All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S03E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta1[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,230 --> 00:00:24,800 Previously on Star Trek: Strange new worlds... 2 00:00:24,980 --> 00:00:28,370 To any federation vessels in range, need help. 3 00:00:28,500 --> 00:00:29,720 Under attack by the gorn. 4 00:00:29,850 --> 00:00:31,110 The federation's at 5 00:00:31,240 --> 00:00:32,356 a dangerous point in our relationship 6 00:00:32,380 --> 00:00:33,590 with the gorn hegemony. 7 00:00:33,770 --> 00:00:36,120 It looks like a demarcation line. 8 00:00:36,250 --> 00:00:37,860 With parnassus beta and all their forces 9 00:00:37,990 --> 00:00:39,110 on the far side of the line. 10 00:00:39,210 --> 00:00:40,640 Unfortunately, that is where 11 00:00:40,770 --> 00:00:42,146 I believe our people are being held. 12 00:00:42,170 --> 00:00:44,080 I don't plan on leaving them behind. 13 00:00:47,650 --> 00:00:50,050 If somewhere in my head is the answer 14 00:00:50,220 --> 00:00:51,936 to saving the enterprise, then that's a risk I have to take. 15 00:00:51,960 --> 00:00:55,090 Take this. It'll help you hide. 16 00:00:55,660 --> 00:00:57,750 Run! 17 00:00:57,880 --> 00:01:00,036 Montgomery Scott at your service. 18 00:01:00,060 --> 00:01:01,320 How are you not dead? 19 00:01:01,450 --> 00:01:03,620 Well, I figured out how to hide in plain sight. 20 00:01:03,750 --> 00:01:05,410 You built a gorn transponder? 21 00:01:05,540 --> 00:01:06,996 Basically, to a scanner, 22 00:01:07,020 --> 00:01:08,606 the shuttle looked like a gorn ship. 23 00:01:08,630 --> 00:01:11,240 Could you build another device like the one you made? 24 00:01:11,370 --> 00:01:13,240 - What's happening? - Captain batel is in need 25 00:01:13,370 --> 00:01:15,330 - of immediate sedation. - Happened yesterday. 26 00:01:15,460 --> 00:01:17,030 I'm not giving up on her. 27 00:01:17,200 --> 00:01:18,560 I have no intention of doing that. 28 00:01:18,640 --> 00:01:20,186 Captain, the transporter's not currently picking up 29 00:01:20,210 --> 00:01:21,290 anyone on the surface. 30 00:01:27,560 --> 00:01:29,820 Admiral April's ordering our immediate withdrawal. 31 00:01:29,950 --> 00:01:31,846 The colonists and the landing party 32 00:01:31,870 --> 00:01:33,040 appear to have been beamed up 33 00:01:33,220 --> 00:01:35,260 - by the gorn. - Orders, captain? 34 00:01:38,620 --> 00:01:41,140 And now, the conclusion. 35 00:02:02,330 --> 00:02:03,680 Orders, captain? 36 00:02:03,810 --> 00:02:05,470 Shields at 50%. 37 00:02:05,600 --> 00:02:07,990 - Captain. - Captain. 38 00:02:12,260 --> 00:02:13,430 Orders, captain? 39 00:02:13,610 --> 00:02:15,570 Uhura, repeat April's last order. 40 00:02:15,700 --> 00:02:16,700 Retreat and rendez... 41 00:02:17,920 --> 00:02:19,660 Retreat and rendezvous with the fleet, sir. 42 00:02:19,830 --> 00:02:22,090 - He gave coordinates. - But he didn't say immediately? 43 00:02:24,570 --> 00:02:26,556 - All right, who's got ideas? - Diversionary tactics. 44 00:02:26,580 --> 00:02:27,660 We're too boxed in. 45 00:02:27,840 --> 00:02:29,410 Vent the nacelles, create a cloud? 46 00:02:29,540 --> 00:02:31,380 - We need to be able to see. - Jam their comms 47 00:02:31,450 --> 00:02:32,930 so they can't coordinate attacks. 48 00:02:33,060 --> 00:02:34,320 That's it. That's the one. 49 00:02:37,850 --> 00:02:40,330 The gorn use light for ship-to-ship messaging. 50 00:02:40,500 --> 00:02:41,940 I'm modulating the deflector array 51 00:02:42,110 --> 00:02:44,200 to emit a spectrum. Should confuse them for a bit. 52 00:02:48,470 --> 00:02:50,096 All right, now how do we beam our people back to enterprise? 53 00:02:50,120 --> 00:02:52,016 Scans indicate the gorn ships are transport-resistant. 54 00:02:52,040 --> 00:02:53,480 So, even if we get past the shields, 55 00:02:53,600 --> 00:02:55,756 - we need authorization codes. - No time to hack codes. 56 00:02:55,780 --> 00:02:57,610 Retreat and rescue. 57 00:02:57,740 --> 00:02:59,106 It's the best of a bunch of bad options. 58 00:02:59,130 --> 00:03:00,456 So how do we track this specific ship 59 00:03:00,480 --> 00:03:01,830 across light-years of space? 60 00:03:01,960 --> 00:03:03,220 Wolkite. A rare element 61 00:03:03,350 --> 00:03:05,140 that contains subspace Gauge bosons. 62 00:03:05,310 --> 00:03:06,726 If we modified a homing beacon... 63 00:03:06,750 --> 00:03:08,880 The gorn would see a beacon coming from a mile away. 64 00:03:09,010 --> 00:03:10,270 Not if it's a torpedo. 65 00:03:11,970 --> 00:03:13,540 We tag 'em with a dud. 66 00:03:13,710 --> 00:03:15,190 The gorn won't know what we're up to. 67 00:03:19,980 --> 00:03:21,476 Shields at 30%. 68 00:03:21,500 --> 00:03:22,786 For this to succeed, we still need to penetrate 69 00:03:22,810 --> 00:03:23,970 the gorn's defensive systems. 70 00:03:24,070 --> 00:03:25,330 We've been hitting them 71 00:03:25,500 --> 00:03:27,176 with everything we've got, it doesn't do much. 72 00:03:27,200 --> 00:03:29,510 Energy shields work on harmonics. 73 00:03:29,640 --> 00:03:32,510 If we find the right frequency... We can ram the ship. 74 00:03:32,640 --> 00:03:33,770 Indeed. 75 00:03:33,950 --> 00:03:35,630 When our shields make contact with theirs, 76 00:03:35,690 --> 00:03:37,406 they will create a destructive interference pattern 77 00:03:37,430 --> 00:03:39,340 and momentarily interrupt both frequencies. 78 00:03:40,390 --> 00:03:42,430 With our shields down, we'd be sitting ducks. 79 00:03:42,570 --> 00:03:43,423 We'd only have one shot. 80 00:03:43,447 --> 00:03:45,066 That's all we need. Mitchell, bring us around, 81 00:03:45,090 --> 00:03:47,660 head-to-head with the destroyer. 82 00:03:47,790 --> 00:03:49,400 Time to play a game of chicken. 83 00:04:01,930 --> 00:04:04,200 All decks, prepare for impact. 84 00:04:04,330 --> 00:04:05,436 Full impulse on your orders, captain. 85 00:04:05,460 --> 00:04:06,810 Inertial dampeners to maximum. 86 00:04:06,980 --> 00:04:09,240 Everybody hold onto something. 87 00:04:09,900 --> 00:04:13,120 Una... let's hit it. 88 00:04:28,050 --> 00:04:29,440 Fire torpedoes. 89 00:04:34,790 --> 00:04:36,896 - Helm, warp us out of here. - On it. 90 00:04:36,920 --> 00:04:38,490 Hang in there, guys. 91 00:04:47,370 --> 00:04:49,070 Space. 92 00:04:50,550 --> 00:04:52,290 The final frontier. 93 00:04:54,420 --> 00:04:57,810 These are the voyages of the starship enterprise. 94 00:05:02,120 --> 00:05:05,000 To explore strange new worlds 95 00:05:07,080 --> 00:05:12,220 to seek out new life and new civilizations 96 00:05:13,480 --> 00:05:17,400 to boldly go where no one has gone before. 97 00:06:35,910 --> 00:06:38,806 Captain, we've arrived at the rendezvous point. 98 00:06:38,830 --> 00:06:41,310 The USS Pablo Picasso is hailing to greet us. 99 00:06:41,480 --> 00:06:42,960 It's admiral April, sir. 100 00:06:43,140 --> 00:06:45,270 He's beaming aboard now to debrief. 101 00:06:45,400 --> 00:06:48,840 - More needles? - Yes, just a few more pokes. 102 00:06:48,970 --> 00:06:51,840 I mean, without these, your body will go necrotic 103 00:06:51,970 --> 00:06:53,500 in the stasis field, so... 104 00:06:53,630 --> 00:06:56,760 - Things turn purple. - It's not pretty.-. 105 00:06:56,890 --> 00:06:58,696 I've never been frozen solid before. 106 00:06:58,720 --> 00:07:00,460 It's not an exciting prospect. 107 00:07:00,590 --> 00:07:03,770 Well, as soon as we work out this little gorn infection, 108 00:07:03,940 --> 00:07:05,810 you'll be up and around again. 109 00:07:05,940 --> 00:07:08,926 So this could be like a rip Van winkle thing for me. 110 00:07:08,950 --> 00:07:11,430 I see you more as a sleeping beauty. 111 00:07:13,380 --> 00:07:15,976 Listen, I meant what I said before. 112 00:07:16,000 --> 00:07:18,040 The moment it looks like me or the crew, 113 00:07:18,170 --> 00:07:19,220 you take me out. 114 00:07:19,350 --> 00:07:22,440 Don't think about that. 115 00:07:22,610 --> 00:07:24,506 Stasis will prevent you and the gorn 116 00:07:24,530 --> 00:07:26,960 from any type of cellular growth. 117 00:07:27,140 --> 00:07:29,270 There's another side to the coin. 118 00:07:31,100 --> 00:07:33,580 Whatever it takes. 119 00:07:35,490 --> 00:07:37,410 Whatever it takes. I promise. 120 00:07:37,580 --> 00:07:41,190 I'm, I'm gonna give you a sedative now. 121 00:07:41,370 --> 00:07:44,330 And when you wake up, you will be gorn-free. 122 00:08:01,390 --> 00:08:04,090 Epinephrine and neutralizer, stat! 123 00:08:05,570 --> 00:08:07,440 Her body's rejecting the serum. 124 00:08:12,570 --> 00:08:14,100 Sickbay to bridge. 125 00:08:14,230 --> 00:08:16,060 I have an update, and it's not good. 126 00:08:16,190 --> 00:08:18,230 Bottom line it for me. 127 00:08:18,360 --> 00:08:21,060 Captain batel is allergic to cryoserum. 128 00:08:21,190 --> 00:08:23,800 We can't put her in stasis. 129 00:08:23,930 --> 00:08:25,540 So she's back on a ticking clock? 130 00:08:25,670 --> 00:08:29,200 The gorn will hatch from her body in... 131 00:08:29,330 --> 00:08:31,720 In less than a day. 132 00:08:33,510 --> 00:08:35,380 I'm stuck trying to find a treatment. 133 00:08:38,430 --> 00:08:40,600 Maybe if Joseph was here, I could. 134 00:08:42,210 --> 00:08:46,220 I'm sending help. Christine. 135 00:08:48,260 --> 00:08:51,130 I believe in you. Help her. 136 00:08:51,260 --> 00:08:53,700 I'll do my best, captain. 137 00:08:55,050 --> 00:08:57,580 Captain, I may not be a doctor, 138 00:08:57,710 --> 00:08:59,726 but I will dedicate all of my abilities to captain batel 139 00:08:59,750 --> 00:09:03,580 until her gorn infection is... resolved. 140 00:09:12,500 --> 00:09:13,940 Just stand by? 141 00:09:14,070 --> 00:09:16,380 You have the entire fleet out there ready to go. 142 00:09:16,510 --> 00:09:18,470 It's a show of force. 143 00:09:18,640 --> 00:09:20,470 First we need to establish patrols. 144 00:09:20,600 --> 00:09:24,300 Do they really think the gorn are just gonna stop 145 00:09:24,430 --> 00:09:26,870 and go home after they raided those colonies? 146 00:09:27,000 --> 00:09:29,170 Look, it's a tough situation, but we have to manage it 147 00:09:29,300 --> 00:09:30,960 one piece at a time. 148 00:09:31,090 --> 00:09:33,286 - There are innocent lives at stake, Bob. - And I get that. 149 00:09:33,310 --> 00:09:35,896 But it's happening outside of our jurisdiction. 150 00:09:35,920 --> 00:09:37,090 Come on, Bob. 151 00:09:37,270 --> 00:09:38,750 Apart from your reckless dogfight, 152 00:09:38,920 --> 00:09:41,310 these attacks do not involve the federation. 153 00:09:41,450 --> 00:09:42,970 We have regulations, Chris. 154 00:09:43,140 --> 00:09:44,376 So, because it's non-federation citizens that are dying, 155 00:09:44,400 --> 00:09:45,856 we do nothing? 156 00:09:45,880 --> 00:09:47,126 We have an obligation to our member worlds. 157 00:09:47,150 --> 00:09:49,020 Billions of lives. 158 00:09:49,150 --> 00:09:50,866 To rush into a fight right now puts all of them at risk. 159 00:09:50,890 --> 00:09:52,330 We can't do it. 160 00:09:52,460 --> 00:09:54,176 We're still recovering from the klingon war. 161 00:09:54,200 --> 00:09:56,810 You are absolutely right, and the gorn sense our weakness. 162 00:09:56,940 --> 00:09:58,720 We are prey. 163 00:10:03,250 --> 00:10:04,900 They will push this hegemony line 164 00:10:05,080 --> 00:10:07,340 further and further into federation space. 165 00:10:07,510 --> 00:10:08,600 And you know they will. 166 00:10:08,730 --> 00:10:10,186 And by the time we actually get around 167 00:10:10,210 --> 00:10:14,130 to doing something about it... It'll be way too late. 168 00:10:17,700 --> 00:10:19,140 I heard about the landing party. 169 00:10:19,270 --> 00:10:21,400 Yeah, and a couple hundred colonists, too. 170 00:10:22,230 --> 00:10:24,530 And Marie? 171 00:10:26,840 --> 00:10:28,800 She's in sickbay. 172 00:10:37,460 --> 00:10:39,820 Officially, your orders are to monitor the demarcation line 173 00:10:39,850 --> 00:10:41,590 for any encroachment by the gorn. 174 00:10:46,340 --> 00:10:49,210 Okay. And unofficially? 175 00:10:53,430 --> 00:10:55,910 How do we punch back and show them we aren't prey? 176 00:10:58,260 --> 00:10:59,610 Yeah, I can do that. 177 00:10:59,740 --> 00:11:01,440 This contraption of yours, 178 00:11:01,610 --> 00:11:02,986 what's it supposed to do again? 179 00:11:03,010 --> 00:11:06,156 Emit a polarized em signature that tricks the gorn 180 00:11:06,180 --> 00:11:07,376 into thinking we're one of them. 181 00:11:07,400 --> 00:11:08,766 It's like a cloaking device. 182 00:11:08,790 --> 00:11:10,490 And how, exactly, does it do that? 183 00:11:10,620 --> 00:11:12,420 If I'm being honest, I don't really remember. 184 00:11:12,540 --> 00:11:13,996 I was kind of in the moment. 185 00:11:14,020 --> 00:11:16,110 Well, now I'm going to ask a silly question, 186 00:11:16,240 --> 00:11:17,980 to which I'm pretty sure I know the answer. 187 00:11:18,150 --> 00:11:19,980 Not this again. 188 00:11:20,110 --> 00:11:21,606 It's like being back in lecture hall. 189 00:11:21,630 --> 00:11:23,176 How would you know that? You were never there. 190 00:11:23,200 --> 00:11:25,720 I was there, in the back. 191 00:11:25,850 --> 00:11:27,176 Did you record a work-in-progress log 192 00:11:27,200 --> 00:11:28,940 while you were jury-rigging this up? 193 00:11:29,070 --> 00:11:31,560 What, you mean as the gorn were tearing our ship apart? 194 00:11:31,690 --> 00:11:34,796 First rule in engineering, Scotty: Write it down. 195 00:11:34,820 --> 00:11:36,430 There's a reason we track our work 196 00:11:36,560 --> 00:11:38,910 no matter what the circumstance, and this, 197 00:11:39,080 --> 00:11:41,910 this right now, this is precisely the reason. 198 00:11:42,040 --> 00:11:43,830 Pardon the interruption. 199 00:11:44,000 --> 00:11:45,480 How long before you get that working? 200 00:11:45,530 --> 00:11:46,986 Captain pike, the thing is, 201 00:11:47,010 --> 00:11:48,880 it worked on my wee shuttle, 202 00:11:49,010 --> 00:11:50,636 - but the enterprise is... - How soon do you need it, captain? 203 00:11:50,660 --> 00:11:53,246 We're headed into gorn space, so now would be good. 204 00:11:53,270 --> 00:11:56,840 It'll be up and working before we cross the hegemony line. 205 00:11:56,970 --> 00:11:59,646 I'm counting on it, as are the lives of everyone on board. 206 00:11:59,670 --> 00:12:00,736 We're going after our missing crew, 207 00:12:00,760 --> 00:12:01,880 with or without that device. 208 00:12:03,150 --> 00:12:05,460 Understand? 209 00:12:05,630 --> 00:12:07,826 Well, that's no pressure. 210 00:12:35,230 --> 00:12:38,100 - Mom? - La'an, be brave. 211 00:12:39,190 --> 00:12:41,386 Not believing you're gonna die is what gets you killed. 212 00:12:41,410 --> 00:12:43,150 It's the gorn. 213 00:12:43,280 --> 00:12:44,500 Wake up. 214 00:12:44,630 --> 00:12:46,940 Wake up! 215 00:13:31,020 --> 00:13:32,420 You can do this. 216 00:13:34,720 --> 00:13:36,460 Always start with the doctor. 217 00:14:05,270 --> 00:14:06,840 Okay. 218 00:14:18,720 --> 00:14:22,030 Holy crap, my hand! 219 00:14:22,160 --> 00:14:23,576 - Half my hand is frickin' gone. - Look at me. 220 00:14:23,600 --> 00:14:26,380 Erica, look at me. Look at me. Relax. 221 00:14:28,120 --> 00:14:31,390 It's going to be okay. It's going to be okay. 222 00:14:34,430 --> 00:14:36,416 We can fix this when we get back to the ship. 223 00:14:36,440 --> 00:14:38,960 Please. Okay. 224 00:14:39,090 --> 00:14:41,270 - Try to stay calm. - Okay. 225 00:14:45,920 --> 00:14:48,450 How? 226 00:14:48,580 --> 00:14:51,060 How do we get back to the ship? 227 00:14:53,410 --> 00:14:54,890 What about them? 228 00:14:56,630 --> 00:14:58,810 If we free them one at a time, 229 00:14:58,940 --> 00:15:01,720 we'll only get a handful out. 230 00:15:01,850 --> 00:15:04,250 If that. Look how long it took 231 00:15:04,380 --> 00:15:05,900 for the four of us to get loose. 232 00:15:09,210 --> 00:15:11,340 This is a massive digestive chamber. 233 00:15:12,470 --> 00:15:13,870 And it's working its way through... 234 00:15:13,950 --> 00:15:16,756 Looks like a-a processing plant for fuel. 235 00:15:16,780 --> 00:15:18,700 Or just food for the gorn. 236 00:15:18,830 --> 00:15:20,920 I don't like the idea of being anyone's lunch. 237 00:15:22,440 --> 00:15:27,830 And even if we can wake them up, one or a hundred, 238 00:15:27,970 --> 00:15:33,060 we still don't have a way out of... Wherever this is. 239 00:15:33,230 --> 00:15:35,100 One step at a time. 240 00:15:35,230 --> 00:15:37,240 Sitting here doing nothing is a death sentence. 241 00:15:37,370 --> 00:15:38,776 And for all we know, the gorn were alerted 242 00:15:38,800 --> 00:15:40,670 the moment that we woke up. 243 00:15:40,850 --> 00:15:42,930 So the killer lizards could already be on their way. 244 00:15:42,980 --> 00:15:44,396 - They're coming. - Don't be afraid. 245 00:15:44,420 --> 00:15:45,460 La'an. 246 00:15:45,590 --> 00:15:46,850 No matter what. 247 00:15:47,720 --> 00:15:50,446 La'an. 248 00:15:50,470 --> 00:15:52,470 What's on your mind, lieutenant? 249 00:15:55,170 --> 00:15:57,520 You're right. 250 00:15:57,690 --> 00:15:59,716 It's not just about us. 251 00:15:59,740 --> 00:16:02,260 All of these people will be dead soon. 252 00:16:02,430 --> 00:16:05,740 Hey. This looks like an evacuation pile. 253 00:16:05,870 --> 00:16:10,830 Maybe whatever the ship can't process, it expels. 254 00:16:24,890 --> 00:16:26,980 Weapons from a crap pile. 255 00:16:30,290 --> 00:16:33,290 Strangely, it's a step in the right direction. 256 00:16:35,120 --> 00:16:37,300 I don't want to save a handful of colonists, 257 00:16:37,430 --> 00:16:38,990 I want to save them all. 258 00:16:39,170 --> 00:16:41,520 Everyone that's still alive gets home. 259 00:16:43,740 --> 00:16:46,040 Even if we have to shoot our way out. 260 00:17:11,070 --> 00:17:13,616 Ack, bawheid. 261 00:17:13,640 --> 00:17:14,990 - That's not it. - The gorn! 262 00:17:15,160 --> 00:17:16,486 The gorn! They're here! 263 00:17:16,510 --> 00:17:17,860 Shite. 264 00:17:18,030 --> 00:17:19,160 We're doomed. Scotty. 265 00:17:19,340 --> 00:17:21,080 - No, no, no, no... - We're all gonna die! 266 00:17:22,730 --> 00:17:26,820 It's working. Tell the bridge to patch it to the shields. 267 00:17:27,910 --> 00:17:29,520 What? Is it too late? 268 00:17:29,650 --> 00:17:31,586 Bridge to science lab. What's the status down there? 269 00:17:31,610 --> 00:17:34,050 - We're about to enter gorn space. - - You minx. 270 00:17:34,180 --> 00:17:35,750 It's up and running, captain. 271 00:17:35,880 --> 00:17:38,490 We can patch it into the shields now. 272 00:17:38,620 --> 00:17:40,490 - Excellent. Pike out. - That wasn't funny. 273 00:17:40,620 --> 00:17:42,376 - It was fun. - You nearly gave me a heart attack. 274 00:17:42,400 --> 00:17:44,490 I did it 'cause I know you. 275 00:17:44,670 --> 00:17:45,278 No, you don't. 276 00:17:45,302 --> 00:17:47,516 Yes, with too much time on your hands, you fall apart, 277 00:17:47,540 --> 00:17:50,410 but put a phaser to your head and voilร . 278 00:17:50,540 --> 00:17:52,760 Why do you care what I do? 279 00:17:53,810 --> 00:17:54,980 You put up walls, Scotty. 280 00:17:55,160 --> 00:17:56,900 You're too afraid to take a risk. 281 00:17:57,030 --> 00:17:58,810 I fixed what you wanted me to. 282 00:17:58,940 --> 00:18:00,836 And you're insubordinate to boot. 283 00:18:00,860 --> 00:18:02,300 Well, technically you're not my C.O. 284 00:18:02,420 --> 00:18:04,510 She went down on the star diver. 285 00:18:06,040 --> 00:18:07,446 May I be excused, sir? 286 00:18:07,470 --> 00:18:09,690 Scotty. 287 00:18:17,790 --> 00:18:20,270 Approaching the hegemony demarcation line now, sir. 288 00:18:20,400 --> 00:18:22,010 Drop us out of warp. 289 00:18:22,140 --> 00:18:23,636 - Start Mr. Scott's transponder. - Transponder? 290 00:18:23,660 --> 00:18:27,076 Pelia says it's more like a modified em pulse emitter. 291 00:18:27,100 --> 00:18:28,426 Okay, then that makes sense. 292 00:18:28,450 --> 00:18:31,500 The gorn must not use optical data. 293 00:18:31,630 --> 00:18:34,720 They've evolved, so they must rely on biometrics, 294 00:18:34,850 --> 00:18:37,500 heat and em signatures. 295 00:18:37,630 --> 00:18:39,850 Well, time to see if it actually works. 296 00:18:39,980 --> 00:18:42,460 It should. I mean, 297 00:18:42,590 --> 00:18:45,160 unless maybe one of them decides to look out a window. 298 00:18:46,730 --> 00:18:48,690 Captain, gorn hunters approaching. 299 00:18:52,470 --> 00:18:54,430 Keep us steady and on course. 300 00:18:59,920 --> 00:19:02,220 So far, I don't see any windows. 301 00:19:15,710 --> 00:19:17,460 It worked. 302 00:19:18,760 --> 00:19:20,476 Uhura, do we still have a signal from the wolkite beacon? 303 00:19:20,500 --> 00:19:21,940 Aye, sir. 304 00:19:22,070 --> 00:19:24,290 It's faint and getting weaker but still there. 305 00:19:24,460 --> 00:19:26,160 Any intel on where they're headed? 306 00:19:26,290 --> 00:19:28,070 An uncharted binary star system. 307 00:19:28,210 --> 00:19:30,120 The stellar activity there 308 00:19:30,250 --> 00:19:33,250 is like nothing we've ever seen before. 309 00:19:33,380 --> 00:19:34,224 Helm, plot a course. 310 00:19:34,248 --> 00:19:36,536 Captain, the radiation in that system is off the charts. 311 00:19:36,560 --> 00:19:38,586 At a certain point, we can only use impulse engines, 312 00:19:38,610 --> 00:19:40,650 and our shields won't be able to protect us. 313 00:19:40,780 --> 00:19:42,676 Understood. We'll make it quick. Mitchell, warp factor seven. 314 00:19:42,700 --> 00:19:44,400 Aye aye, sir. 315 00:19:52,800 --> 00:19:54,410 Intriguing. 316 00:19:54,540 --> 00:19:56,800 The incubation has severely altered her biochemistry. 317 00:19:56,970 --> 00:19:58,760 Her body is now as dependent 318 00:19:58,890 --> 00:20:02,020 on the gorn hatchlings as they are on her. 319 00:20:02,200 --> 00:20:04,760 The perfect host, inseparable. 320 00:20:04,890 --> 00:20:06,460 Have you tried microscopic debulking? 321 00:20:06,590 --> 00:20:08,900 Results completed. 322 00:20:09,030 --> 00:20:10,526 It's the last simulation I ran. 323 00:20:10,550 --> 00:20:13,860 Probability of fatality is 100%. 324 00:20:14,030 --> 00:20:16,990 That's the chorus of the day. It's every simulation I've run. 325 00:20:18,430 --> 00:20:20,780 Computer, run scenarios for microscopic debulking 326 00:20:20,950 --> 00:20:23,300 factoring for an infusion of zadora extract. 327 00:20:23,430 --> 00:20:26,260 - Processing. - An Orion street drug? 328 00:20:28,440 --> 00:20:30,830 Actually, that's kind of brilliant. 329 00:20:31,920 --> 00:20:34,156 You are the one who taught me to look outside of the box. 330 00:20:34,180 --> 00:20:37,320 It's "think," but close enough. 331 00:20:38,140 --> 00:20:40,190 Christine. 332 00:20:42,280 --> 00:20:44,590 - I know you want to talk. - I will be brief. 333 00:20:44,720 --> 00:20:46,070 I simply want to apologize 334 00:20:46,200 --> 00:20:47,696 for the way things ended before you left. 335 00:20:47,720 --> 00:20:50,346 I reacted poorly. 336 00:20:50,370 --> 00:20:52,720 Apology accepted. 337 00:20:52,860 --> 00:20:54,136 We're good. 338 00:20:54,160 --> 00:20:58,950 The thought of losing you, it affected me deeply. 339 00:20:59,080 --> 00:21:00,780 I understand. 340 00:21:02,390 --> 00:21:04,170 This has gotten complicated, 341 00:21:04,300 --> 00:21:06,220 and I am not good at complicated. 342 00:21:06,350 --> 00:21:10,830 And I am still going away for three months 343 00:21:11,000 --> 00:21:13,066 to study with Roger korby. 344 00:21:13,090 --> 00:21:16,620 When I get back, let's just see where we are then. 345 00:21:16,750 --> 00:21:18,320 So you are saying that perhaps 346 00:21:18,490 --> 00:21:20,010 some time apart might be good for us? 347 00:21:20,140 --> 00:21:22,410 Spock. 348 00:21:23,890 --> 00:21:26,280 Yeah. 349 00:21:26,410 --> 00:21:32,550 But not like... Not like "us" us. 350 00:21:33,640 --> 00:21:37,770 Like... Us as people. 351 00:21:38,810 --> 00:21:41,030 Please don't do something you think is romantic, 352 00:21:41,210 --> 00:21:44,080 like wait for me or something. 353 00:21:44,210 --> 00:21:46,740 Zadora extract scenario completed. 354 00:21:46,870 --> 00:21:50,700 Probability of fatality is 100%. 355 00:21:52,180 --> 00:21:56,676 No matter how we approach this, batel's human DNA is... 356 00:21:56,700 --> 00:21:58,310 Inadequate. 357 00:21:59,620 --> 00:22:02,050 Her body goes into shock, blood pressure drops. 358 00:22:02,230 --> 00:22:03,400 And she dies. 359 00:22:06,060 --> 00:22:09,516 Human physiology. 360 00:22:09,540 --> 00:22:10,906 What if we gave her some help there? 361 00:22:10,930 --> 00:22:12,200 You have an idea. 362 00:22:12,330 --> 00:22:13,810 - Illyrian. - Illyrian DNA. 363 00:22:13,940 --> 00:22:15,290 Una's blood, 364 00:22:15,420 --> 00:22:17,006 it's designed to combat infections in real time. 365 00:22:17,030 --> 00:22:18,770 A plasma injection could provide a boost 366 00:22:18,900 --> 00:22:20,526 - to batel's immunity. - And we could attempt 367 00:22:20,550 --> 00:22:22,136 the surgery without her going into shock. 368 00:22:22,160 --> 00:22:25,900 It is against regulation, but it could save her life. 369 00:22:26,040 --> 00:22:28,390 Computer, run scenario for surgery 370 00:22:28,520 --> 00:22:29,950 factoring for a plasma transfusion 371 00:22:30,130 --> 00:22:31,146 from an Illyrian blood donor. 372 00:22:31,170 --> 00:22:33,870 Processing. 373 00:22:34,000 --> 00:22:35,366 How did you put it once? 374 00:22:35,390 --> 00:22:37,830 Some rules are intended to be broken? 375 00:22:39,440 --> 00:22:41,960 Almost exactly it. 376 00:22:42,090 --> 00:22:43,570 There's the hangar. 377 00:22:43,710 --> 00:22:45,466 Okay. 378 00:22:45,490 --> 00:22:47,140 Everyone's clear on the plan? 379 00:22:47,270 --> 00:22:48,390 Access the ship's mainframe, 380 00:22:48,450 --> 00:22:50,060 upload the gorn transporter codes... 381 00:22:50,190 --> 00:22:52,060 Get them to the enterprise. 382 00:22:52,190 --> 00:22:54,760 To do that, we have to steal a ship and fly it out of here. 383 00:22:54,930 --> 00:22:57,590 That one doesn't look guarded. 384 00:22:57,720 --> 00:22:59,460 Totally got this, not impossible at all. 385 00:23:00,850 --> 00:23:02,770 And it's true you can fly anything, right? 386 00:23:02,940 --> 00:23:05,070 Don't be rude. Of course I can. 387 00:23:05,200 --> 00:23:07,186 Okay. 388 00:23:07,210 --> 00:23:08,430 Let's get to that ship. 389 00:23:10,380 --> 00:23:11,520 This is a good plan. 390 00:23:11,690 --> 00:23:14,390 It's gonna work. 391 00:23:17,000 --> 00:23:20,976 It's good. It's-it's... It's a good plan, right? 392 00:23:21,000 --> 00:23:22,350 It's a good plan. 393 00:23:22,480 --> 00:23:25,180 Yeah. Yeah. Now all we have to do is 394 00:23:25,310 --> 00:23:27,336 not get caught by the gorn. 395 00:23:30,400 --> 00:23:32,060 - Sam. - Why would you say that? 396 00:23:32,230 --> 00:23:34,020 What? Come on, you can't blame me. 397 00:23:34,150 --> 00:23:35,126 Phasers to kill. 398 00:23:35,150 --> 00:23:36,930 Time to go. 399 00:23:42,980 --> 00:23:44,420 Uhura and I have been poring over 400 00:23:44,590 --> 00:23:46,510 all available data on the gorn. 401 00:23:46,640 --> 00:23:48,600 Confirmed attacks, unverified sightings. 402 00:23:48,770 --> 00:23:51,446 If it might be a gorn, we've checked it out. 403 00:23:51,470 --> 00:23:53,640 And there's a lot more out there than we thought. 404 00:23:55,040 --> 00:23:56,390 You have to squint a little. 405 00:23:56,520 --> 00:23:57,950 But every gorn sighting correlates 406 00:23:58,080 --> 00:24:00,260 to a pattern of specific stellar events. 407 00:24:00,390 --> 00:24:02,700 Coronal mass ejections. I know this already, cmes. 408 00:24:02,830 --> 00:24:04,530 Stellar flares can set off a frenzy. 409 00:24:04,660 --> 00:24:06,610 Yes, the attacks follow a pattern, 410 00:24:06,740 --> 00:24:09,090 but so does gorn inactivity. 411 00:24:09,270 --> 00:24:11,270 Uhura is the one who found it. 412 00:24:11,400 --> 00:24:12,660 There are long periods of time 413 00:24:12,790 --> 00:24:14,670 where no gorn activity is reported. 414 00:24:14,840 --> 00:24:16,320 Not so much as a rumor. 415 00:24:16,450 --> 00:24:18,100 And in those instances, 416 00:24:18,230 --> 00:24:20,890 there's unique stellar activity that seems to trigger... 417 00:24:21,020 --> 00:24:22,760 - Hibernation. - Yes. 418 00:24:22,890 --> 00:24:25,200 We believe that the gorn have a long hibernation cycle. 419 00:24:25,330 --> 00:24:27,086 Under the right conditions, they become docile. 420 00:24:27,110 --> 00:24:28,550 We can use that. 421 00:24:28,720 --> 00:24:30,226 The science team chipped in on the math 422 00:24:30,250 --> 00:24:32,486 and was able to isolate the presence of x-class flares 423 00:24:32,510 --> 00:24:34,820 and supra-arcade down flows that precede their absence. 424 00:24:37,250 --> 00:24:38,910 Good work, both of you. 425 00:24:39,080 --> 00:24:40,820 There's something else. 426 00:24:41,870 --> 00:24:44,430 The data also suggests that we could be 427 00:24:44,570 --> 00:24:47,350 at the beginning of a long cycle of gorn aggression. 428 00:24:47,480 --> 00:24:50,660 These attacks could signal what could soon be 429 00:24:50,790 --> 00:24:52,570 a full-scale gorn invasion. 430 00:24:54,790 --> 00:24:57,426 Dropping out of warp in two minutes, sir. 431 00:24:57,450 --> 00:24:59,060 Thank you, Mitchell. On our way. 432 00:25:10,200 --> 00:25:13,200 Spock and chapel know what they're doing. 433 00:25:13,330 --> 00:25:15,810 I trust them with a couple liters of my blood. 434 00:25:17,080 --> 00:25:19,120 Thank you for that. 435 00:25:19,250 --> 00:25:21,170 They say it may be her only hope. 436 00:25:21,300 --> 00:25:23,730 For Marie, they can take all they want. 437 00:25:23,870 --> 00:25:25,236 This mission's already off-the-record, 438 00:25:25,260 --> 00:25:26,780 so nothing to report. 439 00:25:28,170 --> 00:25:31,830 Chris, take some of your own advice. 440 00:25:32,000 --> 00:25:34,090 Focus on hope. 441 00:25:39,050 --> 00:25:42,190 Illyrian blood donor scenario completed. 442 00:25:42,320 --> 00:25:45,190 86%. 443 00:25:45,360 --> 00:25:47,426 That's the first one that's given her any chance at all. 444 00:25:47,450 --> 00:25:49,346 Albeit not a very high one. 445 00:25:49,370 --> 00:25:51,760 I mean, we can't do the surgery with these odds. 446 00:25:52,810 --> 00:25:54,850 We're on to something. Let's keep at it. 447 00:25:55,030 --> 00:25:56,810 Indeed. 448 00:26:00,120 --> 00:26:01,730 We're near the radiation zone. 449 00:26:01,860 --> 00:26:04,120 From here on, it's impulse engines only. 450 00:26:09,390 --> 00:26:10,910 Mitchell, you've been running nonstop. 451 00:26:11,090 --> 00:26:12,740 Call for relief. 452 00:26:12,870 --> 00:26:14,570 With respect, I'm not leaving the station 453 00:26:14,700 --> 00:26:16,350 until we get everyone back. 454 00:26:17,530 --> 00:26:18,750 Copy. 455 00:26:20,310 --> 00:26:21,580 Thank you. 456 00:26:26,670 --> 00:26:28,190 I have the wolkite signature. 457 00:26:28,320 --> 00:26:30,240 We're coming up on the enemy destroyer. 458 00:26:30,370 --> 00:26:32,606 - How soon can we overtake them? - Chris, we may be too late. 459 00:26:32,630 --> 00:26:33,956 They've already entered the radiation zone. 460 00:26:33,980 --> 00:26:35,940 If we go any deeper into this star system, 461 00:26:36,070 --> 00:26:37,216 we put the entire crew at risk. 462 00:26:37,240 --> 00:26:38,420 Helm, full stop. 463 00:26:41,030 --> 00:26:43,990 Put the long-range visual up on the main screen. 464 00:26:47,430 --> 00:26:49,250 Is it me, or does it look like 465 00:26:49,430 --> 00:26:51,820 that ship is going to fly right into that star? 466 00:26:53,560 --> 00:26:55,610 I see it, I don't believe it. 467 00:26:55,740 --> 00:26:57,390 Telemetry confirms, captain. 468 00:26:57,520 --> 00:26:59,480 - We have to do something. - Look. 469 00:27:02,220 --> 00:27:03,700 Did they just lose power? 470 00:27:05,050 --> 00:27:06,050 No. 471 00:27:07,230 --> 00:27:08,596 I think it was intentional. 472 00:27:08,620 --> 00:27:10,710 But why? 473 00:27:17,460 --> 00:27:19,370 All auxiliary power to the shields. 474 00:27:19,500 --> 00:27:22,770 Give me as much time as possible inside that radiation zone. 475 00:27:22,900 --> 00:27:24,380 We're going after 'em. 476 00:27:30,250 --> 00:27:32,650 We've got another cme flare coming. 477 00:27:39,300 --> 00:27:41,870 - She's coding. - The gorn hatchlings are activating. 478 00:27:42,870 --> 00:27:44,480 Something has accelerated their growth. 479 00:27:44,610 --> 00:27:46,790 A 14% chance of survival is better than certain death. 480 00:27:49,710 --> 00:27:52,360 Let's prep her for surgery. 481 00:27:59,150 --> 00:28:01,346 I'm still getting a ping on the wolkite signal. 482 00:28:01,370 --> 00:28:03,940 We need to get to our people while we still can. 483 00:28:04,070 --> 00:28:07,226 The magnetic fields here make navigation impossible. 484 00:28:07,250 --> 00:28:09,600 That explains why the gorn go into a free fall. 485 00:28:09,730 --> 00:28:12,560 They let the intense gravity Wells do most of the work. 486 00:28:12,690 --> 00:28:14,470 No response from star fleet. 487 00:28:14,600 --> 00:28:16,170 It's all the radiation. 488 00:28:16,300 --> 00:28:17,600 And no visuals on the ship 489 00:28:17,780 --> 00:28:20,000 or what's beyond the binary stars. 490 00:28:20,130 --> 00:28:22,910 The light bends in a way that creates a natural hologram. 491 00:28:23,040 --> 00:28:25,280 They're essentially invisible once they pass through it. 492 00:28:25,310 --> 00:28:27,000 Makes for a great defense system. 493 00:28:27,180 --> 00:28:29,010 Maybe it's a landing sequence. 494 00:28:29,140 --> 00:28:30,830 Could this be the gorn homeworld? 495 00:28:31,710 --> 00:28:34,230 If it is, that's how they go back to it. 496 00:28:37,710 --> 00:28:40,930 - Captain, - something's moving out there. - On screen. 497 00:28:54,120 --> 00:28:55,250 Number one. 498 00:29:04,170 --> 00:29:05,910 I've plotted their trajectory. 499 00:29:06,090 --> 00:29:07,936 Those ships are headed straight for federation territory. 500 00:29:07,960 --> 00:29:10,310 - Warn star fleet. - It's a deep space relay. 501 00:29:10,440 --> 00:29:12,246 I won't be able to confirm if they receive it. 502 00:29:12,270 --> 00:29:13,440 We need to go. 503 00:29:13,570 --> 00:29:15,336 Get clear of this system's interference. 504 00:29:15,360 --> 00:29:16,686 Captain, if we lose our lock on the wolkite signal, 505 00:29:16,710 --> 00:29:18,750 I'm not sure we can reestablish contact. 506 00:29:18,880 --> 00:29:21,580 We'll lose the landing party and the colonists. 507 00:29:23,450 --> 00:29:26,460 We can drop a long-range communication buoy. 508 00:29:26,590 --> 00:29:27,850 Tie a signal to it. 509 00:29:27,980 --> 00:29:30,500 That way we can come back for them. 510 00:29:30,630 --> 00:29:32,370 It's the best I've got. 511 00:29:32,550 --> 00:29:33,810 Do it. 512 00:29:35,250 --> 00:29:37,046 We have to stop this invasion. 513 00:29:37,070 --> 00:29:38,820 Communication buoy is deployed. 514 00:29:38,950 --> 00:29:40,600 Mitchell, stay on that enemy fleet. 515 00:29:40,730 --> 00:29:42,430 - Bringing her about. - As soon as we can, 516 00:29:42,560 --> 00:29:43,910 you warp out of here. 517 00:29:44,080 --> 00:29:45,840 Full throttle until we can alert star fleet. 518 00:29:47,300 --> 00:29:49,910 We're the only hope the federation's got right now. 519 00:29:56,750 --> 00:29:59,440 Computer, engage quarantine mode. 520 00:30:00,490 --> 00:30:03,670 Quarantine mode engaged. 521 00:30:16,980 --> 00:30:20,160 If this goes sideways, it's, it's valeo beta all over again. 522 00:30:20,290 --> 00:30:22,706 The probability of a full-scale gorn outbreak 523 00:30:22,730 --> 00:30:24,690 I really don't want to know. 524 00:30:30,080 --> 00:30:33,650 Nurse chapel, USS enterprise 525 00:30:35,220 --> 00:30:37,220 injecting patient batel 526 00:30:37,350 --> 00:30:40,090 with experimental plasma solution. 527 00:30:46,190 --> 00:30:48,360 - Anything, ensign? - Still jammed, sir. 528 00:30:48,540 --> 00:30:51,450 The gorn are transmitting an interference signal. 529 00:30:52,450 --> 00:30:55,070 How long before we clear these binary stars and go to warp? 530 00:30:55,200 --> 00:30:56,786 Not soon enough. 531 00:30:56,810 --> 00:30:58,566 Those gorn ships are moving a lot faster than we are. 532 00:30:58,590 --> 00:31:00,786 By the time we get a signal out, the gorn will be right on top 533 00:31:00,810 --> 00:31:01,966 of the outer federation worlds. 534 00:31:01,990 --> 00:31:03,940 They're sitting ducks. 535 00:31:04,070 --> 00:31:06,120 Mitchell, are we in shooting distance of the gorn? 536 00:31:06,250 --> 00:31:10,040 Chris, enterprise against an entire armada? 537 00:31:11,560 --> 00:31:13,340 We wouldn't stand a chance. 538 00:31:23,790 --> 00:31:26,766 Pike to science lab. 539 00:31:26,790 --> 00:31:28,530 Pelia, I need you on the bridge. 540 00:31:28,660 --> 00:31:30,686 Aye, captain, right away. 541 00:31:30,710 --> 00:31:32,150 What are you up to? 542 00:31:33,500 --> 00:31:37,630 You and Uhura, you said stellar flares can dictate 543 00:31:37,760 --> 00:31:40,280 a gorn's hunting and resting cycles. 544 00:31:40,460 --> 00:31:42,330 Right. 545 00:31:42,460 --> 00:31:43,916 We even know precisely what kind of radiation signature 546 00:31:43,940 --> 00:31:45,590 would tell the gorn to go to sleep. 547 00:31:45,770 --> 00:31:49,120 Sir, that's just a theory. 548 00:31:50,080 --> 00:31:51,210 So. 549 00:31:52,640 --> 00:31:54,320 We just need to create a stellar flare. 550 00:31:54,390 --> 00:31:55,910 Forgive me for interrupting, 551 00:31:56,040 --> 00:31:57,920 but you cannot make a star do much of anything. 552 00:31:58,000 --> 00:32:00,040 Certainly not precisely, captain. 553 00:32:00,170 --> 00:32:01,960 Which is why we need to become a cme, 554 00:32:02,090 --> 00:32:03,390 x-flare ourselves. 555 00:32:05,270 --> 00:32:07,416 Captain, look. Sorry, do you mind? 556 00:32:07,440 --> 00:32:09,230 Sure, using the ship 557 00:32:09,360 --> 00:32:10,636 would allow us to modulate the exact radiation 558 00:32:10,660 --> 00:32:12,710 and em signals we'd emit. 559 00:32:12,840 --> 00:32:14,386 But you're basically talking about 560 00:32:14,410 --> 00:32:16,280 turning the ship into an artificial star. 561 00:32:16,410 --> 00:32:17,840 That's-that's nearly impossible. 562 00:32:17,970 --> 00:32:19,930 But not impossible. 563 00:32:20,060 --> 00:32:21,800 To do that, we'd have to go deeper 564 00:32:21,940 --> 00:32:23,656 into this deadly radiation zone, 565 00:32:23,680 --> 00:32:26,680 fly right between those binary stars out there, and create 566 00:32:26,850 --> 00:32:29,120 some kind of competing magnetic field 567 00:32:29,250 --> 00:32:31,470 to draw particles away from both of them. 568 00:32:31,600 --> 00:32:34,876 Modify the deflector shields, comms array, and, well... 569 00:32:34,900 --> 00:32:36,860 Every-everything else, really. 570 00:32:36,990 --> 00:32:39,650 Magnetize the hull to attract stellar material. 571 00:32:39,820 --> 00:32:41,650 It's one in a thousand we'd get it done right 572 00:32:41,820 --> 00:32:44,910 or don't blow ourselves up along the way, and, look. 573 00:32:48,310 --> 00:32:50,050 Yeah, I don't know. I like those odds. 574 00:32:50,220 --> 00:32:52,010 We'll just 575 00:32:53,140 --> 00:32:55,100 turn it off before we blow up. 576 00:32:59,060 --> 00:33:01,190 Get it done. 577 00:33:01,320 --> 00:33:05,280 Patient is responding favorably to the transfusion. 578 00:33:05,410 --> 00:33:07,460 Ready to make the first incision. 579 00:33:41,360 --> 00:33:43,410 Wait. 580 00:33:46,760 --> 00:33:50,046 You know the most likely outcome is the death of captain batel? 581 00:33:50,070 --> 00:33:52,630 We just have to have a little faith. 582 00:33:52,760 --> 00:33:55,550 Perhaps we are looking at this from the wrong perspective. 583 00:33:56,640 --> 00:33:58,290 Instead of operating on batel, 584 00:33:58,470 --> 00:34:00,250 what if we treated the gorn inside of her? 585 00:34:01,470 --> 00:34:03,650 We know they emerge to feed. What if we feed them? 586 00:34:04,650 --> 00:34:08,350 Satiate them to keep them from coming out. 587 00:34:09,520 --> 00:34:11,360 And when they are no longer in defensive mode, 588 00:34:11,390 --> 00:34:13,636 - dissolve them. - And use una's Illyrian plasma 589 00:34:13,660 --> 00:34:15,546 to fight the multitude of infections that will result 590 00:34:15,570 --> 00:34:18,050 - from their reabsorption. - Yes. 591 00:34:19,360 --> 00:34:22,400 But we don't have enough time to run another simulation. 592 00:34:22,530 --> 00:34:26,060 As you suggested, perhaps we just need a little faith. 593 00:34:45,300 --> 00:34:47,536 Did we lose them? 594 00:34:47,560 --> 00:34:51,690 Maybe, but if so, then not for long. 595 00:34:53,130 --> 00:34:55,520 This is an interface. 596 00:34:55,650 --> 00:34:58,310 They had them on the gorn... The gorn breeding planet. 597 00:35:01,010 --> 00:35:02,970 My brother manu, he... 598 00:35:05,320 --> 00:35:06,840 Don't be afraid. 599 00:35:06,970 --> 00:35:08,540 Keep moving, no matter what. 600 00:35:08,670 --> 00:35:10,190 Hey. 601 00:35:13,850 --> 00:35:15,800 Hey. 602 00:35:17,200 --> 00:35:18,590 Are you okay? 603 00:35:20,680 --> 00:35:23,940 You're here now, not back there. 604 00:35:24,990 --> 00:35:27,380 Yeah, but here's not great either, is it? 605 00:35:28,380 --> 00:35:30,380 No, I suppose not. 606 00:35:36,000 --> 00:35:38,570 - I remember. - Let me try something. 607 00:36:01,070 --> 00:36:02,550 This is amazing. 608 00:36:02,680 --> 00:36:06,266 I'd love to take this apart, figure out how it works. 609 00:36:06,290 --> 00:36:07,616 Yeah, good idea. Let's make a whole day of it. 610 00:36:07,640 --> 00:36:09,340 Get snacks, hang out. 611 00:36:10,690 --> 00:36:12,640 Those look like buffer signatures. 612 00:36:12,770 --> 00:36:16,040 They are. And the transport codes. 613 00:36:17,130 --> 00:36:19,040 If we can get this to the enterprise, 614 00:36:19,170 --> 00:36:21,260 then we can save the colonists. 615 00:36:22,480 --> 00:36:23,700 All of them. 616 00:36:24,740 --> 00:36:27,270 Guys... 617 00:36:55,250 --> 00:36:56,910 Get to the ship! 618 00:37:36,950 --> 00:37:40,470 We are in position, approaching the binary stars. 619 00:37:40,600 --> 00:37:43,446 The moment we shut down the em emitter, 620 00:37:43,470 --> 00:37:46,220 every single gorn ship is going to come at us. 621 00:37:46,350 --> 00:37:47,830 Like moths to a flame. 622 00:37:47,960 --> 00:37:49,350 Which is exactly what we want. 623 00:37:51,870 --> 00:37:53,180 Everybody ready? 624 00:38:00,530 --> 00:38:02,100 Make us shine like the sun. 625 00:38:31,870 --> 00:38:33,570 The pilot seat. 626 00:38:33,700 --> 00:38:35,130 Put me in the pilot seat. 627 00:38:35,260 --> 00:38:36,260 Put me in the pilot seat! 628 00:38:36,400 --> 00:38:37,636 Forget about it! 629 00:38:37,660 --> 00:38:39,750 I can fly it. It has to be me. 630 00:38:39,880 --> 00:38:41,050 She's right. We need to go. 631 00:39:53,780 --> 00:39:56,740 We're covered in beta particles and gamma rays. 632 00:39:56,870 --> 00:39:58,960 This ship is hitting critical levels of radiation! 633 00:39:59,090 --> 00:40:00,676 - What are the gorn doing? - They have broken ranks, 634 00:40:00,700 --> 00:40:03,050 currently on intercept course with enterprise. 635 00:40:03,180 --> 00:40:04,440 All right, so far, so good. 636 00:40:04,570 --> 00:40:05,930 Now let's see if they shoot at us. 637 00:40:08,750 --> 00:40:11,166 Captain, I have a signal bouncing off 638 00:40:11,190 --> 00:40:12,490 the communications beacon. 639 00:40:13,620 --> 00:40:14,620 It's la'an, sir. 640 00:40:16,450 --> 00:40:18,540 - Enterprise, are you there? - La'an, where are you? 641 00:40:18,670 --> 00:40:20,590 On our way. If you can read me, 642 00:40:20,720 --> 00:40:22,200 I'm sending you transport codes. 643 00:40:22,370 --> 00:40:23,760 Beam the parnassians out. 644 00:40:24,770 --> 00:40:25,930 We're trying to beam you out, 645 00:40:26,030 --> 00:40:27,096 but we're having trouble getting a lock. 646 00:40:27,120 --> 00:40:28,330 Do you copy? 647 00:40:29,990 --> 00:40:31,030 They're gaining on us! 648 00:40:31,210 --> 00:40:32,136 Enterprise, do you read me? 649 00:40:32,160 --> 00:40:33,300 Beam the parnassians out. 650 00:40:55,580 --> 00:40:58,150 Captain, hull integrity is approaching critical failure! 651 00:41:10,900 --> 00:41:13,160 Turn it off. Turn it off! 652 00:41:21,780 --> 00:41:24,350 Did it work? 653 00:41:24,480 --> 00:41:26,390 Aye, sir, the last of the gorn have gone home. 654 00:41:27,260 --> 00:41:29,790 What about the parnassians? Did we get them out in time? 655 00:41:29,920 --> 00:41:31,726 Yes, captain. 656 00:41:31,750 --> 00:41:33,270 The transport codes from la'an worked. 657 00:41:33,310 --> 00:41:35,180 Several hundred colonists accounted for 658 00:41:35,310 --> 00:41:37,190 and headed for the overflow infirmary. 659 00:41:38,190 --> 00:41:40,190 Captain, we need immediate as 660 00:41:40,320 --> 00:41:42,580 beam us out and have a medical team standing by. 661 00:41:44,060 --> 00:41:46,410 Pike to engineering? 662 00:41:46,590 --> 00:41:48,216 Aye, captain, we're using the transport codes 663 00:41:48,240 --> 00:41:51,160 to hack into the gorn hunter, should be just a moment. 664 00:41:52,640 --> 00:41:55,706 Chris. Chris, we did it. 665 00:41:55,730 --> 00:41:57,490 We triggered a long hibernation in the gorn. 666 00:41:57,600 --> 00:41:58,990 Yeah... 667 00:41:59,990 --> 00:42:01,616 But I can't help wondering if we didn't just create 668 00:42:01,640 --> 00:42:03,430 a problem for someone else to solve later. 669 00:42:05,430 --> 00:42:08,480 Captain. I'm getting a secure channel from admiral April. 670 00:42:08,650 --> 00:42:09,830 Put him through. 671 00:42:11,960 --> 00:42:14,350 Chris. We just got your priority message. 672 00:42:14,480 --> 00:42:16,246 How much time do we have before the gorn ships get here? 673 00:42:16,270 --> 00:42:17,896 Ignore last transmission. 674 00:42:17,920 --> 00:42:19,986 We won't be seeing the gorn, at least not for a while. 675 00:42:20,010 --> 00:42:21,750 How certain are you? 676 00:42:21,930 --> 00:42:24,670 Let's just say I found a way to punch back. 677 00:42:35,590 --> 00:42:39,306 Stay with me. Stay with me. 678 00:42:42,290 --> 00:42:44,560 I did good. 679 00:42:44,690 --> 00:42:45,730 Didn't I? 680 00:42:45,910 --> 00:42:49,650 Stop. You're going to make it. 681 00:42:52,740 --> 00:42:54,350 They'll have to try harder than that. 682 00:42:55,870 --> 00:42:59,140 I'm Erica ortegas. 683 00:42:59,270 --> 00:43:00,960 I fly the ship. 684 00:43:01,100 --> 00:43:04,100 Hold on. I got you. 685 00:43:17,940 --> 00:43:19,640 We did all we could. 686 00:43:20,640 --> 00:43:22,640 It's in captain batel's hands now. 687 00:43:23,470 --> 00:43:24,730 Indeed. 688 00:43:31,520 --> 00:43:32,820 Thank you. 689 00:43:33,820 --> 00:43:36,146 I couldn't have done that without you. 690 00:43:36,170 --> 00:43:37,740 You're welcome. 691 00:43:52,970 --> 00:43:54,670 How is she? 692 00:43:54,800 --> 00:43:56,590 She's in the lab, still in recovery. 693 00:44:10,250 --> 00:44:12,080 Landing party accounted for 694 00:44:12,250 --> 00:44:13,576 and getting treatment in the overflow infirmary. 695 00:44:13,600 --> 00:44:16,950 Erica is critical... But stable. 696 00:44:17,080 --> 00:44:19,000 Thanks for the update. 697 00:44:19,130 --> 00:44:20,870 Once we clear the radiation bands, 698 00:44:21,000 --> 00:44:22,846 chart a course for earth. Warp us home. 699 00:44:22,870 --> 00:44:25,440 Of course. Number one out. 700 00:44:55,560 --> 00:44:56,780 Okay. 701 00:44:57,820 --> 00:44:59,130 Okay, dad. 702 00:45:00,520 --> 00:45:02,260 You win. 703 00:45:09,270 --> 00:45:14,660 Our father, who art in heaven... Chris? 704 00:45:16,320 --> 00:45:17,930 You're awake. 705 00:45:18,060 --> 00:45:21,076 Yeah. Which I assume means 706 00:45:21,100 --> 00:45:24,240 that tiny gorn didn't pop out of my body 707 00:45:24,370 --> 00:45:26,070 and kill everybody. 708 00:45:26,240 --> 00:45:27,460 No. 709 00:45:27,590 --> 00:45:30,980 No, no, no. We're still here. 710 00:45:31,160 --> 00:45:33,770 Spock and chapel came up with a treatment 711 00:45:33,940 --> 00:45:35,950 I'll have them walk you through it later, but 712 00:45:37,380 --> 00:45:39,300 you're still not out of the woods yet. 713 00:45:40,470 --> 00:45:41,730 How? 714 00:45:43,520 --> 00:45:44,780 Una helped. 715 00:45:47,000 --> 00:45:48,610 Chris, you shouldn't have done that. 716 00:45:48,740 --> 00:45:51,740 Marie, I've already lost too much, all right? 717 00:45:51,870 --> 00:45:54,010 So we can sit here and we can argue about 718 00:45:54,180 --> 00:45:55,980 what might or might not happen in the future, 719 00:45:56,140 --> 00:45:59,100 or you can just set all that aside and let me hold you. 720 00:46:03,630 --> 00:46:05,890 I really don't want to lose you. 721 00:46:13,500 --> 00:46:15,510 I'm still here. 722 00:46:18,340 --> 00:46:20,120 I'm still here. 723 00:46:38,010 --> 00:46:40,010 Captioning sponsored by 724 00:46:40,140 --> 00:46:42,340 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 53525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.