All language subtitles for The Division s01e11 Absolution
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:05,920
Hey. Hey.
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,200
What are you looking at?
3
00:00:07,680 --> 00:00:10,600
James Tang, Asian male, 33.
4
00:00:11,160 --> 00:00:13,420
Six up close rounds to the hidden body.
5
00:00:14,400 --> 00:00:15,400
Any witnesses?
6
00:00:15,480 --> 00:00:19,380
Yeah, Lewis Tang, victim's younger
brother. He's barely keeping it
7
00:00:24,240 --> 00:00:26,020
I'm very sorry for your loss, Lewis.
8
00:00:26,660 --> 00:00:28,040
Can you tell us what happened?
9
00:00:29,420 --> 00:00:32,600
I heard some shouting, so I went over to
the window.
10
00:00:36,020 --> 00:00:42,420
There was this man with a gun pointing
it at my brother's head.
11
00:00:44,980 --> 00:00:46,540
I froze up.
12
00:00:47,320 --> 00:00:48,760
He just started shooting.
13
00:00:50,000 --> 00:00:51,760
Can you tell us what the man looked
like?
14
00:00:54,740 --> 00:00:56,780
I didn't get a good look at his face.
15
00:00:58,190 --> 00:01:00,470
He was down the street before I even
knew it.
16
00:01:00,730 --> 00:01:01,790
Any other witnesses?
17
00:01:06,810 --> 00:01:10,610
My brother's wife, Erica, and his son,
Jimmy.
18
00:01:13,370 --> 00:01:15,750
Jimmy was standing next to my brother
when he was killed.
19
00:01:15,950 --> 00:01:16,950
Thank you, Mr. Tan.
20
00:01:17,730 --> 00:01:18,730
Is the boy hurt?
21
00:01:18,870 --> 00:01:22,650
He wasn't hit, but he's got his father's
blood all over him, not to mention half
22
00:01:22,650 --> 00:01:23,650
his brain.
23
00:01:24,350 --> 00:01:26,090
We're going to need to get the boy's
picture now.
24
00:01:29,560 --> 00:01:30,560
Do what you have to do.
25
00:02:22,750 --> 00:02:23,750
Captain McCafferty.
26
00:02:24,870 --> 00:02:28,830
It's really nice to meet you. There must
be, what, four female police captains
27
00:02:28,830 --> 00:02:29,830
in this entire state?
28
00:02:29,890 --> 00:02:31,150
That's really quite an accomplishment.
29
00:02:31,490 --> 00:02:32,249
Can I help you?
30
00:02:32,250 --> 00:02:34,690
As a matter of fact, yes. Is that your
office over there?
31
00:02:35,050 --> 00:02:36,090
Uh, yeah.
32
00:02:36,790 --> 00:02:37,790
Do I know you?
33
00:02:38,150 --> 00:02:39,290
Oh, I'm sorry.
34
00:02:39,610 --> 00:02:42,190
I don't know why I thought you'd...
Brett Harper.
35
00:02:43,570 --> 00:02:45,730
Oh, yeah, I've seen you on that court
TV, right?
36
00:02:46,210 --> 00:02:47,350
Yeah, how was I?
37
00:02:47,550 --> 00:02:48,570
Brilliant? Demanding?
38
00:02:49,010 --> 00:02:50,010
Whatever you say.
39
00:02:50,830 --> 00:02:52,850
If you'll excuse me, I have a division
to run.
40
00:02:53,330 --> 00:02:56,310
Actually, I think you're going to want
to hear what I have to say, given that
41
00:02:56,310 --> 00:02:59,910
Timothy Benson was your first homicide
case, and I'm defending him now.
42
00:03:02,850 --> 00:03:05,650
I'm sure you realize that he only has
three weeks before he's executed.
43
00:03:06,450 --> 00:03:07,950
Midnight, April 23rd.
44
00:03:13,970 --> 00:03:15,610
Are you finished with this?
45
00:03:16,990 --> 00:03:20,790
If my reputation precedes me... I assume
you know that I've taken on some lost
46
00:03:20,790 --> 00:03:21,790
causes in my day.
47
00:03:22,050 --> 00:03:24,990
If you knew me at all, you'd know I
don't have time for lost causes.
48
00:03:25,310 --> 00:03:27,470
Timothy Benton did not commit that
murder.
49
00:03:28,510 --> 00:03:29,510
That's your opinion?
50
00:03:30,170 --> 00:03:31,810
Ten minutes. That's all I'm asking.
51
00:03:32,150 --> 00:03:33,410
Why don't I believe that?
52
00:03:35,890 --> 00:03:40,710
I know it's been 14 years since you
investigated Joyce Benton's murder.
53
00:03:41,390 --> 00:03:43,850
So maybe I should start with the basic
facts.
54
00:03:44,230 --> 00:03:45,730
I recall the pertinent ones.
55
00:03:47,120 --> 00:03:52,220
such as Timothy Benson's continual and
escalating abuse of his wife prior to
56
00:03:52,220 --> 00:03:53,220
murder.
57
00:03:53,340 --> 00:03:56,400
Spousal abuse is not a foolproof
indicator of homicidal intent.
58
00:03:56,840 --> 00:04:01,140
There was also ample forensic proof. He
cut his hand while he was stabbing her.
59
00:04:01,160 --> 00:04:02,540
His blood was all over the scene.
60
00:04:02,820 --> 00:04:06,240
The blood was only there because he cut
his hand at work before coming home that
61
00:04:06,240 --> 00:04:09,360
night. The blood at the scene was an
unfortunate coincidence.
62
00:04:09,780 --> 00:04:10,780
So he said.
63
00:04:11,060 --> 00:04:13,380
There was a witness who could have
corroborated his story.
64
00:04:14,800 --> 00:04:15,900
We looked for him.
65
00:04:17,809 --> 00:04:20,390
What is it you want from me? The blood
at the scene.
66
00:04:20,709 --> 00:04:24,350
The DA's office has run DNA testing and
they won't let me see the results.
67
00:04:24,990 --> 00:04:26,170
I need that DNA.
68
00:04:27,130 --> 00:04:30,650
And I need your help to get it. I tried
to enlist your former partner first.
69
00:04:31,790 --> 00:04:33,470
You talked to Jerry Ragonesi?
70
00:04:34,270 --> 00:04:35,450
As I said, I tried.
71
00:04:36,550 --> 00:04:38,530
I believe that Timothy Benson did
innocent.
72
00:04:39,670 --> 00:04:40,890
And you're my last resort.
73
00:04:41,890 --> 00:04:42,890
And his.
74
00:04:53,780 --> 00:04:57,220
So, anything new on the Chinatown
shooting?
75
00:04:58,060 --> 00:04:59,060
Not much.
76
00:04:59,480 --> 00:05:00,780
Victim's a high school graduate.
77
00:05:01,040 --> 00:05:02,060
No criminal record.
78
00:05:03,040 --> 00:05:05,500
Worked his way from busboy to a
restaurant manager.
79
00:05:06,060 --> 00:05:09,680
Fetched T -ball, paid his taxes. All the
neighbors said he was a nice guy, as
80
00:05:09,680 --> 00:05:10,680
far as we can tell.
81
00:05:10,940 --> 00:05:12,200
Squeaky clean in all respects.
82
00:05:12,640 --> 00:05:15,140
In other words, if there's a motive,
we're not seeing it.
83
00:05:15,720 --> 00:05:18,200
From your description, it sounded like a
mob hit.
84
00:05:18,500 --> 00:05:22,360
Well, that's how it was described to us,
but nothing in Mr. Tang's life leads us
85
00:05:22,360 --> 00:05:23,360
in that direction.
86
00:05:23,460 --> 00:05:24,460
Well, keep digging.
87
00:05:25,500 --> 00:05:27,220
Everybody's got some dirty laundry
somewhere.
88
00:05:29,960 --> 00:05:31,100
What's wrong with the captain?
89
00:05:31,500 --> 00:05:33,740
Is that Brett Harper I saw coming out of
your office?
90
00:05:35,940 --> 00:05:36,940
Yeah, you know him?
91
00:05:37,580 --> 00:05:39,800
I saw him work his magic in court once.
92
00:05:40,020 --> 00:05:42,700
Yeah, he wants to embarrass the hell out
of me on the stand.
93
00:05:43,380 --> 00:05:44,380
What do you want?
94
00:05:45,870 --> 00:05:46,950
You want to go for a walk?
95
00:05:50,050 --> 00:05:51,390
How long have we known each other?
96
00:05:53,230 --> 00:05:55,570
Um, well, it's 12 years, right?
97
00:05:56,930 --> 00:06:00,070
So I'd like to think that by now you
could trust me.
98
00:06:01,710 --> 00:06:06,890
Look, I heard about what Harper's trying
to do for Timothy Benson, and I know
99
00:06:06,890 --> 00:06:11,090
you were involved in closing that case,
so... Yeah, I was.
100
00:06:12,030 --> 00:06:13,290
It wasn't my first case.
101
00:06:14,670 --> 00:06:16,490
I'd just been promoted to the homicide
desk.
102
00:06:17,430 --> 00:06:19,430
I remember waiting for my first call.
103
00:06:20,810 --> 00:06:25,470
I remember not being able to sleep. I
was so anxious I must have reorganized
104
00:06:25,470 --> 00:06:29,630
closet at least six times before the
call finally came.
105
00:06:30,770 --> 00:06:34,130
I remember obsessing over exactly what I
was going to wear.
106
00:06:34,550 --> 00:06:37,470
I got the victim's blood all over my
favorite outfit.
107
00:06:38,570 --> 00:06:43,730
When we interviewed Benson at the scene,
he claimed that he had a witness.
108
00:06:44,720 --> 00:06:46,920
who could corroborate his cut hand.
109
00:06:47,900 --> 00:06:49,920
He met her on the bus on the way home
from work.
110
00:06:50,720 --> 00:06:53,040
She gave him a cloth diaper to soak up
the blood.
111
00:06:53,760 --> 00:06:54,760
Did you have a name?
112
00:06:55,040 --> 00:06:56,040
No.
113
00:06:57,080 --> 00:06:58,440
That's the initials only.
114
00:06:58,660 --> 00:06:59,920
I looked for it for weeks.
115
00:07:01,960 --> 00:07:04,440
And what about the bloody diaper? Did he
tell you where it was?
116
00:07:05,480 --> 00:07:09,980
Well, he talked about it with my
partner, Jerry.
117
00:07:11,160 --> 00:07:12,160
Reganese, but...
118
00:07:13,450 --> 00:07:14,910
We were never able to find it.
119
00:07:17,630 --> 00:07:18,630
End of story.
120
00:07:19,270 --> 00:07:20,270
Maybe not.
121
00:07:21,810 --> 00:07:28,050
When I got to Benson's building that
night, I saw Jerry
122
00:07:28,050 --> 00:07:30,210
walking away from a dumpster.
123
00:07:32,230 --> 00:07:34,010
Well, do you think he was ditching the
diaper?
124
00:07:37,090 --> 00:07:40,230
I know nothing was going to convince him
we had the wrong guy.
125
00:07:40,830 --> 00:07:41,830
Well...
126
00:07:42,670 --> 00:07:44,590
As long as you thought he was right
about Benson.
127
00:07:45,330 --> 00:07:46,330
That's just it.
128
00:07:46,470 --> 00:07:47,610
We all thought so.
129
00:07:49,710 --> 00:07:56,130
But all through the investigation, I
just had this feeling, you know, that
130
00:07:56,130 --> 00:08:00,230
Jerry had made his mind up awful fast.
131
00:08:01,810 --> 00:08:02,810
You know?
132
00:08:03,690 --> 00:08:05,130
Did you tell him how you felt?
133
00:08:05,810 --> 00:08:07,330
What? Are you kidding?
134
00:08:07,990 --> 00:08:08,990
Your first homicide?
135
00:08:11,880 --> 00:08:13,440
I went through that phase with Dick.
136
00:08:14,460 --> 00:08:17,840
Sometimes it just takes a while before
they're ready to listen to a girl.
137
00:08:18,660 --> 00:08:23,180
Oh, well, right. And you never got past
that phase. No, this was more than just
138
00:08:23,180 --> 00:08:24,180
the gender thing.
139
00:08:26,960 --> 00:08:31,020
It was just me and Amanda. You know, as
a single mom, I needed the job for a lot
140
00:08:31,020 --> 00:08:32,020
of good reasons.
141
00:08:32,679 --> 00:08:35,140
When they teamed me up with Jerry, I was
so happy.
142
00:08:35,980 --> 00:08:37,480
I was going to have a chance to prove
myself.
143
00:08:38,740 --> 00:08:40,380
It didn't matter how I felt about it.
144
00:08:40,870 --> 00:08:43,010
Benson, I just didn't have the
confidence then.
145
00:08:43,390 --> 00:08:46,370
I didn't feel like I was in a position
to make waves.
146
00:08:48,390 --> 00:08:49,390
And now?
147
00:08:52,190 --> 00:08:54,110
Did he get along with all of your other
employees?
148
00:08:54,610 --> 00:08:57,170
Sure, they couldn't ask for a better
boss, and everybody loved his sense of
149
00:08:57,170 --> 00:08:58,170
humor.
150
00:08:58,470 --> 00:09:02,170
Did he ever confide in you, maybe about
a problem he was having?
151
00:09:02,790 --> 00:09:06,070
The only problem he seemed to be having
was managing his finances, and since we
152
00:09:06,070 --> 00:09:08,550
write him a nice check, I was a little
surprised.
153
00:09:09,450 --> 00:09:11,650
He told you he was having a financial
problem?
154
00:09:11,910 --> 00:09:12,910
Oh, he didn't have to.
155
00:09:13,390 --> 00:09:16,270
Every payday, like clockwork, one of
Benny Chow's boys would show up with his
156
00:09:16,270 --> 00:09:17,270
palm raised.
157
00:09:17,530 --> 00:09:18,530
Benny?
158
00:09:19,330 --> 00:09:22,090
Benny is one of the neighborhood private
bankers.
159
00:09:23,190 --> 00:09:25,050
So how much did he owe this Benny guy?
160
00:09:25,690 --> 00:09:28,110
Do you know why he borrowed the money?
Well, that's none of my business,
161
00:09:28,190 --> 00:09:29,250
Inspector, but I do know this.
162
00:09:29,910 --> 00:09:35,010
Benny hates getting stiffed. And from
what I hear, he considers it a capital
163
00:09:35,010 --> 00:09:36,010
offense.
164
00:09:54,570 --> 00:09:58,990
When I left for work this morning, I
wanted to talk but I couldn't find you.
165
00:09:59,870 --> 00:10:03,450
You can hide your face from the world,
but I know the real you.
166
00:11:05,500 --> 00:11:06,620
Gotcha. Let me.
167
00:11:07,520 --> 00:11:08,560
Not so fast.
168
00:11:08,800 --> 00:11:11,140
You used to like my sneak attacks. Get
off me, please.
169
00:11:22,380 --> 00:11:23,380
Paul, I'm sorry.
170
00:11:24,160 --> 00:11:25,280
I'm going for a run.
171
00:11:27,280 --> 00:11:28,580
Midnight. So?
172
00:11:34,250 --> 00:11:35,710
Nope. It's my fault.
173
00:11:39,970 --> 00:11:44,490
You know, I tried springing romance on
you, and you shut me down.
174
00:11:44,750 --> 00:11:45,469
I know.
175
00:11:45,470 --> 00:11:47,570
You know, tonight I tried ambush.
176
00:11:47,890 --> 00:11:49,290
I didn't get a smile out of you.
177
00:11:49,770 --> 00:11:52,530
Look, we promised each other that we
would never pretend.
178
00:11:52,970 --> 00:11:57,250
We would respect each other's moods.
I've been respecting yours for weeks.
179
00:11:58,210 --> 00:11:59,650
You know, what the hell's going on?
180
00:11:59,970 --> 00:12:03,050
I can't just come home from a 12 -hour
shift and do it.
181
00:12:04,010 --> 00:12:05,490
There was never a problem before.
182
00:12:08,290 --> 00:12:14,150
Ten years together, Andy, and the one
thing that we could always count on,
183
00:12:14,270 --> 00:12:20,490
the thing we did right, the thing we
never used as a weapon,
184
00:12:20,550 --> 00:12:23,710
is me and you in that bed.
185
00:12:26,330 --> 00:12:30,010
If the sex isn't working, then something
else is going on.
186
00:13:00,999 --> 00:13:02,160
So, Jerry.
187
00:13:02,760 --> 00:13:03,760
Hey.
188
00:13:04,680 --> 00:13:06,080
How you doing? Good.
189
00:13:07,620 --> 00:13:08,660
Well, well, well.
190
00:13:09,220 --> 00:13:11,860
I'm assuming you called to offer up
congratulations.
191
00:13:12,700 --> 00:13:13,700
Oh, yeah.
192
00:13:15,480 --> 00:13:17,700
Being as how I finally made the short
list for lieutenant.
193
00:13:18,080 --> 00:13:19,440
No fooling. No fooling.
194
00:13:20,720 --> 00:13:22,260
You know, they said it'd never happen.
195
00:13:22,760 --> 00:13:26,560
But I guess even us old white guys
eventually get our shot, huh?
196
00:13:26,800 --> 00:13:27,800
Yeah.
197
00:13:27,920 --> 00:13:28,920
I guess so.
198
00:13:29,840 --> 00:13:31,240
No, it's not what I called.
199
00:13:33,080 --> 00:13:37,120
I think we may have a little problem.
Hmm? By the name of Timothy Benson.
200
00:13:37,440 --> 00:13:38,860
It was a lawyer called you too, huh?
201
00:13:39,940 --> 00:13:41,980
Yeah, I seen a little runt on TV.
202
00:13:42,600 --> 00:13:45,560
I wouldn't worry about it. He's probably
just looking for material for his next
203
00:13:45,560 --> 00:13:47,200
book. I don't think so.
204
00:13:49,720 --> 00:13:50,980
Caitlin McCafferty.
205
00:13:51,800 --> 00:13:53,640
Still the pretty Irish Rose.
206
00:13:54,800 --> 00:13:58,000
But then, I always figured you for aging
well.
207
00:14:00,160 --> 00:14:01,200
Did you hear me?
208
00:14:02,100 --> 00:14:03,140
Yeah, I heard you.
209
00:14:03,460 --> 00:14:04,460
Benson.
210
00:14:05,640 --> 00:14:07,020
He's guilty as charged.
211
00:14:07,320 --> 00:14:09,320
And you were with me on that, 100%.
212
00:14:12,860 --> 00:14:14,440
Yeah. I was with you.
213
00:14:16,060 --> 00:14:19,100
Of course, I didn't get the chance to
talk to Selma Craig.
214
00:14:20,520 --> 00:14:21,520
Selma Craig?
215
00:14:21,940 --> 00:14:23,180
That name escapes me.
216
00:14:23,460 --> 00:14:24,900
You don't remember her? No.
217
00:14:25,800 --> 00:14:27,940
It's very funny because I think that you
would.
218
00:14:28,720 --> 00:14:31,580
She was Benson's witness from the bus.
219
00:14:32,120 --> 00:14:34,480
I spent a month trying to track her
down.
220
00:14:34,860 --> 00:14:36,980
She called you two weeks before the
trial.
221
00:14:38,360 --> 00:14:41,060
Why didn't I know about this? Because
she was pointless, that's why.
222
00:14:41,940 --> 00:14:42,940
We had our guy.
223
00:14:43,380 --> 00:14:46,940
And if memory serves, I had about six
other open cases.
224
00:14:47,360 --> 00:14:48,740
This was capital murder, Jerry.
225
00:14:50,260 --> 00:14:51,380
Jerry, I had an obligation.
226
00:14:52,040 --> 00:14:55,640
You know, Katie, I still got a lot of
friends on this job.
227
00:14:56,580 --> 00:15:00,500
They're the kind of people who just hate
it when the apple cart gets overturned.
228
00:15:02,180 --> 00:15:03,400
So back off, huh?
229
00:15:23,240 --> 00:15:25,000
I need you to get out in front of this
thing.
230
00:15:26,140 --> 00:15:30,240
It's not exactly policy for me to go
marching around town re -interviewing
231
00:15:30,240 --> 00:15:32,620
witnesses. What do you need me to do,
Captain?
232
00:15:33,380 --> 00:15:36,980
Well, I think it'd be a good idea to
have a fresh set of eyes.
233
00:15:37,980 --> 00:15:40,400
And obviously, that's where we start.
234
00:15:41,500 --> 00:15:43,420
Selma Craig, I'm on it.
235
00:15:51,180 --> 00:15:53,420
I was wondering when the police were
going to call me back.
236
00:15:53,900 --> 00:15:56,020
I didn't think it would take 14 years.
237
00:15:56,360 --> 00:15:58,580
Well, what you had to say then is just
as important now.
238
00:16:00,580 --> 00:16:05,120
Well, we were coming home from my
daughter's three -month checkup, and the
239
00:16:05,120 --> 00:16:06,340
stopped near this factory.
240
00:16:06,720 --> 00:16:08,140
This man staggered on.
241
00:16:09,720 --> 00:16:13,320
There weren't many people aboard, and I
remember being a little frightened of
242
00:16:13,320 --> 00:16:15,020
him. He said something to you?
243
00:16:15,420 --> 00:16:18,560
No, but there was something about him
that wasn't right.
244
00:16:19,280 --> 00:16:23,500
His eyes were red and he looked
agitated.
245
00:16:24,340 --> 00:16:27,480
I found out why when he sat down across
the aisle from us.
246
00:16:28,600 --> 00:16:31,320
His right hand was bleeding pretty
badly.
247
00:16:31,760 --> 00:16:33,180
Did he ask you for help?
248
00:16:33,460 --> 00:16:35,280
No, he just stared out the window.
249
00:16:35,960 --> 00:16:38,280
I offered him a diaper to stop the
bleeding.
250
00:16:39,820 --> 00:16:41,180
He was very appreciative.
251
00:16:41,680 --> 00:16:42,840
Did he mention his name?
252
00:16:43,320 --> 00:16:44,320
No.
253
00:16:44,620 --> 00:16:47,600
The baby started crying and a couple of
stops later we got off.
254
00:16:48,110 --> 00:16:49,930
Now, why did you call the police about
him?
255
00:16:50,610 --> 00:16:52,610
It must have been six months later.
256
00:16:53,450 --> 00:16:55,250
I saw his picture in the newspaper.
257
00:16:56,030 --> 00:16:58,530
He was standing trial for his wife's
murder.
258
00:16:59,310 --> 00:17:02,930
This police inspector, Rago -something.
259
00:17:03,610 --> 00:17:04,610
Rago -nazy?
260
00:17:05,190 --> 00:17:06,190
That's right.
261
00:17:06,930 --> 00:17:08,869
He was discussing the man's claim.
262
00:17:09,730 --> 00:17:12,710
He had cut his hand before coming home
that night.
263
00:17:13,829 --> 00:17:15,770
I thought I might have something to
contribute.
264
00:17:16,640 --> 00:17:18,200
But he never called me back.
265
00:17:26,780 --> 00:17:28,640
Now, I resent your innuendos.
266
00:17:29,340 --> 00:17:32,320
I'm a respectable businessman and a
pillar of my community.
267
00:17:34,040 --> 00:17:39,240
Yeah, well, with all due respect, Mr.
Chow, you're a damn shy luck.
268
00:17:39,820 --> 00:17:43,920
You pray on the weak, you pray on the...
I serve it, the disenfranchised.
269
00:17:44,560 --> 00:17:47,960
Now, without me, they would have no
access to capital. The banks don't want
270
00:17:47,960 --> 00:17:49,000
know these people exist.
271
00:17:49,440 --> 00:17:52,480
The banks don't send goons when their
borrowers don't pay.
272
00:17:53,200 --> 00:17:54,200
Ladies.
273
00:17:54,540 --> 00:17:56,340
And why are we even having this
discussion?
274
00:17:57,020 --> 00:17:59,220
James Tang was one of my most reliable
clients.
275
00:17:59,620 --> 00:18:00,720
How much did you lend him?
276
00:18:01,080 --> 00:18:04,760
Ten grand, which he was repaying each
week with interest.
277
00:18:06,060 --> 00:18:08,900
Well, now, Benny, I think you're lying.
278
00:18:09,740 --> 00:18:13,040
Okay, because James Tang had a good job
with no known debt, so why would he need
279
00:18:13,040 --> 00:18:14,800
to borrow so much money from a man like
you?
280
00:18:15,400 --> 00:18:17,800
As long as I get paid, that's really
none of my business.
281
00:18:18,560 --> 00:18:20,320
He's dead now, okay?
282
00:18:21,820 --> 00:18:23,900
And you're not helping us here, Benny.
283
00:18:25,280 --> 00:18:28,580
So if you don't help us, it's going to
be our business to make your life
284
00:18:28,580 --> 00:18:29,580
miserable.
285
00:18:33,340 --> 00:18:35,200
I heard he needed the money for his
family.
286
00:18:36,220 --> 00:18:37,860
Someone there maybe got in a little
deep.
287
00:18:40,040 --> 00:18:41,040
But that's all I know.
288
00:18:42,220 --> 00:18:44,060
He barely leaves my side.
289
00:18:46,040 --> 00:18:48,480
It must be very difficult for you right
now.
290
00:18:50,000 --> 00:18:51,900
His nightmares are so terrible.
291
00:18:53,960 --> 00:18:55,000
My little boy.
292
00:18:55,560 --> 00:18:57,800
He cries out for his father in his
sleep.
293
00:18:58,800 --> 00:19:00,240
Do you have questions for me?
294
00:19:02,580 --> 00:19:04,840
Actually, we've learned some things
about your husband.
295
00:19:06,000 --> 00:19:07,860
That he borrowed money from a low shark.
296
00:19:10,340 --> 00:19:11,940
Oh. Why did you need the money?
297
00:19:13,200 --> 00:19:14,380
It wasn't for us.
298
00:19:16,420 --> 00:19:17,860
His brother needed the money.
299
00:19:19,660 --> 00:19:22,620
He hasn't had a real job in as long as I
can remember.
300
00:19:24,620 --> 00:19:26,200
No one else would lend him a cent.
301
00:19:28,200 --> 00:19:30,720
Do you know why Lewis would need so much
money?
302
00:19:31,140 --> 00:19:34,300
James wouldn't tell me. I was opposed to
the whole idea.
303
00:19:36,000 --> 00:19:37,180
We fought over it.
304
00:19:37,790 --> 00:19:42,230
He was the older brother, and family
meant everything to him.
305
00:19:44,270 --> 00:19:46,830
He was willing to make any sacrifice.
306
00:19:49,270 --> 00:19:51,530
I'm sorry for your loss, Mrs. Tang.
307
00:20:09,590 --> 00:20:10,590
Can you give it to me?
308
00:20:12,050 --> 00:20:13,050
What's up, Paul?
309
00:20:13,230 --> 00:20:14,230
Hey.
310
00:20:16,730 --> 00:20:18,930
I told you I couldn't meet you for lunch
today.
311
00:20:19,870 --> 00:20:22,250
This is crazy, Candy. We need to talk.
You're upset.
312
00:20:22,590 --> 00:20:25,430
Oh, I'm upset on a good day. On a bad
day, I'm furious.
313
00:20:26,070 --> 00:20:28,210
Okay, well, now we're getting somewhere.
I mean, at least you admit we have a
314
00:20:28,210 --> 00:20:30,010
problem. You have a problem.
315
00:20:31,630 --> 00:20:33,450
I know about your latest affair, Paul.
316
00:20:34,170 --> 00:20:35,530
I saw you leaving that hotel.
317
00:20:38,730 --> 00:20:39,730
You saw how.
318
00:20:42,950 --> 00:20:44,050
Thanks for the confirmation.
319
00:20:46,250 --> 00:20:48,370
Look, it's not an affair.
320
00:20:50,170 --> 00:20:52,510
It happened twice. It's over.
321
00:20:52,770 --> 00:20:55,450
You left sex with another woman twice,
but that's not an affair?
322
00:20:55,710 --> 00:21:00,090
What exactly is an affair, Paul? Is that
three times or sending flowers or
323
00:21:00,090 --> 00:21:01,029
staying the night?
324
00:21:01,030 --> 00:21:04,630
You and I haven't been... So help me God
if you blame us for your infidelities.
325
00:21:04,670 --> 00:21:07,210
I will unload my entire clip into you
right here and now.
326
00:21:08,100 --> 00:21:11,720
Andy, please, listen to me. I know so
much more than I want to already.
327
00:21:12,200 --> 00:21:15,400
Well, I can't justify what happened. I
mean, I wasn't really attracted to her.
328
00:21:16,320 --> 00:21:17,900
Look, you want truth, I'm giving you
truth.
329
00:21:19,620 --> 00:21:20,620
Great.
330
00:21:20,880 --> 00:21:21,960
Do you feel better now?
331
00:21:22,320 --> 00:21:25,160
You feel cleansed of this horrible
burden of guilt?
332
00:21:25,860 --> 00:21:29,980
You cheated on me again, and you
unloaded your truth in a parking lot.
333
00:21:31,580 --> 00:21:33,020
I can't do this anymore.
334
00:21:35,660 --> 00:21:36,800
You love me.
335
00:21:40,490 --> 00:21:41,590
I know I love you.
336
00:21:44,630 --> 00:21:46,910
How the hell do you expect me to believe
that?
337
00:21:48,470 --> 00:21:51,010
Every time I start to feel better about
us again.
338
00:21:53,470 --> 00:21:56,190
We've tried fixing this ourselves and
it's not working.
339
00:21:56,810 --> 00:21:58,170
I want a change.
340
00:21:58,670 --> 00:22:02,050
We can work on this together as
partners. I have a partner.
341
00:22:02,670 --> 00:22:06,410
And I trust her to be there for me. You
I do not trust to get out of this
342
00:22:06,410 --> 00:22:07,770
parking lot with your pants zipped.
343
00:22:09,040 --> 00:22:10,980
Don't walk away, Andy, please.
344
00:22:12,560 --> 00:22:13,560
Don't walk away.
345
00:22:15,680 --> 00:22:20,040
Needless to say, the DA wasn't thrilled
when I told him about Selma Craig.
346
00:22:22,500 --> 00:22:23,500
CD?
347
00:22:23,780 --> 00:22:24,780
Oh, sorry.
348
00:22:25,080 --> 00:22:27,180
What about the DNA testing?
349
00:22:28,320 --> 00:22:29,520
They ran the test.
350
00:22:30,000 --> 00:22:31,540
When will the test be available?
351
00:22:32,020 --> 00:22:33,020
They're in my office.
352
00:22:33,620 --> 00:22:35,400
What exactly did the results show?
353
00:22:35,940 --> 00:22:37,580
Beats me. That's why they got experts.
354
00:22:43,899 --> 00:22:47,060
Well, according to his landlord, Lewis
has apparently flown the coop.
355
00:22:47,440 --> 00:22:48,820
He left right after the murder.
356
00:22:49,220 --> 00:22:50,159
He moved?
357
00:22:50,160 --> 00:22:53,220
He was two months behind on his rent.
She thinks he skipped for good.
358
00:22:53,780 --> 00:22:55,260
Does she know where we can find him?
359
00:22:56,320 --> 00:22:59,620
You did mention a guy who's been looking
for him, a Dean Esposito.
360
00:22:59,840 --> 00:23:00,840
What do you want?
361
00:23:01,400 --> 00:23:02,400
Not clear.
362
00:23:02,720 --> 00:23:04,600
Just that he was real anxious to find
Lewis.
363
00:23:05,280 --> 00:23:10,020
These striations are those of Timothy
Benson. As you can see, he was clearly
364
00:23:10,020 --> 00:23:11,520
present at the scene of the crime.
365
00:23:11,980 --> 00:23:14,480
Indeed? These would be those of his
wife.
366
00:23:15,100 --> 00:23:17,020
And is that all, just the two of them?
367
00:23:17,240 --> 00:23:21,480
No. A third set of markers was lifted
from a blood swatch also taken at the
368
00:23:21,480 --> 00:23:22,480
scene.
369
00:23:22,500 --> 00:23:26,260
All I can tell you is the Bensons had a
male visitor who bled in their
370
00:23:26,260 --> 00:23:27,260
apartment.
371
00:23:28,020 --> 00:23:29,020
Reasonable doubt.
372
00:23:29,120 --> 00:23:31,480
I wouldn't run toward the courthouse
steps just yet.
373
00:23:31,720 --> 00:23:32,459
And why is that?
374
00:23:32,460 --> 00:23:34,220
The swatch is severely degraded.
375
00:23:34,890 --> 00:23:38,690
Given that condition, it's unlikely a
court would admit that DNA into
376
00:23:39,010 --> 00:23:42,770
So there was definitely a third party
there, but the science won't let us
377
00:23:42,770 --> 00:23:43,709
it.
378
00:23:43,710 --> 00:23:47,630
Unless we can find him, Timothy Benson's
about to become a dead man walking.
379
00:23:53,110 --> 00:23:54,990
My apartment's on the ground floor.
380
00:23:55,330 --> 00:23:56,470
Benson's lived on four.
381
00:23:56,850 --> 00:23:59,750
You testified at the trial that you were
home the night of the murder.
382
00:24:00,210 --> 00:24:03,530
Eating a late dinner, watching Unsolved
Mysteries on a tooth.
383
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
Please.
384
00:24:06,720 --> 00:24:09,200
I heard someone banging on the street
door.
385
00:24:09,880 --> 00:24:10,920
It was Benson.
386
00:24:11,840 --> 00:24:14,260
He was a tenant. Why didn't he just use
his key?
387
00:24:14,740 --> 00:24:16,980
I didn't ask. I just got out of his way.
388
00:24:17,460 --> 00:24:20,540
What I remember is he reeked of booze.
389
00:24:20,820 --> 00:24:24,040
Do you recall any strangers in or around
the building that night?
390
00:24:24,440 --> 00:24:28,140
I've been living and working at the
building almost 40 years.
391
00:24:28,580 --> 00:24:30,020
I keep a good eye out.
392
00:24:30,540 --> 00:24:34,560
There wasn't no strangers around that
night. You can go to the bank on that.
393
00:24:36,760 --> 00:24:38,480
Lewis and I have been friends for a
couple of years.
394
00:24:41,820 --> 00:24:43,760
We met at the church basketball league.
395
00:24:44,240 --> 00:24:45,500
Why were you looking for him?
396
00:24:46,780 --> 00:24:48,060
To warn him about Zeno.
397
00:24:49,900 --> 00:24:50,920
Chinatown Triads.
398
00:24:51,860 --> 00:24:53,260
What's his beef with Lewis Tang?
399
00:24:55,660 --> 00:24:59,680
All right. I am only telling you this
because I care about him.
400
00:25:02,469 --> 00:25:04,590
Louis was looking to make some quick
cash dealing.
401
00:25:04,830 --> 00:25:07,190
He couldn't hold the job on account that
he had this learning deficit.
402
00:25:07,630 --> 00:25:08,630
About the drug deal.
403
00:25:08,830 --> 00:25:09,830
All right.
404
00:25:10,750 --> 00:25:14,610
He picked up a smack from Cino, but
somehow he got ripped off by his buyer.
405
00:25:15,910 --> 00:25:18,690
Inexperienced. Meantime, he still owes
Cino for the stuff.
406
00:25:19,970 --> 00:25:21,370
We heard he already paid him back.
407
00:25:21,690 --> 00:25:23,770
Only part. He still owes like 30 grand.
408
00:25:24,090 --> 00:25:25,650
That's why Cino put out the hit.
409
00:25:26,550 --> 00:25:27,550
All right, wait a minute.
410
00:25:28,080 --> 00:25:32,140
Why James Tang? Was he part of this
vibe, too? No, no, no. That was Lewis'
411
00:25:33,800 --> 00:25:34,940
The hitter messed up.
412
00:25:36,160 --> 00:25:37,280
He killed the wrong brother.
413
00:25:38,880 --> 00:25:42,500
That's why we can't find Lewis, who's on
the run from Ceno. No, no, no. You got
414
00:25:42,500 --> 00:25:43,439
to get it all flipped.
415
00:25:43,440 --> 00:25:47,080
See, Lewis is out there looking for Ceno
to get him back for what happened to
416
00:25:47,080 --> 00:25:48,080
his brother.
417
00:25:48,420 --> 00:25:50,420
Man, he is in way over his head.
418
00:25:51,900 --> 00:25:55,020
If anybody gets popped now, it's going
to be him.
419
00:26:01,360 --> 00:26:03,660
I lived upstairs from the Bensons for
many years.
420
00:26:03,940 --> 00:26:05,660
Did you consider yourself a friend?
421
00:26:06,180 --> 00:26:09,880
No. I told you how many nights that SOB
kept me and my wife up with his
422
00:26:09,880 --> 00:26:10,880
screaming.
423
00:26:11,060 --> 00:26:13,240
Didn't seem to matter. We both had jobs
to go to in the morning.
424
00:26:14,040 --> 00:26:17,480
At the trial, you testified that you
heard an argument the morning of the
425
00:26:17,480 --> 00:26:19,800
murder. It was more than an argument. He
threatened to kill her.
426
00:26:20,080 --> 00:26:23,360
And you heard all this from your
apartment? Yeah, I did. The building,
427
00:26:23,400 --> 00:26:25,000
unfortunately, has very thin walls.
428
00:26:25,220 --> 00:26:28,260
And Timothy, well, he had a very loud
voice.
429
00:26:28,830 --> 00:26:30,890
Had you ever heard him threaten to kill
her before?
430
00:26:32,230 --> 00:26:37,570
No, but he would come home from work and
take out his frustrations. The man's a
431
00:26:37,570 --> 00:26:39,470
savage. No one deserves that kind of
treatment.
432
00:26:40,030 --> 00:26:41,670
Did she talk to you about it?
433
00:26:42,370 --> 00:26:44,710
No. I'm assuming she was too
embarrassed.
434
00:26:44,950 --> 00:26:50,670
She kept a lot on the inside, but she
couldn't hide from me. She seemed nice,
435
00:26:50,910 --> 00:26:51,910
sensitive.
436
00:26:52,450 --> 00:26:55,670
They struggled. She did what she could
to help out. She didn't deserve that
437
00:26:55,670 --> 00:26:56,670
of treatment.
438
00:26:56,940 --> 00:27:00,000
You know, the next time you hear a man
beating a woman, maybe you should do
439
00:27:00,000 --> 00:27:03,880
something about it. I did. I did. One
night when it got really loud, I went
440
00:27:03,880 --> 00:27:04,980
there. I tried to talk to him.
441
00:27:05,860 --> 00:27:07,420
He scared the hell out of me.
442
00:27:07,680 --> 00:27:09,620
You should try calling the police next
time.
443
00:27:10,380 --> 00:27:13,660
Look, you think I don't lie awake nights
wondering what if?
444
00:27:13,980 --> 00:27:15,960
Were you home when the murder happened?
445
00:27:16,640 --> 00:27:18,700
No, it was taxi, but I was working late.
446
00:27:19,040 --> 00:27:22,360
When I got home from the office, people
were everywhere.
447
00:27:24,010 --> 00:27:27,590
I hate the death penalty. I think it's
barbaric. But if anyone deserves to die,
448
00:27:27,690 --> 00:27:28,690
it's Timothy Benson.
449
00:27:30,510 --> 00:27:33,490
The more I know about Timothy Benson,
the less I like him.
450
00:27:33,910 --> 00:27:38,790
Well, no one's proposing him for
sainthood. I know. It's just very hard
451
00:27:38,790 --> 00:27:40,410
excited about helping a wife -beater.
452
00:27:40,630 --> 00:27:44,010
He served 14 years, and he's about to
die, even for wife -beating. I'd say
453
00:27:44,010 --> 00:27:45,070
was a fairly stiff sentence.
454
00:27:45,970 --> 00:27:47,310
Still nothing on our mystery map?
455
00:27:47,550 --> 00:27:50,710
I talked to all the neighbors. Nobody
remembers Benson's bleeding hand.
456
00:27:51,110 --> 00:27:52,410
Or the cloth diaper.
457
00:27:53,080 --> 00:27:56,500
You know, without corroboration, I'm not
even sure how well Selma Craig's
458
00:27:56,500 --> 00:27:57,459
statement will play.
459
00:27:57,460 --> 00:28:01,060
You know, if his hand was cut, it would
explain why he didn't use his keys.
460
00:28:01,940 --> 00:28:05,680
I'd have to super -buzz him in. But if
he cut his hand at work, why not just
461
00:28:05,680 --> 00:28:06,639
first aid there?
462
00:28:06,640 --> 00:28:10,220
Well, at the trial, the defense claimed
that he'd been drinking at work. He
463
00:28:10,220 --> 00:28:14,300
didn't want his employer to know. All
this potentially exculpatory evidence,
464
00:28:14,300 --> 00:28:15,580
didn't consider it the first time?
465
00:28:18,180 --> 00:28:20,520
Are you suggesting I wasn't doing my
job?
466
00:28:21,710 --> 00:28:23,530
Captain, I didn't mean any disrespect.
467
00:28:25,130 --> 00:28:26,130
Thanks. You can go now.
468
00:28:35,710 --> 00:28:36,710
I'm going to order in.
469
00:28:37,890 --> 00:28:38,890
Battalion.
470
00:28:51,150 --> 00:28:52,510
Something we should have done weeks ago.
471
00:28:53,450 --> 00:28:54,450
Don't.
472
00:28:54,970 --> 00:28:56,470
Come on, let me in.
473
00:29:04,130 --> 00:29:05,690
You know what we both want.
474
00:29:08,550 --> 00:29:09,550
Huh?
475
00:29:11,130 --> 00:29:12,390
To feel good again.
476
00:29:14,310 --> 00:29:15,750
To feel loved again.
477
00:29:23,320 --> 00:29:24,320
That's my girl?
478
00:29:26,760 --> 00:29:28,780
Let me show you how much I love you.
479
00:29:37,460 --> 00:29:38,760
Don't shut me out.
480
00:30:00,200 --> 00:30:04,380
We reviewed every page in my file. He
has no idea who attacked his wife.
481
00:30:04,980 --> 00:30:06,140
I'm sorry to hear that.
482
00:30:06,520 --> 00:30:07,740
I was hoping for a lead.
483
00:30:08,540 --> 00:30:10,720
Some way to convince the court to give
us some more time.
484
00:30:11,220 --> 00:30:15,660
Let me just get started here. All the
judge will see is Timothy Benson fed 14
485
00:30:15,660 --> 00:30:16,760
years to make this case.
486
00:30:17,040 --> 00:30:21,000
Yeah, but until now I didn't have a...
We don't have this other man's name, let
487
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
alone a motive.
488
00:30:24,460 --> 00:30:25,760
We've come to the end of the road.
489
00:30:31,440 --> 00:30:32,440
know how you feel.
490
00:30:32,760 --> 00:30:33,760
No, you don't.
491
00:30:35,280 --> 00:30:37,680
You didn't look into his eyes. You
didn't see the fear.
492
00:30:40,000 --> 00:30:41,460
You won't have to see the
disappointment.
493
00:30:45,060 --> 00:30:47,680
I'm sorry. I wish I could have done
more.
494
00:30:49,040 --> 00:30:52,440
That's the amazing thing about Michael.
He had every reason to be bitter.
495
00:30:53,400 --> 00:30:56,500
But instead, he chose to make something
of his life in prison.
496
00:30:59,020 --> 00:31:00,020
Take a look at that.
497
00:31:00,430 --> 00:31:02,990
It took six years, but he got his high
school equivalency.
498
00:31:03,690 --> 00:31:05,790
When he got to prison, he didn't know
how to read or write.
499
00:31:12,590 --> 00:31:13,850
Why are you looking at me like that?
500
00:31:14,270 --> 00:31:16,690
Timothy Benson was a literate when he
was convicted.
501
00:31:17,670 --> 00:31:18,670
You didn't know that.
502
00:31:19,290 --> 00:31:22,970
I wish I knew what to do, how to change
myself so you could finally accept the
503
00:31:22,970 --> 00:31:25,050
truth of my love for you, and it's
unsigned.
504
00:31:26,050 --> 00:31:27,910
It was never turned over to his lawyer?
505
00:31:28,620 --> 00:31:31,260
A DA only has to turn over material that
might help.
506
00:31:31,500 --> 00:31:33,320
Obviously, we didn't think it would help
the case.
507
00:31:36,380 --> 00:31:40,280
Joyce, when I left for work this
morning, I wanted to talk, but I
508
00:31:40,280 --> 00:31:41,280
you.
509
00:31:41,920 --> 00:31:44,980
You can hide your face from the world,
but I know the real you. This doesn't
510
00:31:44,980 --> 00:31:47,660
sound like a stranger to me. That sounds
like somebody who knew her pretty well.
511
00:31:49,980 --> 00:31:53,960
Are you thinking what I'm thinking? The
neighbor that we spoke to, Kevin Gallo,
512
00:31:54,040 --> 00:31:57,440
he told us that she kept a lot on the
inside, but that she couldn't hide from
513
00:31:57,440 --> 00:32:01,520
him. He even went downstairs when they
were fighting, like he wanted to defend
514
00:32:01,520 --> 00:32:02,439
her honor.
515
00:32:02,440 --> 00:32:03,440
Well, run his record.
516
00:32:03,640 --> 00:32:05,460
See if you can pick up a handwriting
sample.
517
00:32:05,720 --> 00:32:06,800
Bring him in for a talk.
518
00:32:10,240 --> 00:32:13,260
Why more questions? I thought we covered
everything last time. We're exploring
519
00:32:13,260 --> 00:32:16,180
the possibility that Timothy Vincent did
not kill his wife.
520
00:32:16,420 --> 00:32:19,480
Now we're thinking the killer was
someone who knew Joyce Benson well.
521
00:32:20,080 --> 00:32:23,300
Like a neighbor. A neighbor who
considered himself a friend.
522
00:32:24,740 --> 00:32:25,880
No one comes to mind.
523
00:32:26,510 --> 00:32:30,730
Do you remember anyone who was attracted
to her or thought maybe she was
524
00:32:30,730 --> 00:32:31,990
attracted to him as well?
525
00:32:32,550 --> 00:32:33,970
You know, it'd be hard for me to say.
526
00:32:34,270 --> 00:32:35,690
I didn't spend that much time with her.
527
00:32:36,950 --> 00:32:42,250
But you said you saw her all the time.
You said she was sensitive and nice.
528
00:32:43,730 --> 00:32:45,330
I say that about a lot of people.
529
00:32:46,010 --> 00:32:47,550
Joyce Benson was very pretty.
530
00:32:48,150 --> 00:32:50,070
You're saying you didn't have any
feelings for her.
531
00:32:50,710 --> 00:32:54,630
Yeah, I felt sorry for her, for the way
her husband treated her. And that's all?
532
00:32:54,970 --> 00:32:55,970
That's all.
533
00:32:56,560 --> 00:32:58,260
If you don't mind, I'm going now.
534
00:33:01,060 --> 00:33:03,940
Guys, could I have a minute before you
finish with Mr. Gallo?
535
00:33:09,880 --> 00:33:10,880
Let's let him sit.
536
00:33:11,440 --> 00:33:13,600
He's backpedaling. We should hit him
with the letter now.
537
00:33:13,980 --> 00:33:14,980
Not yet.
538
00:33:22,100 --> 00:33:23,100
Really?
539
00:33:24,750 --> 00:33:26,190
I think we're wasting our time.
540
00:33:27,710 --> 00:33:30,710
Pheno's a drug dealer, and this is
supposedly where he does his thing.
541
00:33:32,910 --> 00:33:33,970
Oh, how awkward.
542
00:33:34,310 --> 00:33:36,170
Spending our time to protect this gum.
543
00:33:37,830 --> 00:33:39,350
Think we should just let him shoot it
out?
544
00:33:42,330 --> 00:33:43,330
Look,
545
00:33:43,910 --> 00:33:48,170
there's a little... Pheno's gotta be
here. Be careful.
546
00:34:08,679 --> 00:34:09,760
Come on, Lewis. Drop it now!
547
00:34:10,540 --> 00:34:11,679
He's not worth it.
548
00:34:12,440 --> 00:34:14,320
That son of a bitch killed my brother!
549
00:34:15,960 --> 00:34:18,239
That's not going to bring James back,
Lewis.
550
00:34:19,719 --> 00:34:20,719
I don't care.
551
00:34:21,540 --> 00:34:23,159
Lewis, we know what happened.
552
00:34:23,580 --> 00:34:27,280
Okay? We know Cino put a hit out on you.
We're going to arrest him.
553
00:34:27,980 --> 00:34:28,980
No!
554
00:34:29,300 --> 00:34:31,139
I want to finish this now, right here.
555
00:34:31,380 --> 00:34:32,860
Then who's going to be there for Jimmy?
556
00:34:33,380 --> 00:34:34,380
Huh?
557
00:34:37,670 --> 00:34:38,670
Come on, Lewis.
558
00:34:39,830 --> 00:34:40,830
Lewis?
559
00:34:44,570 --> 00:34:51,230
The only person who would even listen to
me was
560
00:34:51,230 --> 00:34:52,230
James.
561
00:34:54,469 --> 00:34:56,070
He stepped up for me.
562
00:34:58,290 --> 00:35:00,170
He did not deserve to die.
563
00:35:00,410 --> 00:35:03,790
That's right, Lewis. That's right. And
that's why you have to step up for Jimmy
564
00:35:03,790 --> 00:35:04,790
right now.
565
00:35:05,150 --> 00:35:07,130
He needs you. You're his uncle.
566
00:35:07,850 --> 00:35:09,310
You're his family, Lewis.
567
00:35:10,550 --> 00:35:11,550
Come on.
568
00:35:12,190 --> 00:35:13,350
Put the gun down.
569
00:35:14,630 --> 00:35:16,270
Lewis, put the gun down, please.
570
00:35:18,950 --> 00:35:20,430
Come on, Lewis. That's right.
571
00:35:21,030 --> 00:35:22,030
That's right.
572
00:35:22,110 --> 00:35:23,110
It's okay.
573
00:35:36,310 --> 00:35:38,510
Mr. Gallow, sorry for the delay.
574
00:35:39,010 --> 00:35:41,590
If you don't mind, I really got to use
the john now. In a minute.
575
00:35:44,410 --> 00:35:50,610
Now, you told my inspectors that you had
576
00:35:50,610 --> 00:35:54,090
no feelings for Joyce Benson.
577
00:35:55,450 --> 00:35:59,710
No, no, that's not what I said. I said I
liked her as a friend, as a neighbor.
578
00:36:00,090 --> 00:36:03,350
Sitting here and lying isn't going to
help you. I'm not lying.
579
00:36:04,010 --> 00:36:08,540
Joyce. When I left for work this
morning, I wanted to talk, but I
580
00:36:08,540 --> 00:36:13,020
you. You can hide your face from the
world, but I know the real you. Did you
581
00:36:13,020 --> 00:36:14,020
write this?
582
00:36:15,160 --> 00:36:16,160
No.
583
00:36:17,720 --> 00:36:20,480
We had it analyzed by a handwriting
expert. It's yours.
584
00:36:24,780 --> 00:36:26,140
Okay, maybe I wrote this.
585
00:36:26,800 --> 00:36:27,800
So what?
586
00:36:31,100 --> 00:36:32,920
Just raises some questions as well.
587
00:36:33,190 --> 00:36:35,390
It was stupid of me. She was married.
588
00:36:36,210 --> 00:36:37,590
And she rejected you.
589
00:36:39,650 --> 00:36:41,010
That couldn't have felt very good.
590
00:36:41,670 --> 00:36:42,670
No, wait a minute.
591
00:36:43,190 --> 00:36:48,090
You know what probably happened?
592
00:36:49,130 --> 00:36:52,030
Benton found my letter. He was jealous.
That's why he killed her.
593
00:36:52,870 --> 00:36:53,870
No.
594
00:36:54,290 --> 00:36:56,250
Mr. Gallo, that's not what happened.
595
00:36:57,090 --> 00:37:00,750
We ran some DNA tests and they were...
596
00:37:01,490 --> 00:37:04,410
Another man's blood in the apartment,
and we're thinking it was yours.
597
00:37:06,970 --> 00:37:08,250
I was never down there.
598
00:37:08,750 --> 00:37:10,250
I'm drawing up papers now.
599
00:37:10,510 --> 00:37:17,310
The judge is going to order you to
submit to DNA testing, and then we'll
600
00:37:18,310 --> 00:37:23,590
The only problem is that when the tests
come back positive, my hands will be
601
00:37:23,590 --> 00:37:24,590
tied.
602
00:37:24,810 --> 00:37:26,830
I won't even be able to talk to a DA.
603
00:37:27,970 --> 00:37:30,030
It's going to be first -degree murder
all the way.
604
00:37:31,500 --> 00:37:35,640
Of course, if you... What? If I what?
605
00:37:37,580 --> 00:37:39,320
Confess, then I'll have a little wiggle
room.
606
00:37:39,600 --> 00:37:44,340
You know, if you tell me exactly what
happened, then maybe it's a possibility
607
00:37:44,340 --> 00:37:46,400
could find some extenuating
circumstances.
608
00:37:47,260 --> 00:37:49,800
She was so abused.
609
00:37:50,440 --> 00:37:53,340
She didn't know what she wanted.
610
00:37:55,080 --> 00:37:57,080
I wanted to be there for her.
611
00:37:59,050 --> 00:38:00,750
I wanted to take her away from that
bastard.
612
00:38:02,290 --> 00:38:04,890
She threatened to go to him if I didn't
stop asking.
613
00:38:06,090 --> 00:38:07,570
And that's why you killed her.
614
00:38:09,050 --> 00:38:11,030
I wanted to give her a better life.
615
00:38:12,510 --> 00:38:14,390
I begged her to leave him.
616
00:38:15,610 --> 00:38:17,110
He didn't love her.
617
00:38:26,280 --> 00:38:29,640
I thought you should hear it from me
personally. My promotion has been put on
618
00:38:29,640 --> 00:38:30,940
ice indefinitely.
619
00:38:31,660 --> 00:38:35,680
Now, they didn't say why, but I have a
feeling it has something to do with this
620
00:38:35,680 --> 00:38:36,680
Benson thing.
621
00:38:37,020 --> 00:38:38,340
And you think that's unfair?
622
00:38:38,800 --> 00:38:39,800
Yes, I do.
623
00:38:40,200 --> 00:38:41,440
I got the wrong guy?
624
00:38:41,960 --> 00:38:45,180
Believe me, you stay on this job long
enough, you're bound to make a bad call.
625
00:38:45,660 --> 00:38:48,000
This went way past bad judgment, Jerry.
626
00:38:52,040 --> 00:38:53,540
I know what you did with the diaper.
627
00:38:57,960 --> 00:38:59,140
had the very best of intentions.
628
00:38:59,380 --> 00:39:01,100
You framed an innocent man.
629
00:39:01,480 --> 00:39:02,480
Innocent?
630
00:39:02,760 --> 00:39:05,260
That wife -beating scum looked pretty
guilty to me.
631
00:39:08,260 --> 00:39:11,040
Fourteen years on death row.
632
00:39:11,820 --> 00:39:15,360
Hey, your hands are as dirty as mine.
633
00:39:15,640 --> 00:39:19,460
Oh, no. You hid the truth from me. I
didn't know about Thelma Craig. Oh, come
634
00:39:19,460 --> 00:39:21,200
on. Get down off that high horse, will
you?
635
00:39:23,020 --> 00:39:26,880
You mean to stand there and tell me that
you didn't have any idea at all of what
636
00:39:26,880 --> 00:39:28,040
I did with that diaper?
637
00:39:32,580 --> 00:39:33,900
You didn't say a damn thing.
638
00:39:35,540 --> 00:39:36,540
And you know why?
639
00:39:37,420 --> 00:39:40,160
Because you made a choice to win.
640
00:39:43,080 --> 00:39:45,060
So don't go and try to back off of that
now.
641
00:40:06,440 --> 00:40:07,960
So you met with Paul?
642
00:40:08,200 --> 00:40:09,200
Yes.
643
00:40:09,500 --> 00:40:11,080
He seemed sincere.
644
00:40:11,860 --> 00:40:14,280
Oh, they had doubts that you'd keep this
appointment.
645
00:40:16,240 --> 00:40:18,320
I circled the block a few times.
646
00:40:21,020 --> 00:40:24,420
It takes courage to heal a troubled
marriage.
647
00:40:25,980 --> 00:40:26,980
Right.
648
00:40:29,100 --> 00:40:31,800
Except I'm not really here to talk about
that.
649
00:40:34,320 --> 00:40:36,260
Did Paul tell you what happened last
night?
650
00:40:36,800 --> 00:40:38,000
He mentioned it.
651
00:40:38,380 --> 00:40:40,500
He felt bad he made you so angry.
652
00:40:41,420 --> 00:40:42,420
Yeah.
653
00:40:46,480 --> 00:40:49,200
It wasn't all his fault.
654
00:40:53,580 --> 00:40:56,280
My parents split when I was ten.
655
00:40:57,340 --> 00:40:59,220
My mother dated a bunch of guys.
656
00:40:59,740 --> 00:41:01,720
None of them really lasted very long.
657
00:41:04,270 --> 00:41:05,430
And then she met Ricky.
658
00:41:05,910 --> 00:41:10,010
And she was crazy about him. She was
really happy.
659
00:41:10,390 --> 00:41:11,610
Did you like him?
660
00:41:12,050 --> 00:41:13,510
I guess, you know.
661
00:41:14,170 --> 00:41:15,430
I tried to be good.
662
00:41:16,870 --> 00:41:17,930
Maybe you would say.
663
00:41:18,730 --> 00:41:20,990
Big responsibility for a young girl.
664
00:41:21,350 --> 00:41:23,930
I wasn't that young. I was 15.
665
00:41:26,110 --> 00:41:27,810
You were attracted to him.
666
00:41:28,650 --> 00:41:29,950
I watched my mom.
667
00:41:30,430 --> 00:41:33,990
And I liked it when she...
668
00:41:34,200 --> 00:41:34,979
Looked nice.
669
00:41:34,980 --> 00:41:41,960
Men liked it when she talked sweet and
flirted and... Yeah, I
670
00:41:41,960 --> 00:41:43,140
wanted Ricky to like me.
671
00:41:43,900 --> 00:41:45,820
Sexually? Sexually, no.
672
00:41:47,460 --> 00:41:48,460
Maybe.
673
00:41:53,140 --> 00:41:55,500
I didn't really understand that then.
674
00:41:57,620 --> 00:41:59,080
What happened with Ricky?
675
00:42:05,420 --> 00:42:10,840
One night he came into my room and he
raped me.
676
00:42:12,840 --> 00:42:14,200
And I hit the bruises.
677
00:42:14,440 --> 00:42:21,400
It was bad enough that my mother said,
don't. I couldn't let her know that
678
00:42:21,400 --> 00:42:22,400
it was because of me.
679
00:42:22,880 --> 00:42:24,460
Does your husband know about this?
680
00:43:16,880 --> 00:43:20,080
And in a startling turn of events, the
district attorney's office has announced
681
00:43:20,080 --> 00:43:22,700
it will set aside the murder conviction
of Timothy Benson.
682
00:43:23,500 --> 00:43:24,500
Justice?
683
00:43:25,420 --> 00:43:27,860
Fourteen years without my family in this
place?
684
00:43:28,080 --> 00:43:29,260
This horrible place?
685
00:43:30,000 --> 00:43:32,040
Those people ruined my life.
686
00:43:33,000 --> 00:43:34,320
Where's the justice for them?
51380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.