All language subtitles for Servus Papa - See you in hell! [SubRipper.com].deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:04,360 --> 00:00:05,840 (Jubel und Applaus) 3 00:00:12,320 --> 00:00:15,640 (Frau) Die Amsterdamer sind heute da! - (Jubel) 4 00:00:21,760 --> 00:00:24,520 (Mann) Ich dachte, das sind die Züricher! 5 00:00:24,840 --> 00:00:27,880 Sie hatten ein sehr gutes Jahresgeschäft. 6 00:00:28,080 --> 00:00:30,480 (Mann) Klar! Das sind ja die Besten! 7 00:00:30,680 --> 00:00:32,680 (Gelächter und Jubel) 8 00:00:32,920 --> 00:00:35,320 Da sind die Frankfurter. 9 00:00:35,440 --> 00:00:38,360 - (Mann) Das wiederum hab ich gleich gesehen! 10 00:00:42,680 --> 00:00:46,160 Ist das eure neue Struktur in Amsterdam, ja? - Ja. 11 00:00:47,200 --> 00:00:51,400 Ah. Aber warum ist Schorsch bei den Frankfurtern so weit hinten? 12 00:00:51,640 --> 00:00:53,920 (Mann) Was, der Schorsch? 13 00:00:55,840 --> 00:01:00,680 Weil ich kein schöpferischer Mensch bin. Ich mag Zahlen, nicht Farben. 14 00:01:01,600 --> 00:01:05,480 Aber mit meinem hohen Gehalt könnt ihr ja gut malen. 15 00:01:05,480 --> 00:01:06,480 (Lachen) 16 00:01:06,640 --> 00:01:10,320 (Frau) Ihr habt den Schorsch zum Malen gezwungen, was? 17 00:01:10,560 --> 00:01:13,120 (Mann, brüllend) Oder gar zum Ficken? 18 00:01:13,480 --> 00:01:15,680 (Jubel und Applaus) 19 00:01:19,240 --> 00:01:24,520 Alles tun wir doch für den Schorsch. Aber der Schorsch, der will ja nie. 20 00:01:25,600 --> 00:01:28,600 Immer ist er nur am Rechnen. 21 00:01:28,680 --> 00:01:31,160 Was will er denn nicht, der Schorsch? 22 00:01:31,320 --> 00:01:32,960 Ach! 23 00:01:33,880 --> 00:01:37,920 (singt voller Hingabe) Wenn der Schorsch nur anders 24 00:01:38,160 --> 00:01:40,240 ticken würde. 25 00:01:41,320 --> 00:01:47,440 Und mich dann richtig ficken würde. 26 00:01:47,440 --> 00:01:49,120 (Gelächter) 27 00:01:49,120 --> 00:01:53,640 Ach, wenn der Schorsch mich nur endlich nähme. 28 00:01:54,760 --> 00:01:56,680 (Jaulen) 29 00:01:56,920 --> 00:01:59,920 Und ich dann unter dem Schorsch 30 00:02:00,160 --> 00:02:02,120 und auf dem Schorsch 31 00:02:02,480 --> 00:02:04,400 und unter dem Schorsch 32 00:02:04,640 --> 00:02:06,600 und auf dem Schorsch 33 00:02:06,800 --> 00:02:09,680 (rotzig) richtig käme. 34 00:02:11,480 --> 00:02:14,640 Was für Qualen! 35 00:02:14,880 --> 00:02:18,600 (alle singen) Der Schorsch und die Zahlen! 36 00:02:19,080 --> 00:02:22,760 Würde er anders ticken! - (Jaulen) 37 00:02:23,000 --> 00:02:24,960 Und mich richtig ficken. 38 00:02:27,080 --> 00:02:31,000 Ach, was sind das für Qualen, 39 00:02:31,240 --> 00:02:34,800 der Schorsch und die Zahlen! 40 00:02:35,040 --> 00:02:38,680 Würde er anders ticken! - (Jaulen) 41 00:02:38,960 --> 00:02:41,360 Und mich richtig ficken. 42 00:02:43,040 --> 00:02:46,720 (Sie jault wild.) - Was sind das für Qualen! 43 00:02:46,960 --> 00:02:50,200 Der Schorsch und die Zahlen! 44 00:02:50,600 --> 00:02:53,560 Würde er anders ticken! 45 00:02:54,640 --> 00:02:57,400 Und uns richtig ficken. 46 00:03:06,400 --> 00:03:08,320 (Musik ebbt ab.) 47 00:03:08,680 --> 00:03:12,400 Kommen wir zur Ehrung des besten Verkäufers. 48 00:03:12,640 --> 00:03:13,960 François! 49 00:03:15,800 --> 00:03:18,280 Er hat das meiste Geld gemacht. 50 00:03:18,640 --> 00:03:20,760 Sogar mehr als der Schorsch. 51 00:03:21,560 --> 00:03:26,320 (inbrünstig) Und François malt auch gern. - Oh ja. - (Gelächter) 52 00:03:27,520 --> 00:03:29,800 (singt gefühlvoll) François, 53 00:03:30,600 --> 00:03:32,320 François, 54 00:03:32,560 --> 00:03:34,840 King of the Grachten. 55 00:03:37,520 --> 00:03:41,360 Seine Libido 56 00:03:41,600 --> 00:03:44,360 (mit Akzent) ist nicht zu verachten. 57 00:03:44,600 --> 00:03:46,520 (Lachen) 58 00:03:47,360 --> 00:03:49,080 François, 59 00:03:51,040 --> 00:03:53,920 der Traum der Elfen. 60 00:03:55,560 --> 00:03:57,840 Wer's nicht glaubt, 61 00:03:59,160 --> 00:04:02,640 dem ist nicht zu helfen. 62 00:04:03,000 --> 00:04:05,240 (Gefühlvolle Musik) 63 00:04:08,280 --> 00:04:10,000 François! 64 00:04:10,560 --> 00:04:14,480 (alle) François, King of the Grachten. 65 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Fürwahr, fürwahr, 66 00:04:20,240 --> 00:04:22,440 besser, als wir dachten. 67 00:04:24,720 --> 00:04:27,040 François, 68 00:04:28,880 --> 00:04:31,280 der Traum der Elfen. 69 00:04:33,440 --> 00:04:35,360 Wer's nicht glaubt, 70 00:04:36,840 --> 00:04:39,640 dem ist nicht zu helfen. 71 00:04:41,400 --> 00:04:43,880 King of the Grachten, 72 00:04:45,640 --> 00:04:48,360 besser, als wir dachten. 73 00:04:50,160 --> 00:04:52,400 Der Traum der Elfen, 74 00:04:54,600 --> 00:04:56,600 er kann dir helfen. 75 00:04:58,240 --> 00:05:00,480 King of the Grachten, 76 00:05:02,280 --> 00:05:04,600 ist nicht zu verachten. 77 00:05:06,920 --> 00:05:10,800 (singt allein) Der Traum der Elfen, 78 00:05:11,560 --> 00:05:17,320 er kann dir helfen. 79 00:05:19,080 --> 00:05:21,000 (Gitarrist) François! 80 00:05:22,560 --> 00:05:24,360 (Gitarrist) François! 81 00:05:26,600 --> 00:05:28,520 (Jubel und Grölen) 82 00:05:38,760 --> 00:05:40,520 (Jubel endet.) 83 00:05:40,640 --> 00:05:44,280 (Frau) Holger, bist du der Letzte bei den Amsterdamern? 84 00:05:44,520 --> 00:05:49,040 Er hat sich in Simone verliebt und wollte mit ihr ausziehen. 85 00:05:55,040 --> 00:05:59,120 Simone? - Sie hat ihn angezeigt. - Ich hab Simone gefragt. 86 00:06:02,880 --> 00:06:04,920 (Räuspern) Ja, das stimmt. 87 00:06:05,360 --> 00:06:07,440 Aber ich mag den Holger sehr. 88 00:06:08,640 --> 00:06:11,600 Komm mal in die Mitte, Simone. Komm her. 89 00:06:13,160 --> 00:06:17,560 Die anderen Amsterdamer setzen sich der Struktur nach hin. 90 00:06:19,240 --> 00:06:20,960 Holger? 91 00:06:21,200 --> 00:06:22,920 Du setzt dich nicht. 92 00:06:24,520 --> 00:06:28,160 Du kannst abhauen. - Wo soll ich denn hin? 93 00:06:28,480 --> 00:06:32,560 Du wolltest doch mit Simone weg, da ihr so verliebt seid. 94 00:06:39,640 --> 00:06:43,880 Oder doch lieber mit Sophie, da ihr auch so verliebt seid? 95 00:06:44,960 --> 00:06:49,440 Was willst du denn hier, Holger? Frauen unglücklich machen. 96 00:06:49,680 --> 00:06:51,560 Komm, hau ab. 97 00:06:55,680 --> 00:06:57,880 Lass es raus. Lass es raus. 98 00:06:59,000 --> 00:07:03,240 Du magst Holger? - Ja. - Aber wolltest nicht mit? Nein. 99 00:07:03,480 --> 00:07:06,560 Schau ihn an. Er weiß nicht, wo er hin soll. 100 00:07:06,920 --> 00:07:08,800 (Lachen) - Ihr Vollwichser! 101 00:07:09,160 --> 00:07:12,320 Schau, dieser Schwächling. - (leise) Ja. 102 00:07:20,720 --> 00:07:22,440 (inbrünstig) Simone. 103 00:07:24,000 --> 00:07:26,320 Wirf den Panzer ab. - (Sie ächzt.) 104 00:07:29,800 --> 00:07:31,520 Wirf die Maske, 105 00:07:33,800 --> 00:07:36,920 die Hülle, wirf alles ab, Simone. 106 00:07:38,400 --> 00:07:40,240 (Beide keuchen.) 107 00:07:41,280 --> 00:07:42,960 (brüllt) 108 00:07:52,600 --> 00:07:54,680 Ist es der Holger, Simone? 109 00:07:57,280 --> 00:07:59,000 Ist es die Simone? 110 00:08:00,560 --> 00:08:03,840 Nein! - Nein! 111 00:08:04,080 --> 00:08:06,000 (Sie keucht.) 112 00:08:06,240 --> 00:08:07,960 Wer ist es dann? 113 00:08:10,240 --> 00:08:12,440 (schreiend) Wer ist es dann? 114 00:08:14,360 --> 00:08:16,360 Wer ist es dann, Simone? 115 00:08:16,640 --> 00:08:19,720 (Er blökt.) - (leise) Ich. - Ich? 116 00:08:21,520 --> 00:08:22,720 Ich. 117 00:08:23,920 --> 00:08:25,440 (nachäffend) Ich. 118 00:08:27,320 --> 00:08:29,080 Ich. - (verhalten) Ich. 119 00:08:30,000 --> 00:08:32,480 Ich, der Schatten? - (Gelächter) 120 00:08:33,920 --> 00:08:36,160 Ich, der Körper? - Ich. 121 00:08:37,360 --> 00:08:39,680 (Er blökt.) 122 00:08:42,760 --> 00:08:44,080 Der Geist! 123 00:08:45,000 --> 00:08:48,280 (leise) Ich. - Ich war es, Simone! 124 00:08:48,800 --> 00:08:51,040 Ich. - Ich? 125 00:08:51,400 --> 00:08:53,440 Ich, Friedrich Nietzsche. 126 00:08:53,760 --> 00:08:55,360 (Gelächter) 127 00:08:55,680 --> 00:08:57,920 Ich, Sigmund Freud, Simone. 128 00:08:58,720 --> 00:09:02,640 Ich, der Otto! - (Gelächter) 129 00:09:03,000 --> 00:09:05,160 Ich. - (wild) Ich, wer? - Ich. 130 00:09:05,520 --> 00:09:08,960 (hysterisch) Ich. Ich. Ich. - Ich. 131 00:09:09,160 --> 00:09:10,680 (Otto) Ich! 132 00:09:12,440 --> 00:09:15,560 Wer ist es, Simone, wenn nicht ich? 133 00:09:18,720 --> 00:09:20,160 Wer? 134 00:09:21,120 --> 00:09:24,000 (bellt) Wer? Wer? 135 00:09:24,240 --> 00:09:25,560 Wer? 136 00:09:25,920 --> 00:09:28,200 (Die anderen setzen ein.) 137 00:09:28,560 --> 00:09:32,280 (alle) Wer? 138 00:09:32,640 --> 00:09:34,840 (immer wilder) Wer? 139 00:09:35,040 --> 00:09:37,280 (brüllen) Wer? 140 00:09:42,360 --> 00:09:43,920 (wild) Wer? 141 00:09:46,960 --> 00:09:48,720 Wer? 142 00:09:51,760 --> 00:09:54,160 Wer? 143 00:09:58,880 --> 00:10:00,920 Wer? 144 00:10:01,280 --> 00:10:04,160 (Alle verstummen.) - (Otto) Steh auf! 145 00:10:09,920 --> 00:10:11,840 (Er schnauft.) 146 00:10:46,040 --> 00:10:49,200 (Sie keucht.) - (Er stöhnt.) 147 00:10:53,960 --> 00:10:56,120 (Er knurrt.) - (Sie stöhnt.) 148 00:11:04,120 --> 00:11:05,520 (Otto) Kathrin? 149 00:11:08,480 --> 00:11:10,400 (Schritte nähern sich.) 150 00:11:30,760 --> 00:11:33,080 (kindlich) Papa. - Papa. 151 00:11:33,280 --> 00:11:35,360 (Simone) Papa. - Papa. 152 00:11:37,080 --> 00:11:39,400 Papa. - Papa. 153 00:11:42,000 --> 00:11:43,160 Papa. 154 00:11:43,280 --> 00:11:45,560 (mit hoher Stimme) Der Papa ist tot. 155 00:11:45,680 --> 00:11:49,080 (kichert) - Der Papa ist weg. 156 00:11:50,160 --> 00:11:55,440 (im österreichischen Dialekt) Geh' bitte! Wenn, dann bin ich der Papa. 157 00:11:55,680 --> 00:11:57,600 Papa. - (Simone) Papa. 158 00:11:57,840 --> 00:12:00,280 Papa. - (Alle setzen ein.) 159 00:12:04,800 --> 00:12:07,880 (jault) (feixend) Papa! Papa! 160 00:12:08,240 --> 00:12:10,880 Papa! 161 00:12:13,480 --> 00:12:15,640 Papa! - (alle) Papa. 162 00:12:20,160 --> 00:12:23,080 (alle, plärrend) Papa. 163 00:12:27,320 --> 00:12:29,720 (Otto, kindlich) Papa. 164 00:12:36,680 --> 00:12:40,800 (Otto, freudig) Papa! (Er fängt an zu lachen.) 165 00:12:44,240 --> 00:12:46,280 (Jubel und Applaus) 166 00:12:48,200 --> 00:12:51,360 Papa! 167 00:12:52,960 --> 00:12:55,280 (Otto, albern) Papa! 168 00:13:00,120 --> 00:13:02,040 (Applaus ebbt ab.) 169 00:13:02,280 --> 00:13:05,240 Hat sonst noch jemand was verbrochen? 170 00:13:10,680 --> 00:13:12,040 (Otto) Nein? 171 00:13:14,240 --> 00:13:15,840 Niemand, ja? 172 00:13:18,920 --> 00:13:20,000 Jean? 173 00:13:27,680 --> 00:13:29,520 (Otto, kindlich) Papa. 174 00:13:30,080 --> 00:13:32,760 (Er quakt.) - (Verhaltenes Lachen) 175 00:13:33,000 --> 00:13:34,920 Papa! - (Lachen) 176 00:13:36,400 --> 00:13:38,000 Mama! 177 00:13:39,040 --> 00:13:42,200 Papa! (grunzend) Mama. Papa. 178 00:13:42,440 --> 00:13:44,360 (Wilde Rockmusik) 179 00:13:52,800 --> 00:13:55,200 (Wilde Rockmusik) 180 00:13:57,560 --> 00:14:00,880 Komm zu mir, wenn dir alles zu viel ist. 181 00:14:01,120 --> 00:14:03,560 Komm zu mir, wenn dich friert. 182 00:14:05,000 --> 00:14:08,400 Komm zu mir, wenn du nicht weißt, was du suchst. 183 00:14:08,640 --> 00:14:11,720 Ich sage dir, was du findest. 184 00:14:13,280 --> 00:14:16,320 Komm zu mir, wenn du gefunden werden willst. 185 00:14:16,560 --> 00:14:18,960 Ich verrate dir dein Versteck. 186 00:14:20,320 --> 00:14:23,600 Komm zu mir, wirf deinen Panzer ab. 187 00:14:23,960 --> 00:14:26,760 Komm, gib mir deine Maske. 188 00:14:28,160 --> 00:14:31,280 Für diese Welt ist der Mensch nicht gebaut! 189 00:14:31,640 --> 00:14:33,920 Komm zu mir, komm zu Papa! 190 00:14:35,000 --> 00:14:37,720 Für diese Welt ist der Mensch nicht gebaut! 191 00:14:38,440 --> 00:14:41,560 Komm zu mir, komm zu Papa! 192 00:14:41,760 --> 00:14:44,480 Papa, schau, was ich kann. 193 00:14:44,680 --> 00:14:46,400 Papa, Papa. 194 00:14:49,120 --> 00:14:54,760 (kreischend) See you in hell! 195 00:14:55,080 --> 00:14:57,400 (Wilde Rockmusik) 196 00:15:03,720 --> 00:15:05,640 (Musik endet.) 197 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 (Gackern, Gezwitscher) 198 00:15:13,760 --> 00:15:18,360 (Idyllische sphärische Musik) 199 00:15:26,160 --> 00:15:30,440 (Sanfte Geigenklänge) 200 00:15:32,160 --> 00:15:33,880 (Mädchen erzählt.) 201 00:15:34,120 --> 00:15:37,200 Die Augen von Schmetterlingen sind Kugeln. 202 00:15:37,440 --> 00:15:42,720 Deshalb können sie nach hinten schauen. Sie sehen alles in Zeitlupe. 203 00:15:44,000 --> 00:15:46,440 Der Vanessa atalanta oder Admiral 204 00:15:46,680 --> 00:15:50,600 fliegt jedes Jahr vom Mittelmeer über die Alpen hierher. 205 00:15:51,800 --> 00:15:53,840 Hier ist Österreich. 206 00:15:54,040 --> 00:15:55,840 Ungarn ist nicht weit. 207 00:16:01,320 --> 00:16:03,040 Ich war noch nie in Ungarn. 208 00:16:03,240 --> 00:16:06,920 Und noch nie in Österreich, außer hier auf der Insel. 209 00:16:10,800 --> 00:16:14,000 Meine Eltern brachten mich mit zwei her. 210 00:16:14,240 --> 00:16:18,960 Ich und meine Schwester Julie sollen in einer besseren Welt aufwachsen, 211 00:16:19,200 --> 00:16:21,680 damit wir keine Spießer werden. 212 00:16:24,960 --> 00:16:28,120 (Idyllische sphärische Musik) 213 00:16:36,600 --> 00:16:38,520 (Musik verklingt.) 214 00:16:41,360 --> 00:16:45,360 (auf Französisch) Was ist das? Eine Heuschrecke? 215 00:16:45,600 --> 00:16:46,960 Ein Admiral. 216 00:16:47,720 --> 00:16:50,640 - (auf Französisch) Männlich oder weiblich? 217 00:16:52,920 --> 00:16:55,600 Wir sollen nicht Französisch reden. 218 00:16:56,720 --> 00:16:59,880 (sprechen Französisch) Gehorchst du immer? - Ja. 219 00:17:01,200 --> 00:17:02,560 Manchmal. 220 00:17:04,240 --> 00:17:05,600 Häufig. 221 00:17:06,960 --> 00:17:09,120 Es ist ganz einfach. Komm. 222 00:17:22,400 --> 00:17:23,720 Ein Mädchen. 223 00:17:23,960 --> 00:17:25,280 Wie du. 224 00:17:31,480 --> 00:17:35,640 (Verspielte Trommelmusik) 225 00:17:44,120 --> 00:17:47,240 (Mädchen) Hier in der Kommune haben wir alles. 226 00:17:47,440 --> 00:17:51,080 Wir machen Käse, backen Brot und haben eine Schule. 227 00:17:51,280 --> 00:17:53,840 Wir haben Ziegen, Hühner und Schweine. 228 00:17:54,000 --> 00:17:56,760 Nein, keine Schweine. Aber Pferde. 229 00:17:56,880 --> 00:17:59,760 Wir bauen Gemüse, Getreide und Kirschen an. 230 00:17:59,960 --> 00:18:04,880 Im Fluss sind Fische. Wir müssen nie nach draußen, um was zu kaufen. 231 00:18:05,240 --> 00:18:08,840 Wir können für immer auf unserer Insel bleiben. 232 00:18:09,080 --> 00:18:11,400 (Ruhige sphärische Musik) 233 00:18:18,880 --> 00:18:20,440 Und das ist Otis. 234 00:18:22,000 --> 00:18:24,440 Otis ist mein bester Freund. 235 00:18:24,680 --> 00:18:26,600 Otis ist Schriftsteller. 236 00:18:31,800 --> 00:18:33,720 (Musik klingt aus.) 237 00:18:33,960 --> 00:18:35,800 Hast du was geschrieben? 238 00:18:36,040 --> 00:18:37,360 Nee. 239 00:18:38,960 --> 00:18:43,640 Schmetterlingsmännchen riechen Weibchen bis zu 12 Kilometer weit. 240 00:18:43,880 --> 00:18:48,000 Sie können auch nach hinten schauen, da sie Kugelaugen haben. 241 00:18:48,200 --> 00:18:49,680 Sie sehen in Zeitlupe. 242 00:18:49,920 --> 00:18:53,280 Und brauchen Sonne, um sich zu bewegen. - Echt? - Ja. 243 00:18:53,520 --> 00:18:56,760 Sie schlagen mit den Flügeln, um warm zu werden. 244 00:18:57,520 --> 00:19:02,000 Woran erkennt man Weibchen? - Am Geschlechtsteil. Mit einer Lupe. 245 00:19:02,360 --> 00:19:06,280 Die Pimmel der Männer sind echt groß. - Quatsch. - Doch! 246 00:19:06,600 --> 00:19:11,280 Die Mumus der Frauen sind allerdings auch mit Lupe kaum zu sehen. 247 00:19:13,160 --> 00:19:17,080 Zeigst du mir noch mal deinen Busen? Das inspiriert mich. 248 00:19:17,320 --> 00:19:21,960 Oh, Otis. Hier laufen jede Menge Nackte mit viel größeren Busen rum. 249 00:19:22,360 --> 00:19:26,320 Du bist meine Muse. - Ich weiß. - Ich zeig dir meinen Pimmel. 250 00:19:26,640 --> 00:19:29,480 Kenne ich schon. - Gegen einen Kaugummi? 251 00:19:29,720 --> 00:19:32,200 Du hast keinen. - Ich besorg einen! 252 00:19:34,600 --> 00:19:36,960 (Otis) Da steht dein Schatten. 253 00:19:37,680 --> 00:19:41,280 Der nervt. - Wer ist überhaupt seine Mutter? 254 00:19:41,520 --> 00:19:43,280 Weiß nicht. 255 00:19:43,640 --> 00:19:44,920 Er liebt dich. 256 00:19:45,160 --> 00:19:47,480 Der glotzt immer nur. - Eben. 257 00:19:50,960 --> 00:19:52,880 Ich mag ihn ja auch. 258 00:19:53,120 --> 00:19:54,560 Alle lieben dich. 259 00:20:00,160 --> 00:20:02,720 Ich hab dich noch nie weinen gesehen. 260 00:20:04,120 --> 00:20:06,880 Ist doch schön, dass dich alle lieben. 261 00:20:09,680 --> 00:20:12,600 Mich können ruhig ein paar mehr lieben. 262 00:20:14,240 --> 00:20:17,640 Ich lieb dich doch. (Sanfte Gitarrenmusik) 263 00:20:24,880 --> 00:20:28,840 Okay, ich zeig ihn dir. Aber das ist das letzte Mal. 264 00:20:37,560 --> 00:20:40,520 (lachend) Mach die Augen auf, du Idiot. 265 00:20:40,680 --> 00:20:45,000 Das ist das Allerschönste. Ich will nur das, nichts anderes. 266 00:20:46,520 --> 00:20:49,240 See you in hell. - See you in hell. 267 00:20:50,160 --> 00:20:51,520 Komm. 268 00:20:54,120 --> 00:20:56,480 (Sanfte Gitarrenmusik) 269 00:20:58,800 --> 00:21:00,720 (Er seufzt.) 270 00:21:07,560 --> 00:21:09,960 (Leises Stimmengewirr) 271 00:21:15,080 --> 00:21:17,240 He, Franz! Keine gute Idee. 272 00:21:17,600 --> 00:21:19,800 Ihr Arschkriecher. - (Musik endet.) 273 00:21:22,840 --> 00:21:24,960 Otto würde das nicht gefallen. 274 00:21:25,080 --> 00:21:27,640 Weil ihr's eurem König Otto erzählt. 275 00:21:27,880 --> 00:21:32,120 Das brauchen wir gar nicht. - Gisela, die Oberarschkriecherin. 276 00:21:33,840 --> 00:21:35,360 Ich erzähl's ihm. 277 00:21:36,480 --> 00:21:41,400 Das passt zu dir, du kleine Soldatin. - Mensch, macht sie eh nicht. 278 00:21:44,920 --> 00:21:49,000 Und dass Holger und Sophie letzte Woche jede Nacht zusammen waren. 279 00:21:49,120 --> 00:21:50,160 Quatsch! 280 00:21:50,400 --> 00:21:54,440 Ach, das weiß doch jeder. - Bitte, das ist nicht wahr! 281 00:21:54,760 --> 00:21:55,920 Hört auf. 282 00:21:57,280 --> 00:21:58,840 Sophie? 283 00:22:02,360 --> 00:22:06,240 (Mädchen) Wenn sich jemand verliebt und eine Beziehung hat, 284 00:22:06,360 --> 00:22:07,840 melden wir das. 285 00:22:08,040 --> 00:22:11,440 Otto sagt, die Zweierbeziehung und die Kleinfamilie 286 00:22:11,560 --> 00:22:13,880 sind die Wurzel alles Bösen. 287 00:22:14,120 --> 00:22:18,840 Das Wichtigste hier ist die freie Liebe, dass jeder jeden liebt. 288 00:22:19,080 --> 00:22:23,320 Deswegen leben wir von unseren Eltern getrennt in der Kommune. 289 00:22:23,520 --> 00:22:27,480 Erwachsene müssen jede Nacht mit jemand anderem verbringen. 290 00:22:27,720 --> 00:22:29,760 Die Männer haben keine Zimmer 291 00:22:29,920 --> 00:22:33,040 und müssen sich jede Nacht eine andere suchen. 292 00:22:35,080 --> 00:22:37,000 (Ruhige Gitarrenmusik) 293 00:22:42,640 --> 00:22:46,400 Jeden Tag machen wir eine SD, eine Selbstdarstellung. 294 00:22:47,840 --> 00:22:50,480 Da wird auch die Struktur gemacht, 295 00:22:50,680 --> 00:22:55,080 eine Rangordnung, die Otto und die ersten Frauen festlegen. 296 00:22:56,720 --> 00:22:58,280 Vorher zeichnen alle. 297 00:22:58,520 --> 00:23:03,760 Meist steht jemand nackt in der Mitte und Otto wirft seine Zeichnungen. 298 00:23:04,000 --> 00:23:06,080 Und alle jubeln. 299 00:23:07,400 --> 00:23:11,600 Obwohl zum Beispiel meine Schwester Julie besser zeichnen kann. 300 00:23:13,680 --> 00:23:17,480 Das wird auch gefilmt und an die Stadtkommunen geschickt. 301 00:23:22,160 --> 00:23:24,040 (Ruhige Gitarrenmusik) 302 00:23:26,320 --> 00:23:28,240 (Applaus und Jubel) 303 00:23:37,000 --> 00:23:38,480 Wo ist der Holger? 304 00:23:42,080 --> 00:23:44,000 (Musik endet.) 305 00:23:46,280 --> 00:23:47,640 Und? 306 00:23:48,240 --> 00:23:49,800 Na ja, ich... 307 00:23:50,120 --> 00:23:53,680 Es tut mir leid, aber... - Hör auf, zu wimmern. 308 00:23:55,960 --> 00:23:59,080 Holger hat sich in Sophie verliebt. - (Raunen) 309 00:24:00,400 --> 00:24:03,080 (Mann) Kein Wunder, bei den Augen. 310 00:24:03,280 --> 00:24:07,640 Holger geht, darf aber in die Stadtkommune in Amsterdam. 311 00:24:08,000 --> 00:24:09,560 (scharf) Auf Probe. 312 00:24:12,040 --> 00:24:14,160 Danke. - Auf Probe. 313 00:24:18,840 --> 00:24:22,480 Sophie kann bleiben. - (Mann) Kein Wunder, bei den Augen. 314 00:24:23,680 --> 00:24:26,600 Sie kommt aber in der Struktur 29 Plätze runter. 315 00:24:26,800 --> 00:24:29,360 (Mädchen) Die SDs sind Ottos Erfindung. 316 00:24:29,560 --> 00:24:33,600 Da machen die was vor, die was falsch gemacht haben, 317 00:24:33,840 --> 00:24:36,760 um den inneren Panzer loszuwerden, 318 00:24:37,000 --> 00:24:40,960 indem das Problem vorgespielt wird, möglichst übertrieben. 319 00:24:41,160 --> 00:24:44,520 Oft hilft Otto. Er sagt einem dann, was man fühlt, 320 00:24:44,840 --> 00:24:47,960 von was man träumt und was man sich wünscht. 321 00:24:49,240 --> 00:24:52,920 Wir Kinder haben Angst vor den SDs, weil die anderen einen oft auslachen. 322 00:24:53,360 --> 00:24:56,000 Am besten ist Tanzen. Beim Vortanzen lacht niemand. 323 00:24:57,240 --> 00:24:59,520 Wir schreiben das Jahr 700. 324 00:25:00,560 --> 00:25:02,120 700 vor Christus! 325 00:25:02,960 --> 00:25:07,400 Schnucki van Doo, die Lieblingskatze des Kaisers, wurde gestohlen. 326 00:25:07,600 --> 00:25:11,200 Darüber ist der Kaiser traurig. - (Otto heult auf.) 327 00:25:11,440 --> 00:25:14,480 Oder man erzählt eine Geschichte wie Sophie, 328 00:25:14,600 --> 00:25:16,840 mit Katzen, Kaisern und Symbolen. 329 00:25:17,080 --> 00:25:19,000 (Mystische Gitarrenmusik) 330 00:25:19,240 --> 00:25:21,680 Die Sklaven arbeiten hart daran, 331 00:25:21,920 --> 00:25:25,200 einen Graben um das Kaiserreich Shu auszuheben! 332 00:25:27,480 --> 00:25:31,760 Eins, zwei und schneller! 333 00:25:31,960 --> 00:25:34,960 (Dröhnende Musik) 334 00:25:35,200 --> 00:25:39,120 (Sophie) Einen Graben um das Paradies! - (Jubel) 335 00:25:39,480 --> 00:25:42,000 (Mystische Gitarrenmusik, Knallen) 336 00:25:50,800 --> 00:25:53,800 (Dröhnende Musik steigert sich.) 337 00:26:07,440 --> 00:26:09,520 (Johlen) 338 00:26:09,840 --> 00:26:11,840 (Mystische Gitarrenmusik) 339 00:26:18,320 --> 00:26:20,480 (Wildes Trommeln) 340 00:26:30,760 --> 00:26:33,520 (Trommeln endet, Gong) 341 00:26:33,840 --> 00:26:38,520 (Mystische sanfte Klänge) 342 00:26:51,400 --> 00:26:53,440 (Mystische Musik) 343 00:27:03,680 --> 00:27:06,280 (Gefühlvolle Musik) 344 00:27:11,000 --> 00:27:15,840 (Wilde Laute von Otto) 345 00:27:18,040 --> 00:27:21,360 (Mystische sanfte Klänge) 346 00:27:28,800 --> 00:27:32,640 (Emotionale Streichermusik) 347 00:27:50,960 --> 00:27:53,840 (Emotionale Streichermusik endet.) 348 00:28:09,640 --> 00:28:12,680 (Kind) Wer zuerst da ist, hat gewonnen! 349 00:28:12,880 --> 00:28:14,360 Erste! 350 00:28:25,320 --> 00:28:28,920 (Mädchen) Die Struktur ist eine Erfindung von Otto, 351 00:28:29,120 --> 00:28:31,800 um zu belohnen oder zu bestrafen. 352 00:28:32,720 --> 00:28:35,720 Wer weiter oben ist, hat mehr zu sagen. 353 00:28:36,720 --> 00:28:38,480 Ganz oben ist Otto. 354 00:28:39,360 --> 00:28:40,840 (ruft) Schule! 355 00:28:42,360 --> 00:28:44,200 Schule fängt an! 356 00:28:57,440 --> 00:28:59,200 Jeanne? 357 00:29:01,240 --> 00:29:03,200 Musst du nicht in die Schule? 358 00:29:03,360 --> 00:29:06,360 Ich wollte nach dem verletzten Pferd sehen. 359 00:29:06,640 --> 00:29:11,400 Nach dem Pferd? Oder vielleicht doch lieber nach Jean? 360 00:29:12,680 --> 00:29:14,600 (Sie kichern.) 361 00:29:17,200 --> 00:29:21,280 Lass mal nicht dein verletztes Pferd allein. - (Kichern) 362 00:29:21,640 --> 00:29:24,880 (Sophie) Das ist toll. Gut gemacht, super. 363 00:29:28,720 --> 00:29:31,120 Warte, darf ich mal? 364 00:29:32,360 --> 00:29:37,000 Nimm richtig viel Farbe, sodass eine Struktur entsteht. 365 00:29:42,120 --> 00:29:44,040 (Sanfte Streichermusik) 366 00:29:47,800 --> 00:29:49,840 (Jubel) 367 00:29:50,200 --> 00:29:54,840 He, Schluss! He! Der kommt eh nicht weit. Ist doch überall Wasser. 368 00:29:55,080 --> 00:29:58,840 Der kommt hier nicht weg, der kommt gleich zurück. 369 00:29:59,080 --> 00:30:00,840 Dann wird er bestraft. 370 00:30:04,480 --> 00:30:07,120 (Bedrohliche Streichermusik) 371 00:30:30,400 --> 00:30:32,080 (herrisch) Und? 372 00:30:33,640 --> 00:30:35,640 Wolltest du was sagen? 373 00:30:35,840 --> 00:30:38,160 (Bedrohliche Streichermusik) 374 00:30:39,440 --> 00:30:42,800 Doch. Du wolltest sagen, dass du dich verliebt hast. 375 00:30:43,040 --> 00:30:47,960 Dass es einfach so passiert ist und du nichts dafür kannst. 376 00:30:48,800 --> 00:30:51,480 Das wolltest du sagen. Einfach so. 377 00:30:52,560 --> 00:30:54,160 Du wolltest sagen: 378 00:30:55,000 --> 00:30:56,880 "Ich kann nichts dafür." 379 00:30:57,200 --> 00:30:59,920 (Otis) Es ist das Gesetz hier. 380 00:31:00,240 --> 00:31:02,960 Vorm Gesetz sollten alle gleich sein. 381 00:31:04,160 --> 00:31:06,840 (herrisch) Es ist einfach so passiert. 382 00:31:10,320 --> 00:31:12,240 Ist es schlimm? 383 00:31:13,680 --> 00:31:15,720 (haucht) Ja, sehr schlimm. 384 00:31:18,680 --> 00:31:21,080 Schau dir die beiden Spießer an. 385 00:31:22,200 --> 00:31:24,840 (Hohe Streichermusik) 386 00:31:31,480 --> 00:31:34,160 (Streichermusik endet.) 387 00:31:38,840 --> 00:31:40,840 (Leises Stimmengewirr) 388 00:31:44,280 --> 00:31:46,160 Da ist deine Schwester. 389 00:31:46,960 --> 00:31:48,800 Hallo. 390 00:31:49,040 --> 00:31:50,360 Hallo. 391 00:31:51,960 --> 00:31:56,560 Meine Mutter war bestimmt ein Jahr nicht da. - Vielleicht ja heute. 392 00:31:57,160 --> 00:31:59,200 Meine Mutter bestimmt nicht. 393 00:31:59,440 --> 00:32:00,760 Die ist faul. 394 00:32:03,040 --> 00:32:04,800 Einfach verdammt faul. 395 00:32:10,040 --> 00:32:12,680 See you in hell? - Klar, wo sonst. 396 00:32:12,920 --> 00:32:16,480 (Sanfte Streichermusik) 397 00:32:33,920 --> 00:32:36,200 (Sanfte Streichermusik) 398 00:32:43,640 --> 00:32:45,560 (stöhnt leise) 399 00:32:50,160 --> 00:32:53,600 Wir haben letzten Monat 40 Versicherungen verkauft. 400 00:32:53,840 --> 00:32:56,520 Das Bauherren-Modell läuft auch gut. 401 00:32:56,760 --> 00:33:00,880 Wahrscheinlich können wir den Gewinn dieses Jahr verdoppeln. 402 00:33:01,120 --> 00:33:05,040 Nach Amsterdam sind wir die erfolgreichste Stadtkommune! 403 00:33:05,280 --> 00:33:07,200 (Er pfeift.) 404 00:33:08,800 --> 00:33:12,600 Jetzt wollen wir mal wieder etwas Kunst. 405 00:33:12,720 --> 00:33:14,920 Wie steht's um unseren Nachwuchs? 406 00:33:16,280 --> 00:33:17,840 (Lachen) 407 00:33:17,960 --> 00:33:20,640 Nein, Nachwuchs. Bist du Nachwuchs? Ah. 408 00:33:27,160 --> 00:33:30,400 Jean? Willst du uns nicht was pfeifen? 409 00:33:33,480 --> 00:33:35,200 Na gut, dann... 410 00:33:35,440 --> 00:33:37,360 (Ruhige Gitarrenmusik) 411 00:33:48,240 --> 00:33:50,440 Jean, keiner will, außer dir. 412 00:33:56,360 --> 00:33:58,400 Jean kann reiten ohne Sattel. 413 00:33:58,640 --> 00:34:01,840 Jean kann pfeifen. Und Prinzessinnen küssen. 414 00:34:02,080 --> 00:34:04,800 Es gibt nichts, was Jean nicht kann. 415 00:34:05,160 --> 00:34:06,680 (Gitarrenmusik endet.) 416 00:34:16,320 --> 00:34:17,960 Ach, komm schon, Jean. 417 00:34:24,320 --> 00:34:26,640 (Emotionale Gitarrenmusik) 418 00:34:46,480 --> 00:34:49,920 Wir haben was vorbereitet, Jean, Otis und ich. 419 00:34:52,480 --> 00:34:54,400 (überschwänglich) Für Otto! 420 00:34:57,040 --> 00:34:59,200 (Sprechgesang) Otto! Otto! 421 00:34:59,520 --> 00:35:02,800 Otto, Otto, Otto. - (Sie steigt ein.) 422 00:35:03,800 --> 00:35:07,000 Otto! Otto! Otto, Otto, Otto. 423 00:35:07,200 --> 00:35:10,360 Otto! Otto! Otto, Otto, Otto. 424 00:35:10,600 --> 00:35:13,280 (Jean steigt zögerlich ein.) 425 00:35:13,920 --> 00:35:16,960 Otto! Otto! Otto, Otto, Otto. 426 00:35:17,320 --> 00:35:21,560 (Gitarrenmusik setzt ein.) - (wilder) Otto! Otto! 427 00:35:22,800 --> 00:35:27,000 (alle drei, in Variationen) Otto! 428 00:35:40,880 --> 00:35:43,280 (Sprechgesang endet.) 429 00:35:44,840 --> 00:35:47,520 (Gitarrenmusik verstummt.) 430 00:35:56,440 --> 00:35:59,680 (flüsternd) Otis. Jeanne. Jean. 431 00:35:59,920 --> 00:36:04,200 Otis. Jeanne. Jean. - (alle drei) Otto! 432 00:36:13,640 --> 00:36:18,760 (Gitarrenmusik) - Otis. Jeanne. Jean. - Otto! 433 00:36:23,840 --> 00:36:26,440 (Sie rufen immer wilder.) 434 00:36:26,800 --> 00:36:28,760 (Trommeln und Tamburin) 435 00:36:32,000 --> 00:36:35,680 (Johlen) - Otis. Jeanne. Jean. - Otto! 436 00:36:35,920 --> 00:36:39,760 (Sprechgesang endet.) - (Musik wird rasanter.) 437 00:36:42,680 --> 00:36:45,560 (Trompete setzt ein.) 438 00:36:59,000 --> 00:37:02,400 (Fröhliche Trommelmusik) 439 00:37:16,920 --> 00:37:20,000 (Rasante Trommelmusik) 440 00:37:23,320 --> 00:37:25,360 (Wilde Trompetenmusik) 441 00:37:36,680 --> 00:37:39,760 (Wildes Johlen) 442 00:37:48,200 --> 00:37:50,680 (Johlen) - (Alle jubeln.) 443 00:37:57,760 --> 00:38:01,400 (Spannungsvolles Dröhnen kommt auf.) 444 00:38:15,960 --> 00:38:18,560 (Menge) Otto! 445 00:38:19,480 --> 00:38:22,320 Otto! 446 00:38:23,040 --> 00:38:25,320 Otto! 447 00:38:25,640 --> 00:38:28,920 (Spannungsvolle Musik schwillt an.) 448 00:38:38,760 --> 00:38:41,920 (Musik wird getriebener.) 449 00:38:44,680 --> 00:38:48,920 (Pulsierende elektronische Musik) 450 00:39:03,160 --> 00:39:06,280 (Musik steigert sich.) 451 00:39:06,640 --> 00:39:09,600 Otto! Otto! Otto! 452 00:39:28,320 --> 00:39:31,120 (Streichermusik erklingt.) 453 00:39:52,120 --> 00:39:54,040 (Musik wird leise.) 454 00:39:55,560 --> 00:39:59,760 (Fesselnde Streichermusik) 455 00:40:01,880 --> 00:40:04,200 (Er kreischt.) 456 00:40:07,880 --> 00:40:10,680 (Trällernder Schrei) 457 00:40:16,040 --> 00:40:18,240 (Johlen und Geschrei) 458 00:40:18,600 --> 00:40:21,280 (Leise Trommelmusik) 459 00:40:23,520 --> 00:40:26,400 (Streichermusik verklingt.) 460 00:40:43,760 --> 00:40:45,680 (Leises Johlen) 461 00:40:46,000 --> 00:40:48,680 (Zarte Streichermusik) 462 00:41:03,480 --> 00:41:05,400 (Musik ebbt ab.) 463 00:41:07,120 --> 00:41:08,640 Nicht erlaubt? 464 00:41:31,480 --> 00:41:33,600 (Die Kinder flüstern.) 465 00:41:33,880 --> 00:41:38,160 Wo warst du? Sie haben nach dir gefragt. - Jeanne ist verliebt. 466 00:41:38,400 --> 00:41:40,040 In wen denn? - Pst! 467 00:41:40,280 --> 00:41:41,880 In Jean. - Wie alle. 468 00:41:42,120 --> 00:41:44,560 Ich nicht. - Aber ich oder was? - Klar. 469 00:41:44,800 --> 00:41:48,440 Aber das ist doch verboten! - (alle, genervt) Oh! 470 00:41:48,680 --> 00:41:50,640 (Kind) Otis. Jean. Jeanne. 471 00:41:50,880 --> 00:41:53,080 Otis. Jean. Otto. 472 00:41:53,280 --> 00:41:57,000 Jeanne. Otis. Jean. - (Alle Kinder setzen ein.) 473 00:42:00,320 --> 00:42:01,680 (Stille) 474 00:42:06,880 --> 00:42:09,360 (Zarte Gitarrenmusik) 475 00:42:24,800 --> 00:42:29,080 (Jeanne) Alle lieben Jean. Vielleicht, weil er so anders ist. 476 00:42:29,280 --> 00:42:34,440 Er kommt nur manchmal zur Schule, schläft meist draußen oder im Stall. 477 00:42:34,640 --> 00:42:39,000 Er liest, kommt immer zum Musikunterricht, aber malt nicht. 478 00:42:39,240 --> 00:42:40,200 Nie. 479 00:42:41,440 --> 00:42:43,680 Früher wollten sie ihn zwingen. 480 00:42:44,600 --> 00:42:47,960 Aber irgendwann hat selbst Otto aufgegeben. 481 00:42:48,160 --> 00:42:51,480 Einmal sah ich Jean mit einer Ameise sprechen, 482 00:42:51,720 --> 00:42:53,560 wie mit einem Menschen. 483 00:42:53,760 --> 00:42:58,200 Er hat mit ihr gelacht, diskutiert und Großmutter zu ihr gesagt. 484 00:43:01,040 --> 00:43:04,040 (lachend) Jeanne ist in Jean verliebt. 485 00:43:05,360 --> 00:43:07,760 Wollt ihr heiraten? - (Kichern) 486 00:43:09,440 --> 00:43:12,240 Jeanne und Jean, wie hübsch. 487 00:43:12,480 --> 00:43:13,840 Aber... 488 00:43:14,040 --> 00:43:17,120 Jean treibt's lieber mit uns, stimmt's? 489 00:43:48,440 --> 00:43:53,160 (Otto) Hier ist ja die Staffelei. Ich brauch Gelb! - Kommt. 490 00:43:55,440 --> 00:43:57,360 (Lachen) 491 00:44:01,440 --> 00:44:04,520 (Johlen) - (Otto) Und Blau! - Blau! 492 00:44:11,880 --> 00:44:15,600 (im Chor) Otto! Otto! Otto! 493 00:44:18,280 --> 00:44:20,240 (Wildes Geschrei) 494 00:44:22,200 --> 00:44:25,880 Otto! Otto! 495 00:44:26,080 --> 00:44:27,440 (Otto) Blau! 496 00:44:30,680 --> 00:44:32,400 (Otto) Und Grün! 497 00:44:33,720 --> 00:44:37,640 (Ausgelassenes Gerede) 498 00:44:37,880 --> 00:44:40,880 (johlend) Otto! 499 00:44:45,600 --> 00:44:50,080 (Kreischen und Johlen) - Otto! Otto! 500 00:44:53,040 --> 00:44:55,320 Kinder, der Otto hat Geburtstag, 501 00:44:55,440 --> 00:44:58,400 deshalb möchte ich ein Lied mit euch proben. 502 00:44:58,640 --> 00:45:00,760 Bitte singt schön laut. 503 00:45:00,960 --> 00:45:06,240 Wer sich nicht traut, macht die Augen zu. Dann fühlt ihr die Musik. 504 00:45:06,560 --> 00:45:10,000 Ich zähl euch an: eins, zwei, drei. 505 00:45:10,240 --> 00:45:14,720 Alles Gute, lieber Otto. 506 00:45:14,960 --> 00:45:18,760 Du machst dein Ding und du bist unser King. 507 00:45:19,000 --> 00:45:22,080 Alles Gute, lieber Otto. 508 00:45:22,760 --> 00:45:26,400 Und sei nicht böse wegen diesem Getöse. 509 00:45:26,640 --> 00:45:30,480 Du machst dein Ding und bist unser King. 510 00:45:30,680 --> 00:45:35,400 Alles Gute, lieber Otto. 511 00:45:38,320 --> 00:45:39,840 Das muss reichen. 512 00:45:40,000 --> 00:45:43,000 Können wir MTV gucken? - (alle) MTV! 513 00:45:43,200 --> 00:45:45,280 (aufgeregt) MTV! 514 00:45:53,520 --> 00:45:55,880 Sie reißen mir den Kopf ab. 515 00:45:56,000 --> 00:45:58,240 (Musik: "Rock Me Amadeus" von Falco) 516 00:45:58,480 --> 00:46:02,600 Ihn liebten alle Frauen. Jede rief: "Come and rock me, Amadeus". 517 00:46:02,680 --> 00:46:06,960 Er war Superstar, populär, war exaltiert, hatte Flair. 518 00:46:07,160 --> 00:46:09,440 Er war ein Virtuose, 'n Rockidol. 519 00:46:09,680 --> 00:46:13,200 Alles rief: "Come and rock me, Amadeus". - Amadeus! 520 00:46:13,440 --> 00:46:17,960 Hallo, Kinder? - Jeanne, kommst du mal? 521 00:46:32,080 --> 00:46:35,360 (Jeanne) Ist irgendwas? - Nein, nein. 522 00:46:35,600 --> 00:46:40,160 Wir finden, dass Ottos und meine Tochter Kiki eine Freundin braucht. 523 00:46:40,400 --> 00:46:45,280 Jemand, der sich um sie kümmert. Da meinte Otto: "Die Jeanne ist gut." 524 00:46:45,520 --> 00:46:49,840 Muss ich dann nicht mehr in die Schule? - Doch. 525 00:46:50,080 --> 00:46:54,040 Das bedeutet nur, dass du dich nebenbei um Kiki kümmerst. 526 00:46:54,360 --> 00:46:58,840 (Jeanne) Und dass Otto und die ersten Frauen wissen, wo ich bin. 527 00:46:59,040 --> 00:47:01,560 Und dass ich Otis weniger sehe. 528 00:47:01,800 --> 00:47:05,080 Otis ist der Einzige, der anders ist. Außer Jean. 529 00:47:11,280 --> 00:47:14,120 Kiki? Jeanne wohnt ab jetzt bei dir. 530 00:47:14,360 --> 00:47:16,160 Aha. - Du magst sie ja. 531 00:47:16,360 --> 00:47:18,600 Ja. - Jeanne ist nett. 532 00:47:18,840 --> 00:47:21,120 Und Otto wohnt hier nebenan. 533 00:47:41,120 --> 00:47:44,360 Eigentlich sind hier in der Kommune alle anders. 534 00:47:44,600 --> 00:47:48,000 Wie beim Huhn und dem Ei. Oder so ähnlich. 535 00:48:12,600 --> 00:48:17,040 Es bedeutet auch, dass ich jetzt die Verantwortung für Kiki hab. 536 00:48:19,560 --> 00:48:21,560 Kiki ist noch nicht lang hier. 537 00:48:21,720 --> 00:48:24,320 Angeblich ist sie im Heim aufgewachsen. 538 00:48:24,520 --> 00:48:26,720 (Otis) Wie viel versteht sie? 539 00:48:26,960 --> 00:48:28,320 Hi. 540 00:48:30,280 --> 00:48:31,600 Nicht viel. 541 00:48:34,160 --> 00:48:37,360 Sie versteht alles oder nichts. Aber... 542 00:48:37,600 --> 00:48:42,400 Sie kann das nicht weiterverarbeiten. Es fehlt eine Brücke oder so. 543 00:48:44,480 --> 00:48:48,960 Musst du immer mit ihr rumhängen? - Meistens. - Und auf Toilette? 544 00:48:49,200 --> 00:48:52,480 Muss ich mit. - Auf Toilette? - Ja, genau. 545 00:48:52,680 --> 00:48:55,080 Sie versteht alles, fehlt nichts. 546 00:48:59,000 --> 00:49:00,840 Sie mag dich. - Ja. 547 00:49:01,960 --> 00:49:05,120 Zeigst du mir deinen Busen? - Vor Kiki? - Klar. 548 00:49:05,360 --> 00:49:07,680 Klar! - (lacht) Siehst du. 549 00:49:12,280 --> 00:49:14,200 (Otis) Unglaublich schön. 550 00:49:17,760 --> 00:49:19,600 Was ist jetzt mit Jean? 551 00:49:21,040 --> 00:49:22,600 Was soll sein? 552 00:49:36,480 --> 00:49:39,720 (auf Französisch) Was geht? - Nichts. Bei dir? 553 00:49:39,960 --> 00:49:43,240 Ich dachte, du kommst mich besuchen. - Im Stall? 554 00:49:43,480 --> 00:49:45,280 Ja. Warum nicht? 555 00:49:45,480 --> 00:49:48,520 Nein. - Weil es nicht erlaubt ist? 556 00:50:04,520 --> 00:50:08,160 Jeanne, kommst du? Wir treffen uns in Ottos Atelier. 557 00:50:11,480 --> 00:50:12,920 Ja, wir kommen! 558 00:50:17,400 --> 00:50:20,000 (TV-Sprecher) Der Kommunismus wankt. 559 00:50:20,200 --> 00:50:24,040 An Ungarns Grenze bekam der Eiserne Vorhang Risse. 560 00:50:24,400 --> 00:50:27,040 DDR-Bürger gelangen in die Freiheit. 561 00:50:27,400 --> 00:50:31,800 Außenminister Alois Mock und Gyula Horn setzten ein Signal. 562 00:50:31,920 --> 00:50:33,520 Europas Teilung... 563 00:50:33,760 --> 00:50:38,280 Ich fass es nicht. Jetzt machen die nach 40 Jahren den Zaun weg. 564 00:50:38,600 --> 00:50:43,880 (Freudige Stimmen aus dem TV) - Jetzt kommen die alle rüber! 565 00:50:44,080 --> 00:50:48,320 (Otto) Und? Wir sind auf einer Insel. - Zu uns will keiner. 566 00:50:49,320 --> 00:50:52,080 (Sprecher) Am Plattensee und in Budapest 567 00:50:52,200 --> 00:50:55,120 füllen sich Campingplätze, Parks, Kirchen. 568 00:50:56,560 --> 00:51:00,960 (Interviewter) Ein Riesenfortschritt für die Menschheit. 569 00:51:01,200 --> 00:51:03,600 Der ganze Ostblock müsste nachziehen. 570 00:51:03,840 --> 00:51:06,360 (Otto) Jeanne? Komm mal her. 571 00:51:08,600 --> 00:51:11,000 (Otto) Macht den Schmarrn aus! 572 00:51:15,800 --> 00:51:17,520 (Otto) Setz dich. 573 00:51:25,760 --> 00:51:27,120 Und, Jeanne? 574 00:51:27,360 --> 00:51:28,920 Magst du die Kiki? 575 00:51:31,360 --> 00:51:34,880 Das ist schön. - (Zarte Streichermusik) 576 00:51:39,120 --> 00:51:40,720 Bist was Besonderes. 577 00:51:42,280 --> 00:51:43,640 Jeanne. 578 00:51:45,120 --> 00:51:47,040 Nicht so, wie die anderen. 579 00:51:51,800 --> 00:51:54,120 (Zarte Streichermusik) 580 00:51:55,120 --> 00:51:58,200 Na, Jeanne? Alles klar mit Kiki? 581 00:52:00,000 --> 00:52:02,640 Ja. - (Otto) Ich rieche doch was. 582 00:52:02,960 --> 00:52:07,760 "War einmal ein Bumerang, war ein Weniges zu lang. 583 00:52:09,600 --> 00:52:14,480 Bumerang, der flog ein Stück, aber kam nicht mehr zurück. 584 00:52:15,720 --> 00:52:19,680 Publikum noch stundenlang wartet auf den Bumerang." 585 00:52:20,800 --> 00:52:25,120 (Otto) Lass mich Kiki Gute Nacht sagen! - Hast du doch schon. 586 00:52:25,360 --> 00:52:30,000 (Otto) Nur Gute Nacht sagen. - Die beiden schlafen doch schon. 587 00:52:30,240 --> 00:52:31,720 (Otto) Pst. 588 00:53:18,280 --> 00:53:20,960 Mama! - (lachend) Oh, Jeanne! 589 00:53:25,440 --> 00:53:28,080 Ich hab dich so vermisst. - Ich dich auch. 590 00:53:32,680 --> 00:53:34,440 (Jeanne) See you in hell? 591 00:53:34,680 --> 00:53:36,520 Klar. Wo sonst. 592 00:53:46,640 --> 00:53:48,280 (Vater) Dann mal los. 593 00:53:49,440 --> 00:53:53,600 (auf Französisch) Alles gut, Liebes? - Du kennst doch Jean? 594 00:53:53,800 --> 00:53:56,520 Den Sohn von der verrückten Bella? 595 00:53:57,320 --> 00:53:59,520 Ich mag ihn. - Ja? 596 00:53:59,760 --> 00:54:02,240 Und er? - Er mag mich auch. 597 00:54:03,000 --> 00:54:06,280 Habt ihr schon gefickt? - Natürlich nicht. 598 00:54:08,120 --> 00:54:10,080 Weiß es denn Otto? 599 00:54:10,320 --> 00:54:11,680 Nein, nein. 600 00:54:13,000 --> 00:54:16,640 Wie geht's Julie? (auf Französisch) Redet ihr nicht? 601 00:54:16,960 --> 00:54:19,640 Doch. Aber nicht so. 602 00:54:19,880 --> 00:54:21,440 So, was? 603 00:54:21,640 --> 00:54:23,080 Sie nervt. 604 00:54:24,040 --> 00:54:25,440 Ich weiß. 605 00:54:26,400 --> 00:54:28,960 (auf Französisch) Meine kleine Jeanne. 606 00:54:29,760 --> 00:54:34,120 (singt mit Gitarrenbegleitung) Ach, wenn der Schorsch 607 00:54:34,520 --> 00:54:38,440 nur anders ticken würde. 608 00:54:39,600 --> 00:54:43,120 Und mich dann richtig 609 00:54:43,480 --> 00:54:46,480 ficken würde. 610 00:54:47,960 --> 00:54:52,320 Ach, wenn der Schorsch mich nur endlich nähme. 611 00:54:52,560 --> 00:54:54,480 (Jaulen) 612 00:54:54,720 --> 00:54:57,800 Und ich dann unter dem Schorsch 613 00:54:58,000 --> 00:55:00,360 und auf dem Schorsch 614 00:55:00,720 --> 00:55:02,600 und unter dem Schorsch 615 00:55:02,840 --> 00:55:05,000 und auf dem Schorsch 616 00:55:05,360 --> 00:55:07,560 richtig käme. 617 00:55:09,640 --> 00:55:12,880 Was für Qualen! 618 00:55:13,120 --> 00:55:17,080 Der Schorsch und die Zahlen! 619 00:55:17,320 --> 00:55:19,760 Würde er anders ticken! 620 00:55:21,560 --> 00:55:24,240 Und mich richtig ficken. 621 00:55:24,480 --> 00:55:27,520 (Lachen und Jubel) 622 00:55:32,080 --> 00:55:35,520 Nun kommen wir zur Ehrung vom besten Verkäufer. 623 00:55:35,760 --> 00:55:37,480 François! 624 00:55:38,200 --> 00:55:41,320 François hat das meiste Geld gemacht. 625 00:55:41,640 --> 00:55:43,720 Sogar mehr als der Schorsch. 626 00:55:44,080 --> 00:55:47,720 Und François malt auch gern. - Oh ja. - (Gelächter) 627 00:55:49,160 --> 00:55:51,880 (Gitarrist singt) François, 628 00:55:52,240 --> 00:55:53,600 François, 629 00:55:54,400 --> 00:55:56,320 King of the Grachten. 630 00:55:59,240 --> 00:56:02,480 Seine Libido 631 00:56:03,160 --> 00:56:05,760 ist nicht zu verachten. 632 00:56:08,880 --> 00:56:11,120 François! 633 00:56:11,360 --> 00:56:14,840 (alle) François, King of the Grachten. 634 00:56:17,360 --> 00:56:20,440 Fürwahr, fürwahr, 635 00:56:20,760 --> 00:56:23,080 besser, als wir dachten. 636 00:56:26,040 --> 00:56:28,400 François, 637 00:56:29,000 --> 00:56:31,520 der Traum der Elfen. 638 00:56:33,640 --> 00:56:36,040 Wer's nicht glaubt, 639 00:56:37,040 --> 00:56:39,560 dem ist nicht zu helfen. 640 00:56:39,920 --> 00:56:44,120 (Wilde Rockmusik) - King of the Grachten! 641 00:56:46,120 --> 00:56:48,160 Besser, als wir dachten. 642 00:56:49,720 --> 00:56:52,320 (Wilde Rockmusik) (Stumme Szene) 643 00:56:54,560 --> 00:56:58,200 Komm zu mir, wenn dir alles zu viel ist! 644 00:56:58,440 --> 00:57:01,360 Komm zu mir, wenn dich friert. 645 00:57:02,320 --> 00:57:05,840 Komm zu mir, wenn du nicht weißt, was du suchst. 646 00:57:06,040 --> 00:57:09,560 Ich sage dir, was du findest. 647 00:57:09,880 --> 00:57:13,520 Komm zu mir, wenn du gefunden werden willst. 648 00:57:13,720 --> 00:57:16,360 Ich verrate dir dein Versteck. 649 00:57:17,880 --> 00:57:21,200 Komm zu mir, wirf deinen Panzer ab. 650 00:57:21,400 --> 00:57:23,960 Komm, gib mir deine Maske. 651 00:57:25,440 --> 00:57:29,320 Für diese Welt ist der Mensch nicht gebaut. 652 00:57:29,680 --> 00:57:32,640 Komm zu mir, komm zu Papa! 653 00:57:32,880 --> 00:57:36,560 Für diese Welt ist der Mensch nicht gebaut. 654 00:57:36,880 --> 00:57:39,040 Komm zu mir, komm zu Papa. 655 00:57:39,400 --> 00:57:41,880 Papa, schau, was ich kann. 656 00:57:43,280 --> 00:57:46,680 Oder lieber mit der Sophie, da ihr so verliebt seid? 657 00:57:47,040 --> 00:57:50,280 (Rockmusik) See you in hell! 658 00:57:56,640 --> 00:57:58,720 (Wilde Rockmusik) 659 00:58:03,320 --> 00:58:06,880 Komm zu mir, wenn dir alles zu viel ist. 660 00:58:07,240 --> 00:58:09,880 Komm, wenn du nicht weiterweißt. 661 00:58:11,680 --> 00:58:13,640 (Otto) Ich bin der Papa. 662 00:58:16,720 --> 00:58:18,440 (Rockmusik endet.) 663 00:58:18,800 --> 00:58:21,280 Hat noch jemand was verbrochen? 664 00:58:23,880 --> 00:58:25,400 Niemand, ja? 665 00:58:28,240 --> 00:58:29,200 Jean. 666 00:58:37,360 --> 00:58:39,640 (Johlen) 667 00:58:42,800 --> 00:58:46,080 (Gefühlvolle Klaviermusik) 668 00:58:58,640 --> 00:59:00,200 (Streichermusik) 669 00:59:00,320 --> 00:59:03,160 Wo ist der Otto? - Für dich weit weg. 670 00:59:03,360 --> 00:59:06,800 Was ist denn das hier für ein Führergehabe? 671 00:59:07,080 --> 00:59:11,120 Jeder ist jeden verfickten Morgen erst mal gleich, oder? 672 00:59:11,360 --> 00:59:13,280 Lass das Gleichheitsgelalle. 673 00:59:13,480 --> 00:59:16,840 Wer lallt? Ist man oben, werden alle Ideale verraten. 674 00:59:17,000 --> 00:59:19,920 Wir sind ein Indianerstamm mit Häuptling. 675 00:59:20,040 --> 00:59:22,520 Und er hat eine Frau und ein Kind. 676 00:59:22,720 --> 00:59:27,400 Dich fickt der Häuptling aber auch nicht mehr. Bist eben zu alt. 677 00:59:28,760 --> 00:59:32,720 (Otto) Geht's ins Bett? - Ja. - Gute Nacht. 678 00:59:33,080 --> 00:59:35,320 (Jeanne) Nacht. - Nacht. 679 00:59:36,000 --> 00:59:38,360 Da ist ja der Herr Häuptling. 680 00:59:39,640 --> 00:59:42,240 Otto! Otto! Otto! 681 00:59:44,560 --> 00:59:49,040 Jeanne? Such mir eine für die Nacht aus. - Ich! Ich! Ich! 682 00:59:50,000 --> 00:59:51,800 Nein, ich! 683 00:59:52,040 --> 00:59:53,760 (Otto) Wer ist es? 684 00:59:57,960 --> 01:00:00,240 Mathilde. - Mathilde. Das ist gut. 685 01:00:01,080 --> 01:00:05,080 Warum nicht ich? - (Otto) Hat Jeanne so entschieden. 686 01:00:05,800 --> 01:00:07,280 Komm, Mathilde. 687 01:00:07,520 --> 01:00:10,160 (Andächtige Streichermusik) 688 01:00:20,440 --> 01:00:22,760 (Streichermusik verklingt.) 689 01:00:23,400 --> 01:00:28,000 Otto will, dass ich noch ein Kind bekomme mit François. - Mit Papa? 690 01:00:28,240 --> 01:00:30,400 Schön, oder? - Vielleicht. 691 01:00:31,280 --> 01:00:33,400 Weil Otto euch so toll findet. 692 01:00:33,560 --> 01:00:36,440 Mathilde! Abmarsch. Bist nix Besseres. 693 01:00:36,680 --> 01:00:39,040 (Emotionale Gitarrenmusik) 694 01:00:40,760 --> 01:00:44,360 Geht's euch denn gut hier? - Ja, ja. Wieso? 695 01:00:45,640 --> 01:00:47,000 Nur so. 696 01:00:50,440 --> 01:00:52,760 Ja, ich lieb's hier. - Ja? 697 01:01:03,920 --> 01:01:07,080 (Emotionale Gitarrenmusik) 698 01:01:13,320 --> 01:01:16,400 (Otis) Und dein Papa ist noch hier? - Ja. 699 01:01:16,640 --> 01:01:19,600 Weil er so viele Aktien verkauft hat? - Ja. 700 01:01:19,840 --> 01:01:23,040 Bist du stolz auf ihn? - Ich weiß nicht. 701 01:01:23,280 --> 01:01:25,680 Was sind Aktien? - Papiere. 702 01:01:26,000 --> 01:01:28,440 Papiere? - Ja, Papiere! 703 01:01:29,200 --> 01:01:32,400 Papiere, also... - Und was steht da drauf? 704 01:01:33,040 --> 01:01:36,680 Unwichtig. Aber sie sind wertvoll. - Wie Geldscheine. 705 01:01:36,920 --> 01:01:39,440 So ähnlich, nur größer. - Okay. 706 01:01:41,680 --> 01:01:43,680 Du hast keine Ahnung. - Doch! 707 01:01:43,920 --> 01:01:48,320 Oma hat Mama vorgeworfen, dass sie die Papiere Otto gegeben hat. 708 01:01:48,560 --> 01:01:53,840 Die Papiere hat Otto, nicht das Geld. Irgendwann sollen die mehr wert sein. 709 01:01:54,080 --> 01:01:58,680 Als ich gefragt hab, was für Papiere das seien, meinte Mama: "Aktien." 710 01:01:58,840 --> 01:02:00,200 Verstehe. 711 01:02:01,120 --> 01:02:03,320 Wieso sind sie größer als Geld? 712 01:02:03,480 --> 01:02:06,040 Sie passen nicht in die Hosentasche. 713 01:02:08,320 --> 01:02:11,040 "Wertpapiere" hat sie auch noch gesagt. 714 01:02:12,080 --> 01:02:14,680 Und die hat jetzt alle der Otto? 715 01:02:16,160 --> 01:02:17,640 Ach, Mann! - He! 716 01:02:17,960 --> 01:02:19,880 Hör auf. - (Otis) Sorry. 717 01:02:20,120 --> 01:02:24,640 (Jeanne) Bekommt Mama noch ein Kind, dürfte sie bestimmt hier wohnen. 718 01:02:24,880 --> 01:02:27,160 See you in hell. - See you in hell. 719 01:02:27,400 --> 01:02:32,320 Sonst ist sie nie so besorgt. Ruf an, wenn was ist, hat sie geschrieben. 720 01:02:33,000 --> 01:02:35,680 Sie hat gemerkt, dass was anders ist. 721 01:02:35,880 --> 01:02:40,680 Lieber Otto, ich gratuliere dir nicht nur in meinem eigenen Namen. 722 01:02:40,880 --> 01:02:44,640 Im Namen der gesamten Wiener Sozialdemokratie 723 01:02:44,880 --> 01:02:47,360 gratuliere ich dir zum Geburtstag. 724 01:02:48,160 --> 01:02:53,360 Wir werden nicht nur dich, sondern auch deine Kunst immer unterstützen. 725 01:02:54,280 --> 01:02:58,600 Vor allem bei diesem großartigen gesellschaftlichen Experiment. 726 01:02:59,520 --> 01:03:01,840 In freier Natur sozusagen. 727 01:03:02,080 --> 01:03:04,640 Also, bleib gesund und kreativ! 728 01:03:06,560 --> 01:03:08,040 Lieber Karl, 729 01:03:08,280 --> 01:03:11,600 ich bin euch, besonders dir, sehr dankbar. 730 01:03:12,280 --> 01:03:15,000 Wir versuchen, ein Modell zu schaffen, 731 01:03:15,240 --> 01:03:18,000 wie wir vielleicht, wahrscheinlich alle, 732 01:03:18,160 --> 01:03:20,360 in Zukunft zusammenleben können. 733 01:03:20,640 --> 01:03:23,440 Nach einem Prinzip des modernen Humanismus. 734 01:03:23,800 --> 01:03:28,120 (raunt) - Besonders schätzen wir, dass ihr, dass der Staat 735 01:03:28,360 --> 01:03:31,480 sich so wenig bei uns einmischt, weil: 736 01:03:31,680 --> 01:03:35,800 Wir sind eine große Familie und regeln das Meiste unter uns. 737 01:03:36,040 --> 01:03:40,760 (Jeanne) Heute ist Ottos Geburtstag. Ungefähr. Niemand weiß es genau. 738 01:03:41,120 --> 01:03:43,640 Laut Otto ungefähr an Sonnenwende. 739 01:03:44,000 --> 01:03:48,520 Heute. Am längsten Tag im Jahr. - (alle) Alles Gute, lieber Otto. 740 01:03:48,880 --> 01:03:52,600 Ach, sei nicht böse wegen diesem Getöse. 741 01:03:54,120 --> 01:03:56,200 (Jeanne) Alle haben gute Laune. 742 01:03:56,320 --> 01:03:59,280 Auch weil Otto Joseph Beuys eingeladen hat. 743 01:03:59,600 --> 01:04:02,400 (Angespannte sphärische Musik) 744 01:04:02,600 --> 01:04:05,240 Und Karl, der Politiker aus Wien, ist da. 745 01:04:05,360 --> 01:04:07,920 Er kommt mindestens einmal im Jahr, 746 01:04:08,160 --> 01:04:12,640 grabscht Billie, Julie oder irgendwen an und alle schauen weg. 747 01:04:21,800 --> 01:04:24,680 (Angespannte sphärische Musik) 748 01:04:46,680 --> 01:04:49,240 (Otto seufzt gelöst.) 749 01:04:57,600 --> 01:05:01,440 (Die beiden Frauen reden leise.) 750 01:05:22,760 --> 01:05:24,680 (Er seufzt.) 751 01:06:08,880 --> 01:06:11,560 (Drängende Klaviermusik) 752 01:06:13,520 --> 01:06:16,680 (Emotionale Klaviermusik) 753 01:06:32,120 --> 01:06:35,760 (Gefühlvolles französisches Chanson) 754 01:06:50,320 --> 01:06:52,840 (Gefühlvolles französisches Chanson) 755 01:07:04,280 --> 01:07:07,560 (Gewaltiges Rauschen) 756 01:07:16,120 --> 01:07:18,240 (Jeanne) Und es wissen alle? 757 01:07:18,600 --> 01:07:21,120 Nein, nur die Erwachsenen. 758 01:07:21,480 --> 01:07:24,520 Es ist keine Insel, nur eine Halbinsel. 759 01:07:27,280 --> 01:07:30,160 (Gefühlvolles französisches Chanson) 760 01:07:35,200 --> 01:07:38,440 (Fahrzeuge rauschen vorbei.) 761 01:07:45,600 --> 01:07:48,520 (Gefühlvolles Chanson) 762 01:07:55,080 --> 01:07:57,360 (Zarte Klaviermusik) 763 01:08:12,960 --> 01:08:16,200 (Gefühlvolles französisches Chanson) 764 01:08:36,000 --> 01:08:40,480 (Gefühlvolles französisches Chanson) 765 01:08:47,840 --> 01:08:50,720 (Chanson klingt aus.) 766 01:08:53,120 --> 01:08:54,560 Das war es? 767 01:08:54,800 --> 01:08:59,800 (lacht) Ja, das war es. Macht man's öfter, wird's besser. Wie rauchen. 768 01:09:00,040 --> 01:09:03,160 Rauchst du? - Nein. Hab's ein paarmal versucht. 769 01:09:03,400 --> 01:09:04,800 War schrecklich. 770 01:09:06,080 --> 01:09:08,480 Hab's mir ganz anders vorgestellt. 771 01:09:08,720 --> 01:09:12,240 (beide auf Französisch) Rauchen? - Nein. Sex. 772 01:09:13,720 --> 01:09:15,040 Wie denn? 773 01:09:16,080 --> 01:09:20,760 Ich weiß nicht. Bei allem, wie sie's so vormachen und schreien. 774 01:09:20,960 --> 01:09:24,360 (Sie stöhnt.) - (Er grunzt tief.) 775 01:09:27,120 --> 01:09:30,800 Willst du einen Kaugummi? - Du hast Kaugummis? - Klar. 776 01:09:37,920 --> 01:09:39,840 (Genussvoller Laut) 777 01:09:41,040 --> 01:09:43,000 (Sie seufzt gelöst.) 778 01:09:44,280 --> 01:09:46,320 (auf Französisch) Zucker. 779 01:09:47,360 --> 01:09:51,880 (auf Französisch) Ist mein zweites Mal. Mein zweites Kaugummi. 780 01:09:56,880 --> 01:09:58,800 (Kichern) 781 01:10:00,120 --> 01:10:03,280 (Jeanne) Tag eins: Ich bin jetzt erwachsen. 782 01:10:03,480 --> 01:10:06,560 Regel Nummer eins: Man muss es öfters machen. 783 01:10:06,920 --> 01:10:08,480 Wie rauchen. 784 01:10:08,720 --> 01:10:10,240 Regel Nummer zwei: 785 01:10:10,360 --> 01:10:14,160 Ich ernähr mich nur noch von Kaugummis oder reinem Zucker. 786 01:10:14,400 --> 01:10:16,080 Wo bekomm ich Zucker her? 787 01:10:16,280 --> 01:10:19,320 Zucker ist verboten. Wie alles, was Spaß macht. 788 01:10:19,520 --> 01:10:23,840 Wo ist Jean, wenn's schon keinen Zucker gibt? - Weiß nicht. 789 01:10:34,640 --> 01:10:38,280 Was soll das? Habt ihr den Verstand verloren? 790 01:10:44,280 --> 01:10:48,120 Es gab öfters das Problem, dass sich wer verknallt hat. 791 01:10:48,360 --> 01:10:50,440 Aber das ging wieder vorbei. 792 01:10:51,600 --> 01:10:56,600 Der freie Sex bedeutet ja die Überwindung der bürgerlichen Liebe. 793 01:10:56,840 --> 01:10:58,760 Da jeder mit jedem fickt, 794 01:10:59,000 --> 01:11:02,960 sind wir gegen die Zweierbeziehung und die Kleinfamilie. 795 01:11:03,200 --> 01:11:07,680 Gegen die bürgerlichen Spießer da draußen, die Scheißspießer! 796 01:11:13,240 --> 01:11:15,800 Wir trennten sie von ihren Müttern, 797 01:11:15,920 --> 01:11:18,800 um ihnen die erste Fixierung zu ersparen. 798 01:11:19,040 --> 01:11:21,680 Das ist schmerzhaft, ja, aber richtig. 799 01:11:23,640 --> 01:11:26,280 Wir wollen eine andere Gesellschaft! 800 01:11:27,360 --> 01:11:30,960 Das müssen die Jungen jetzt auch wissen. 801 01:11:31,320 --> 01:11:33,240 (Schritte) 802 01:11:36,600 --> 01:11:40,960 Und die träumen vom Heiraten, hier bei uns in der Kommune. 803 01:11:41,200 --> 01:11:44,200 (Klicken) - Geraldine, lass ruhig laufen. 804 01:11:45,480 --> 01:11:47,400 (Klicken) 805 01:11:47,640 --> 01:11:51,640 Der schöne Jean. - Er hat sich bei den Hühnern versteckt. 806 01:12:04,200 --> 01:12:06,800 Alles war umsonst, 807 01:12:06,880 --> 01:12:10,760 wenn wir ihnen nicht den romantischen Liebeskitsch austreiben. 808 01:12:12,000 --> 01:12:14,360 Ich kann Jean nach Frankfurt fahren. 809 01:12:15,440 --> 01:12:18,360 He, Otto, lass Jean in Ruhe. 810 01:12:18,600 --> 01:12:21,680 Er ist anders, viel freier als wir alle. 811 01:12:21,880 --> 01:12:23,240 Freier? - Ja. 812 01:12:25,240 --> 01:12:28,600 Der Idiot hat mit der Hälfte der Teenies gefickt. 813 01:12:28,960 --> 01:12:31,280 Soll er doch! Freie Liebe. 814 01:12:31,480 --> 01:12:36,040 Aber jetzt will er nicht mehr, weil er hier eine Freundin hat. 815 01:12:39,000 --> 01:12:41,320 Wer ist denn deine Freundin, Jean? 816 01:12:41,560 --> 01:12:43,080 Spuck's aus, Jean. 817 01:12:44,400 --> 01:12:45,960 Spuck es aus, Jean. 818 01:12:47,280 --> 01:12:51,440 Es will raus, Jean. Aus die Maus, spuck es aus, Jean. 819 01:12:51,640 --> 01:12:54,120 Zeig uns die Gans mit deinem Schwanz. 820 01:12:54,360 --> 01:12:57,600 Oder tanz oder tanz oder mach irgendwas, Gans. 821 01:12:58,400 --> 01:13:01,440 (mit hoher Stimme) Aus die Maus, Jean! 822 01:13:01,680 --> 01:13:04,000 Spuck es aus, Jean! 823 01:13:04,320 --> 01:13:06,040 Aus die Maus, Jean. 824 01:13:06,880 --> 01:13:12,240 Du französischer Schwanz-Hans, Franz, oder tanz oder tanz. 825 01:13:12,480 --> 01:13:15,520 (alle, raunend) Oder tanz! Oder tanz! 826 01:13:15,720 --> 01:13:19,040 (Beklemmende sphärische Musik) 827 01:13:19,360 --> 01:13:21,840 Jean! - Tanz, tanz, tanz. 828 01:13:25,520 --> 01:13:27,840 (Musik wird drängender.) 829 01:13:32,000 --> 01:13:33,920 (Musik ebbt ab.) 830 01:13:35,800 --> 01:13:39,000 (Rhythmische Gitarrenmusik) 831 01:13:44,040 --> 01:13:46,920 (Einzelne Jubelrufe) 832 01:13:49,920 --> 01:13:52,920 (Dynamische Gitarrenmusik) 833 01:13:59,680 --> 01:14:01,440 (Musik steigert sich.) 834 01:14:06,280 --> 01:14:08,800 (Mitreißende Popmusik) 835 01:14:14,400 --> 01:14:16,720 (Musik ebbt ab.) 836 01:14:17,520 --> 01:14:19,520 Aufhören! 837 01:14:24,760 --> 01:14:26,800 Völlig verkrampft. 838 01:14:28,680 --> 01:14:30,400 Ihr seid so dekadent. 839 01:14:32,960 --> 01:14:35,320 So wird hier bei uns getanzt. 840 01:14:37,000 --> 01:14:39,320 (Verhaltenes Lachen) 841 01:14:41,040 --> 01:14:43,480 (Spannungsvolle Musik) 842 01:14:55,680 --> 01:14:58,800 Ihr habt's immer noch nicht begriffen, was? 843 01:15:07,080 --> 01:15:09,320 Weg da! Weg, weg, weg! 844 01:15:10,240 --> 01:15:12,040 Ich hab "weg" gesagt! 845 01:15:22,800 --> 01:15:24,240 Das ist locker. 846 01:15:24,840 --> 01:15:28,280 (jubelnd) Otto! - (Applaus und Jubel) 847 01:15:33,960 --> 01:15:36,400 (Applaus ebbt ab.) - Na? 848 01:15:38,080 --> 01:15:41,360 (Jubel und Applaus setzen wieder ein.) 849 01:15:45,040 --> 01:15:48,880 (Ruhige Streichermusik) 850 01:16:03,400 --> 01:16:05,320 (Tür knarzt.) 851 01:16:05,680 --> 01:16:08,880 Joseph. - Hallo. - Jean? Kommst du zu uns? 852 01:16:10,760 --> 01:16:14,320 Ja. Otto hat alle Jungs ab 16 weggeschickt. 853 01:16:14,520 --> 01:16:15,920 Was ist passiert? 854 01:16:16,560 --> 01:16:21,560 Lausche den Worten des großen Meisters. Sollen sich alle anschauen. 855 01:16:22,320 --> 01:16:24,000 Ist was mit Jeanne? 856 01:16:24,200 --> 01:16:27,360 Nein. Warum? - Hatte ein komisches Gefühl. 857 01:16:27,720 --> 01:16:31,920 Wir haben's uns alle anders vorgestellt. - Wir kriegen nix mit. 858 01:16:32,160 --> 01:16:36,000 Vielleicht wird's wieder. Gab immer Phasen. - Klar. 859 01:16:36,240 --> 01:16:38,960 Jean. Was für eine schöne Überraschung. 860 01:16:39,320 --> 01:16:42,680 Wirst dich hier wohlfühlen: Frauenüberschuss. 861 01:16:44,480 --> 01:16:46,520 Das Band hier ist von Otto. 862 01:16:46,680 --> 01:16:49,800 Au Backe! Der große Schwanz spricht. 863 01:16:50,480 --> 01:16:52,280 (Mathilde) Komm, Jean. 864 01:16:59,960 --> 01:17:04,120 Weißt du, dass ich Jeannes Mutter bin? - (auf Französisch) Ja. 865 01:17:06,560 --> 01:17:09,240 (Sie sprechen Französisch.) Liebst du sie? 866 01:17:11,280 --> 01:17:13,200 (Gleichgültiger Laut) 867 01:17:14,440 --> 01:17:17,000 Liebe ist nicht erlaubt. - Nein. 868 01:17:18,600 --> 01:17:20,000 Echt nicht? - Nein. 869 01:17:28,240 --> 01:17:30,520 (Sanfte Streichermusik) 870 01:17:30,760 --> 01:17:33,280 Hast du mit Jeanne Liebe gemacht? 871 01:17:34,120 --> 01:17:36,840 Nur einmal. Einmal ist erlaubt. 872 01:17:37,080 --> 01:17:39,720 Erlaubt, nicht erlaubt. Na und? 873 01:17:41,080 --> 01:17:42,720 Es ist Liebe. 874 01:17:42,960 --> 01:17:45,200 Ach ja? Ist Liebe erlaubt? 875 01:17:45,440 --> 01:17:47,720 (auf Deutsch) Wenn's passiert... 876 01:17:49,080 --> 01:17:50,440 Dann? 877 01:17:53,320 --> 01:17:55,520 (auf Französisch) Liebst du sie? 878 01:18:00,160 --> 01:18:01,880 Klar liebe ich sie. 879 01:18:04,120 --> 01:18:06,040 (Schritte) 880 01:18:09,880 --> 01:18:12,160 (Musik steigert sich.) 881 01:18:22,160 --> 01:18:25,400 (Beklemmende Streichermusik) 882 01:18:45,920 --> 01:18:49,480 (Beklemmende Streichermusik) 883 01:18:49,720 --> 01:18:54,600 (Frau, leise) Er hat uns gern dabei. Du gewöhnst dich dran. 884 01:19:09,760 --> 01:19:12,440 (Frau, leise) Es gibt nicht nur dich. 885 01:19:13,920 --> 01:19:16,400 (Frau, leise) He, guck nicht so. 886 01:19:23,080 --> 01:19:26,680 (Otto) Jeanne? Hattest du schon mal Sex? 887 01:19:28,880 --> 01:19:30,800 (Musik verstummt.) 888 01:19:34,120 --> 01:19:36,040 (Er lacht leise.) 889 01:19:38,400 --> 01:19:41,000 Bist du auch in den Jean verliebt? 890 01:19:46,600 --> 01:19:48,880 Du bist was ganz Besonderes. 891 01:19:58,280 --> 01:20:00,200 Was ganz Besonderes. 892 01:20:02,880 --> 01:20:04,800 (Er stöhnt leise.) 893 01:20:16,520 --> 01:20:19,400 Du weißt, dass ich der Erste sein werde. 894 01:20:23,560 --> 01:20:26,000 Dass ich dir zeige, wie das geht. 895 01:20:26,800 --> 01:20:28,160 Mit dem Sex. 896 01:20:28,360 --> 01:20:30,320 (Streichermusik) 897 01:20:30,520 --> 01:20:32,440 Das ist hier so bei uns. 898 01:20:34,160 --> 01:20:36,000 Du magst doch den Otto. 899 01:20:43,920 --> 01:20:45,840 (Er keucht leise.) 900 01:20:57,200 --> 01:20:58,520 (Würgen) 901 01:20:58,880 --> 01:21:03,040 Jeanne ist so weit. Ich riech das. - Sei nicht eifersüchtig! 902 01:21:03,360 --> 01:21:06,760 Komm, Otto. Reiß dich zusammen. - Lass mich. 903 01:21:07,520 --> 01:21:10,680 Bist du eifersüchtig? - Komm jetzt bitte. 904 01:21:10,880 --> 01:21:13,760 (Er kichert.) (Streichermusik endet.) 905 01:21:24,680 --> 01:21:27,080 (Kiki) Wir verpassen Mathematik. 906 01:21:27,320 --> 01:21:28,680 Mir egal. 907 01:21:29,480 --> 01:21:31,880 (Kiki) Mir egal. Genauso. 908 01:21:37,640 --> 01:21:39,480 Warum bist du traurig? 909 01:21:41,040 --> 01:21:42,920 Ist nicht so schlimm. 910 01:21:43,160 --> 01:21:45,440 Und wo ist Jean? 911 01:21:45,800 --> 01:21:48,520 Wenn es schon keinen Zucker gibt? 912 01:21:56,120 --> 01:21:57,880 Ich liebe dich, Kiki. 913 01:21:58,120 --> 01:21:59,880 See you in hell. 914 01:22:01,720 --> 01:22:06,080 (Radio) ... am 40. Jahrestag der DDR-Gründung in Ostberlin. 915 01:22:06,200 --> 01:22:09,880 Viele DDR-Bürger erwarten sich vom Besuch Gorbatschows 916 01:22:09,920 --> 01:22:12,800 ein Umdenken ihrer Staats- und Parteiführung 917 01:22:12,960 --> 01:22:15,080 und eine Öffnung zum Westen. 918 01:22:15,320 --> 01:22:18,920 (François singt) Kein Gott, kein Kaiser, noch Tribun 919 01:22:19,160 --> 01:22:21,720 uns aus dem Elend zu erlösen. 920 01:22:21,920 --> 01:22:25,200 (beide) Können wir nur selber tun! 921 01:22:25,440 --> 01:22:28,000 Völker, hört die Signale! 922 01:22:28,240 --> 01:22:31,200 Auf zum letzten Gefecht. 923 01:22:31,840 --> 01:22:37,520 Die Internationale erkämpft das Menschenrecht. 924 01:22:38,440 --> 01:22:41,680 Völker, hört die Signale! 925 01:22:41,920 --> 01:22:44,480 Auf zum letzten Gefecht. 926 01:22:45,320 --> 01:22:48,680 Die Internationale 927 01:22:48,880 --> 01:22:51,360 erkämpft das Menschenrecht. 928 01:22:52,640 --> 01:22:56,080 Tu so, als kennst du die anderen aus der Kommune nicht. 929 01:22:56,320 --> 01:22:59,600 Die wissen nichts von der Kommune. Klar? - Klar. 930 01:23:02,320 --> 01:23:04,560 Ich meinte, du bist mein Neffe. 931 01:23:05,360 --> 01:23:07,400 Okay, ich bin dein Neffe. 932 01:23:08,200 --> 01:23:10,400 Mach einfach, was die sagen. 933 01:23:11,600 --> 01:23:13,120 Wie in der Kommune. 934 01:23:14,800 --> 01:23:16,920 Kein Wort über die Kommune. 935 01:23:17,920 --> 01:23:19,320 Kein Wort. 936 01:23:30,400 --> 01:23:31,760 Setz dich. 937 01:23:48,480 --> 01:23:50,400 (Er singt.) 938 01:23:52,200 --> 01:23:54,160 Mama. - Jeanne! 939 01:23:54,360 --> 01:23:55,720 Mama. 940 01:23:56,840 --> 01:23:59,640 Jean ist hier. - Ich weiß. 941 01:24:00,000 --> 01:24:02,880 (spricht Französisch) Alles gut? Was ist los? 942 01:24:03,080 --> 01:24:04,120 Nichts. 943 01:24:04,480 --> 01:24:07,520 (Kichern von draußen) 944 01:24:08,160 --> 01:24:10,280 Er ist heute Abend wieder da. 945 01:24:11,840 --> 01:24:13,360 Jeanne? 946 01:24:17,840 --> 01:24:19,400 (Kiki, laut) Mama? 947 01:24:20,560 --> 01:24:22,280 (Otto, röhrend) Mama. 948 01:24:27,280 --> 01:24:29,320 Kiki wollte mal telefonieren. 949 01:24:32,360 --> 01:24:33,800 So falten. 950 01:24:35,000 --> 01:24:38,800 Adresse passt zu der Adresse, ja? Hier reinstecken. 951 01:24:43,880 --> 01:24:47,320 Zukleben. Irgendwo muss hier ein Schwamm sein. 952 01:24:47,560 --> 01:24:48,840 Wurscht. 953 01:24:54,120 --> 01:24:55,840 Bis gleich, Loverboy. 954 01:24:56,880 --> 01:24:59,760 Nicht traurig sein. Es wird super hier. 955 01:25:03,000 --> 01:25:06,280 (Jean) Frankfurt am Main, 12. Oktober 1989. 956 01:25:06,480 --> 01:25:08,560 Sehr geehrter Professor Hönig, 957 01:25:08,800 --> 01:25:13,520 Sie haben mit großem Erfolg in Aktien der Firma Programm investiert. 958 01:25:13,760 --> 01:25:18,040 Auch die Navista AG hat sich einen Namen an der Börse gemacht. 959 01:25:18,400 --> 01:25:20,320 Hallo. Bist du neu hier? 960 01:25:21,440 --> 01:25:22,760 Ich bin Clara. 961 01:25:23,360 --> 01:25:25,680 Jean. - Willkommen, Jean. 962 01:25:25,880 --> 01:25:28,120 Gehst du mit mir Mittagessen? 963 01:25:30,520 --> 01:25:34,320 Oder musst du irgendwen um Erlaubnis bitten? - Nein. 964 01:25:34,560 --> 01:25:37,560 Gut. Ich hol dich in einer Stunde ab. 965 01:25:58,040 --> 01:26:00,120 Jeanne! - (aggressiv) Was? 966 01:26:03,760 --> 01:26:05,760 (Otto) Hau ruhig ab. 967 01:26:09,000 --> 01:26:11,880 Brauchst auch nicht mehr wiederkommen. 968 01:26:20,640 --> 01:26:23,800 Ihr seid so bescheuert mit eurer Kommune. 969 01:26:24,840 --> 01:26:26,800 Alles immer nur autoritär. 970 01:26:27,040 --> 01:26:30,760 Alles nur erlogen. Das ist gar keine Insel hier. 971 01:26:33,360 --> 01:26:36,560 Jahrelang sagt ihr, dass wir nicht wegkönnen 972 01:26:36,680 --> 01:26:38,720 und draußen alles schlecht ist. 973 01:26:39,560 --> 01:26:40,880 (Otto) Ja. 974 01:26:41,880 --> 01:26:43,760 Und? Es ist eine Halbinsel. 975 01:26:44,320 --> 01:26:45,520 Ganz toll. 976 01:27:00,320 --> 01:27:01,280 (Scheppern) 977 01:27:08,160 --> 01:27:11,640 Die Wahrheit über die Kommune: Es ist keine Insel. 978 01:27:11,880 --> 01:27:13,800 Es ist eine Halbinsel. 979 01:27:14,160 --> 01:27:16,520 (Gelächter) 980 01:27:19,240 --> 01:27:21,200 (Stille) 981 01:27:21,560 --> 01:27:23,680 (Fenster knarrt.) 982 01:27:25,360 --> 01:27:28,000 Interessiert niemanden, Jeanne. 983 01:27:31,160 --> 01:27:32,920 Jetzt hau ab. Na los. 984 01:27:34,440 --> 01:27:38,040 Geh runter von meiner Halbinsel, wenn du dich traust. 985 01:27:40,840 --> 01:27:44,600 Nein? Dann hältst du dich aber an unsere Regeln. 986 01:27:45,320 --> 01:27:47,160 Wir lassen uns nichts 987 01:27:47,280 --> 01:27:50,480 von pubertierenden Jugendlichen kaputt machen. 988 01:28:00,120 --> 01:28:03,360 Ja, ihr könnt alle gehen. Los! Alle. 989 01:28:06,640 --> 01:28:07,680 Los. 990 01:28:19,880 --> 01:28:22,360 Siehst du, Jeanne? Alle bleiben. 991 01:28:26,000 --> 01:28:28,160 Wenn du magst, setz dich. 992 01:28:28,360 --> 01:28:31,040 Aber dann halt dich an unsere Regeln. 993 01:28:37,840 --> 01:28:40,000 Weine ruhig, kleine Jeanne. 994 01:28:41,440 --> 01:28:42,920 Das tut dir gut. 995 01:28:47,960 --> 01:28:50,200 (Otto singt) Kleine Jeanne, 996 01:28:50,440 --> 01:28:54,400 lass die Tränen über deine Wangen laufen. 997 01:28:54,760 --> 01:28:56,880 Tut dir gut, kleine Jeanne. 998 01:28:58,600 --> 01:29:00,920 Wenn der Schmerz das Herz erlöst. 999 01:29:01,160 --> 01:29:04,200 Mir reicht's. - Setz dich wieder, Billie. 1000 01:29:06,120 --> 01:29:08,760 Es hieß, wir können gehen. - Du nicht. 1001 01:29:09,120 --> 01:29:10,760 Setz dich wieder! 1002 01:29:11,480 --> 01:29:14,280 Billie, setz dich sofort wieder! 1003 01:29:15,960 --> 01:29:18,920 (brüllend) Billie! Setz dich hin! 1004 01:29:19,400 --> 01:29:20,360 Billie! 1005 01:29:32,680 --> 01:29:36,240 (Musik: "A Forest" von The Cure) (Sanfte Rockmusik) 1006 01:29:36,480 --> 01:29:39,560 Come closer and see, see into the trees. 1007 01:29:40,440 --> 01:29:42,080 Follow the girl 1008 01:29:43,600 --> 01:29:45,600 while you can. 1009 01:29:48,400 --> 01:29:50,280 (ruhig) Ist okay. 1010 01:29:50,520 --> 01:29:52,760 Ist okay, kommt mal runter. 1011 01:29:55,120 --> 01:29:58,560 Alles gut, kommt. - Otto hat's nicht so gemeint. 1012 01:29:59,720 --> 01:30:02,960 (Musik) Just follow your eyes. 1013 01:30:03,320 --> 01:30:06,160 (Sanfte Rockmusik) 1014 01:30:06,400 --> 01:30:08,040 Nein! 1015 01:30:12,280 --> 01:30:14,040 See you in hell! 1016 01:30:18,760 --> 01:30:22,400 (Musik) I hear her voice, 1017 01:30:22,760 --> 01:30:25,680 calling my name. 1018 01:30:26,400 --> 01:30:29,080 The sound is deep 1019 01:30:29,320 --> 01:30:30,880 in the dark. 1020 01:30:34,320 --> 01:30:36,560 I hear her voice 1021 01:30:38,040 --> 01:30:40,760 and start to run 1022 01:30:41,120 --> 01:30:43,280 into the trees, 1023 01:30:46,400 --> 01:30:49,320 into the trees. 1024 01:30:49,680 --> 01:30:52,000 (Treibende Rockmusik) 1025 01:31:01,880 --> 01:31:03,800 (Energische Rockmusik) 1026 01:31:04,960 --> 01:31:08,200 (Jeanne) Billie ist nur ein, zwei Jahre älter. 1027 01:31:08,560 --> 01:31:12,840 Sie war Ottos Liebling und die beste Freundin meiner Schwester. 1028 01:31:13,040 --> 01:31:15,960 Ich hätte nie gedacht, dass sie weg will. 1029 01:31:16,200 --> 01:31:19,440 Fick mich. - (Sanfte Rockmusik) 1030 01:31:25,720 --> 01:31:27,520 Was ist denn los? 1031 01:31:27,760 --> 01:31:29,240 Keine Ahnung. 1032 01:31:30,840 --> 01:31:32,880 Komm, ich blas dir einen. 1033 01:31:44,400 --> 01:31:45,760 He! 1034 01:31:48,200 --> 01:31:49,640 Was ist denn los? 1035 01:31:49,880 --> 01:31:53,160 Keine Ahnung. - Ging doch sonst immer so schnell. 1036 01:31:58,360 --> 01:32:00,200 Willst du mich schlecken? 1037 01:32:00,440 --> 01:32:01,800 Ja. 1038 01:32:05,520 --> 01:32:08,200 (Clara) Jean? Jean! Wo bist du? 1039 01:32:12,720 --> 01:32:15,040 (Rhythmische Rockmusik) 1040 01:32:19,800 --> 01:32:23,720 Der in fünf Minuten fährt bis München. Da steig ich um. 1041 01:32:24,040 --> 01:32:25,440 Hast du Geld? 1042 01:32:25,800 --> 01:32:28,200 Ja, von meinem Papa. - Schorsch? 1043 01:32:28,560 --> 01:32:30,120 Deshalb Frankfurt. 1044 01:32:31,280 --> 01:32:33,480 Meine Mutter ist da auch. 1045 01:32:33,680 --> 01:32:36,960 Willst du nicht doch mit? Ich hab genug Geld. 1046 01:32:39,480 --> 01:32:40,840 Okay. 1047 01:32:54,840 --> 01:32:56,120 Wo warst du? 1048 01:32:57,680 --> 01:32:59,360 Ich musste... 1049 01:33:01,280 --> 01:33:05,600 Tut mir leid. - Dafür musst du mit mir ins Kino. Was machst du? 1050 01:33:07,760 --> 01:33:11,080 In welchen Film? - "Man spricht Deutsh" von Polt. 1051 01:33:11,280 --> 01:33:13,760 Oder kennst du den schon? - Nein. 1052 01:33:14,000 --> 01:33:16,440 Oder lieber "Ödipussi"? - Nee. 1053 01:33:17,840 --> 01:33:20,880 Magst du Polt auch lieber als Loriot? 1054 01:33:21,120 --> 01:33:24,920 Weiß nicht. - Okay. Ich hol dich in einer Stunde ab, ja? 1055 01:33:25,160 --> 01:33:26,880 Okay. - Ja? 1056 01:33:29,280 --> 01:33:31,200 (Hufgeklapper) 1057 01:33:54,880 --> 01:33:57,120 (Wiehern) 1058 01:33:59,280 --> 01:34:01,160 (Jeanne) Mann! 1059 01:34:04,080 --> 01:34:05,440 Hört auf! 1060 01:34:11,880 --> 01:34:14,040 Nehmt doch mal die Helme ab. 1061 01:34:16,960 --> 01:34:19,080 Hallo. - Hallo. 1062 01:34:19,320 --> 01:34:22,120 Hallo. Ich bin Jeanne, aus der Kommune. 1063 01:34:25,320 --> 01:34:29,040 Hey, ich bin Max. Oder Mäx. - Mäx oder Max? 1064 01:34:29,360 --> 01:34:30,480 Mäx. 1065 01:34:30,880 --> 01:34:32,280 Ich heiß Karl. 1066 01:34:33,760 --> 01:34:37,160 Und du bist echt von der Sex-Kommune? - Ja. 1067 01:34:38,240 --> 01:34:40,160 Also hast du schon mal... 1068 01:34:40,520 --> 01:34:42,480 Klar. Und ihr? 1069 01:34:42,800 --> 01:34:44,840 Klar. - Klar. 1070 01:34:45,560 --> 01:34:46,920 Klar. 1071 01:34:47,760 --> 01:34:48,800 Tschick? 1072 01:34:50,440 --> 01:34:52,240 Lass eine rüber. 1073 01:34:53,320 --> 01:34:54,400 Und... 1074 01:34:56,160 --> 01:34:59,000 Blasen? Hast du auch schon mal... 1075 01:35:00,440 --> 01:35:02,040 Nö. Ihr? 1076 01:35:03,240 --> 01:35:04,920 (beide) Nee. 1077 01:35:05,280 --> 01:35:07,440 Habt ihr Kaugummis? - Klar. 1078 01:35:17,240 --> 01:35:19,920 Zweimal "Man spricht Deutsh", bitte. 1079 01:35:20,240 --> 01:35:21,720 Ausverkauft. - "Ödipussi"? 1080 01:35:22,040 --> 01:35:26,880 Läuft hier nicht. Nur "Fesseln der Leidenschaft". - Was ist das? 1081 01:35:29,720 --> 01:35:31,640 (Streichermusik) 1082 01:35:31,880 --> 01:35:33,720 Okay? - Okay. 1083 01:35:34,800 --> 01:35:37,360 Zahlt ihr getrennt oder zusammen? 1084 01:35:40,120 --> 01:35:41,880 Ich hab gar kein Geld. 1085 01:35:43,400 --> 01:35:44,840 Zusammen. 1086 01:35:48,840 --> 01:35:51,520 Ich hab kein Geld und war nie im Kino. 1087 01:35:51,760 --> 01:35:54,000 Ich komme aus einer Kommune. 1088 01:35:54,800 --> 01:35:56,560 Aus einer Kommune. 1089 01:35:57,680 --> 01:35:59,640 Aus einer Kommune! 1090 01:35:59,880 --> 01:36:03,240 Kein Geld, kein Kino. Ich komme aus DER Kommune! 1091 01:36:03,440 --> 01:36:05,240 Aus DER Kommune. 1092 01:36:08,880 --> 01:36:10,640 Ist nicht so schlimm, 1093 01:36:10,880 --> 01:36:12,600 aber irgendwie schon. 1094 01:36:12,840 --> 01:36:15,400 (Sentimentale Streichermusik) 1095 01:36:18,480 --> 01:36:23,480 (Jeanne) "Den Zufall zu feiern ist Freiheit", hat Otis mal geschrieben. 1096 01:36:23,680 --> 01:36:28,440 Genau das fühle ich jetzt. Als hätte ich mich von allem befreit. 1097 01:36:28,800 --> 01:36:33,080 Von Otto, den oberen Frauen, der Insel, von Kiki. 1098 01:36:33,360 --> 01:36:35,600 Vom Verliebtsein. - (Popmusik) 1099 01:36:38,880 --> 01:36:41,760 (Musik: "Rock Me Amadeus" von Falco) 1100 01:37:03,920 --> 01:37:05,840 (Musik endet.) 1101 01:37:06,160 --> 01:37:08,080 (Telefon klingelt.) 1102 01:37:08,320 --> 01:37:11,960 (Jeanne) Und ich hab mich vom Sich-Schämen befreit. 1103 01:37:12,200 --> 01:37:17,960 Sich schämen für dies und das. Sich schämen, jemanden wirklich zu lieben. 1104 01:37:18,200 --> 01:37:21,920 Hier ist Kathrin aus der Kommune. Wir sind uns mal begegnet. 1105 01:37:22,160 --> 01:37:24,360 Besser gesagt, haben wir gefickt. 1106 01:37:24,600 --> 01:37:27,120 Das tut mir leid. - Das ist okay. 1107 01:37:27,480 --> 01:37:30,160 Aber neulich haben Sie Billie gefickt. 1108 01:37:30,400 --> 01:37:34,640 Billie ist hier mit ihrem Vater. Sie ist 16 und wollte das nicht. 1109 01:37:34,960 --> 01:37:39,520 Sie hat erzählt, dass Sie früher schon mit ihr gefickt haben. 1110 01:37:39,760 --> 01:37:42,920 Da steht jetzt Aussage gegen Aussage. 1111 01:37:43,160 --> 01:37:47,160 Bevor Sie einen Herzinfarkt kriegen, hab ich einen Tipp. 1112 01:37:47,360 --> 01:37:49,600 Sie tätigen jetzt einige Anrufe. 1113 01:37:49,720 --> 01:37:52,880 Vielleicht geht's dann glimpflich für Sie aus. 1114 01:37:56,760 --> 01:37:58,480 Das war toll. 1115 01:37:59,320 --> 01:38:01,240 Es war so affengeil. 1116 01:38:04,880 --> 01:38:09,120 Ich will in die Kommune. - Ich auch. Kann man sich anmelden? 1117 01:38:11,360 --> 01:38:13,600 Ich muss los. - Wohin? 1118 01:38:22,640 --> 01:38:25,520 (Musik: "Rock Me Amadeus" von Falco) 1119 01:38:25,720 --> 01:38:29,400 Er war Superstar, populär, war exaltiert, hatte Flair. 1120 01:38:29,600 --> 01:38:32,040 Er war ein Virtuose, 'n Rockidol. 1121 01:38:32,280 --> 01:38:36,040 Alles rief: "Come and rock me, Amadeus". - Amadeus! 1122 01:38:37,360 --> 01:38:39,720 Amadeus! 1123 01:38:39,960 --> 01:38:41,520 Amadeus! 1124 01:38:41,880 --> 01:38:43,240 Oh, Amadeus! 1125 01:38:43,480 --> 01:38:46,800 Come and rock me, Amadeus. - Amadeus! 1126 01:38:47,000 --> 01:38:49,400 Amadeus! 1127 01:38:49,640 --> 01:38:52,360 Amadeus! 1128 01:38:52,680 --> 01:38:54,800 (Musik klingt aus.) 1129 01:38:56,160 --> 01:38:59,280 Was ist los? - Er dreht durch. 1130 01:38:59,760 --> 01:39:01,960 Sie haben unsere Tagebücher eingesammelt. 1131 01:39:02,080 --> 01:39:04,440 Billie hat wohl was erzählt. 1132 01:39:04,640 --> 01:39:07,920 Wir wollen uns in der Stadt was aufbauen. Kommst du mit? 1133 01:39:10,560 --> 01:39:12,360 Ich geh mit Jeanne. 1134 01:39:28,040 --> 01:39:30,720 Jeanne! Jetzt wird alles wieder gut. 1135 01:39:34,320 --> 01:39:37,960 Die haben unsere Tagebücher. - Weil Billie gepetzt hat. 1136 01:39:38,320 --> 01:39:42,920 Wir wollten Plakate aufhängen, dass die SDs abgeschafft werden. 1137 01:39:43,160 --> 01:39:47,240 Keine Hackordnung mehr. Jeder hat die gleichen Rechte. 1138 01:39:47,560 --> 01:39:49,920 Jung und alt, schön und hässlich. 1139 01:39:50,320 --> 01:39:53,080 Und wie setzt ihr das durch? Mit Plakaten? 1140 01:39:53,240 --> 01:39:56,040 Warum nicht? - Ja. Warum nicht? 1141 01:40:20,880 --> 01:40:24,120 (Dynamische Popmusik) 1142 01:40:59,440 --> 01:41:03,640 "Seine Zunge ist groß. Seine Zähne stoßen gegen meine Oberlippe. 1143 01:41:03,880 --> 01:41:07,240 Dann hat Otto mir zwischen die Beine gefasst. 1144 01:41:07,440 --> 01:41:10,320 Die meisten Frauen wären wohl stolz." 1145 01:41:37,560 --> 01:41:40,760 (Hoher emotionaler Gesang) 1146 01:41:43,760 --> 01:41:47,680 (Otto) Ihr seid meine Kunst. Ihr seid mein Werk. 1147 01:41:48,000 --> 01:41:49,680 Ihr alle. 1148 01:41:52,560 --> 01:41:55,640 Mit eurer Erinnerung und eurer Zukunft. 1149 01:42:00,840 --> 01:42:01,800 Du, 1150 01:42:03,160 --> 01:42:04,800 du 1151 01:42:05,040 --> 01:42:06,640 und du. 1152 01:42:07,000 --> 01:42:11,760 Ihr haut ab! Die Kleinen. Wir müssen mit Jeanne was besprechen. 1153 01:42:18,800 --> 01:42:20,160 Jeanne. 1154 01:42:21,400 --> 01:42:25,200 Zieh dich aus. - Du darfst die Nacht mit Otto verbringen. 1155 01:42:27,440 --> 01:42:31,680 (Sophie) Otto ist sehr traurig. - (Otto) Komm, wir tanzen. 1156 01:42:33,920 --> 01:42:38,600 (singt) When I grow too old to dream, 1157 01:42:38,800 --> 01:42:43,120 I'll have you to remember. 1158 01:42:43,480 --> 01:42:47,760 When I grow too old to dream, 1159 01:42:48,560 --> 01:42:50,200 your love 1160 01:42:51,080 --> 01:42:54,520 will live in my heart. 1161 01:42:54,800 --> 01:42:58,680 (besorgt) Otto. Was ist los? Was ist mit dir? 1162 01:43:00,000 --> 01:43:03,160 Du musst stark sein. Wir brauchen dich. 1163 01:43:03,960 --> 01:43:05,320 Wir... 1164 01:43:06,280 --> 01:43:09,080 Ich bin nichts ohne dich. - So 'n Unsinn. 1165 01:43:09,200 --> 01:43:11,800 Wir brauchen uns nicht mehr verstecken. 1166 01:43:11,920 --> 01:43:14,600 Wir haben zu lang zu Otto aufgeschaut. 1167 01:43:14,960 --> 01:43:18,000 Er sagte, wir sollten die Masken fallen lassen, 1168 01:43:18,240 --> 01:43:20,960 animalisch sein, die Dämonen in uns töten. 1169 01:43:21,280 --> 01:43:26,440 Aber wir sind die Maske und der Panzer. Alles in uns kann da bleiben. 1170 01:43:26,800 --> 01:43:30,320 (singt) Sei nicht traurig, lieber Otto. 1171 01:43:30,560 --> 01:43:32,600 Gisela? - Ja, Otto? 1172 01:43:36,160 --> 01:43:38,640 (Otto) Das wird nichts. - Was denn? 1173 01:43:41,000 --> 01:43:42,320 Das wird schon. 1174 01:43:43,280 --> 01:43:46,280 Alles gut. - Nicht bei mir. Bei ihr. 1175 01:43:47,080 --> 01:43:51,440 Jeanne, reiß dich zusammen. Mach uns nicht alles kaputt. 1176 01:43:51,800 --> 01:43:55,800 Sei nicht traurig, lieber Otto. 1177 01:43:56,160 --> 01:44:00,000 "Die Freiheit der Kunst ist auch die Kunst der Freiheit. 1178 01:44:00,360 --> 01:44:03,080 Freiheit... Für wen überhaupt?" 1179 01:44:04,000 --> 01:44:07,120 Was wollt ihr hier? Eine Selbstdarstellung? 1180 01:44:07,440 --> 01:44:08,520 Knebelt sie. 1181 01:44:11,120 --> 01:44:13,920 (Lässige Popmusik) 1182 01:44:18,160 --> 01:44:19,840 Kleine Wichser. 1183 01:44:20,200 --> 01:44:22,200 Ich bin gerettet. 1184 01:44:23,800 --> 01:44:25,720 (Euphorische Popmusik) 1185 01:44:34,440 --> 01:44:37,520 (Euphorische Popmusik) 1186 01:44:39,440 --> 01:44:41,000 (benebelt) MTV. 1187 01:44:42,840 --> 01:44:44,160 MTV. 1188 01:44:45,880 --> 01:44:48,600 (singt grotesk vor sich hin) 1189 01:44:51,560 --> 01:44:54,840 (Rasante Popmusik) 1190 01:45:00,640 --> 01:45:02,640 (Musik wird leise.) 1191 01:45:05,880 --> 01:45:09,960 (Popmusik setzt wieder ein.) 1192 01:45:18,840 --> 01:45:20,280 (Sophie) He! 1193 01:45:21,720 --> 01:45:23,440 Alles im Griff? 1194 01:45:24,360 --> 01:45:26,280 (Jeanne gluckst.) 1195 01:45:27,760 --> 01:45:29,080 Der schöne Jean. 1196 01:45:34,920 --> 01:45:37,640 Das soll also eure Revolution sein? 1197 01:45:38,920 --> 01:45:41,080 Das müsst ihr besser machen. 1198 01:45:41,320 --> 01:45:45,640 Ich meinte doch: "Bringt den Papa um." Symbolisch natürlich. 1199 01:45:46,000 --> 01:45:50,080 (Hallendes Lachen) - (Sentimentaler Jodler) 1200 01:45:50,400 --> 01:45:52,560 See you in hell. 1201 01:45:52,800 --> 01:45:55,520 (Er macht groteske Laute.) 1202 01:46:03,120 --> 01:46:05,320 (Schneidender Laut und Ächzen) 1203 01:46:10,960 --> 01:46:13,240 (Sentimentaler Jodler) 1204 01:46:21,520 --> 01:46:24,400 (Jodler verklingt.) 1205 01:46:40,240 --> 01:46:42,000 Grüß Gott. 1206 01:46:43,720 --> 01:46:46,760 Bekomme ich ein Autogramm? - Na klar. 1207 01:46:52,800 --> 01:46:55,680 (Erhabene Klaviermusik) 1208 01:47:03,320 --> 01:47:06,040 (Musik: "Bully" von Catpower) 1209 01:47:06,240 --> 01:47:09,640 Boy, you were a bully. 1210 01:47:12,280 --> 01:47:16,600 Through the grass and the river you chase. 1211 01:47:18,200 --> 01:47:22,800 You were cruel, you were so mean! 1212 01:47:23,040 --> 01:47:26,120 Laughing right in my face. 1213 01:47:29,960 --> 01:47:33,920 All the while you had my back, my best friend. 1214 01:47:35,240 --> 01:47:39,320 I can still feel that smile on my face. 82170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.