All language subtitles for The Division s01e17 The First Hits Free, Baby
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:05,090
Good evening, ladies and gentlemen. I'm
Dana Monray, and this is Real Time.
2
00:00:05,470 --> 00:00:09,750
Two decades ago, on the same broadcast
network, I profiled the first female
3
00:00:09,750 --> 00:00:14,030
inspector at the San Francisco Police
Force. And as the saying goes, we've
4
00:00:14,030 --> 00:00:15,170
a long way, baby.
5
00:00:15,450 --> 00:00:19,630
There are now four female inspectors in
Central Station, and what's more, a
6
00:00:19,630 --> 00:00:20,630
female captain.
7
00:00:20,790 --> 00:00:24,950
Captain McCafferty, what do you think
has been the single biggest change in
8
00:00:24,950 --> 00:00:26,150
force since you started here?
9
00:00:27,910 --> 00:00:29,130
We have a ladies' room.
10
00:00:31,310 --> 00:00:35,050
For the next three days, my camera crew
and I will follow Inspector C .D.
11
00:00:35,190 --> 00:00:39,430
DeLorenza and Inspector Angela Reed as
they roll the mean streets of San
12
00:00:39,430 --> 00:00:43,530
Francisco with nothing but their wits
and a small piece of steel at their side
13
00:00:43,530 --> 00:00:46,990
to protect them. Inspector DeLorenza,
we've been told you're the veteran.
14
00:00:48,210 --> 00:00:54,170
Yeah, I've been on the force for 15
years, and I started out in patrol.
15
00:00:54,920 --> 00:00:59,140
And this is Inspector Angela Reed.
Angela, after college, you went straight
16
00:00:59,140 --> 00:01:03,000
the academy, then worked for the mayor's
violent crime commission. You actually
17
00:01:03,000 --> 00:01:06,420
never had much experience on the street,
so some might still call you a rookie.
18
00:01:07,400 --> 00:01:08,520
Is that a question?
19
00:01:09,340 --> 00:01:13,380
Has the woman police officer finally
gained enough respect to become a member
20
00:01:13,380 --> 00:01:17,960
the biggest boys club in America? Stay
tuned, and you'll see everything I see,
21
00:01:18,160 --> 00:01:21,120
uncensored, uncut, in real time.
22
00:02:02,540 --> 00:02:05,940
Captain, come on, why us? Why do we have
to have this woman follow us around
23
00:02:05,940 --> 00:02:09,419
with this damn video camera up our
asses? She's only been here for an hour
24
00:02:09,419 --> 00:02:13,320
she's already getting on my nerves.
Well, we all have to answer to a higher
25
00:02:13,320 --> 00:02:16,800
authority. You answer to me, I answer to
the police commissioner, he answers to
26
00:02:16,800 --> 00:02:18,860
the mayor, and I like that. Blah, blah,
blah.
27
00:02:19,460 --> 00:02:21,360
Why not have Maynard and Chan do it?
28
00:02:21,640 --> 00:02:22,780
Don't you guys read the papers?
29
00:02:23,220 --> 00:02:24,159
Recruitment's down.
30
00:02:24,160 --> 00:02:25,580
Women and minorities want it.
31
00:02:26,010 --> 00:02:28,650
Two of my best and brightest out in the
field, one blonde, one African
32
00:02:28,650 --> 00:02:32,310
-American. Now, I'm giving you a nice,
neat little assignment. As you know, the
33
00:02:32,310 --> 00:02:36,150
Lionel Hill trial has just started, and
the ADA requested that the PM be served
34
00:02:36,150 --> 00:02:39,070
on a Dean Hill. She needs to testify
tomorrow at 2 .30.
35
00:02:40,690 --> 00:02:45,210
By the way, now might not be a bad time
to save a puppy from a well.
36
00:02:50,700 --> 00:02:52,000
Good morning, Inspector.
37
00:02:52,300 --> 00:02:54,000
Not so good for some of us, apparently.
38
00:02:54,260 --> 00:02:55,400
Yeah, poor guy.
39
00:02:55,700 --> 00:02:58,940
Boy, there was a heart attack waiting to
happen. Yeah, I'm thinking it was the
40
00:02:58,940 --> 00:03:02,660
hammer that actually stopped his heart,
though, huh? Very astute, Ex -Dead. How
41
00:03:02,660 --> 00:03:04,340
long? 24 hours, maybe.
42
00:03:04,560 --> 00:03:08,320
Yeah, the floor refinishers found him.
You know, there's a sales sign out front
43
00:03:08,320 --> 00:03:09,320
of this place.
44
00:03:09,580 --> 00:03:13,040
What do you think he's going for? I
don't know, what, three, four million?
45
00:03:14,780 --> 00:03:16,220
Wallet intact, looks like.
46
00:03:17,160 --> 00:03:18,400
Bob DeOro.
47
00:03:19,600 --> 00:03:20,880
D .O .B., 1945.
48
00:03:21,840 --> 00:03:23,420
August 9th, Les Casey's birthday.
49
00:03:23,620 --> 00:03:24,620
Cincinnati address.
50
00:03:25,360 --> 00:03:28,120
Doesn't look like a break -in. Think he
owns the place?
51
00:03:30,500 --> 00:03:34,960
This is weird, you know? Empty
apartment, half -naked guy.
52
00:03:35,740 --> 00:03:37,440
I wonder what the hell happened here.
53
00:03:37,720 --> 00:03:38,780
It'd be great, wouldn't it?
54
00:03:39,580 --> 00:03:40,920
The dead could talk.
55
00:03:48,620 --> 00:03:49,620
You got something for me?
56
00:03:49,800 --> 00:03:51,260
Yeah. Mr.
57
00:03:51,480 --> 00:03:55,120
DeOro was an optometrist from
Cincinnati. He was here for a
58
00:03:56,120 --> 00:03:59,660
Divorced, no children. Apparently,
robbery was not a motive because cash
59
00:03:59,660 --> 00:04:00,660
credit cards were not taken.
60
00:04:01,620 --> 00:04:04,260
Conventioneers were staying at the
Hilton. We spoke to the group from his
61
00:04:04,260 --> 00:04:05,260
hometown.
62
00:04:05,460 --> 00:04:09,600
According to them, he was at the bar
drinking after a meeting and then just
63
00:04:09,600 --> 00:04:11,340
disappeared. Just disappeared?
64
00:04:11,560 --> 00:04:14,100
I think one or two of them know
something. They're just not talking.
65
00:04:14,440 --> 00:04:16,140
What's the connection with the vacant
condo?
66
00:04:16,510 --> 00:04:17,910
Yeah, the $4 million question.
67
00:04:18,390 --> 00:04:21,230
We're going to go meet with the listing
realtor now, see if he can shed some
68
00:04:21,230 --> 00:04:22,230
light.
69
00:04:22,250 --> 00:04:23,910
Okay. Go get him.
70
00:04:25,370 --> 00:04:27,610
So, the subpoena you're serving, what's
the trial about?
71
00:04:27,910 --> 00:04:32,170
Well, the defendant, Lionel Hill, age 17
at the time, followed the victim, Mrs.
72
00:04:32,250 --> 00:04:36,270
Kessler, home. She had electric gates
leading to her house, but he squeezed
73
00:04:36,270 --> 00:04:39,950
through, and at gunpoint, he took her
inside, robbed her, and shot her six
74
00:04:39,950 --> 00:04:43,170
times, point blank, before he left. So
he's on trial for murder now?
75
00:04:43,430 --> 00:04:47,570
Yeah. And then after the crime, his...
Mother 18 bragged to a neighbor how her
76
00:04:47,570 --> 00:04:52,470
son had gotten hold of a bunch of stuff
from a rich person's house, and she
77
00:04:52,470 --> 00:04:53,750
ratted her out for the reward.
78
00:04:54,030 --> 00:04:58,050
And seeing as how a mother is unlikely
to voluntarily testify against her son,
79
00:04:58,130 --> 00:04:59,130
we're serving her.
80
00:04:59,710 --> 00:05:03,290
I signed the release, Inspector. I've
been on dozens of ride -alongs, and I
81
00:05:03,290 --> 00:05:03,969
the rules.
82
00:05:03,970 --> 00:05:06,830
Fine, because we have official business
with this woman, so why don't you just
83
00:05:06,830 --> 00:05:10,170
stand back and let us do our job? You're
awfully pushy. Anybody ever tell you
84
00:05:10,170 --> 00:05:11,170
that, Inspector?
85
00:05:11,190 --> 00:05:12,190
All the time.
86
00:05:17,160 --> 00:05:18,220
Now, what the hell do you want?
87
00:05:18,700 --> 00:05:20,040
SFTV, are you eating hell?
88
00:05:20,380 --> 00:05:21,380
I'm her mother.
89
00:05:22,140 --> 00:05:25,380
Quiet. If you touch that cake back
there, I'm going to come back there and
90
00:05:25,380 --> 00:05:26,380
you what for.
91
00:05:27,520 --> 00:05:30,640
I know you.
92
00:05:31,660 --> 00:05:35,860
I know you. I've seen you on that TV
show. Excuse me, ma 'am. No, not 60
93
00:05:35,860 --> 00:05:40,220
Minutes. What was it? Excuse me. Hey,
what is this? Anyway, some kind of cop
94
00:05:40,220 --> 00:05:42,520
thing? My name is Johnston.
95
00:05:43,060 --> 00:05:44,060
Joella Johnston.
96
00:05:44,690 --> 00:05:48,330
Mrs. Johnson, we have a subpoena for
your daughter to appear at her son's
97
00:05:48,730 --> 00:05:51,250
Limey, a real gangster, that.
98
00:05:51,950 --> 00:05:54,490
Listen, for the last time, don't make me
come back there.
99
00:05:54,810 --> 00:05:59,950
Look, Aideen goes off and gets herself
pregnant just like a dog in heat. In
100
00:05:59,950 --> 00:06:03,390
fact, I had me a pit bull bitch who had
a hell of a lot less babies than she
101
00:06:03,390 --> 00:06:05,410
did. Do you mind if I just have a look
around?
102
00:06:05,750 --> 00:06:06,750
You must.
103
00:06:07,310 --> 00:06:11,270
Excuse me. Okay. Oh, wait, listen. I
would invite y 'all in, but I haven't
104
00:06:11,270 --> 00:06:14,310
chance to clean up. I've been cooking
and, you know, the place is such a mess
105
00:06:14,310 --> 00:06:15,410
with all these kids. Hey, baby.
106
00:06:16,610 --> 00:06:17,650
Do you mind if we borrow it?
107
00:06:18,450 --> 00:06:19,450
Don't you think?
108
00:06:20,090 --> 00:06:21,950
Do you have any idea where we might find
her?
109
00:06:22,450 --> 00:06:26,190
No, but if you do find her, please tell
her to bring her no -pound ass back
110
00:06:26,190 --> 00:06:29,610
here. Because I haven't already raised
my kids, and I don't want to raise hers.
111
00:06:29,930 --> 00:06:30,930
Thank you.
112
00:06:31,230 --> 00:06:32,230
Thanks.
113
00:06:33,770 --> 00:06:37,750
We're leaving without serving a dean
with a subpoena. And as the hours took
114
00:06:37,830 --> 00:06:39,770
the conviction of her son remains in
doubt.
115
00:06:39,970 --> 00:06:43,170
Without her testimony, he just might
walk free.
116
00:06:44,390 --> 00:06:48,030
Well, I just got the listing two weeks
ago. I told the owners, Mr. and Mrs.
117
00:06:48,090 --> 00:06:52,710
Klein, that in order to get their price,
we would have to repaint and refinish
118
00:06:52,710 --> 00:06:56,430
the hallway floor before I began showing
it. And you hired the contractors? Yes,
119
00:06:56,510 --> 00:06:57,810
they worked for me before.
120
00:06:58,310 --> 00:06:59,450
Where are the owners now?
121
00:06:59,870 --> 00:07:02,610
Well, they moved to San Diego. They're
retired.
122
00:07:03,280 --> 00:07:04,940
Can't stand the cold here anymore, huh?
123
00:07:05,240 --> 00:07:06,240
She goes.
124
00:07:06,780 --> 00:07:08,820
We're going to need their address and
phone number. Sure.
125
00:07:09,420 --> 00:07:11,220
When was the last time you were in the
apartment?
126
00:07:11,620 --> 00:07:15,180
When we signed the listing agreement.
Then the construction crew came in and
127
00:07:15,180 --> 00:07:16,960
we... They had the combinations of
lockbox?
128
00:07:17,180 --> 00:07:18,560
Yes, very trustworthy.
129
00:07:19,040 --> 00:07:22,620
Slow, of course, that they should be
done last week, but still trustworthy.
130
00:07:23,440 --> 00:07:25,100
Could they have left the front door
unlocked?
131
00:07:25,840 --> 00:07:26,840
I don't know.
132
00:07:27,280 --> 00:07:28,560
They've always locked up before.
133
00:07:29,100 --> 00:07:31,000
Does anyone else have the lockbox
combination?
134
00:07:32,290 --> 00:07:34,450
Just me and the other agents in the
office.
135
00:07:35,270 --> 00:07:36,670
How long have you been selling real
estate?
136
00:07:37,190 --> 00:07:42,010
I got my license two years ago when my
family and I immigrated from Latvia.
137
00:07:42,010 --> 00:07:43,050
was my biggest listing.
138
00:07:43,750 --> 00:07:47,550
Nice commission when you sell. Oh, I may
never sell it now. Under California
139
00:07:47,550 --> 00:07:51,290
law, I have to reveal to the buyers that
a man died here.
140
00:07:51,590 --> 00:07:53,030
Who would want to sleep here now?
141
00:07:56,910 --> 00:07:58,430
Hey. Hey.
142
00:07:59,270 --> 00:08:00,470
You all set for tomorrow night?
143
00:08:01,420 --> 00:08:04,840
I have my bulletproof vest polish, if
that's what you mean. Oh, yes.
144
00:08:05,600 --> 00:08:07,220
Actually, I bought a dress.
145
00:08:08,020 --> 00:08:09,020
You did?
146
00:08:09,120 --> 00:08:11,560
There's no guarantee, however, that I'm
going to wear it.
147
00:08:13,120 --> 00:08:15,740
So, uh, I don't know. What else did you
buy?
148
00:08:17,540 --> 00:08:19,560
How do you know I bought you anything
for your birthday?
149
00:08:20,920 --> 00:08:27,520
Maybe I plan on knitting you a sweater
or give you something much more organic.
150
00:08:29,070 --> 00:08:30,910
Well, you do give good organic.
151
00:08:34,530 --> 00:08:35,530
Listen,
152
00:08:35,690 --> 00:08:40,909
actually, I have an idea, okay? Why
don't you just... You go and meet your
153
00:08:40,909 --> 00:08:44,550
parents and your friends. I don't know
any of them anyway. They don't love you.
154
00:08:44,830 --> 00:08:46,530
Just hear me out, okay?
155
00:08:47,670 --> 00:08:53,190
Just go and have dinner with them, and
after that, you can, you know, come to
156
00:08:53,190 --> 00:08:55,270
place. I'm going to pick you up at 6.
157
00:08:56,410 --> 00:08:57,410
Sharp.
158
00:08:58,380 --> 00:09:00,060
Hey, what's his dress look like anyway?
159
00:09:00,340 --> 00:09:05,180
Oh, yeah, okay. Low cut, skin tight,
animal print, ruffle at the bottom. Do
160
00:09:05,180 --> 00:09:06,180
have lawyering to do?
161
00:09:20,620 --> 00:09:23,120
So, excited about Teddy's birthday
party?
162
00:09:23,320 --> 00:09:26,140
Yeah, I'll tell you, it's not a party.
It's the Nuremberg trials.
163
00:09:27,310 --> 00:09:32,430
Dinner at the club with his parents and
a few of his closest friends. God, I
164
00:09:32,430 --> 00:09:33,590
hope I get turned away at the door.
165
00:09:34,090 --> 00:09:35,610
The good news or the bad news?
166
00:09:36,230 --> 00:09:37,230
What's the bad news?
167
00:09:37,850 --> 00:09:41,370
We got a perfect set of prints off the
doorknob and a match from database.
168
00:09:42,390 --> 00:09:44,190
Rita Kruger, age 23.
169
00:09:44,870 --> 00:09:47,090
Why does National have her prints on
file?
170
00:09:47,590 --> 00:09:51,550
Because she's currently serving 7 to 10
at Vallejo Penitentiary for Women.
171
00:09:51,970 --> 00:09:53,890
She's in prison? I fear so.
172
00:09:55,500 --> 00:09:59,200
I guess she could have been at the condo
before she got sent up. Yeah, Prince
173
00:09:59,200 --> 00:10:00,700
can stay fresh up to two years.
174
00:10:01,440 --> 00:10:03,480
Yeah, but she's been inside for five.
175
00:10:07,840 --> 00:10:09,380
Look, it's all set.
176
00:10:10,400 --> 00:10:13,100
I spoke with the chief warden in
Sacramento. He agrees.
177
00:10:13,400 --> 00:10:16,980
Nobody on the inside should know. No one
knows. The guards don't know. The
178
00:10:16,980 --> 00:10:19,140
warden there doesn't know. No one knows
she's under arrest. It's minimum
179
00:10:19,140 --> 00:10:20,140
security prison.
180
00:10:20,730 --> 00:10:23,710
A bunch of prostitutes and drug dealers.
Yeah, there was a stabbing there a
181
00:10:23,710 --> 00:10:24,910
month ago. Stuff happens.
182
00:10:25,670 --> 00:10:30,270
It's by necessity. If this Rita Kruger
killed Mr. DeOro, somebody had to let
183
00:10:30,270 --> 00:10:31,129
out to do it.
184
00:10:31,130 --> 00:10:33,050
They could all be dirty, for all we
know.
185
00:10:33,330 --> 00:10:34,330
So the plan is?
186
00:10:34,490 --> 00:10:35,830
Find Rita, get her story.
187
00:10:36,290 --> 00:10:37,870
And what if somebody recognizes her?
188
00:10:39,450 --> 00:10:42,750
We checked, cross -checked, transferred
out anyone who might have been connected
189
00:10:42,750 --> 00:10:43,750
with Magda in any way.
190
00:10:45,470 --> 00:10:47,470
Don't worry about her. She'll be fine.
She's a tough cookie.
191
00:10:57,100 --> 00:10:58,280
You sure this is the right place?
192
00:10:58,500 --> 00:11:01,080
She's set out tomorrow, 4th of May.
Let's check it out.
193
00:11:09,380 --> 00:11:11,600
Is that a new outfit you're wearing?
194
00:11:12,680 --> 00:11:13,680
Yeah.
195
00:11:14,440 --> 00:11:15,440
You like it?
196
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Yeah.
197
00:11:17,480 --> 00:11:18,500
What's with the lipstick?
198
00:11:18,700 --> 00:11:21,460
What do you mean? You're wearing an
awful lot of lipstick.
199
00:11:21,980 --> 00:11:23,600
And you're pointing at nothing.
200
00:11:25,290 --> 00:11:26,870
You sure Aideen Hill's here?
201
00:11:27,110 --> 00:11:31,130
I don't know for sure, but I'm guessing
Aideen's a junkie. Are you Aideen Hill?
202
00:11:32,410 --> 00:11:33,810
No, that's not her.
203
00:11:35,410 --> 00:11:37,530
Hey, you seen her?
204
00:11:46,350 --> 00:11:50,050
The inspector's plans didn't pan out
yesterday, but this morning, Joella
205
00:11:50,050 --> 00:11:53,890
Johnston called and advised Inspector
Reed that her daughter, Aideen Hill,
206
00:11:53,890 --> 00:11:54,890
be staying at the Altamar.
207
00:11:56,790 --> 00:11:58,110
You know Aideen Hill?
208
00:12:03,130 --> 00:12:04,490
You know Aideen Hill?
209
00:12:05,950 --> 00:12:07,770
Aideen? On my face, ma 'am.
210
00:12:09,050 --> 00:12:10,050
You know Aideen?
211
00:12:11,350 --> 00:12:12,350
Maybe.
212
00:12:14,030 --> 00:12:15,830
You got a spare ten dollars on you?
213
00:12:20,430 --> 00:12:21,630
What do you want with her?
214
00:12:22,170 --> 00:12:24,630
It's about her son. She's needed in
court this afternoon.
215
00:12:26,110 --> 00:12:29,710
Oh, well, she just left about ten
minutes ago with Moses.
216
00:12:30,010 --> 00:12:31,010
Moses?
217
00:12:31,170 --> 00:12:33,170
Yeah. They went over to his place.
218
00:12:33,990 --> 00:12:35,350
Looking for drugs, you know.
219
00:12:36,130 --> 00:12:38,870
And where does Moses live? And don't
tell us Mount Sinai.
220
00:12:40,130 --> 00:12:41,370
I don't know.
221
00:12:41,630 --> 00:12:42,730
You know what he looks like?
222
00:12:43,400 --> 00:12:49,520
Yeah, he's Haitian. He's got dreadlocks,
fancy dresser. And check out his shoes.
223
00:12:49,680 --> 00:12:51,020
They're Ferragamo's.
224
00:12:52,320 --> 00:12:53,320
Ferragamo's.
225
00:12:53,660 --> 00:12:55,840
Everybody on the street knows Moses.
226
00:12:56,080 --> 00:12:58,560
Hey, Bill, come here. You got the cash.
You'll find him all right.
227
00:12:58,800 --> 00:13:00,360
This is great. I need a shot.
228
00:13:01,700 --> 00:13:03,120
Get this. Get this. Get this.
229
00:13:03,460 --> 00:13:04,720
You filming me?
230
00:13:05,130 --> 00:13:07,570
You just can't come in here. You can't
come in here.
231
00:13:07,790 --> 00:13:08,589
No, you're right.
232
00:13:08,590 --> 00:13:11,650
Absolutely right. She doesn't have the
right to film you without your
233
00:13:11,650 --> 00:13:12,509
permission, okay?
234
00:13:12,510 --> 00:13:13,830
I have rights.
235
00:13:14,170 --> 00:13:18,090
I have rights. I have rights. Get the
camera out of here. Stay at home.
236
00:13:18,710 --> 00:13:21,190
I don't want my folks seeing me like
this.
237
00:13:21,410 --> 00:13:24,290
Please assure this man that you will not
use this footage.
238
00:13:24,730 --> 00:13:26,070
All right. Sorry. Look.
239
00:13:26,890 --> 00:13:30,470
They're right. I can't use this without
your permission, but if you cooperate
240
00:13:30,470 --> 00:13:34,490
with us, I'm sure we can compensate you.
Get the hell out of here. Get the hell
241
00:13:34,490 --> 00:13:37,590
out of here. I can reason with them.
242
00:13:39,150 --> 00:13:42,490
You know, Inspector, I've been in war
zones.
243
00:14:07,180 --> 00:14:10,220
Trying to scam your guy going here. And
how can I get in?
244
00:14:11,560 --> 00:14:12,560
Who are you?
245
00:14:13,220 --> 00:14:14,380
Barbara Diaz.
246
00:14:14,600 --> 00:14:16,060
Just checked in last night.
247
00:14:17,700 --> 00:14:18,780
You got a cell phone?
248
00:14:20,020 --> 00:14:21,400
They let you have that in here?
249
00:14:22,520 --> 00:14:23,520
Nothing's free, honey.
250
00:14:24,000 --> 00:14:25,440
Or maybe you haven't learned that yet.
251
00:14:26,260 --> 00:14:27,660
Oh, believe me, I have.
252
00:14:30,080 --> 00:14:31,080
Well, I'm Yvonne.
253
00:14:31,420 --> 00:14:33,900
And that's Rita.
254
00:14:35,140 --> 00:14:36,140
What are you in for?
255
00:14:36,560 --> 00:14:38,740
Oh, for God's sakes, Yvonne, do your own
time.
256
00:14:39,380 --> 00:14:40,400
Nah, that's all right.
257
00:14:41,180 --> 00:14:42,840
Nothing else to talk about, right?
258
00:14:44,200 --> 00:14:45,200
You mind?
259
00:14:47,520 --> 00:14:48,560
Doing your hard time?
260
00:14:50,160 --> 00:14:51,160
Yeah.
261
00:14:51,620 --> 00:14:55,620
I did two years at Northwest Women's
Correctional, Grand Theft Auto.
262
00:14:56,340 --> 00:15:00,240
I got out, and I was doing all right,
you know, turning some tricks and
263
00:15:01,300 --> 00:15:04,180
A couple weeks ago, though, I got into a
violence.
264
00:15:04,760 --> 00:15:06,080
I needed some money for my kids.
265
00:15:06,380 --> 00:15:07,380
You have kids?
266
00:15:07,500 --> 00:15:08,580
Yeah. So does Rita.
267
00:15:11,680 --> 00:15:16,540
Mine are with my mom's, but she ain't
got a job, so... Anyway, I was writing
268
00:15:16,540 --> 00:15:22,500
some bad checks, and I forged my old
boss's signature on one of them, so...
269
00:15:22,500 --> 00:15:24,340
that's the difference between men and
women, isn't it?
270
00:15:24,660 --> 00:15:28,380
Because I've never met a male con yet
who didn't swear he was innocent.
271
00:15:28,760 --> 00:15:30,420
S -O -G -D -I.
272
00:15:31,260 --> 00:15:32,980
Some other guy did it for you.
273
00:15:50,990 --> 00:15:51,990
Lazy bitch.
274
00:15:52,910 --> 00:15:54,030
What's her story?
275
00:15:54,270 --> 00:15:55,270
Nora Lynn.
276
00:15:55,390 --> 00:15:56,750
Yeah, she's a 5150.
277
00:15:58,190 --> 00:16:02,690
She's a real nutcase. She stabbed this,
uh, cafeteria worker like a couple weeks
278
00:16:02,690 --> 00:16:03,690
ago.
279
00:16:04,130 --> 00:16:05,790
Just got back from Mad Sag.
280
00:16:06,170 --> 00:16:07,370
Stay away from her.
281
00:16:10,230 --> 00:16:11,230
Those your kids?
282
00:16:13,990 --> 00:16:16,990
That's Scotty and Audrey.
283
00:16:18,870 --> 00:16:19,870
Beautiful.
284
00:16:20,490 --> 00:16:21,490
How old?
285
00:16:21,890 --> 00:16:22,890
Six and seven.
286
00:16:23,910 --> 00:16:25,190
At least you have your mom.
287
00:16:26,530 --> 00:16:27,690
Minor in foster care.
288
00:16:30,470 --> 00:16:33,710
What about all this stuff, man? What's
the deal? Can I get in or what?
289
00:16:34,910 --> 00:16:35,910
Maybe.
290
00:16:37,210 --> 00:16:38,770
Yeah, tell some people you're
interested.
291
00:16:39,670 --> 00:16:40,670
Cool.
292
00:16:41,590 --> 00:16:42,590
Thanks.
293
00:16:50,060 --> 00:16:51,620
I'd have thought you would have sent out
for Sissy.
294
00:16:51,880 --> 00:16:54,200
Well, that just goes to show you how
little you know about me.
295
00:16:55,500 --> 00:16:57,080
So, uh, is this place a cop hangout?
296
00:16:57,920 --> 00:17:01,760
Sort of. It's across the street from the
station, so... Were you really in a war
297
00:17:01,760 --> 00:17:05,920
zone? Yeah, I did a series of interviews
with the military for the Gulf War.
298
00:17:06,319 --> 00:17:09,839
Saw some action. Nearly got my butt shot
off. That must have been scary.
299
00:17:10,760 --> 00:17:11,920
Actually, it was exhilarating.
300
00:17:12,400 --> 00:17:14,760
Have you ever seen the war photography
that Robert Capa did?
301
00:17:14,980 --> 00:17:15,979
Oh, exciting.
302
00:17:15,980 --> 00:17:18,839
He always said in order to get the
picture, you had to get up close.
303
00:17:19,880 --> 00:17:21,660
He kept a diet getting too close, didn't
he?
304
00:17:22,740 --> 00:17:23,880
As a matter of fact, he did.
305
00:17:24,760 --> 00:17:25,859
Guys, we better hit it.
306
00:17:27,560 --> 00:17:29,340
Is a 20 -minute stand -up for lunch?
307
00:17:29,700 --> 00:17:31,220
I want that woman served today.
308
00:17:31,500 --> 00:17:32,520
And what would happen if she's not?
309
00:17:33,100 --> 00:17:34,100
Lionel will walk.
310
00:17:34,660 --> 00:17:39,220
Forensics are weak, and we don't have
any eyewitnesses. Mrs. Kessler has three
311
00:17:39,220 --> 00:17:42,700
kids, 9, 11, and 14, who were lucky they
weren't there that day.
312
00:17:43,060 --> 00:17:47,280
They couldn't have an open pass because
Lionel shot her in the face. That's
313
00:17:47,280 --> 00:17:48,280
Harry.
314
00:17:48,700 --> 00:17:50,740
That's my street snitch, so that's
confidential.
315
00:17:51,080 --> 00:17:52,260
Oh, okay. That's enough.
316
00:17:54,940 --> 00:18:00,340
So, you know, you're very photogenic if
you ever get tired of this.
317
00:18:00,820 --> 00:18:06,160
No. No, thanks. Ex -cop doing police
-related stories. It's a nice hook. So
318
00:18:06,160 --> 00:18:07,340
this show going to air next week?
319
00:18:07,980 --> 00:18:08,980
If it's good.
320
00:18:09,940 --> 00:18:10,940
What do you mean?
321
00:18:11,020 --> 00:18:12,660
You're saying it might not air at all?
322
00:18:12,880 --> 00:18:15,280
Let's just say, like you guys, I have to
deliver a winner.
323
00:18:15,920 --> 00:18:19,180
Okay. He knows who Moses is. He doesn't
have his address off him, but he's going
324
00:18:19,180 --> 00:18:20,180
to get it for us.
325
00:18:20,580 --> 00:18:21,580
Great.
326
00:18:22,200 --> 00:18:23,200
Good luck.
327
00:18:24,580 --> 00:18:25,580
You ready?
328
00:18:25,820 --> 00:18:29,500
A known street hustler whose name this
reporter cannot reveal is on the prowl
329
00:18:29,500 --> 00:18:30,500
looking for Moses' apartment.
330
00:18:30,840 --> 00:18:34,840
One door closes as another opens, and
Aideen Hill is supposed to testify in
331
00:18:34,840 --> 00:18:35,819
than an hour.
332
00:18:35,820 --> 00:18:36,820
Let's hit it, Bill. Come on.
333
00:18:51,530 --> 00:18:52,530
Everything off.
334
00:18:52,950 --> 00:18:53,950
What?
335
00:18:54,810 --> 00:18:55,810
Strip search.
336
00:18:56,950 --> 00:18:58,470
No way.
337
00:18:58,730 --> 00:18:59,870
I ain't hiding anything.
338
00:19:00,930 --> 00:19:04,010
Look, Diaz, I know you've been through
this before. And believe me, it'll be a
339
00:19:04,010 --> 00:19:05,590
lot easier if you don't resist.
340
00:19:08,050 --> 00:19:09,050
Now.
341
00:19:28,810 --> 00:19:29,890
You can drive now.
342
00:19:34,550 --> 00:19:35,850
You're not going to search me?
343
00:19:36,050 --> 00:19:38,110
No. I've seen enough.
344
00:19:40,730 --> 00:19:41,730
Hey.
345
00:19:47,470 --> 00:19:48,470
Hey!
346
00:19:48,850 --> 00:19:50,790
Happy birthday, son.
347
00:19:51,170 --> 00:19:52,810
Happy birthday, Teddy!
348
00:19:53,260 --> 00:19:56,300
Jenny! And you must be Jenny, the police
officer.
349
00:19:56,760 --> 00:19:58,580
That's me. And this is my wife, Mrs.
350
00:19:58,800 --> 00:19:59,800
Blumenthal. Hello.
351
00:19:59,820 --> 00:20:01,500
Yeah, everyone, this is Jenny.
352
00:20:01,840 --> 00:20:03,260
Jenny, my parents, of course.
353
00:20:03,560 --> 00:20:08,200
And that is Henry, Alexis, and Marie,
ADA's extraordinaire. Of course, Henry's
354
00:20:08,200 --> 00:20:10,620
dad and Ben, so we know how he got in.
355
00:20:12,540 --> 00:20:14,460
Come say hi.
356
00:20:15,380 --> 00:20:16,380
Oh, please.
357
00:20:24,320 --> 00:20:29,340
So, you have to ask yourself, am I
feeling lucky today?
358
00:20:34,180 --> 00:20:35,380
Inspector Callahan.
359
00:20:36,240 --> 00:20:37,500
Right, right.
360
00:20:37,900 --> 00:20:39,320
Dirty Harry, sure.
361
00:20:39,660 --> 00:20:41,200
Oh, I love those movies.
362
00:20:41,460 --> 00:20:42,960
Mrs. Blumenthal, too.
363
00:20:43,260 --> 00:20:48,900
Especially the one where Eastwood teamed
up with, oh, Tyne Daly.
364
00:20:50,120 --> 00:20:51,880
That's the one where she gets killed in
the end.
365
00:20:52,720 --> 00:20:53,720
I think I missed that one.
366
00:20:55,220 --> 00:20:56,220
It's a good one.
367
00:20:59,660 --> 00:21:01,720
I like a woman who can handle her
liquor.
368
00:21:02,540 --> 00:21:06,200
Teddy keeps bringing home these little
things, delicate types, you know.
369
00:21:07,000 --> 00:21:09,660
I'm glad to see that he's broadened his
interests.
370
00:21:12,320 --> 00:21:13,680
Jenny. I'm Jennifer.
371
00:21:13,960 --> 00:21:16,000
Jenny. Pretty funny, huh? Jenny, Jenny.
372
00:21:17,840 --> 00:21:20,700
I'm Teddy's ex -girlfriend. Oh, Jenny,
Jenny.
373
00:21:21,520 --> 00:21:23,720
Oh, I'm engaged now, so no need to
worry.
374
00:21:24,900 --> 00:21:25,900
I'm not.
375
00:21:26,380 --> 00:21:28,560
So, I hear you're in law enforcement.
376
00:21:29,260 --> 00:21:30,260
Oh, yeah.
377
00:21:30,740 --> 00:21:31,740
I'm an inspector.
378
00:21:32,600 --> 00:21:35,420
Really? Well, then we have something in
common.
379
00:21:35,780 --> 00:21:38,080
My fiancé clerks for the Ninth Circuit.
380
00:21:40,060 --> 00:21:41,060
Hmm.
381
00:21:41,500 --> 00:21:45,660
Well, it was really nice meeting you.
And maybe we could double some time.
382
00:21:47,200 --> 00:21:48,200
Maybe.
383
00:21:53,520 --> 00:21:56,440
Can I get something a little stronger?
384
00:21:57,740 --> 00:21:58,740
Sure.
385
00:22:00,220 --> 00:22:01,220
Scotch and soda.
386
00:22:01,760 --> 00:22:03,020
How about a scotch straight up?
387
00:22:03,700 --> 00:22:05,560
A double, if you would.
388
00:22:05,780 --> 00:22:06,780
All right.
389
00:22:07,060 --> 00:22:08,500
Bartender? Yes, sir.
390
00:22:15,800 --> 00:22:16,800
Yes, come on.
391
00:22:17,320 --> 00:22:21,040
Hey, I'm sorry to leave you alone. It's
just been so long since I've seen those
392
00:22:21,040 --> 00:22:22,040
guys. My friend Ellie.
393
00:22:22,540 --> 00:22:25,120
She just got married. She and her
husband are pediatricians.
394
00:22:25,340 --> 00:22:26,900
Well, they just told me they're
expecting a baby.
395
00:22:29,040 --> 00:22:30,120
That's great.
396
00:22:30,760 --> 00:22:34,400
And Jim, Jim, he was always a crazy one
at school. He took off after Stanford.
397
00:22:34,480 --> 00:22:37,300
He went to India for a couple years. He
only now just finished up his doctorate.
398
00:22:38,980 --> 00:22:40,520
Wow. I'm a rebel.
399
00:22:42,120 --> 00:22:45,820
What are you, uh, what are you doing?
400
00:22:46,460 --> 00:22:47,460
What am I doing?
401
00:22:48,220 --> 00:22:49,920
What am I doing? I'm having a drink.
402
00:22:50,920 --> 00:22:52,380
This is a party, is it not?
403
00:22:54,520 --> 00:22:58,600
Teddy, come on, sit down and eat.
404
00:23:04,800 --> 00:23:11,620
So, Jennifer was
405
00:23:11,620 --> 00:23:14,680
just telling us what she's been up to.
406
00:23:15,140 --> 00:23:16,500
Jennifer, tell us, come on.
407
00:23:16,880 --> 00:23:20,450
Well... When we got back from the
Hamptons, we stayed with my folks for
408
00:23:20,450 --> 00:23:25,750
summer. I thought I was going to leave
the firm, but then I was promoted to
409
00:23:25,750 --> 00:23:27,270
senior investment manager.
410
00:23:27,630 --> 00:23:29,390
Oh, that's wonderful.
411
00:23:29,670 --> 00:23:30,670
Congratulations.
412
00:23:33,010 --> 00:23:34,190
Say hi. Cheers.
413
00:23:34,770 --> 00:23:35,770
Hi.
414
00:23:36,470 --> 00:23:37,470
Something.
415
00:23:38,430 --> 00:23:40,430
And how about you, Jenny?
416
00:23:42,110 --> 00:23:45,910
Please, tell us about some of your
cases, the ones you're on.
417
00:23:47,740 --> 00:23:48,740
Please.
418
00:23:51,640 --> 00:23:58,480
Well, we just finished one where we
nailed the stepfather for abusing
419
00:23:58,480 --> 00:23:59,500
his stepdaughter.
420
00:23:59,840 --> 00:24:02,000
Yeah. She was three and a half.
421
00:24:02,340 --> 00:24:03,340
Oh.
422
00:24:03,840 --> 00:24:08,880
You know, you can't pick up a newspaper.
Then there's the one where... Wait. We
423
00:24:08,880 --> 00:24:11,420
got one pending now. I'm telling you.
Okay.
424
00:24:11,860 --> 00:24:13,620
Okay. You with me?
425
00:24:15,340 --> 00:24:16,340
So the guy.
426
00:24:16,480 --> 00:24:19,860
He called 911, okay? He said he just
killed his wife.
427
00:24:20,440 --> 00:24:22,300
All right. We can't find the body.
428
00:24:23,460 --> 00:24:25,140
Until we look in the refrigerator.
429
00:24:25,680 --> 00:24:27,820
Oh, yeah. Very neatly carved.
430
00:24:29,480 --> 00:24:30,480
Hmm.
431
00:24:32,860 --> 00:24:35,080
Well, um... Hey.
432
00:24:36,600 --> 00:24:38,980
Yeah. Yeah, that's my day.
433
00:24:39,460 --> 00:24:42,680
So, um... You know what?
434
00:24:43,200 --> 00:24:44,200
Excuse me.
435
00:24:44,840 --> 00:24:45,840
Uh...
436
00:24:48,390 --> 00:24:50,650
Ginny? Hey, Ginny.
437
00:24:51,850 --> 00:24:52,850
What was that?
438
00:24:55,150 --> 00:24:56,190
I told you.
439
00:24:56,890 --> 00:24:59,210
I shouldn't have come here in the first
place.
440
00:25:05,910 --> 00:25:06,910
Sheila?
441
00:25:08,730 --> 00:25:09,730
You're done.
442
00:25:12,230 --> 00:25:13,590
Oh, there she is.
443
00:25:17,640 --> 00:25:18,640
What do you want?
444
00:25:19,020 --> 00:25:20,020
Another thrill?
445
00:25:20,280 --> 00:25:23,100
Yeah. Honey, I've got a man who gives me
all the thrills I want.
446
00:25:24,800 --> 00:25:26,560
This is Assistant Warden Muller.
447
00:25:27,140 --> 00:25:28,139
What do you think?
448
00:25:28,140 --> 00:25:32,320
I heard
449
00:25:32,320 --> 00:25:39,180
you might want to play ball with us.
450
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
We'll get you a thing.
451
00:25:42,280 --> 00:25:44,420
Makeup, hair dryer, cell phone.
452
00:25:45,460 --> 00:25:46,780
File for you and a couple kids.
453
00:25:47,790 --> 00:25:49,850
It'd be kind of nice to talk to him
anytime you want.
454
00:25:52,410 --> 00:25:53,410
Maybe.
455
00:25:54,370 --> 00:25:55,370
What do I got to do?
456
00:25:56,530 --> 00:25:57,770
Nothing you didn't do on the outside.
457
00:26:02,510 --> 00:26:03,510
Okay.
458
00:26:03,950 --> 00:26:04,950
We'll be in touch.
459
00:26:10,600 --> 00:26:12,800
CD Street Snitch confirmed Moses'
address.
460
00:26:13,220 --> 00:26:16,340
Aideen Hill missed her appearance
yesterday, but the ADA told Inspector
461
00:26:16,340 --> 00:26:19,760
DeLorenzo that if we brought her in
today, the judge would still hear her
462
00:26:19,760 --> 00:26:20,760
crucial testimony.
463
00:26:21,960 --> 00:26:22,960
218, that's it.
464
00:26:25,200 --> 00:26:26,200
Ready?
465
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
Jay!
466
00:26:31,560 --> 00:26:32,560
My man.
467
00:26:32,840 --> 00:26:33,840
Will you get it?
468
00:26:34,220 --> 00:26:35,220
SFPD.
469
00:27:14,510 --> 00:27:16,490
on your feet. Only seconds to respond.
470
00:27:16,790 --> 00:27:19,390
Sometimes, just a heartbeat can equal a
lifetime.
471
00:27:22,630 --> 00:27:23,630
What's that gonna be?
472
00:27:24,790 --> 00:27:25,990
It's for my mother.
473
00:27:26,570 --> 00:27:27,910
It's her birthday next month.
474
00:27:29,270 --> 00:27:31,130
You don't really speak, but I still try.
475
00:27:32,530 --> 00:27:33,950
You learn to do that in here?
476
00:27:34,330 --> 00:27:35,330
Nope.
477
00:27:35,490 --> 00:27:37,950
I've always crocheted even when I was a
young man away at school.
478
00:27:39,070 --> 00:27:41,870
That's when, as they say, it became a
whole new ballgame.
479
00:27:44,010 --> 00:27:45,890
So that God Jackie approached me.
480
00:27:47,370 --> 00:27:50,310
Looks like I might have the comforts of
home pretty soon myself.
481
00:27:54,930 --> 00:27:57,330
I'm going to go wait in the phone line
and call my kids, all right?
482
00:27:57,870 --> 00:27:59,890
Barbara, let's go have a little talk.
483
00:28:12,260 --> 00:28:16,200
One of the conventioneers just coughed
up that they all went to a private party
484
00:28:16,200 --> 00:28:17,380
the night Dior was killed.
485
00:28:18,240 --> 00:28:20,320
They met a bunch of hookers at a vacant
condo.
486
00:28:21,280 --> 00:28:23,080
Four million dollar question answered.
487
00:28:23,280 --> 00:28:26,880
Yeah, he couldn't identify the man that
met him there. Big guy, blonde hair, but
488
00:28:26,880 --> 00:28:29,280
he did know the guy who set it up, Yuri.
489
00:28:30,660 --> 00:28:32,660
The listing realtor on the condo.
490
00:28:33,480 --> 00:28:35,160
Well, pick him up.
491
00:28:36,800 --> 00:28:37,940
Hey, have you heard from Mac?
492
00:28:40,910 --> 00:28:42,730
Was she supposed to call in? Is she
okay? What?
493
00:28:43,850 --> 00:28:45,530
Frankly, I'm more worried about you.
494
00:28:46,530 --> 00:28:48,070
Did you get any sleep last night?
495
00:28:51,890 --> 00:28:54,570
You know, Jim, your personal life is
your business.
496
00:28:55,730 --> 00:28:58,110
The minute your ass walks in here, it's
mine.
497
00:28:59,130 --> 00:29:04,430
So what you do after hours affects my
hours and becomes my business.
498
00:29:07,470 --> 00:29:08,490
Every move you make.
499
00:29:19,350 --> 00:29:20,350
Hey.
500
00:29:23,890 --> 00:29:25,090
What the hell happened last night?
501
00:29:25,730 --> 00:29:26,730
I'm sorry.
502
00:29:27,250 --> 00:29:29,050
I'm sorry. Sorry doesn't cut it.
503
00:29:29,450 --> 00:29:31,950
Where did you go? You didn't come home.
I spent the night in your hallway.
504
00:29:33,510 --> 00:29:38,170
Yeah, well, um, you know, I had a little
too much to drink, so I, uh... You were
505
00:29:38,170 --> 00:29:43,870
drunk. This is not the first time. You
embarrassed me in front of my friends,
506
00:29:43,870 --> 00:29:45,410
parents. It was my damn birthday.
507
00:29:46,070 --> 00:29:48,330
Hey, you know what? I told you I didn't
want to go to begin with.
508
00:29:51,050 --> 00:29:54,010
I'm not good at those kind of things.
509
00:29:54,870 --> 00:29:55,870
And you know what?
510
00:29:56,610 --> 00:29:58,550
For the record, I was just being honest.
511
00:29:58,850 --> 00:30:00,910
Be honest with me, not my parents.
512
00:30:01,210 --> 00:30:02,690
All right, fine. You want honesty?
513
00:30:03,430 --> 00:30:05,710
Why don't you let me tell you a little
bit about my family?
514
00:30:06,950 --> 00:30:09,250
See, I never really had a birthday
party.
515
00:30:09,450 --> 00:30:13,250
Unless, of course, you want to count my
15th, where my father showed up for
516
00:30:13,250 --> 00:30:15,010
cake, plastered it in his underwear.
517
00:30:16,910 --> 00:30:20,910
Yeah, by the way, my mom couldn't make
it that year either because, well,
518
00:30:21,010 --> 00:30:23,110
six months earlier, she blew her brains
out.
519
00:30:25,050 --> 00:30:30,270
Oh, my God. As for my brother, oh, yeah,
Johnny, see, he just doesn't like you
520
00:30:30,270 --> 00:30:32,030
unless you're American, white, and
straight.
521
00:30:33,330 --> 00:30:40,030
And for me, a few weeks ago when I had
that nutcase
522
00:30:40,030 --> 00:30:42,530
after me, yeah, I had to make a little
list.
523
00:30:43,820 --> 00:30:46,520
Of all the guys that I slept with in the
last two years.
524
00:30:48,220 --> 00:30:50,420
I couldn't remember some of their names.
525
00:30:51,320 --> 00:30:54,520
Stop. You know what? This is who I am.
This is my family.
526
00:30:57,100 --> 00:30:58,100
Come on.
527
00:30:58,860 --> 00:31:00,260
It's your turn. You go ahead.
528
00:31:00,860 --> 00:31:05,780
Flash that all -American prep school
choir boy smile and you tell me that it
529
00:31:05,780 --> 00:31:06,780
doesn't matter.
530
00:31:08,920 --> 00:31:09,960
Doesn't change anything.
531
00:31:18,569 --> 00:31:19,910
Yeah, that's what I thought.
532
00:31:31,670 --> 00:31:36,590
So, once a month, take you out to a
little private party.
533
00:31:37,290 --> 00:31:39,130
There'll be drinks there and food.
534
00:31:39,810 --> 00:31:42,670
And all you have to do is be nice to the
men that we've invited.
535
00:31:43,870 --> 00:31:45,670
You know, private escort service.
536
00:31:47,530 --> 00:31:50,910
And if the customer's satisfied, well,
we can get you most anything you want in
537
00:31:50,910 --> 00:31:51,910
here.
538
00:31:52,870 --> 00:31:53,870
Sounds good to me.
539
00:31:54,930 --> 00:31:55,930
One thing.
540
00:31:56,770 --> 00:32:02,870
While you're in here, or if you get out,
this has to remain confidential. It's
541
00:32:02,870 --> 00:32:03,870
very important.
542
00:32:04,310 --> 00:32:05,650
Your life could depend on it.
543
00:32:07,170 --> 00:32:08,850
I know when to keep my mouth shut.
544
00:32:09,730 --> 00:32:11,570
Then this could be the start of a
beautiful friendship.
545
00:32:37,680 --> 00:32:40,940
Dr. Ramirez, inspector, SFPD.
546
00:32:42,560 --> 00:32:43,760
That refresh your memory?
547
00:32:45,260 --> 00:32:46,260
Hmm?
548
00:32:47,820 --> 00:32:49,780
Care to tell us who else knows about
this?
549
00:32:52,660 --> 00:32:57,860
Look, it's over, okay? My people know
I'm here.
550
00:32:58,260 --> 00:33:00,060
I'm sure they're on their way here right
now.
551
00:33:02,800 --> 00:33:04,640
What are you going to do, kill a cop?
552
00:33:05,040 --> 00:33:06,440
You'd get the death penalty.
553
00:33:07,560 --> 00:33:09,000
No, we're not going to kill the cop.
554
00:33:10,920 --> 00:33:13,840
But prisons are very dangerous places.
555
00:33:15,220 --> 00:33:20,600
Accidents and fights happen every day.
In fact, one of our inmates, Nora
556
00:33:20,620 --> 00:33:24,480
one of the cells down the hall, she's
being transferred today because she's
557
00:33:24,480 --> 00:33:25,480
violent.
558
00:33:25,760 --> 00:33:27,440
Sort of stabbed someone here.
559
00:33:28,720 --> 00:33:33,020
And I got to tell you, she's in a really
bad mood today.
560
00:33:35,240 --> 00:33:39,040
When one of your party goers gave you
up, at first I wasn't so sure. I mean,
561
00:33:39,060 --> 00:33:42,620
what possible connection could a real
estate agent have to a woman's
562
00:33:42,620 --> 00:33:43,620
facility?
563
00:33:44,480 --> 00:33:47,780
Not even six degrees of separation.
564
00:33:49,140 --> 00:33:52,340
Assistant Warden Muller just happens to
be your brother -in -law.
565
00:33:54,280 --> 00:33:55,280
So?
566
00:33:56,780 --> 00:34:01,340
So he had access to young women, you had
access to vacant houses and condos.
567
00:34:02,139 --> 00:34:05,640
Yuri, we pulled your financial records
for last year. You sold two pieces of
568
00:34:05,640 --> 00:34:08,020
property, your commission around $50
,000.
569
00:34:08,360 --> 00:34:11,820
Yet you deposited more than five times
that amount in your savings account. You
570
00:34:11,820 --> 00:34:12,880
want to explain that to me?
571
00:34:13,139 --> 00:34:14,900
I don't have to explain anything to you.
572
00:34:16,080 --> 00:34:17,080
Yeah.
573
00:34:17,960 --> 00:34:20,560
I also talked to the guys who are doing
your floor refinishing.
574
00:34:21,320 --> 00:34:24,320
They could have been done five days ago,
except you wouldn't let them work past
575
00:34:24,320 --> 00:34:25,320
four o 'clock.
576
00:34:25,860 --> 00:34:28,560
Hey, I'm an immigrant, not an idiot,
huh?
577
00:34:29,060 --> 00:34:30,280
I'm not going to talk to you.
578
00:34:33,100 --> 00:34:34,100
No problem.
579
00:34:35,280 --> 00:34:36,280
Let's go.
580
00:34:37,219 --> 00:34:38,219
Get up. Yeah?
581
00:34:38,280 --> 00:34:39,440
Come on. Okay.
582
00:34:45,400 --> 00:34:46,920
What is my wife doing here?
583
00:34:47,980 --> 00:34:48,879
Oh, yeah.
584
00:34:48,880 --> 00:34:51,800
I had a few questions for her, as well
as for your girlfriend.
585
00:34:52,280 --> 00:34:53,380
Have they been introduced?
586
00:34:58,180 --> 00:35:01,280
Sit down. I want all the names of the
prison guards that were involved.
587
00:35:05,580 --> 00:35:07,280
Now. We're back in the shooting gallery.
588
00:35:07,660 --> 00:35:09,100
Still searching for Aideen.
589
00:35:09,460 --> 00:35:12,080
We have a couple of hours before we have
to get her to the courthouse.
590
00:35:16,680 --> 00:35:17,680
See you.
591
00:35:23,320 --> 00:35:24,320
Aideen.
592
00:35:24,900 --> 00:35:26,080
You're going to have to come with us.
593
00:35:29,670 --> 00:35:30,589
Uh -uh, I'm sick.
594
00:35:30,590 --> 00:35:34,290
I haven't had anything for days. No, uh
-uh, I'm sick. No, look, I know what you
595
00:35:34,290 --> 00:35:37,130
want. My mama told me what you want. And
I'll go with you. I'll go, I'll go,
596
00:35:37,170 --> 00:35:37,908
I'll go, okay?
597
00:35:37,910 --> 00:35:39,810
But just let me finish, all right? No,
I'm sorry.
598
00:35:40,050 --> 00:35:42,330
I'll go to court for you and everything.
That's the way I'll put a nice dress
599
00:35:42,330 --> 00:35:44,750
on. I'll be as good as new. Just let me
finish, okay?
600
00:35:45,450 --> 00:35:48,490
Lionel told me everything. I promise.
I'll tell everything you want to hear.
601
00:35:48,610 --> 00:35:51,270
Please just leave me alone, okay?
602
00:35:51,550 --> 00:35:52,730
Just let me finish.
603
00:35:53,070 --> 00:35:54,070
Oh, God.
604
00:35:54,190 --> 00:35:58,470
We need her to be fine. We take her to
court like this. Her son's going to
605
00:35:59,150 --> 00:36:01,730
That woman, he shot her in the face. She
had three kids. Look, after she
606
00:36:01,730 --> 00:36:04,510
testifies, we'll arrest her. We'll put
her in some rehab. Cindy, I know, but
607
00:36:04,510 --> 00:36:06,270
don't you see what's going on? Come on.
608
00:36:07,290 --> 00:36:10,990
Okay, you guys are right. No, no, wait.
That wasn't the deal. I am breaking the
609
00:36:10,990 --> 00:36:11,990
deal.
610
00:36:29,070 --> 00:36:32,330
What's the matter? Hey, you stabbed her.
I told you not to come back here.
611
00:36:32,690 --> 00:36:37,630
I told you not to come back here. Dana,
help her. Help. I don't want anybody
612
00:36:37,630 --> 00:36:39,450
seeing me like this. Right now.
613
00:36:39,750 --> 00:36:44,510
You drop it. Drop it. Drop the damn
scissors.
614
00:36:46,070 --> 00:36:48,270
Drop the damn camera. Call 911.
615
00:36:48,790 --> 00:36:50,170
Toss up scissors right now.
616
00:36:50,430 --> 00:36:52,070
Turn around. Put your hands on the wall.
617
00:36:52,470 --> 00:36:54,450
Turn around. All right, she can be
anywhere.
618
00:36:54,650 --> 00:36:55,830
We need to check her stealth.
619
00:37:44,109 --> 00:37:45,109
Uh -oh.
620
00:37:46,150 --> 00:37:48,070
Hey, she's got shit. What?
621
00:38:35,240 --> 00:38:39,720
I think I just saved my career.
622
00:38:40,020 --> 00:38:42,760
I don't know if you guys have noticed,
but the, uh...
623
00:38:43,120 --> 00:38:45,520
Air reporters keep getting younger and
younger.
624
00:38:45,840 --> 00:38:48,580
I don't think you have anything to worry
about either way.
625
00:38:48,960 --> 00:38:49,960
About 18.
626
00:38:50,460 --> 00:38:51,500
They're shooting up.
627
00:38:52,220 --> 00:38:53,560
That won't be on the air.
628
00:38:53,840 --> 00:38:56,440
I mean, I have a much better ending
anyway, right?
629
00:38:58,020 --> 00:39:00,580
Oh, the crazy world.
630
00:39:00,980 --> 00:39:03,780
Hey, open one door. Never know what
you're going to find.
631
00:39:04,620 --> 00:39:07,120
Hey, Bill, did you get a good close -up
of the woman?
632
00:39:12,170 --> 00:39:13,790
Take off all that lipstick now.
633
00:39:15,250 --> 00:39:16,650
Shut up, Sadie.
634
00:39:26,830 --> 00:39:33,810
They put me in this room, and this man,
he walked in, and he had this
635
00:39:33,810 --> 00:39:39,230
weird stuff with him, and he wanted me
to...
636
00:39:43,850 --> 00:39:45,050
It was horrible.
637
00:39:45,830 --> 00:39:46,830
I fought him.
638
00:39:49,070 --> 00:39:54,350
And there was a toolbox, and I grabbed a
hammer, and I hit him over the head,
639
00:39:54,390 --> 00:39:56,670
and he was really bleeding.
640
00:39:58,550 --> 00:40:04,250
A muller walked in, and I told him to
call 911, but I don't think he did.
641
00:40:05,430 --> 00:40:07,570
No, he didn't. The victim bled to death.
642
00:40:07,850 --> 00:40:09,090
Muller just left him there.
643
00:40:09,850 --> 00:40:11,910
He didn't think we were going to be able
to trace it.
644
00:40:25,070 --> 00:40:28,610
You know, it's funny.
645
00:40:31,450 --> 00:40:34,850
When I was a kid, if someone told me I
was going to wind up here,
646
00:40:35,590 --> 00:40:42,410
I guess I'll never get out
647
00:40:42,410 --> 00:40:43,410
now.
648
00:40:43,430 --> 00:40:44,990
I don't know about that, Rita.
649
00:40:46,090 --> 00:40:49,350
You got in with the wrong crowd. You
know, you were trying to defend
650
00:40:52,230 --> 00:40:54,070
I never met a nice car before.
651
00:40:58,250 --> 00:41:03,310
I'd never been in prison before, so
maybe we both learned a little
652
00:41:03,310 --> 00:41:04,310
huh?
653
00:41:27,440 --> 00:41:29,120
I want to talk about coal.
654
00:41:33,200 --> 00:41:36,480
Have you ever been so chill?
655
00:41:37,260 --> 00:41:42,260
Your heart, your heart was stuck to your
bones.
656
00:41:45,920 --> 00:41:48,840
Do you want to know what I hate to fear?
657
00:41:50,400 --> 00:41:53,420
Grab your raincoat, start the engine.
658
00:41:54,220 --> 00:41:56,860
And drive around the block for another
year.
659
00:41:58,200 --> 00:42:00,860
And tick this bell.
660
00:42:02,200 --> 00:42:06,260
I am through with this.
661
00:42:06,940 --> 00:42:09,240
I hate it now.
662
00:42:11,300 --> 00:42:16,920
You can think what you think about.
663
00:42:49,320 --> 00:42:52,820
Do you want to know what I hate to fear?
664
00:42:54,200 --> 00:42:55,680
Drop your ankles.
665
00:42:56,160 --> 00:43:00,580
Kill the engine, spit around the house
for another year.
666
00:43:01,720 --> 00:43:04,320
Take this veil.
667
00:43:05,420 --> 00:43:09,300
I am through with it.
668
00:43:10,740 --> 00:43:12,280
Hiding out.
669
00:43:14,180 --> 00:43:19,740
You can think what you think about.
49966