All language subtitles for SpankBang.com_shame+travel+20_480p ZOW-29 Tihiro Komurasaki

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,650 --> 00:00:55,030 小 村 崎 さん ですか? 小 村 崎 と 申 します。 2 00:00:56,450 --> 00:01:01,150 浦 添 市 学 園 の 高 橋 と 申 します。 お 世 話 にな ります。 お 世 話 にな ります。 わ ざ わ ざ お 越 しい ただ いて 3 00:01:01,150 --> 00:01:02,150 ありがとうございます。 4 00:01:02,990 --> 00:01:03,990 失 礼 します。 5 00:01:11,410 --> 00:01:14,390 あ ちら の 方 に お 掛 け にな って ください。 はい、 失 礼 します。 6 00:01:28,110 --> 00:01:34,930 や っぱ り 一 般 の 試 験 を 受 けて いただ いて、 その 試 験 結果 って こと にな ります ね。 7 00:01:35,530 --> 00:01:41,010 はい。 ただ、 ご 遺 難 感 と 聞 き ました ので、 どう ぞ。 8 00:01:44,010 --> 00:01:45,010 まあ、 9 00:01:46,290 --> 00:01:53,130 皆さん そう おっ しゃ います から ね。 その 奥 さん の ところ だけ 特別 という わ 10 00:01:53,130 --> 00:01:56,690 け に はい か ない んです よ。 そう か と思います。 11 00:01:58,600 --> 00:02:05,060 なので 金 銭 的 な 面 は 一 分 とか やって いただ き たい と思 う ので 12 00:02:05,060 --> 00:02:10,300 金 銭 的 な 面 よ り も ですね 13 00:02:10,300 --> 00:02:17,100 お 母 さん と して お 子 さん の ため に ね 14 00:02:17,100 --> 00:02:22,920 ど れ ぐ らい の 熱 意 を 持 って い ら っ しゃ る か この 受 験 に 対 して ね 15 00:02:24,160 --> 00:02:31,060 そう いう もの の 方 が 大 事 だ と思 うん です けれ ども その 点 は お 母 さん は どう なん ですか 16 00:02:31,060 --> 00:02:37,900 も ち ろ んです はい 本当 に ここ 一 本 で い か せ 17 00:02:37,900 --> 00:02:44,480 たい と思 って います し つ まり お 子 さん の ため には こう いう どう いう 努 力 でも でき る と はい も ち ろ んです 18 00:02:44,480 --> 00:02:51,320 なるほど ち な み に う ち の 学 園 の 三 大 理 念 ご 存 知 です 19 00:02:51,320 --> 00:02:52,320 よね 20 00:02:53,740 --> 00:02:55,620 う ち の 理 事 長 が 掲 げ て いる。 21 00:02:58,580 --> 00:03:02,780 申 し 訳 あり ません。 ちょっと わ から ない んです が。 ご 存 知 なん ですか? 22 00:03:04,760 --> 00:03:05,940 三 大 理 念 です よ。 23 00:03:08,840 --> 00:03:09,840 申 し 訳 あり ません。 24 00:03:11,620 --> 00:03:15,760 う ち の 学 校 を 受 け よう と して ら っ しゃ る んです よね。 はい。 25 00:03:16,880 --> 00:03:19,460 それで その 内 容 を お 母 さん が ご 存 知 ない んです か? 26 00:03:28,620 --> 00:03:35,460 話 にな ら ない ですね それは お 母 さん の 努 力 っていう か ね 次 27 00:03:35,460 --> 00:03:42,140 が 全 然 見 え ない ですね 例えば 28 00:03:42,140 --> 00:03:48,340 ど んな 恥 ず か しい こと に も 耐 え ら れる んです か お 子 さん の ため に 29 00:03:51,370 --> 00:03:56,770 お 子 さん の ため なら ば、 ど んな 恥 ず か しい こと でも 耐 え ら れる んです か、 お 母 さん は。 30 00:03:58,910 --> 00:03:59,910 そうですね。 31 00:04:03,870 --> 00:04:08,850 例えば ここ で 奥 さん の ね、 下 着 を 見 せ る とか。 32 00:04:11,350 --> 00:04:13,950 奥 さん の 下 着 を ここ で 見 せ る とか。 33 00:04:20,020 --> 00:04:26,060 受 験 には 直接 関 係 あり ません けど ね お 母 さん の 熱 意 です よ お 子 さん に 対 する 34 00:04:26,060 --> 00:04:32,800 今 おっ しゃ いました よね 自 分 の 子 供 の ため なら ど んな こと でも 耐 え ら れる と 頑 張 ります と 35 00:04:32,800 --> 00:04:39,040 違 うん ですか 頑 張 る んです けど ちょっと 話 が 違う よう な 36 00:04:39,040 --> 00:04:45,860 それは 精 神 的 な 問題 です よ そう いう 覚 悟 が ない ので あれ ば 37 00:04:45,860 --> 00:04:48,940 今日は わ ざ わ ざ 来 て いただ き ました けれ ども 38 00:04:49,770 --> 00:04:55,690 今回 の こと は な かった ということで ちゃん と 試 験 を 受 けて 頑 張 って ください ありがとうございます 本当 39 00:04:55,690 --> 00:05:02,490 に それで 考 慮 して いただ ける んで しょう か 40 00:05:02,490 --> 00:05:04,570 努 力 は 見 ます ね 41 00:05:04,570 --> 00:05:11,090 今 ですか 今 42 00:05:25,290 --> 00:05:32,050 な かな か 清楚 な 感じ で いい ですね お 母 さん う ち の 学 校 に 通 う 生 徒 の お 母 さん み んな そう いう ね 43 00:05:32,050 --> 00:05:38,830 清楚 な 下 着 じゃない と 後 ろ は どう な って ます か ね 44 00:05:38,830 --> 00:05:44,730 そ この テ ーブ ル に 手 を つ いて お 尻 を 突 き 出 す ように して 45 00:05:44,730 --> 00:05:51,610 も っと 46 00:05:51,610 --> 00:05:53,230 グ ー ッ と 突 き 出 す 感じ で 47 00:06:00,460 --> 00:06:06,420 後 ろ も な かな か ちゃん と ね テ ィ ーバ ッ グ とか じゃ なく て 48 00:06:06,420 --> 00:06:10,180 いい 感じ ですね 49 00:06:10,180 --> 00:06:17,060 まだ です 50 00:06:17,060 --> 00:06:22,460 よ その パ ン スト と パ ンツ も 脱 い で いただ き ましょう か ね 51 00:06:26,220 --> 00:06:30,100 今、 下 着 を 見 せ れ ば いい ということで。 まあ、 それは 第一 段 階 ですね。 52 00:06:33,320 --> 00:06:34,320 でき ません か? 53 00:06:35,080 --> 00:06:36,140 はい、 わか りました。 54 00:06:36,980 --> 00:06:37,980 失 礼 します。 55 00:06:39,520 --> 00:06:43,160 いい んです よ、 別 に。 無 理 にな さ ら なく て も。 56 00:07:29,320 --> 00:07:34,540 まず は こ っち に お 尻 を 向 けて 脱 い でも らい ましょう か ね 見 える ように 突 き 出 し な が ら 57 00:07:34,540 --> 00:07:40,280 で きます か お 母 さん お願いします 58 00:08:03,240 --> 00:08:07,880 もう 一 度 前 を 向 いて ス カ ート を 持 ち 上 げ て も らい ましょう か 59 00:08:07,880 --> 00:08:20,380 ちゃん 60 00:08:20,380 --> 00:08:26,860 と 毛 の 手 入 れ を な さ ってる ん ですね は み 出 ない よ 61 00:08:36,490 --> 00:08:37,490 どう しました? 62 00:08:39,350 --> 00:08:44,110 お 母 さん も 努 力 です よ お 子 さん の ため には 何 でも でき る という 63 00:08:44,110 --> 00:08:51,010 た と え 64 00:08:51,010 --> 00:08:55,930 こんな 恥 ず か しい 格 好 を して こんな こと を さ れて も 65 00:08:55,930 --> 00:09:01,390 この 子 の ため なら 耐 え ら れる という 66 00:09:19,199 --> 00:09:20,820 これで? 奥 さん の この お ま ん こ で? 67 00:09:32,280 --> 00:09:38,480 なん ですか ね、 この 音 は 68 00:09:38,480 --> 00:09:40,100 お 母 さん 69 00:10:02,030 --> 00:10:08,890 いや ら しい 音 を 立 て て じゃあ 今 度 は 斜 めて み ます か ね ここ を も っと 70 00:10:08,890 --> 00:10:14,330 前 に 突 き 出 して 勘 弁 して ください いい です よ お 疲 れ 様 でした 71 00:10:14,330 --> 00:10:21,070 いい ん ですね 72 00:10:21,070 --> 00:10:27,990 ここ まで や った の に 残 73 00:10:27,990 --> 00:10:28,990 念 ですね お 母 さん 74 00:10:37,520 --> 00:10:38,560 よろしく お願いします 75 00:11:12,170 --> 00:11:13,170 なんか い っぱ い 出 て きます ね。 76 00:11:14,830 --> 00:11:15,830 ね、 お 母 さん。 77 00:12:10,730 --> 00:12:17,050 の 音 する んです か ねぇ どう なん ですか 78 00:12:51,370 --> 00:12:57,210 お ぉ ー ち ゅ く り は ピ ン コ た ち だ 79 00:12:57,210 --> 00:13:02,350 お 80 00:13:02,350 --> 00:13:09,290 さ め 一 人 女 に して は まあ ス タ イ ル が 81 00:13:09,290 --> 00:13:10,310 抜 群 ですね お 母 さん 82 00:13:24,360 --> 00:13:29,960 嫌 ですか 皆さん 喜 ぶ んです けど ね ありがとうございます って 83 00:13:29,960 --> 00:13:36,920 お 母 さん 84 00:13:36,920 --> 00:13:37,920 は 嫌 みたい ですね 85 00:14:00,620 --> 00:14:01,620 見 え ます か、 お 母 さん? 86 00:14:03,340 --> 00:14:05,440 ク ソ の お っぱ い、 揉 ま れて る 87 00:14:33,450 --> 00:14:39,430 いい 感じ でしょう か な パ 88 00:14:39,430 --> 00:14:51,110 ンツ 89 00:14:51,110 --> 00:14:52,110 下 ろ して 90 00:15:11,920 --> 00:15:17,320 これ しゃ ぶ って も らい ましょう か お 子 さん の ため に ね 91 00:15:46,590 --> 00:15:47,630 いや いや、 やって ます ね。 92 00:15:50,070 --> 00:15:51,070 いい です よ。 93 00:15:51,810 --> 00:15:53,490 や め ましょう。 ね、 岡 田。 94 00:15:54,870 --> 00:15:55,890 でも 意 味 が ない ですね、 これ。 95 00:16:23,490 --> 00:16:25,970 旦 那 さん、 や る 以上 に 努 力 して も ら わ ない と 96 00:16:25,970 --> 00:16:44,150 よし、 97 00:16:48,510 --> 00:16:49,630 ちょっと 待って よ、 母 さん 98 00:16:52,960 --> 00:16:59,620 今、 玉 も ね こう 99 00:16:59,620 --> 00:17:00,600 いう の 持 って 100 00:17:00,600 --> 00:17:08,260 足 101 00:17:08,260 --> 00:17:10,180 を 置 き な が ら、 玉 を 舐 め る 102 00:17:10,180 --> 00:17:18,180 これは 103 00:17:18,180 --> 00:17:21,099 や っぱ り、 や った こと が ない の かな 104 00:17:55,690 --> 00:18:00,350 こちら みたい にな って ます ね お 母 さん チ ン を 加 え た ら 105 00:18:32,400 --> 00:18:38,640 こんな に ギ ン ギ ン に して どう する んです か ね、 最後 は ね、 お 母 さん 106 00:18:38,640 --> 00:18:45,640 当然 最後 まで 責 任 を 取 って く だ さ る 107 00:18:45,640 --> 00:18:49,220 んで しょう ね 奥 さん の お ば あ ん こ で 108 00:19:08,609 --> 00:19:15,550 喜 んで お願いします と 顔 が 喜 109 00:19:15,550 --> 00:19:22,230 んで ない ですね こ っち を 見 な が ら 喜 んで 110 00:19:22,230 --> 00:19:29,090 お願いします お 母 さん が そう 言 うん じゃ しょう が ない ですね じゃあ 111 00:19:29,090 --> 00:19:30,770 ベ ッ ド に 行 って また 開 いて 112 00:20:12,590 --> 00:20:15,290 です よね 頑 張 ら ない と 113 00:20:15,290 --> 00:20:21,910 理 事 長 と 面 会 す れ ば 114 00:20:22,450 --> 00:20:29,350 特別 枠 で ね 入 学 でき る か もし れ ません よ なん でも ない ですね こんな こと 115 00:20:29,350 --> 00:20:32,110 お 子 さん の ため なら 116 00:20:44,650 --> 00:20:45,650 気 持 ち いい んです か? 117 00:20:56,430 --> 00:20:57,430 これは どう かな? 118 00:20:58,110 --> 00:21:01,050 こう いう の さ 119 00:21:01,050 --> 00:21:06,150 ら に 気 持 ち いい みたい ですね 120 00:21:31,370 --> 00:21:38,290 ぐ ちゃ ぐ ちゃ じゃない ですか ぐ ちゃ ぐ ちゃ です ぐ 121 00:21:38,290 --> 00:21:45,230 ちゃ ぐ ちゃ で 気 122 00:21:45,230 --> 00:21:48,990 持 ち いい です と 言 って ください ほ ら 123 00:21:48,990 --> 00:21:55,970 ぐ ちゃ ぐ ちゃ で 気 124 00:21:55,970 --> 00:21:56,970 持 ち いい です 125 00:22:01,100 --> 00:22:02,340 な り 誘 って ます よね 126 00:24:10,640 --> 00:24:12,400 四 つ ん 這 い にな って も らい ましょう か、 お 母 さん 127 00:24:12,400 --> 00:24:19,500 頭 128 00:24:19,500 --> 00:24:25,120 を 下 げ て 129 00:24:25,120 --> 00:24:29,920 頭 だけ 突 き 出 す 顔 が 見 え ない です よ 130 00:24:48,200 --> 00:24:49,200 忘 れて る 131 00:25:19,150 --> 00:25:26,090 どう なん ですか お 母 さん 気 持 ち いい です 気 持 ち いい んだ こんな の が 132 00:25:26,090 --> 00:25:27,650 こんな 恥 ず か しい か 133 00:26:02,410 --> 00:26:03,410 いい ですね 134 00:26:40,330 --> 00:26:43,570 お 母 さん 掃 除 して ください 135 00:27:25,070 --> 00:27:32,050 いい でしょう 一 応 努 力 は さ れた ということで 理 事 長 に 面 会 の 便 宜 136 00:27:32,050 --> 00:27:37,010 を 上 が ります ので その 時 は また 聞 いて ください いい ですね 137 00:27:57,580 --> 00:27:58,580 小 村 崎 さん。 138 00:27:59,300 --> 00:28:03,820 初 め ま して。 高 橋 と 申 します。 よろしく お 願 いい た します。 139 00:28:04,700 --> 00:28:05,760 どう も。 140 00:28:07,680 --> 00:28:14,280 理 事 長 が ご 夫 婦 に 面 会 した い ということで、 私 が ご 案 内 いた します ので。 141 00:28:15,080 --> 00:28:21,800 じゃあ ちょっと、 保 養 施 設 の 方 で お 待 ち です ので、 142 00:28:21,920 --> 00:28:24,660 ご 一 緒 に 参 り ましょう か。 どう ぞ。 143 00:28:44,880 --> 00:28:51,660 あの ですね、 今回 の 理 事 長 と の 面 会 なんです けれ ども、 これは 144 00:28:51,660 --> 00:28:58,580 本当 に 特別 な こと です ので、 絶 対 に 他 言 無 用 に して いただ き たい 145 00:28:58,580 --> 00:28:59,580 んです よ。 146 00:28:59,740 --> 00:29:01,380 その 辺 大丈夫 でしょう か。 147 00:29:02,400 --> 00:29:03,400 はい、 大丈夫 です。 148 00:29:04,400 --> 00:29:11,360 一 応 特別 な こと です ので、 今回 に 限 り お 二 人 149 00:29:11,360 --> 00:29:16,630 に 誓 約 書 を 書 いて 誓 って いただ き たい と。 リ ーチ を 申 して お ります ので よろ しい ですか はい 150 00:29:16,630 --> 00:29:19,330 では 151 00:29:19,330 --> 00:29:25,790 ダ ル さん ちょっと これ 読 んで いただ け ます か 152 00:29:25,790 --> 00:29:31,690 はい 1 から 制 約 書 153 00:29:31,690 --> 00:29:37,950 1 私 は 指 導 官 よ り 目 と 言 わ れた 場 合 は 154 00:29:37,950 --> 00:29:44,170 いつ い かな る 場 所 でも 目 を 閉 じ る 教 育 の 害 にな る もの を 見 ない よう 努 力 します 155 00:29:44,170 --> 00:29:50,370 2 私 は 指 導 官 よ り 耳 と 言 わ れた 場 合 は 156 00:29:50,370 --> 00:29:56,990 いつ い かな る 場 所 でも 耳 を 塞 ぎ 教 育 の 害 にな る もの を 聞 か ない よう 努 力 します 157 00:29:56,990 --> 00:30:02,830 じゃあ 納 得 さ れ ました ら 参 与 ください はい 今日 の 日 付 と 158 00:30:02,830 --> 00:30:09,430 結 構 ですね 159 00:30:10,850 --> 00:30:12,230 じゃあ、 奥 さん の 方 に も。 160 00:30:14,970 --> 00:30:21,810 どう さ れ ました? 161 00:30:22,930 --> 00:30:23,930 いい。 162 00:30:25,070 --> 00:30:27,490 奈 々 さん。 はい。 目。 163 00:30:29,030 --> 00:30:30,250 はい。 耳。 164 00:30:34,370 --> 00:30:38,270 奥 さん。 はい。 1 から 読 んで いただ け ます か? 165 00:31:01,479 --> 00:31:08,380 私 は、 指 導 官 よ り、 と 言 わ れた 場 合 は、 いつ、 い 166 00:31:08,380 --> 00:31:15,200 かな る 場 所 でも 喜 んで、 生 じ り を さ せ た り、 心 ゆ く まで 進 化 167 00:31:15,200 --> 00:31:16,200 して いただ きます。 168 00:31:19,270 --> 00:31:25,990 次 私 は 指 導 官 よ り 指 導 官 よ り 169 00:31:25,990 --> 00:31:31,730 チ ンポ と 言 わ れた 場 合 は いつ 行 か ぬ バ ス でも 喜 んで 170 00:31:31,730 --> 00:31:37,250 チ ンポ を いただ き 心 ゆ く まで 信 頼 さ せて いただ きます 171 00:31:37,250 --> 00:31:42,910 そう いうこと なんです けど ね じゃあ 納 得 さ れた ら サ イ ン ください 172 00:32:04,479 --> 00:32:11,400 この 内 容 を 理 解 して これ に 従 う ということで サ イ ン を さ れた と こう 把 173 00:32:11,400 --> 00:32:15,240 握 して よろ しい ん ですね よろ しい ん ですね 174 00:32:26,190 --> 00:32:33,010 お っぱ い と 言 わ れた 場 合 は 何 でした っ け? もう 一 度 読 んで 私 は 175 00:32:33,010 --> 00:32:39,970 指 導 官 よ り お っぱ い と 言 わ れた 場 合 はい つ い かな る 場 所 でも 喜 んで お っぱ い 176 00:32:39,970 --> 00:32:46,490 を 絶 った し 心 ゆ く る まで 信 頼 して いただ きます お っぱ い 177 00:32:58,700 --> 00:33:05,700 し ない と 旦 那 さん が 目 を 開 け ちゃ います から ね も っと ブ ラ ウ ス 上 着 も 178 00:33:05,700 --> 00:33:06,760 ボ タ ン を 外 して 179 00:33:06,760 --> 00:33:13,660 じゃあ 180 00:33:13,660 --> 00:33:20,020 ちょっと 181 00:33:20,020 --> 00:33:25,380 診 察 します よ お 母 さん も っと 開 いて 182 00:33:32,680 --> 00:33:39,500 お っぱ い 審 査 よろしく お願いします お っぱ い 審 査 よろしく 183 00:33:39,500 --> 00:33:40,500 お願いします 184 00:34:02,030 --> 00:34:07,810 週 間 前 も こう やって お 子 さん の ため に 頑 張 りました ね 185 00:34:07,810 --> 00:34:18,949 また 186 00:34:18,949 --> 00:34:29,150 今日 187 00:34:29,150 --> 00:34:30,429 も 感じ て る ん ですね お 母 さん 188 00:34:38,600 --> 00:34:45,520 い か が ですか お 母 さん ありがとうございます 気 持 ち いい です 感 情 が 189 00:34:45,520 --> 00:34:49,900 こ も って ない ですね 理 事 長 に 対 して そう いう 風 に 言 うん ですか 190 00:34:49,900 --> 00:34:56,820 ありがとうございます 気 持 ち いい ね そう なん 191 00:34:56,820 --> 00:35:03,440 ですね ケ ツ ケ 192 00:35:03,440 --> 00:35:07,520 ツ と 言 わ れた 場 合 は 193 00:35:13,520 --> 00:35:14,500 この ま ん ま です よ 194 00:35:14,500 --> 00:35:23,720 こ 195 00:35:23,720 --> 00:35:26,360 ない だ の 結 を 突 き 出 す よ 196 00:35:57,970 --> 00:36:01,790 そんな 声 出 した ら 結 婚 し ちゃ った 気 が する ん ですね 197 00:36:28,810 --> 00:36:35,630 この 間 も そう でした ね モ テ る で お ま ん こ 198 00:36:35,630 --> 00:36:38,610 触 ら れて 血 199 00:36:38,610 --> 00:36:45,470 の 手 術 は どう ですか? 200 00:36:53,110 --> 00:36:54,110 ありがとうございます、 201 00:36:54,350 --> 00:36:56,070 抜 けて ます ね ありがとうございます、 202 00:36:56,850 --> 00:37:03,260 気 持 ち いい です 気 持 ち よ さ そう に ありがとうございます 203 00:37:03,260 --> 00:37:10,240 気 持 ち いい です この 前 に 立 って この ド ア の 前 204 00:37:10,240 --> 00:37:11,240 に 205 00:37:53,890 --> 00:37:54,890 申 し 上 げ て 206 00:38:25,420 --> 00:38:30,000 姿 見 ら れた ら お 子 さん の ため です も ん ね 207 00:39:39,220 --> 00:39:40,220 も っと つ け だ して 208 00:40:24,460 --> 00:40:28,340 最後 の チ ーム 209 00:40:51,660 --> 00:40:55,140 喜 んで です よ、 母 さん。 お 210 00:40:55,140 --> 00:40:59,740 子 211 00:40:59,740 --> 00:41:03,520 さん の ため に。 212 00:41:09,260 --> 00:41:10,340 これは どう ですか? 213 00:41:14,600 --> 00:41:15,600 ありがとうございます。 214 00:42:13,979 --> 00:42:15,600 子 供 の ため に 頑 張 ら ない と 215 00:42:28,140 --> 00:42:30,120 嬉 しい で しょ 終 わ って 216 00:42:30,120 --> 00:42:36,580 7 217 00:42:36,580 --> 00:42:43,360 さん どう ぞ しました 一 応 奥 さん の 方 に ですね 218 00:42:43,360 --> 00:42:49,240 はい 契 約 書 の 内 容 を 確 認 して いただ き ました ので ね 奥 さん 219 00:42:49,240 --> 00:42:55,540 いや ー 理 事 長 は ねぇ 220 00:42:57,320 --> 00:43:04,120 一 般 の ご 夫 婦 と お 会 い にな る という のは 本当 に 特別 な こと なんです よ 珍 しい こと だ と思います 221 00:43:04,120 --> 00:43:10,900 ね よ っぽ ど 前 回 の お 母 さん の 熱 意 が 通 じ た んだ と思 うん です けど ね 222 00:43:10,900 --> 00:43:16,860 奥 さん の ため に 対 する 熱 意 ですね 223 00:43:16,860 --> 00:43:20,720 良 かった ですね 本当 に 224 00:43:20,720 --> 00:43:26,990 奈 々 さん はい 目 225 00:43:26,990 --> 00:43:32,970 耳 奥 さん 226 00:43:32,970 --> 00:43:37,990 この 教 育 器 具 を ですね 227 00:43:37,990 --> 00:43:44,990 下 着 の 中 に パ ンツ の 中 に あ そ こ 228 00:43:44,990 --> 00:43:51,630 に 当 た る ように ちょっと 装 着 して ください 今 どう しました? 229 00:44:02,380 --> 00:44:08,480 ちょっと 無 理 なんです よ 動 230 00:44:08,480 --> 00:44:18,060 いて 231 00:44:18,060 --> 00:44:19,060 も ら う? 232 00:44:52,200 --> 00:44:56,900 抜 い ちゃ ダ メ です よね 場 233 00:44:56,900 --> 00:45:00,640 所 を 開 いて 234 00:45:31,180 --> 00:45:35,660 一 応 奥 様 の 方 には ですね 新 しい 教 育 器 具 を 渡 しました ので 235 00:45:35,660 --> 00:45:42,420 奥 さん が 入 学 さ れて から 多 分 学 236 00:45:42,420 --> 00:45:49,400 業 の 時 に 使 わ れる 特 殊 な 機 械 なんです けど ね これで もう 入 学 さ れて も 当然 ですね 237 00:45:49,400 --> 00:45:56,200 ね え お 母 さん はい これ が 238 00:45:56,200 --> 00:46:03,030 あります ね 先生 の 言 う こと を よ く 聞 く よう にな る んです よ う ち の 生 239 00:46:03,030 --> 00:46:09,970 徒 は み んな 素 直 です から ね え お 母 さん 電 240 00:46:09,970 --> 00:46:16,510 車 に 呼 ば れ ました か 大丈夫 ですか 顔 色 が ちょっと なんか ね え 241 00:46:16,510 --> 00:46:18,450 ラ 242 00:46:18,450 --> 00:46:25,350 ナ さん はい 目 243 00:46:25,350 --> 00:46:28,770 耳 244 00:46:33,870 --> 00:46:36,670 ちょっと 開 いて ほ 245 00:46:36,670 --> 00:46:54,330 ら 246 00:47:23,920 --> 00:47:26,360 これ を 外 した ら 面 会 中 止 です から ね、 お 母 さん。 247 00:47:28,220 --> 00:47:29,220 いい ですね。 248 00:48:02,030 --> 00:48:08,950 理 事 長 お 待 た せ しました 小 村 崎 ご 夫 妻 です 初 249 00:48:08,950 --> 00:48:10,590 め ま して 先 250 00:48:10,590 --> 00:48:17,510 日 お 話 し 251 00:48:17,510 --> 00:48:24,430 しました ように どう して も お 子 さん を 我 が 校 に 入 れ たい ということで ぜ ひ 理 事 長 と の 面 252 00:48:24,430 --> 00:48:28,950 会 を 希望 して お りました ので そう ですか 253 00:48:30,500 --> 00:48:37,480 こんな ところ まで ある まで と思 う の も ご 苦 労 せ ん あ の ところ 254 00:48:37,480 --> 00:48:44,460 に 言 う 小 村 幸 さん は あの 日 星 も 在 住 という ふ う に お 伺 い する ん ですね そう 255 00:48:44,460 --> 00:48:50,320 なん ですね もし ですね あの わ が 学 園 に 入 学 の パ パ はい い 256 00:48:50,320 --> 00:48:57,300 ど う さ れる んです か お 子 さん 4 歳 です よね ー こ ちら 257 00:48:57,300 --> 00:48:58,300 の 方 に ある 258 00:48:59,610 --> 00:49:06,110 腰 を 削 る でも 検 索 さ れる ということ は ある んです よね? 259 00:49:06,290 --> 00:49:12,030 はい、 分 から ない ですね どう なる の か 分 から ない ですね 260 00:49:12,030 --> 00:49:18,990 一 応、 そ こ でも 医 療 者 を 捨 て て ある んです けど でも まだ いる んです 261 00:49:18,990 --> 00:49:25,830 よね す み ません なるほど 奥 さん はい か が なん 262 00:49:25,830 --> 00:49:26,830 ですか? 263 00:49:29,290 --> 00:49:36,190 こちら に 引 っ 越 さ れる ん ですね 主 人 と 同 264 00:49:36,190 --> 00:49:42,810 じ 院 なんか 曖 昧 ですね こんな こと で 本当 265 00:49:42,810 --> 00:49:49,610 に 我 が 家 に 入 学 さ せ る ご 意思 が ある んです か ね あ 266 00:49:49,610 --> 00:49:56,610 まり 熱 く 伝 わ って い ない ですね そう ですか 私 が ちょっと お 会 い した 時 には かな 267 00:49:56,610 --> 00:50:03,230 り 熱 心 な お 母 様 だ な と ね え お 母 様 268 00:50:03,230 --> 00:50:09,550 お 子 さん の ため には 何 でも 頑 張 る と そう いう 受 け 継 い で い ら っ しゃ います ので 269 00:50:09,550 --> 00:50:14,730 お 子 さん の ため には 何 でも でき る ん ですね 270 00:50:14,730 --> 00:50:20,790 どう し よう か ね そうですね 271 00:50:20,790 --> 00:50:27,530 一 応 う ち の 保 養 施 設 の 方 に 移 って いただ いて そ こ で 理 事 長 に 272 00:50:28,440 --> 00:50:35,360 三 大 例 年 に つ いて ご 教 示 願 え れ ば まだ ちょっと よ く 把 握 して い ら っ しゃ ら ない 273 00:50:35,360 --> 00:50:42,000 様 子 なので ぜ ひ と も ところ で 例 の 書 類 には 賛 同 して いただ いた の かな 274 00:50:42,000 --> 00:50:48,580 一 応 今回 特別 ということで 秘 密 を 厳 守 する ということで 制 約 書 に サ イ ン して いただ いて お ります 275 00:50:48,580 --> 00:50:55,400 奥 さん 大丈夫 なんです よね 旦 那 さん も も ち ろ ん 大丈夫 です 276 00:51:32,259 --> 00:51:39,200 も ち ろ ん 277 00:51:39,200 --> 00:51:46,120 ご 存 知 か と思 うん です が、 我 が 学 園 には 三 大 理 念 という もの が ある んです が、 ご 278 00:51:46,120 --> 00:51:47,120 存 知 です よね? 279 00:51:47,880 --> 00:51:48,880 はい、 も ち ろ んです。 280 00:51:52,140 --> 00:51:59,060 その 三 大 理 念 の 中 の 今日は ですね 規 律 という 理 念 に 関 して 講 義 を して 281 00:51:59,060 --> 00:52:05,540 いき たい と思います それ を 受 けて ください いい ですね 我 が 学 園 は ですね 282 00:52:05,540 --> 00:52:11,980 と て も 規 律 を 重 ん じ て お ります 規 律 が あ って から こ そ それ だけ 283 00:52:11,980 --> 00:52:18,220 優 秀 な 人 材 という の も 育 つ わ け です では ですね まず ご 主 人 はい 284 00:52:22,299 --> 00:52:28,820 こちら の 保 養 施 設、 し ば ら く 使 って な かった ので、 だ い ぶ 庭 という か ですね、 落 285 00:52:28,820 --> 00:52:33,540 ち 葉 とか が かな り 落 ち て いて、 だ い ぶ 汚 れて いる んです よ。 はい。 286 00:52:34,580 --> 00:52:38,260 それ を ですね、 き れ い に して いただ こう か と思 うん です が、 大丈夫 ですか? 287 00:52:39,000 --> 00:52:46,000 はい、 そう いうこと でした。 や は り ですね、 学 習 する には まず 身 の 回 り の 整 頓 から と 288 00:52:46,000 --> 00:52:47,040 い います か。 はい。 289 00:52:48,040 --> 00:52:54,950 じゃあ ですね。 落 ち 葉 を 拾 って いただ いて も ら う と、 この ご 用 意 して いる ところ を き れ い に して いただ 290 00:52:54,950 --> 00:52:57,010 く ということ です。 はい。 よろ しい ですね。 わか りました。 291 00:52:57,730 --> 00:53:00,890 じゃあ、 早 速 お願い して よろ しい ですか ね。 はい。 292 00:53:03,170 --> 00:53:04,150 では、 お 客 293 00:53:04,150 --> 00:53:14,730 様 294 00:53:14,730 --> 00:53:19,460 には ですね。 お 風 呂 の 掃 除 を して いただ こう か と思 うん です が、 よろ しい ですね。 はい。 295 00:53:20,960 --> 00:53:27,860 じゃあ、 ちょ う ど ここ に タ オ ル が あります ので、 これで 掃 除 を して も ら え 296 00:53:27,860 --> 00:53:29,880 ます か ね。 はい、 わか りました。 297 00:53:31,700 --> 00:53:37,980 旦 那 さん の、 ね、 旦 那 さん の お 風 呂 は もう、 まあ 十 分、 298 00:53:38,040 --> 00:53:43,880 し っ か り と 力 を 入 れて 掃 除 を して ください ね。 299 00:54:07,730 --> 00:54:11,470 はい、 わか りました 300 00:54:16,060 --> 00:54:17,740 後 で お 伝 え します よ。 はい。 301 00:54:22,600 --> 00:54:24,800 じゃあ、 お 風 呂 場 に 行 き ましょう か。 302 00:54:27,020 --> 00:54:28,020 こちら です よ。 303 00:54:42,720 --> 00:54:44,160 ここ が お 風 呂 場 にな ります。 304 00:54:45,050 --> 00:54:47,870 見て も ら えば わか る んです けど、 濡 れて ます ね。 305 00:54:48,970 --> 00:54:52,330 これ が 濡 れて る と ね、 す ぐ 腐 っちゃ うん です。 306 00:54:53,550 --> 00:54:55,850 なん で、 ここ を 掃 除 して も ら います。 307 00:54:58,630 --> 00:55:02,370 では、 お願いします。 308 00:55:05,630 --> 00:55:09,470 どう さ れた んです か? 309 00:55:11,270 --> 00:55:13,490 その ま ま 掃 除 を 取 り に 行 きます。 310 00:55:17,220 --> 00:55:19,660 ここ、 お 風 呂 場 で お 湯 が 沸 いて る んです。 311 00:55:21,620 --> 00:55:22,760 濡 れ ちゃ います よね。 312 00:55:26,060 --> 00:55:31,440 普 通、 お 風 呂 場 と い った ら、 服 は 脱 い で、 そう する も ん じゃない ですか ね。 313 00:55:37,240 --> 00:55:40,500 我 が 学 園 に 入 学 志 望 者 が た く さん います から ね。 314 00:55:43,160 --> 00:55:46,970 嫌 でした ら、 す ぐ お 帰 り にな って いただ いて 結 構 なんです よ。 はい 315 00:56:24,459 --> 00:56:26,760 じゃあ、 私 は 一 言 あ げ て います ので ね。 316 00:56:41,720 --> 00:56:48,620 早 く 洗 わ ない と、 ど ん ど ん 汚 れ が 出 ます 317 00:56:48,620 --> 00:56:49,620 よ。 318 00:57:11,049 --> 00:57:12,390 どう した んです か? 319 00:57:15,270 --> 00:57:19,390 こ っち ほ ら、 この 奥 の ところ が 一 番 見 えて ます けど。 320 00:57:25,350 --> 00:57:30,870 どう した んです か、 奥 さん。 続 けて ください、 竹 を。 321 00:57:32,010 --> 00:57:33,010 嫌 なん ですか? 322 00:57:35,180 --> 00:57:37,400 いい んです よ、 や めて いただ いて も。 323 00:57:40,280 --> 00:57:44,540 あ 〜。 324 00:57:51,940 --> 00:57:54,000 風 が 濡 ら して しま って。 325 00:57:54,980 --> 00:57:55,980 ほ ら。 326 00:58:00,080 --> 00:58:02,000 これは 乾 か さ ない と。 327 00:58:03,279 --> 00:58:10,020 帰 る まで に 乾 か さ ない と これは 大 変 です よ 奥 さん 脱 い だ 方 が いい ん じゃない ですか それ 328 00:58:10,020 --> 00:58:16,960 と も ノ ーパ ン で 帰 ります か 旦 那 さん に こんな こと 329 00:58:16,960 --> 00:58:20,780 して や る から どう なる の か 脱 330 00:58:20,780 --> 00:58:27,620 い だ 方 が いい ん じゃない ですか 上 も 濡 れ ちゃ った ほ ら 331 00:58:27,620 --> 00:58:30,480 こ っち で 乾 か し ましょう 奥 さん 332 00:58:59,540 --> 00:59:00,540 脱 い で! 333 00:59:11,400 --> 00:59:12,760 ず っと 覚 えて ます よ 334 00:59:12,760 --> 00:59:20,920 ところ 335 00:59:20,920 --> 00:59:27,780 で 高 橋 君 はい 例 の や つ には 336 00:59:27,780 --> 00:59:33,220 彼 女 は もう 同 意 して く れた の かな 喜 んで 337 00:59:33,220 --> 00:59:38,880 サ イ ン して ます よね 奥 さん はい 338 00:59:40,060 --> 00:59:46,920 熱 心 な お 母 さん です から 期 待 して ます よ ね え 339 00:59:46,920 --> 00:59:53,920 お っぱ い お っぱ い 340 00:59:53,920 --> 00:59:59,500 と 言 わ れた と き は 何 でした っ け お 母 さん に 341 00:59:59,500 --> 01:00:05,060 記 事 書 に も っと 差 し 出 して も ら お う 342 01:00:09,640 --> 01:00:12,340 な かな か 綺 麗 な 形 を して ます ね。 343 01:00:16,420 --> 01:00:17,920 どう した んです か? 344 01:00:44,620 --> 01:00:45,840 どう した んです か? 345 01:00:47,360 --> 01:00:49,000 審 査 を して る んです よ。 346 01:00:52,380 --> 01:00:54,000 なん て 言 うん でした っ け、 お 母 さん? 347 01:00:54,220 --> 01:00:55,940 お っぱ い 査 定 さ れた って。 348 01:00:58,160 --> 01:00:59,160 ありがとうございます。 349 01:01:03,460 --> 01:01:04,460 ありがとうございます? 350 01:01:09,080 --> 01:01:11,080 それ だけ じゃ な かった です よね。 351 01:01:15,640 --> 01:01:19,300 ありがとうございます 気 持 ち いい です 何 度 言 った ら 覚 える んです か お 母 さん 352 01:01:19,300 --> 01:01:26,280 ありがとうございます 気 持 ち いい です 感 情 353 01:01:26,280 --> 01:01:32,200 が こ ぼ って ない ですね 喜 んで です よ ありがとうございます 気 持 ち いい です 354 01:01:32,200 --> 01:01:40,440 どう 355 01:01:40,440 --> 01:01:42,600 ぞ その ぐ ら いや る 気 を 見 せ ない と 356 01:01:43,950 --> 01:01:45,070 お 母 さん が は こ っち 357 01:02:12,810 --> 01:02:19,370 な かな か 反 応 が いい ですね ケ ツ 358 01:02:19,370 --> 01:02:22,470 ケ ツ です よ 359 01:02:48,470 --> 01:02:49,470 ありがとうございます。 360 01:02:49,850 --> 01:02:51,110 感謝 して お ります。 361 01:02:52,150 --> 01:02:55,030 そう、 感謝 の 気 持 ちは 大 切 ですね。 362 01:02:56,810 --> 01:02:59,170 ほ ら、 も っと 血 を 突 き 出 して。 363 01:03:29,779 --> 01:03:33,140 もう 逃 げ ない から 364 01:03:51,400 --> 01:03:57,100 一 応 じ き じ き の 指 導 を 受 け ら れる な って そんな ラ ッ キ ー な こと は ない です よ お 母 さん 365 01:03:57,100 --> 01:04:00,900 し っ か り 指 導 して いただ か ない と ね 366 01:04:39,130 --> 01:04:42,870 な かな か 素 直 な 奥 さん ですね。 367 01:04:44,950 --> 01:04:51,450 この 女 の ため に 熱 心 です から ね。 この 奥 さん は。 よ お 母 さん。 はい。 368 01:04:53,130 --> 01:04:57,850 チ ンポ です よ。 369 01:05:01,030 --> 01:05:05,910 チ ンポ と 言 わ れた 場 合 は、 370 01:05:17,520 --> 01:05:24,340 ブ ーブ ー 言 って ます よ 頑 張 って 奥 さん も 頑 張 ら ない お 371 01:05:24,340 --> 01:05:25,340 子 さん の ため に 372 01:06:30,750 --> 01:06:35,530 や ら しい ですね、 教 え を 動 か し な が ら 声 も 出 して 373 01:06:48,520 --> 01:06:51,940 だ い ぶ や る 気 が 出 て きた みたい ですね、 お 母 さん。 その 調 子 です よ。 374 01:06:59,760 --> 01:07:06,420 村 崎 さん は こう 375 01:07:06,420 --> 01:07:10,980 いうこと で しか 努 力 が でき ない ん じゃない ですか ね。 376 01:07:14,160 --> 01:07:15,160 どう なん ですか? 377 01:07:24,940 --> 01:07:30,100 まだ まだ 他 の 2 年 も あります から 378 01:07:30,100 --> 01:07:36,940 ぜ ひ ゆ っ く り と 講 379 01:07:36,940 --> 01:07:43,300 義 を して いき ましょう ね いい ですね いい ですね 380 01:07:43,300 --> 01:07:47,540 大 き な 声 で いい ですね 381 01:08:06,370 --> 01:08:12,610 お 二 人 と も 規 律 に つ いて も ご 理 解 して いただ け ました か はい 382 01:08:12,610 --> 01:08:18,950 では ですね 規 律 に つ いて は これで 終 了 ということで 383 01:08:18,950 --> 01:08:25,670 次 に ですね 信 頼 2 つ 目 が キ ーワ ード 信 頼 です ま 384 01:08:25,670 --> 01:08:31,750 ず は お 二 人 の 信 頼 関 係 という もの を ちょっと 拝 見 さ せて 頂 こう か と 385 01:08:31,750 --> 01:08:37,890 分 か りました 目 を つ ぶ って 手 を 386 01:08:37,890 --> 01:08:43,210 両 手 を 水 平 に 上 げ て 右 足 387 01:08:43,210 --> 01:08:48,890 を 上 げ て 右 足 を 上 げ て 388 01:08:48,890 --> 01:08:52,990 これ で ど れ ぐ らい 耐 え ら れる か 389 01:08:55,220 --> 01:08:58,960 で、 奥 さん が 倒 れ そう にな った ら、 旦 那 さん は 補 助 して ください。 390 01:08:59,859 --> 01:09:01,439 はい。 いい ですね。 391 01:09:04,300 --> 01:09:05,600 じゃあ、 どう ですか? 392 01:09:06,700 --> 01:09:07,700 始 めて ください。 393 01:09:13,180 --> 01:09:14,180 ダ メ そうですね。 394 01:09:14,760 --> 01:09:15,939 ま っ す ぐ に 立 って お ら。 395 01:09:17,540 --> 01:09:21,479 じゃ ああ と、 最 低 5 秒。 5 を 立 て て ください。 396 01:09:25,440 --> 01:09:31,700 3、 4、 5 はい、 いい です よ う ーん、 397 01:09:31,700 --> 01:09:38,700 ダ メ ですね じゃあ 今 度、 か わ いい 旦 那 さん が ちょっと 並 行 バ ラ ン ス に して 398 01:09:38,700 --> 01:09:44,979 み ましょう か いや、 私 … 夫 婦 の 信 頼 関 係 を 見て る んです よ 399 01:09:44,979 --> 01:09:51,960 別 に 断 ら れて も 結 構 です 奥 さん は し っ か り と 支 えて あ げ ない と ダ メ です よ 400 01:09:57,080 --> 01:10:01,800 これ だ った ら 動 か ない ですか? はい 旦 那 さん は ど っち 敷 き ですか? 401 01:10:02,460 --> 01:10:09,020 右 です じゃあ 右 足 は はい で、 ま っ す ぐ 前 を 向 いて 目 を つ ぶ って 402 01:10:09,020 --> 01:10:15,520 ス ター ト して ください はい、 手 も 上 げ る、 す げ え に はい、 目 を つ ぶ る も っと 足 を 上 げ る 403 01:10:15,520 --> 01:10:21,920 奥 さん は し っ か り と 肩 板 に 404 01:10:23,920 --> 01:10:28,700 何 が あ って も 支 えて いただ いて ください ね ほ ら ほ ら 旦 那 さん 405 01:10:28,700 --> 01:10:31,620 いい 406 01:10:31,620 --> 01:10:38,480 ですね 返 事 が ない 407 01:10:38,480 --> 01:10:43,540 です よ 奥 さん はい そんな 408 01:10:43,540 --> 01:10:47,320 こと じゃない じゃない ですか 409 01:10:54,090 --> 01:10:58,130 はい、 じゃあ 今 度 は 奥 さん が あと 10 数 え た ら 終 わ り に します から ね。 410 01:11:23,920 --> 01:11:30,540 残 念 ですね ち ゃ んと や ら ない と 僕 さん ちゃん と 支 え ない と 411 01:11:30,540 --> 01:11:37,420 それ ぐ らい の 体 力 が ない よう では 今 度 は 412 01:11:37,420 --> 01:11:43,800 15 か 15 ですか 10 で ダ メ だ った んです から 早 413 01:11:43,800 --> 01:11:50,340 い です よ もう 414 01:11:50,340 --> 01:11:54,690 一 度 もう 一 度 最 初 から いい 415 01:11:54,690 --> 01:12:15,330 んです 416 01:12:15,330 --> 01:12:19,610 か? その ま ま 数 えて て 417 01:12:20,930 --> 01:12:22,110 いい んです か? 418 01:12:25,470 --> 01:12:25,870 じゃあ 419 01:12:25,870 --> 01:12:36,910 今 420 01:12:36,910 --> 01:12:41,650 度 は 旦 那 さん に 支 えて いただ き ましょう か ね どう します か ね? 421 01:12:43,270 --> 01:12:46,590 旦 那 さん、 昔 空 気 椅 子 って 何 だ った んです か? 422 01:12:54,300 --> 01:13:00,600 はい お 子 さん の ため です から ね ど んな こと でも 頑 張 ります よね 423 01:13:00,600 --> 01:13:07,580 ね え お 母 さん はい ちゃん 424 01:13:07,580 --> 01:13:12,960 と 支 えて ね え もう ダ メ にな った ら 言 うん です よ 425 01:13:12,960 --> 01:13:16,740 はい 旦 那 さん 目 を 閉 じ て 426 01:13:20,680 --> 01:13:21,680 耳? 427 01:14:07,630 --> 01:14:09,090 もう ダ メ なん ですか ね? 428 01:14:12,970 --> 01:14:17,650 馬 車 が あ って 情 け ない ですね、 旦 那 さん 429 01:14:17,650 --> 01:14:24,370 じゃあ 今回 は 特別 に 今 度 は 馬 にな って 430 01:14:24,370 --> 01:14:26,990 ください それで 許 して あ げ ます から 431 01:14:26,990 --> 01:14:33,170 そうですね 432 01:14:42,929 --> 01:14:48,130 も っと 壁 に 近 づ いて さ あ 奥 さん そ こ に 乗 って 座 る 433 01:14:48,130 --> 01:14:54,010 体 勢 を 崩 さ ない ように して ください よ 旦 那 さん 434 01:14:54,010 --> 01:15:00,850 ど の よう な 435 01:15:00,850 --> 01:15:01,910 こと が あ って も 436 01:15:05,450 --> 01:15:10,390 お 互 い の 信 頼 関 係 です から ね わか ります ね 437 01:15:49,860 --> 01:15:51,860 ほ ら、 ちゃん と 奥 さん を 支 えて あ げ て 438 01:15:51,860 --> 01:16:13,400 旦 439 01:16:13,400 --> 01:16:18,620 那 さん と 奥 さん の 信 頼 度 を 試 して る んです よ 腕 が 下 が って き ました よ 440 01:16:20,870 --> 01:16:27,370 今 は 奥 さん の 信 頼 次 は 旦 那 さん の 信 頼 を 見て いきます から ね 441 01:16:27,370 --> 01:16:34,350 はい ほ ら 奥 さん ちゃん と 旦 那 さん の こと を 信 442 01:16:34,350 --> 01:16:38,330 頼 して あ げ て 旦 那 さん に 支 えて も ら って ください 443 01:17:07,690 --> 01:17:08,690 じゃあ、 始 め ましょう。 444 01:17:37,040 --> 01:17:38,040 ありがとうございました 445 01:19:53,580 --> 01:19:59,740 三 大 理 念 の 最後 は 努 力 です お 二 人 の ですね 446 01:19:59,740 --> 01:20:05,580 努 力 の 姿、 結 晶 を 私 に 見 せて ください いい ですね 447 01:20:05,580 --> 01:20:11,040 これ から 明 日 の 正 午 まで に 448 01:20:11,040 --> 01:20:18,040 この 万 歩 計 で 10 万 歩 10 万 歩 です 449 01:20:22,730 --> 01:20:29,490 多 分 歩 く だけ では 絶 対 に 足 り ない と思 う ので 途 中 別 に 走 って いただ いて も 構 い ません まあ 450 01:20:29,490 --> 01:20:36,030 約 50 から 60 キ ロ ぐ らい ですか ね 昔 の 飛 脚 さん は それ ぐ らい は 451 01:20:36,030 --> 01:20:42,890 歩 いた り 走 った り して います から ね 努 力 です よ 452 01:20:42,890 --> 01:20:49,790 旦 那 さん 別 に もし 努 力 が でき ない という ので あれ ば 今 453 01:20:49,790 --> 01:20:51,970 ここ で お 帰 り にな って いただ いて も 結 構 です 454 01:20:52,720 --> 01:20:58,120 その 代 わ り 今 まで の お 話 は 全 て な かった こと に して いただ く ということ 455 01:20:58,120 --> 01:21:04,180 それ でも 構 わ ない んだ った ら 帰 って いただ いて 結 構 です よ 456 01:21:04,180 --> 01:21:08,580 別 に いや いや あの 分 か りました 明 457 01:21:08,580 --> 01:21:15,420 日 の お 昼 ここ で お 待 ち して います 頑 張 って ください 458 01:21:15,420 --> 01:21:16,820 私 一 人? 459 01:21:17,320 --> 01:21:23,860 そう です よ 奥 さん は 別 の お と り を 頂 きます から 私 が 別 の 課 題 を 差 し 上 げ ます ので 460 01:21:23,860 --> 01:21:30,460 それ に 対 して の 努 力 の 結 集 を 見 せて いただ き たい と思います いい ですね 461 01:21:30,460 --> 01:21:36,580 ほ ら、 田 野 さん、 早 く 出 か け ない と 間 に 合 い ません よ 462 01:21:36,580 --> 01:21:42,580 じゃあ、 行 って きます 463 01:21:42,580 --> 01:21:44,160 お 気 を つ けて 464 01:21:57,680 --> 01:22:04,140 この ペ ー ス じゃ 無 理 か もし れ ません ね 奥 さん は 465 01:22:04,140 --> 01:22:08,980 私 が 用 意 した 課 題 を やって いただ きます から いい ですね 466 01:22:32,930 --> 01:22:37,470 でも、 ま な や く な って やって ね え じゃ ん 467 01:23:05,710 --> 01:23:11,750 裏 側 も あの 努 力 して る んです 奥 さん も その 努 力 を 468 01:23:11,750 --> 01:23:16,150 し ない と ね いい ですね 469 01:24:08,680 --> 01:24:10,040 努 力 さ れた よう ですね、 奥 さん。 470 01:24:12,580 --> 01:24:14,600 こう いう 努 力 が 必 要 なん ですね。 471 01:24:23,400 --> 01:24:25,240 俺 は 動 か ない。 472 01:25:04,560 --> 01:25:11,480 小 ヶ 崎 さん これは お 子 さん の ため の 努 力 なん 473 01:25:11,480 --> 01:25:18,360 ですか それ と も ご 自 身 の 快 楽 の ため 474 01:25:18,360 --> 01:25:25,180 の 努 力 なん ですか ど っち 475 01:25:25,180 --> 01:25:26,180 なん ですか 476 01:26:02,690 --> 01:26:07,470 教 育 器 具 を 使 って 指 導 して いきます か ね 477 01:26:07,470 --> 01:26:14,390 奥 さん の 478 01:26:14,390 --> 01:26:16,130 努 力 を 見 せて いただ き ましょう か 479 01:26:53,200 --> 01:26:57,120 指 導 さ れて る んです よ も っと 感じ て い か ない と 480 01:27:47,950 --> 01:27:52,830 さ っ き よ り も さ ら に 立 って き ました ね 本当 481 01:27:52,830 --> 01:27:59,610 は ここ 以 外 の ところ の 方 の 刺 激 の 方 が いい んです か ね 482 01:27:59,610 --> 01:28:04,030 どう なん ですか ね 483 01:28:51,740 --> 01:28:53,320 今日 も 声 が 大 き く な りました 484 01:28:55,700 --> 01:29:02,640 どう や ら ここ が お 好 き な よう ですね この 辺 を 徹 底 的 に 指 導 して い 485 01:29:02,640 --> 01:29:03,640 か ない と 486 01:29:32,490 --> 01:29:38,970 この 教 育 器 具 じゃ あ ん まり ご 理 解 いただ け ない よう ですね 487 01:29:38,970 --> 01:29:42,330 じゃあ もう 一 つ の 488 01:29:42,330 --> 01:29:48,510 これ 489 01:29:48,510 --> 01:29:51,330 を 使 います か 490 01:30:04,330 --> 01:30:05,228 どう しました? 491 01:30:05,230 --> 01:30:08,610 反 応 が 違 います ね あ 492 01:30:08,610 --> 01:30:15,590 い 493 01:30:15,590 --> 01:30:22,470 感じ る ところ を 見 494 01:30:22,470 --> 01:30:25,210 せて ください ね いい ですね 495 01:30:33,850 --> 01:30:35,730 反 応 が 全 然 違 います ね 496 01:30:35,730 --> 01:30:44,490 こ 497 01:30:44,490 --> 01:30:50,330 っち だ った ら ど んな 反 応 を する んだ ろう ね 498 01:30:50,330 --> 01:30:52,410 ほ ら 動 か ない 499 01:31:13,610 --> 01:31:14,730 強 い って の 500 01:31:46,350 --> 01:31:47,730 行 っちゃ った んです か、 大 木 さん。 501 01:31:49,550 --> 01:31:50,550 え? 502 01:31:53,010 --> 01:31:55,930 理 事 長 に 許 し を 得 ました、 今。 503 01:31:57,090 --> 01:31:58,890 行 って も いい ですか と。 504 01:32:00,850 --> 01:32:02,430 指 導 中 なんです よ、 今。 505 01:32:03,150 --> 01:32:04,150 努 力 の。 506 01:32:06,190 --> 01:32:07,610 何 考 えて る んです か。 507 01:32:09,230 --> 01:32:10,570 ほ ら、 もう 一 回。 508 01:32:31,720 --> 01:32:32,720 足 を 開 いて 509 01:33:20,620 --> 01:33:26,940 や っと でき ました ね ー まだ まだ です よ お 母 さん 510 01:33:26,940 --> 01:33:36,820 下 511 01:33:36,820 --> 01:33:40,760 の 車 に 10 万 歩 って ど こ まで 行 き ゃ いい んだ よ これ 512 01:34:00,750 --> 01:34:06,290 手 を 上 げ て 進 歩 です よ、 進 513 01:34:06,290 --> 01:34:12,670 歩 さ っ 514 01:34:12,670 --> 01:34:19,630 き よ 515 01:34:19,630 --> 01:34:23,270 り も 全 席 特 席 にな りました ね 516 01:34:33,070 --> 01:34:37,010 相 手 に 気 持 ち よ く な って も ら う ように 努 力 し な き ゃ ダ メ です よ 517 01:35:08,470 --> 01:35:11,190 じゃあ、 サ ラ の 努 力 を 見 せて も ら え ます か ね。 518 01:35:18,070 --> 01:35:23,990 ほ い、 上 から 私 の こと を 癒 して ください。 519 01:35:26,290 --> 01:35:27,550 上 から です よ。 520 01:36:09,300 --> 01:36:10,520 何 が 起 こ った の? 521 01:36:19,850 --> 01:36:21,730 下 の 方 に 下 り て いく 522 01:36:21,730 --> 01:36:33,870 も 523 01:36:33,870 --> 01:36:42,370 っと 524 01:36:42,370 --> 01:36:45,110 下 です よ 525 01:38:11,690 --> 01:38:17,410 どう した んです か 奥 さん 何 なん ですか その 表 情 は 526 01:38:50,800 --> 01:38:52,060 どう した んです か? 527 01:38:56,160 --> 01:39:02,920 わ が ま ま な 人 ですね。 528 01:43:11,050 --> 01:43:16,150 何 と 言 った んです か? 気 持 ち いい や っと 自 分 に 素 直 にな って き ました ね 529 01:44:14,540 --> 01:44:20,240 今 度 は 奥 さん が 努 力 する 番 です よ 奥 さん、 530 01:44:20,360 --> 01:44:26,100 自 分 で 努 力 して ください ね わか ります ね 531 01:45:58,690 --> 01:46:02,270 そうそう。 も っと 理 事 長 に よ く 見 える ように。 532 01:53:40,650 --> 01:53:45,450 奥 さん チ ンポ です よ 533 01:54:30,800 --> 01:54:32,200 どう も 失 礼 します 534 01:54:32,200 --> 01:54:43,140 ご 535 01:54:43,140 --> 01:54:44,140 主 人 536 01:55:00,780 --> 01:55:06,940 ご 主 人 大丈夫 ですか 旦 那 さん 537 01:55:06,940 --> 01:55:15,020 10 538 01:55:15,020 --> 01:55:21,620 万 歩 も 歩 いて 大 変 でした ね 熱 539 01:55:21,620 --> 01:55:28,460 が 出 て る んです か どう ですか 昨 日 は 540 01:55:28,460 --> 01:55:35,370 ですね 一 応 学 園 の 三 大 事 例 に つ いて 学 んで いただ き ました が 当 学 541 01:55:35,370 --> 01:55:41,810 園 の 生 徒 の 保 護 者 と して は まだ まだ 学 ぶ べ き こと が た く さん あります ので 542 01:55:41,810 --> 01:55:48,750 その ため の 講 習 会 が 10 回 あります それ に 参 加 543 01:55:48,750 --> 01:55:55,370 して いただ き たい と その 予 定 表 を 持 って ま い りました ありがとうございます 544 01:55:55,370 --> 01:55:57,370 これ に 一 応 545 01:55:59,220 --> 01:56:05,000 予 定 が 書 いて あります ので 指 定 さ れた 日 時 に ちゃん と ご 夫 婦 で い ら して ください 546 01:56:05,000 --> 01:56:11,820 では 昨 日 の 分 の 終 了 の 委 547 01:56:11,820 --> 01:56:18,160 員 を 押 します ので ね あれ ですね ちょっと 台 が ない ので 548 01:56:18,160 --> 01:56:21,780 お 母 さん ケ ツ を 出 して も ら え ます か 549 01:57:00,880 --> 01:57:07,800 あと 9 個 あります から ね お 子 さん の ため に 頑 550 01:57:07,800 --> 01:57:13,960 張 って 努 力 して ください と 551 01:57:13,960 --> 01:57:20,060 け つ を 突 き 出 して 頭 を 下 げ て 552 01:57:20,060 --> 01:57:22,860 旦 那 さん の 近 く に 行 って も っと 553 01:57:59,790 --> 01:58:00,930 ここ かな、 お 母 さん。 554 01:58:03,790 --> 01:58:04,790 お願いします。 52108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.