons. Come on,
Josh didn't throw the first punch here.
545
00:30:35,260 --> 00:30:38,180
His arms are covered with defensive
bruises. Yeah, but four quarters of
546
00:30:38,180 --> 00:30:39,180
causes bruises, too.
547
00:30:39,630 --> 00:30:43,770
Josh is not intended to kill Andy Lyons.
Andy attacked him in a rage. He only
548
00:30:43,770 --> 00:30:46,810
threw it in self -defense. Well, I
appreciate the sentiment, but Josh Costa
549
00:30:46,810 --> 00:30:49,530
stated for the record that he did not
like Andy Lyons. I'm still looking at
550
00:30:49,530 --> 00:30:52,730
premeditation. We have three witnesses
that say that this fight just happened.
551
00:30:52,850 --> 00:30:55,730
Yeah, but two of your witnesses have
already lied. And your third witness,
552
00:30:55,730 --> 00:30:58,330
Kyle, he's still insisting that he's the
guy that committed the crime,
553
00:30:58,490 --> 00:31:01,350
undoubtedly to cover up the guy who
really did. Well, why would somebody say
554
00:31:01,350 --> 00:31:04,050
that unless the person that they're
covering up for saved their life? Well,
555
00:31:04,050 --> 00:31:05,050
him and get back to me.
556
00:31:07,000 --> 00:31:10,180
Guys, I'm sorry, but I have a
responsibility to the family of the
557
00:31:10,260 --> 00:31:12,880
Their son is dead, and they want someone
held responsible.
558
00:31:13,180 --> 00:31:14,159
So do I.
559
00:31:14,160 --> 00:31:17,640
We just talk to Josh. We just listen to
what he has to say.
560
00:31:17,880 --> 00:31:19,320
We're just asking for ten minutes.
561
00:31:19,900 --> 00:31:22,920
A good kid's entire future is worth at
least that, don't you think?
562
00:31:26,060 --> 00:31:27,060
All right, let's go.
563
00:31:34,060 --> 00:31:34,759
Oh, my God.
564
00:31:34,760 --> 00:31:36,140
Listen, he's here. He's upstairs.
565
00:31:36,380 --> 00:31:39,840
Where is he? He's fine. He's upstairs.
He's sleeping, okay? Come on. Sit down.
566
00:31:40,740 --> 00:31:44,980
All right? I checked him head to toe.
He's all right. Just exhausted. I
567
00:31:44,980 --> 00:31:47,660
him last night at around midnight, and
he was fast asleep.
568
00:31:48,280 --> 00:31:53,600
How could he do this, Gabe? Get up at
dawn and take a bath? Kids, they run
569
00:31:53,680 --> 00:31:56,060
Maggie. You don't understand. We had a
fight.
570
00:31:58,340 --> 00:32:02,980
He said I was a bitch and that he hated
me.
571
00:32:03,560 --> 00:32:04,560
Come on, he doesn't hate you.
572
00:32:04,740 --> 00:32:06,780
And I'm sure he doesn't even know what a
bitch is.
573
00:32:08,880 --> 00:32:11,040
He blames me for us not being together.
574
00:32:15,040 --> 00:32:16,040
It's okay.
575
00:32:16,280 --> 00:32:17,280
It's gonna be okay.
576
00:32:18,380 --> 00:32:19,380
No.
577
00:32:20,920 --> 00:32:22,920
It's not okay, Gabe.
578
00:32:25,960 --> 00:32:29,860
I should have never yelled at you and
said that you didn't deserve to be a
579
00:32:29,860 --> 00:32:31,060
father. You're a great father.
580
00:32:34,060 --> 00:32:35,060
for saying that, Meg.
581
00:32:35,780 --> 00:32:39,340
It's just not that easy for me to trust
you again, you know?
582
00:32:41,020 --> 00:32:45,080
When you didn't show up, I just...
583
00:32:45,080 --> 00:32:51,940
It brought back all those times that I
sat by that
584
00:32:51,940 --> 00:32:56,220
phone and waited for it to ring and for
you to call me and tell me that you made
585
00:32:56,220 --> 00:32:58,620
a big mistake and that you wanted me and
the baby.
586
00:32:59,820 --> 00:33:04,140
I'm so sorry. You know, I can't take
back what I did. No, I'm sorry, Gabe.
587
00:33:05,460 --> 00:33:08,920
I need to see you for how you are now.
588
00:33:09,980 --> 00:33:12,880
I mean, I shouldn't have shut you out. I
shouldn't have pushed you out.
589
00:33:13,120 --> 00:33:18,160
I wasn't thinking about Benjamin. I
wasn't thinking about what was right for
590
00:33:18,160 --> 00:33:19,160
son.
591
00:33:19,440 --> 00:33:20,440
Our son.
592
00:33:21,740 --> 00:33:22,820
Yeah, our son.
593
00:33:24,700 --> 00:33:27,380
I want him to be our son again. I really
do.
594
00:33:32,240 --> 00:33:34,900
You know, Ben's not the only one that
misses you and wants you.
595
00:33:40,000 --> 00:33:43,540
Josh, this is Assistant District
Attorney Blumenthal.
596
00:33:44,140 --> 00:33:46,380
Hi. Got yourself into quite a situation.
597
00:33:46,640 --> 00:33:47,640
I guess.
598
00:33:48,300 --> 00:33:51,920
Um, we're just going to go over
everything again for ADA Blumenthal. Is
599
00:33:51,920 --> 00:33:52,920
okay?
600
00:33:53,560 --> 00:33:56,560
So, uh, you played four quarters of
football the night you and Andy got in
601
00:33:56,560 --> 00:33:57,219
fight, right?
602
00:33:57,220 --> 00:33:58,820
Yeah. You must have been pretty tired.
603
00:33:59,260 --> 00:34:02,580
Yeah, I was so tired I could barely lift
my arms and move my legs to get to my
604
00:34:02,580 --> 00:34:03,580
car.
605
00:34:03,640 --> 00:34:05,940
All I really wanted to do was go home
and go to bed.
606
00:34:06,420 --> 00:34:09,940
Now, did you see something under the
bleachers, something going on that made
607
00:34:09,940 --> 00:34:10,940
go over there?
608
00:34:11,020 --> 00:34:15,739
I saw somebody moving around, and when I
got closer, I heard somebody crying.
609
00:34:16,360 --> 00:34:19,760
Okay, now, when you got on the scene,
when you got under the bleachers, what
610
00:34:19,760 --> 00:34:20,760
you see?
611
00:34:21,340 --> 00:34:24,820
At first, I saw two guys, Mitchell and
Ed, backing away real fast.
612
00:34:25,860 --> 00:34:26,860
And then...
613
00:34:26,940 --> 00:34:29,620
When I got closer, I saw Andy Lyons and
Rory Kyle.
614
00:34:30,940 --> 00:34:31,940
Were they talking?
615
00:34:32,500 --> 00:34:33,500
No.
616
00:34:34,500 --> 00:34:37,659
Rory was on his hands and knees in front
of Andy.
617
00:34:37,860 --> 00:34:42,500
And Andy had his foot on the top of
Rory's head and neck.
618
00:34:42,940 --> 00:34:45,000
Andy was forcing Rory's head into the
ground.
619
00:34:45,280 --> 00:34:46,960
He was just holding Rory there?
620
00:34:47,699 --> 00:34:48,699
No.
621
00:34:51,560 --> 00:34:56,239
Andy was making Rory eat dog crap.
622
00:35:01,800 --> 00:35:02,880
You actually saw that?
623
00:35:03,460 --> 00:35:04,460
Yeah.
624
00:35:04,900 --> 00:35:09,000
Yeah, and I heard Andy say, you're
nothing but a dog, and everybody knows
625
00:35:09,000 --> 00:35:10,260
dogs love to eat their own crap.
626
00:35:13,940 --> 00:35:19,340
Rory was crying and choking and trying
to breathe. Why didn't Rory just try to
627
00:35:19,340 --> 00:35:20,340
get out of there, run away?
628
00:35:20,380 --> 00:35:21,380
Andy wouldn't let him.
629
00:35:22,360 --> 00:35:25,860
Rory couldn't even throw up. Andy kept
putting his hand over Rory's mouth and
630
00:35:25,860 --> 00:35:27,720
nose so he'd have to swallow or
suffocate.
631
00:35:28,180 --> 00:35:29,900
Why didn't Rory tell us the truth?
632
00:35:31,950 --> 00:35:35,770
Earlier. Would you admit that you
couldn't stop somebody from making you
633
00:35:35,770 --> 00:35:36,770
crap?
634
00:35:38,150 --> 00:35:41,970
Why didn't you call campus security or
the police when you heard this was going
635
00:35:41,970 --> 00:35:43,290
on? It wasn't time.
636
00:35:44,110 --> 00:35:47,450
All I could think was if I didn't get
Rory out of there fast, he was going to
637
00:35:47,450 --> 00:35:50,050
choke and die. So you didn't step in
because you thought that this would be
638
00:35:50,050 --> 00:35:51,410
easy way to settle a score with Andy?
639
00:35:51,930 --> 00:35:54,510
Andy and I didn't like each other, but
we didn't hang around each other either.
640
00:35:55,070 --> 00:35:56,730
So we didn't have any old scores to
settle.
641
00:36:01,070 --> 00:36:02,570
You guys probably see a lot of this kind
of thing.
642
00:36:03,330 --> 00:36:07,770
But I've never... How could somebody do
this to another person?
643
00:36:10,570 --> 00:36:13,870
Andy must have been embarrassed to have
you intervene like that. Was he mad?
644
00:36:14,310 --> 00:36:15,310
He was psycho.
645
00:36:17,030 --> 00:36:18,370
Did you throw the first punch?
646
00:36:19,170 --> 00:36:20,170
No.
647
00:36:20,510 --> 00:36:22,870
Andy threw a bunch before I had a chance
to do anything.
648
00:36:23,130 --> 00:36:27,270
And eventually, I threw a couple just to
get Andy to back off me. So if you
649
00:36:27,270 --> 00:36:29,370
hadn't punched him to get him off you,
he would have hurt you?
650
00:36:32,610 --> 00:36:34,270
No. He would have killed me.
651
00:36:37,170 --> 00:36:38,830
Thanks. Appreciate it, Pete.
652
00:36:39,930 --> 00:36:40,930
All right.
653
00:36:42,970 --> 00:36:43,970
Dean?
654
00:36:45,330 --> 00:36:47,210
You're more beautiful than your
description.
655
00:36:47,990 --> 00:36:49,230
You got something for me?
656
00:36:49,770 --> 00:36:50,830
Yeah, yeah, yeah.
657
00:36:51,430 --> 00:36:52,450
First time believing.
658
00:36:52,790 --> 00:36:56,050
Socialize a little bit before we get to
Washington, San Francisco Police
659
00:36:56,050 --> 00:36:58,130
Department. Come on. I
660
00:36:58,130 --> 00:37:06,770
don't
661
00:37:06,770 --> 00:37:11,470
know what you're talking about. Okay,
well, Sergeant Gainsley called you four
662
00:37:11,470 --> 00:37:13,170
times, and you returned two calls.
663
00:37:13,490 --> 00:37:17,430
So you go to meet him in an alley and
what, try to rip him off? Rip him off?
664
00:37:18,030 --> 00:37:21,850
Sergeant Gainsley was a junkie. He was
ripping me off in the alley.
665
00:37:22,530 --> 00:37:23,530
Yeah.
666
00:37:23,850 --> 00:37:26,950
Got tired of paying for his stuff, but
the badge was better than cash.
667
00:37:29,120 --> 00:37:31,940
Man, he was way past his feeding time.
You know what I'm saying? He would have
668
00:37:31,940 --> 00:37:33,860
killed me if that chick cop didn't come
running.
669
00:37:34,380 --> 00:37:35,760
She'd be slower on the draw.
670
00:37:36,020 --> 00:37:37,200
We'd both be dead.
671
00:37:41,580 --> 00:37:42,580
Inspector.
672
00:37:43,480 --> 00:37:45,220
I have some news you'll want to hear.
673
00:37:46,700 --> 00:37:48,740
You've been cleared in the Sergeant
Gainsley shooting.
674
00:37:49,160 --> 00:37:52,840
Your eyewitness corroborated your
account. And your blood work verified
675
00:37:52,840 --> 00:37:53,900
assertion that you were sober.
676
00:37:57,960 --> 00:37:58,960
Is that it?
677
00:38:01,120 --> 00:38:02,120
You're captain.
678
00:38:02,380 --> 00:38:04,720
And a lot of other people went out on a
limb for you on this.
679
00:38:05,780 --> 00:38:06,840
I wasn't one of them.
680
00:38:07,340 --> 00:38:11,120
Yeah. Big surprise. And I won't be
surprised when you finally blow it.
681
00:38:11,920 --> 00:38:14,820
As far as I'm concerned, you're just a
fatality waiting to happen.
682
00:38:15,600 --> 00:38:17,720
And when it does, I'll be there.
683
00:38:18,680 --> 00:38:20,540
I can't wait to walk you out of the
door.
684
00:38:33,180 --> 00:38:34,760
You got good. That's great.
685
00:38:36,040 --> 00:38:37,040
Yeah, it's great.
686
00:38:37,740 --> 00:38:42,160
Look, Jen, I know that this inquiry and
investigation were hard, but it's over
687
00:38:42,160 --> 00:38:43,160
now, okay?
688
00:38:44,680 --> 00:38:45,680
Is it?
689
00:38:48,640 --> 00:38:49,640
I gotta go.
690
00:39:14,440 --> 00:39:19,920
Cain's late was a low -life dirtbag, and
I did what I had to do. I had no
691
00:39:19,920 --> 00:39:20,940
choice. Yeah, I know.
692
00:39:24,120 --> 00:39:30,800
After he went down, while I was waiting
for the ambulance,
693
00:39:30,920 --> 00:39:37,320
I... I put my hand on his chest.
694
00:39:41,040 --> 00:39:42,560
I wanted to do something.
695
00:39:43,260 --> 00:39:44,260
Help.
696
00:39:48,970 --> 00:39:50,630
late. He was already gone.
697
00:39:54,530 --> 00:39:55,530
Jane.
698
00:39:58,550 --> 00:39:59,710
I killed someone.
699
00:40:03,930 --> 00:40:05,550
Doesn't matter if I didn't have a
choice.
700
00:41:20,380 --> 00:41:21,380
You're here late.
701
00:41:23,180 --> 00:41:27,660
Yeah, I had a, uh... I had a meeting.
702
00:41:28,400 --> 00:41:29,400
The middle stuff?
703
00:41:32,340 --> 00:41:33,340
Tea?
704
00:41:34,460 --> 00:41:36,560
Ah, it looks green.
705
00:41:36,880 --> 00:41:37,880
It is green.
706
00:41:38,260 --> 00:41:39,260
Green tea.
707
00:41:40,340 --> 00:41:41,340
It's good for you.
708
00:41:42,200 --> 00:41:45,180
I didn't know you were into all that
herbal stuff.
709
00:41:47,240 --> 00:41:49,200
There's a lot you don't know about me.
710
00:41:55,020 --> 00:42:01,880
Look, I just want to thank you for
supporting me
711
00:42:01,880 --> 00:42:02,940
through all of this.
712
00:42:04,020 --> 00:42:05,220
Well, you deserved it.
713
00:42:06,540 --> 00:42:07,900
You saved someone's life.
714
00:42:09,320 --> 00:42:10,560
Saved your own life as well.
715
00:42:14,540 --> 00:42:21,000
I didn't mean just for the past few
days. I meant through all of this.
716
00:42:22,660 --> 00:42:23,860
Thanks for supporting me.
717
00:42:26,830 --> 00:42:27,830
You're welcome.
718
00:42:32,510 --> 00:42:33,850
I'm going to call it a day.
719
00:42:40,730 --> 00:42:42,150
Does this ever get any easier?
720
00:42:43,170 --> 00:42:45,570
What, the job or life in general?
721
00:42:46,770 --> 00:42:47,770
Both.
722
00:42:48,610 --> 00:42:50,770
You know the answer to that one.
723
00:42:52,590 --> 00:42:54,210
Yeah, I'm afraid I do.
724
00:42:57,680 --> 00:42:58,680
Good night, Carol.
725
00:43:02,560 --> 00:43:03,560
Good night, Jim.
56271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.