Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,840
(Jubel und Applaus)
3
00:00:12,320 --> 00:00:15,640
(Frau) Die Amsterdamer sind heute da!
- (Jubel)
4
00:00:21,760 --> 00:00:24,520
(Mann) Ich dachte, das sind die
Züricher!
5
00:00:24,840 --> 00:00:27,880
Sie hatten ein sehr gutes
Jahresgeschäft.
6
00:00:28,080 --> 00:00:30,480
(Mann) Klar! Das sind ja die Besten!
7
00:00:30,680 --> 00:00:32,680
(Gelächter und Jubel)
8
00:00:32,920 --> 00:00:35,320
Da sind die Frankfurter.
9
00:00:35,440 --> 00:00:38,360
- (Mann) Das wiederum
hab ich gleich gesehen!
10
00:00:42,680 --> 00:00:46,160
Ist das eure neue Struktur
in Amsterdam, ja? - Ja.
11
00:00:47,200 --> 00:00:51,400
Ah. Aber warum ist Schorsch
bei den Frankfurtern so weit hinten?
12
00:00:51,640 --> 00:00:53,920
(Mann) Was, der Schorsch?
13
00:00:55,840 --> 00:01:00,680
Weil ich kein schöpferischer Mensch
bin. Ich mag Zahlen, nicht Farben.
14
00:01:01,600 --> 00:01:05,480
Aber mit meinem hohen Gehalt
könnt ihr ja gut malen.
15
00:01:05,480 --> 00:01:06,480
(Lachen)
16
00:01:06,640 --> 00:01:10,320
(Frau) Ihr habt den Schorsch
zum Malen gezwungen, was?
17
00:01:10,560 --> 00:01:13,120
(Mann, brüllend) Oder gar zum Ficken?
18
00:01:13,480 --> 00:01:15,680
(Jubel und Applaus)
19
00:01:19,240 --> 00:01:24,520
Alles tun wir doch für den Schorsch.
Aber der Schorsch, der will ja nie.
20
00:01:25,600 --> 00:01:28,600
Immer ist er nur am Rechnen.
21
00:01:28,680 --> 00:01:31,160
Was will er denn nicht,
der Schorsch?
22
00:01:31,320 --> 00:01:32,960
Ach!
23
00:01:33,880 --> 00:01:37,920
(singt voller Hingabe)
Wenn der Schorsch nur anders
24
00:01:38,160 --> 00:01:40,240
ticken würde.
25
00:01:41,320 --> 00:01:47,440
Und mich dann richtig
ficken würde.
26
00:01:47,440 --> 00:01:49,120
(Gelächter)
27
00:01:49,120 --> 00:01:53,640
Ach, wenn der Schorsch
mich nur endlich nähme.
28
00:01:54,760 --> 00:01:56,680
(Jaulen)
29
00:01:56,920 --> 00:01:59,920
Und ich dann unter dem Schorsch
30
00:02:00,160 --> 00:02:02,120
und auf dem Schorsch
31
00:02:02,480 --> 00:02:04,400
und unter dem Schorsch
32
00:02:04,640 --> 00:02:06,600
und auf dem Schorsch
33
00:02:06,800 --> 00:02:09,680
(rotzig) richtig käme.
34
00:02:11,480 --> 00:02:14,640
Was für Qualen!
35
00:02:14,880 --> 00:02:18,600
(alle singen) Der Schorsch
und die Zahlen!
36
00:02:19,080 --> 00:02:22,760
Würde er anders ticken!
- (Jaulen)
37
00:02:23,000 --> 00:02:24,960
Und mich richtig ficken.
38
00:02:27,080 --> 00:02:31,000
Ach, was sind das für Qualen,
39
00:02:31,240 --> 00:02:34,800
der Schorsch und die Zahlen!
40
00:02:35,040 --> 00:02:38,680
Würde er anders ticken!
- (Jaulen)
41
00:02:38,960 --> 00:02:41,360
Und mich richtig ficken.
42
00:02:43,040 --> 00:02:46,720
(Sie jault wild.)
- Was sind das für Qualen!
43
00:02:46,960 --> 00:02:50,200
Der Schorsch und die Zahlen!
44
00:02:50,600 --> 00:02:53,560
Würde er anders ticken!
45
00:02:54,640 --> 00:02:57,400
Und uns richtig ficken.
46
00:03:06,400 --> 00:03:08,320
(Musik ebbt ab.)
47
00:03:08,680 --> 00:03:12,400
Kommen wir zur Ehrung
des besten Verkäufers.
48
00:03:12,640 --> 00:03:13,960
François!
49
00:03:15,800 --> 00:03:18,280
Er hat das meiste Geld gemacht.
50
00:03:18,640 --> 00:03:20,760
Sogar mehr als der Schorsch.
51
00:03:21,560 --> 00:03:26,320
(inbrünstig) Und François malt auch
gern. - Oh ja. - (Gelächter)
52
00:03:27,520 --> 00:03:29,800
(singt gefühlvoll) François,
53
00:03:30,600 --> 00:03:32,320
François,
54
00:03:32,560 --> 00:03:34,840
King of the Grachten.
55
00:03:37,520 --> 00:03:41,360
Seine Libido
56
00:03:41,600 --> 00:03:44,360
(mit Akzent) ist nicht zu verachten.
57
00:03:44,600 --> 00:03:46,520
(Lachen)
58
00:03:47,360 --> 00:03:49,080
François,
59
00:03:51,040 --> 00:03:53,920
der Traum der Elfen.
60
00:03:55,560 --> 00:03:57,840
Wer's nicht glaubt,
61
00:03:59,160 --> 00:04:02,640
dem ist nicht zu helfen.
62
00:04:03,000 --> 00:04:05,240
(Gefühlvolle Musik)
63
00:04:08,280 --> 00:04:10,000
François!
64
00:04:10,560 --> 00:04:14,480
(alle) François, King of the
Grachten.
65
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
Fürwahr, fürwahr,
66
00:04:20,240 --> 00:04:22,440
besser, als wir dachten.
67
00:04:24,720 --> 00:04:27,040
François,
68
00:04:28,880 --> 00:04:31,280
der Traum der Elfen.
69
00:04:33,440 --> 00:04:35,360
Wer's nicht glaubt,
70
00:04:36,840 --> 00:04:39,640
dem ist nicht zu helfen.
71
00:04:41,400 --> 00:04:43,880
King of the Grachten,
72
00:04:45,640 --> 00:04:48,360
besser, als wir dachten.
73
00:04:50,160 --> 00:04:52,400
Der Traum der Elfen,
74
00:04:54,600 --> 00:04:56,600
er kann dir helfen.
75
00:04:58,240 --> 00:05:00,480
King of the Grachten,
76
00:05:02,280 --> 00:05:04,600
ist nicht zu verachten.
77
00:05:06,920 --> 00:05:10,800
(singt allein) Der Traum der Elfen,
78
00:05:11,560 --> 00:05:17,320
er kann dir helfen.
79
00:05:19,080 --> 00:05:21,000
(Gitarrist) François!
80
00:05:22,560 --> 00:05:24,360
(Gitarrist) François!
81
00:05:26,600 --> 00:05:28,520
(Jubel und Grölen)
82
00:05:38,760 --> 00:05:40,520
(Jubel endet.)
83
00:05:40,640 --> 00:05:44,280
(Frau) Holger, bist du der Letzte
bei den Amsterdamern?
84
00:05:44,520 --> 00:05:49,040
Er hat sich in Simone verliebt
und wollte mit ihr ausziehen.
85
00:05:55,040 --> 00:05:59,120
Simone? - Sie hat ihn angezeigt.
- Ich hab Simone gefragt.
86
00:06:02,880 --> 00:06:04,920
(Räuspern) Ja, das stimmt.
87
00:06:05,360 --> 00:06:07,440
Aber ich mag den Holger sehr.
88
00:06:08,640 --> 00:06:11,600
Komm mal in die Mitte, Simone. Komm
her.
89
00:06:13,160 --> 00:06:17,560
Die anderen Amsterdamer
setzen sich der Struktur nach hin.
90
00:06:19,240 --> 00:06:20,960
Holger?
91
00:06:21,200 --> 00:06:22,920
Du setzt dich nicht.
92
00:06:24,520 --> 00:06:28,160
Du kannst abhauen.
- Wo soll ich denn hin?
93
00:06:28,480 --> 00:06:32,560
Du wolltest doch mit Simone weg,
da ihr so verliebt seid.
94
00:06:39,640 --> 00:06:43,880
Oder doch lieber mit Sophie,
da ihr auch so verliebt seid?
95
00:06:44,960 --> 00:06:49,440
Was willst du denn hier, Holger?
Frauen unglücklich machen.
96
00:06:49,680 --> 00:06:51,560
Komm, hau ab.
97
00:06:55,680 --> 00:06:57,880
Lass es raus. Lass es raus.
98
00:06:59,000 --> 00:07:03,240
Du magst Holger? - Ja.
- Aber wolltest nicht mit? Nein.
99
00:07:03,480 --> 00:07:06,560
Schau ihn an.
Er weiß nicht, wo er hin soll.
100
00:07:06,920 --> 00:07:08,800
(Lachen)
- Ihr Vollwichser!
101
00:07:09,160 --> 00:07:12,320
Schau, dieser Schwächling.
- (leise) Ja.
102
00:07:20,720 --> 00:07:22,440
(inbrünstig) Simone.
103
00:07:24,000 --> 00:07:26,320
Wirf den Panzer ab.
- (Sie ächzt.)
104
00:07:29,800 --> 00:07:31,520
Wirf die Maske,
105
00:07:33,800 --> 00:07:36,920
die Hülle, wirf alles ab, Simone.
106
00:07:38,400 --> 00:07:40,240
(Beide keuchen.)
107
00:07:41,280 --> 00:07:42,960
(brüllt)
108
00:07:52,600 --> 00:07:54,680
Ist es der Holger, Simone?
109
00:07:57,280 --> 00:07:59,000
Ist es die Simone?
110
00:08:00,560 --> 00:08:03,840
Nein!
- Nein!
111
00:08:04,080 --> 00:08:06,000
(Sie keucht.)
112
00:08:06,240 --> 00:08:07,960
Wer ist es dann?
113
00:08:10,240 --> 00:08:12,440
(schreiend) Wer ist es dann?
114
00:08:14,360 --> 00:08:16,360
Wer ist es dann, Simone?
115
00:08:16,640 --> 00:08:19,720
(Er blökt.)
- (leise) Ich. - Ich?
116
00:08:21,520 --> 00:08:22,720
Ich.
117
00:08:23,920 --> 00:08:25,440
(nachäffend) Ich.
118
00:08:27,320 --> 00:08:29,080
Ich.
- (verhalten) Ich.
119
00:08:30,000 --> 00:08:32,480
Ich, der Schatten?
- (Gelächter)
120
00:08:33,920 --> 00:08:36,160
Ich, der Körper?
- Ich.
121
00:08:37,360 --> 00:08:39,680
(Er blökt.)
122
00:08:42,760 --> 00:08:44,080
Der Geist!
123
00:08:45,000 --> 00:08:48,280
(leise) Ich.
- Ich war es, Simone!
124
00:08:48,800 --> 00:08:51,040
Ich.
- Ich?
125
00:08:51,400 --> 00:08:53,440
Ich, Friedrich Nietzsche.
126
00:08:53,760 --> 00:08:55,360
(Gelächter)
127
00:08:55,680 --> 00:08:57,920
Ich, Sigmund Freud, Simone.
128
00:08:58,720 --> 00:09:02,640
Ich, der Otto!
- (Gelächter)
129
00:09:03,000 --> 00:09:05,160
Ich.
- (wild) Ich, wer? - Ich.
130
00:09:05,520 --> 00:09:08,960
(hysterisch) Ich. Ich. Ich.
- Ich.
131
00:09:09,160 --> 00:09:10,680
(Otto) Ich!
132
00:09:12,440 --> 00:09:15,560
Wer ist es, Simone, wenn nicht ich?
133
00:09:18,720 --> 00:09:20,160
Wer?
134
00:09:21,120 --> 00:09:24,000
(bellt) Wer? Wer?
135
00:09:24,240 --> 00:09:25,560
Wer?
136
00:09:25,920 --> 00:09:28,200
(Die anderen setzen ein.)
137
00:09:28,560 --> 00:09:32,280
(alle) Wer?
138
00:09:32,640 --> 00:09:34,840
(immer wilder) Wer?
139
00:09:35,040 --> 00:09:37,280
(brüllen) Wer?
140
00:09:42,360 --> 00:09:43,920
(wild) Wer?
141
00:09:46,960 --> 00:09:48,720
Wer?
142
00:09:51,760 --> 00:09:54,160
Wer?
143
00:09:58,880 --> 00:10:00,920
Wer?
144
00:10:01,280 --> 00:10:04,160
(Alle verstummen.)
- (Otto) Steh auf!
145
00:10:09,920 --> 00:10:11,840
(Er schnauft.)
146
00:10:46,040 --> 00:10:49,200
(Sie keucht.)
- (Er stöhnt.)
147
00:10:53,960 --> 00:10:56,120
(Er knurrt.)
- (Sie stöhnt.)
148
00:11:04,120 --> 00:11:05,520
(Otto) Kathrin?
149
00:11:08,480 --> 00:11:10,400
(Schritte nähern sich.)
150
00:11:30,760 --> 00:11:33,080
(kindlich) Papa.
- Papa.
151
00:11:33,280 --> 00:11:35,360
(Simone) Papa.
- Papa.
152
00:11:37,080 --> 00:11:39,400
Papa.
- Papa.
153
00:11:42,000 --> 00:11:43,160
Papa.
154
00:11:43,280 --> 00:11:45,560
(mit hoher Stimme) Der Papa ist tot.
155
00:11:45,680 --> 00:11:49,080
(kichert)
- Der Papa ist weg.
156
00:11:50,160 --> 00:11:55,440
(im österreichischen Dialekt) Geh'
bitte! Wenn, dann bin ich der Papa.
157
00:11:55,680 --> 00:11:57,600
Papa.
- (Simone) Papa.
158
00:11:57,840 --> 00:12:00,280
Papa.
- (Alle setzen ein.)
159
00:12:04,800 --> 00:12:07,880
(jault)
(feixend) Papa! Papa!
160
00:12:08,240 --> 00:12:10,880
Papa!
161
00:12:13,480 --> 00:12:15,640
Papa!
- (alle) Papa.
162
00:12:20,160 --> 00:12:23,080
(alle, plärrend) Papa.
163
00:12:27,320 --> 00:12:29,720
(Otto, kindlich) Papa.
164
00:12:36,680 --> 00:12:40,800
(Otto, freudig) Papa!
(Er fängt an zu lachen.)
165
00:12:44,240 --> 00:12:46,280
(Jubel und Applaus)
166
00:12:48,200 --> 00:12:51,360
Papa!
167
00:12:52,960 --> 00:12:55,280
(Otto, albern) Papa!
168
00:13:00,120 --> 00:13:02,040
(Applaus ebbt ab.)
169
00:13:02,280 --> 00:13:05,240
Hat sonst noch jemand was verbrochen?
170
00:13:10,680 --> 00:13:12,040
(Otto) Nein?
171
00:13:14,240 --> 00:13:15,840
Niemand, ja?
172
00:13:18,920 --> 00:13:20,000
Jean?
173
00:13:27,680 --> 00:13:29,520
(Otto, kindlich) Papa.
174
00:13:30,080 --> 00:13:32,760
(Er quakt.)
- (Verhaltenes Lachen)
175
00:13:33,000 --> 00:13:34,920
Papa!
- (Lachen)
176
00:13:36,400 --> 00:13:38,000
Mama!
177
00:13:39,040 --> 00:13:42,200
Papa!
(grunzend) Mama. Papa.
178
00:13:42,440 --> 00:13:44,360
(Wilde Rockmusik)
179
00:13:52,800 --> 00:13:55,200
(Wilde Rockmusik)
180
00:13:57,560 --> 00:14:00,880
Komm zu mir,
wenn dir alles zu viel ist.
181
00:14:01,120 --> 00:14:03,560
Komm zu mir, wenn dich friert.
182
00:14:05,000 --> 00:14:08,400
Komm zu mir,
wenn du nicht weißt, was du suchst.
183
00:14:08,640 --> 00:14:11,720
Ich sage dir, was du findest.
184
00:14:13,280 --> 00:14:16,320
Komm zu mir,
wenn du gefunden werden willst.
185
00:14:16,560 --> 00:14:18,960
Ich verrate dir dein Versteck.
186
00:14:20,320 --> 00:14:23,600
Komm zu mir, wirf deinen Panzer ab.
187
00:14:23,960 --> 00:14:26,760
Komm, gib mir deine Maske.
188
00:14:28,160 --> 00:14:31,280
Für diese Welt ist der Mensch nicht
gebaut!
189
00:14:31,640 --> 00:14:33,920
Komm zu mir, komm zu Papa!
190
00:14:35,000 --> 00:14:37,720
Für diese Welt ist der Mensch nicht
gebaut!
191
00:14:38,440 --> 00:14:41,560
Komm zu mir, komm zu Papa!
192
00:14:41,760 --> 00:14:44,480
Papa, schau, was ich kann.
193
00:14:44,680 --> 00:14:46,400
Papa, Papa.
194
00:14:49,120 --> 00:14:54,760
(kreischend) See you in hell!
195
00:14:55,080 --> 00:14:57,400
(Wilde Rockmusik)
196
00:15:03,720 --> 00:15:05,640
(Musik endet.)
197
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
(Gackern, Gezwitscher)
198
00:15:13,760 --> 00:15:18,360
(Idyllische sphärische Musik)
199
00:15:26,160 --> 00:15:30,440
(Sanfte Geigenklänge)
200
00:15:32,160 --> 00:15:33,880
(Mädchen erzählt.)
201
00:15:34,120 --> 00:15:37,200
Die Augen von Schmetterlingen sind
Kugeln.
202
00:15:37,440 --> 00:15:42,720
Deshalb können sie nach hinten
schauen. Sie sehen alles in Zeitlupe.
203
00:15:44,000 --> 00:15:46,440
Der Vanessa atalanta oder Admiral
204
00:15:46,680 --> 00:15:50,600
fliegt jedes Jahr vom Mittelmeer
über die Alpen hierher.
205
00:15:51,800 --> 00:15:53,840
Hier ist Österreich.
206
00:15:54,040 --> 00:15:55,840
Ungarn ist nicht weit.
207
00:16:01,320 --> 00:16:03,040
Ich war noch nie in Ungarn.
208
00:16:03,240 --> 00:16:06,920
Und noch nie in Österreich,
außer hier auf der Insel.
209
00:16:10,800 --> 00:16:14,000
Meine Eltern brachten mich mit zwei
her.
210
00:16:14,240 --> 00:16:18,960
Ich und meine Schwester Julie sollen
in einer besseren Welt aufwachsen,
211
00:16:19,200 --> 00:16:21,680
damit wir keine Spießer werden.
212
00:16:24,960 --> 00:16:28,120
(Idyllische sphärische Musik)
213
00:16:36,600 --> 00:16:38,520
(Musik verklingt.)
214
00:16:41,360 --> 00:16:45,360
(auf Französisch)
Was ist das? Eine Heuschrecke?
215
00:16:45,600 --> 00:16:46,960
Ein Admiral.
216
00:16:47,720 --> 00:16:50,640
- (auf Französisch)
Männlich oder weiblich?
217
00:16:52,920 --> 00:16:55,600
Wir sollen nicht Französisch reden.
218
00:16:56,720 --> 00:16:59,880
(sprechen Französisch)
Gehorchst du immer? - Ja.
219
00:17:01,200 --> 00:17:02,560
Manchmal.
220
00:17:04,240 --> 00:17:05,600
Häufig.
221
00:17:06,960 --> 00:17:09,120
Es ist ganz einfach. Komm.
222
00:17:22,400 --> 00:17:23,720
Ein Mädchen.
223
00:17:23,960 --> 00:17:25,280
Wie du.
224
00:17:31,480 --> 00:17:35,640
(Verspielte Trommelmusik)
225
00:17:44,120 --> 00:17:47,240
(Mädchen) Hier in der Kommune
haben wir alles.
226
00:17:47,440 --> 00:17:51,080
Wir machen Käse, backen Brot
und haben eine Schule.
227
00:17:51,280 --> 00:17:53,840
Wir haben Ziegen, Hühner
und Schweine.
228
00:17:54,000 --> 00:17:56,760
Nein, keine Schweine. Aber Pferde.
229
00:17:56,880 --> 00:17:59,760
Wir bauen Gemüse, Getreide
und Kirschen an.
230
00:17:59,960 --> 00:18:04,880
Im Fluss sind Fische. Wir müssen nie
nach draußen, um was zu kaufen.
231
00:18:05,240 --> 00:18:08,840
Wir können für immer
auf unserer Insel bleiben.
232
00:18:09,080 --> 00:18:11,400
(Ruhige sphärische Musik)
233
00:18:18,880 --> 00:18:20,440
Und das ist Otis.
234
00:18:22,000 --> 00:18:24,440
Otis ist mein bester Freund.
235
00:18:24,680 --> 00:18:26,600
Otis ist Schriftsteller.
236
00:18:31,800 --> 00:18:33,720
(Musik klingt aus.)
237
00:18:33,960 --> 00:18:35,800
Hast du was geschrieben?
238
00:18:36,040 --> 00:18:37,360
Nee.
239
00:18:38,960 --> 00:18:43,640
Schmetterlingsmännchen riechen
Weibchen bis zu 12 Kilometer weit.
240
00:18:43,880 --> 00:18:48,000
Sie können auch nach hinten schauen,
da sie Kugelaugen haben.
241
00:18:48,200 --> 00:18:49,680
Sie sehen in Zeitlupe.
242
00:18:49,920 --> 00:18:53,280
Und brauchen Sonne, um sich zu
bewegen. - Echt? - Ja.
243
00:18:53,520 --> 00:18:56,760
Sie schlagen mit den Flügeln,
um warm zu werden.
244
00:18:57,520 --> 00:19:02,000
Woran erkennt man Weibchen?
- Am Geschlechtsteil. Mit einer Lupe.
245
00:19:02,360 --> 00:19:06,280
Die Pimmel der Männer sind echt groß.
- Quatsch. - Doch!
246
00:19:06,600 --> 00:19:11,280
Die Mumus der Frauen sind allerdings
auch mit Lupe kaum zu sehen.
247
00:19:13,160 --> 00:19:17,080
Zeigst du mir noch mal deinen Busen?
Das inspiriert mich.
248
00:19:17,320 --> 00:19:21,960
Oh, Otis. Hier laufen jede Menge
Nackte mit viel größeren Busen rum.
249
00:19:22,360 --> 00:19:26,320
Du bist meine Muse. - Ich weiß.
- Ich zeig dir meinen Pimmel.
250
00:19:26,640 --> 00:19:29,480
Kenne ich schon.
- Gegen einen Kaugummi?
251
00:19:29,720 --> 00:19:32,200
Du hast keinen.
- Ich besorg einen!
252
00:19:34,600 --> 00:19:36,960
(Otis) Da steht dein Schatten.
253
00:19:37,680 --> 00:19:41,280
Der nervt.
- Wer ist überhaupt seine Mutter?
254
00:19:41,520 --> 00:19:43,280
Weiß nicht.
255
00:19:43,640 --> 00:19:44,920
Er liebt dich.
256
00:19:45,160 --> 00:19:47,480
Der glotzt immer nur.
- Eben.
257
00:19:50,960 --> 00:19:52,880
Ich mag ihn ja auch.
258
00:19:53,120 --> 00:19:54,560
Alle lieben dich.
259
00:20:00,160 --> 00:20:02,720
Ich hab dich noch nie weinen gesehen.
260
00:20:04,120 --> 00:20:06,880
Ist doch schön,
dass dich alle lieben.
261
00:20:09,680 --> 00:20:12,600
Mich können ruhig
ein paar mehr lieben.
262
00:20:14,240 --> 00:20:17,640
Ich lieb dich doch.
(Sanfte Gitarrenmusik)
263
00:20:24,880 --> 00:20:28,840
Okay, ich zeig ihn dir.
Aber das ist das letzte Mal.
264
00:20:37,560 --> 00:20:40,520
(lachend) Mach die Augen auf,
du Idiot.
265
00:20:40,680 --> 00:20:45,000
Das ist das Allerschönste.
Ich will nur das, nichts anderes.
266
00:20:46,520 --> 00:20:49,240
See you in hell.
- See you in hell.
267
00:20:50,160 --> 00:20:51,520
Komm.
268
00:20:54,120 --> 00:20:56,480
(Sanfte Gitarrenmusik)
269
00:20:58,800 --> 00:21:00,720
(Er seufzt.)
270
00:21:07,560 --> 00:21:09,960
(Leises Stimmengewirr)
271
00:21:15,080 --> 00:21:17,240
He, Franz! Keine gute Idee.
272
00:21:17,600 --> 00:21:19,800
Ihr Arschkriecher.
- (Musik endet.)
273
00:21:22,840 --> 00:21:24,960
Otto würde das nicht gefallen.
274
00:21:25,080 --> 00:21:27,640
Weil ihr's eurem König Otto erzählt.
275
00:21:27,880 --> 00:21:32,120
Das brauchen wir gar nicht.
- Gisela, die Oberarschkriecherin.
276
00:21:33,840 --> 00:21:35,360
Ich erzähl's ihm.
277
00:21:36,480 --> 00:21:41,400
Das passt zu dir, du kleine Soldatin.
- Mensch, macht sie eh nicht.
278
00:21:44,920 --> 00:21:49,000
Und dass Holger und Sophie letzte
Woche jede Nacht zusammen waren.
279
00:21:49,120 --> 00:21:50,160
Quatsch!
280
00:21:50,400 --> 00:21:54,440
Ach, das weiß doch jeder.
- Bitte, das ist nicht wahr!
281
00:21:54,760 --> 00:21:55,920
Hört auf.
282
00:21:57,280 --> 00:21:58,840
Sophie?
283
00:22:02,360 --> 00:22:06,240
(Mädchen) Wenn sich jemand verliebt
und eine Beziehung hat,
284
00:22:06,360 --> 00:22:07,840
melden wir das.
285
00:22:08,040 --> 00:22:11,440
Otto sagt, die Zweierbeziehung
und die Kleinfamilie
286
00:22:11,560 --> 00:22:13,880
sind die Wurzel alles Bösen.
287
00:22:14,120 --> 00:22:18,840
Das Wichtigste hier ist die freie
Liebe, dass jeder jeden liebt.
288
00:22:19,080 --> 00:22:23,320
Deswegen leben wir von unseren Eltern
getrennt in der Kommune.
289
00:22:23,520 --> 00:22:27,480
Erwachsene müssen jede Nacht
mit jemand anderem verbringen.
290
00:22:27,720 --> 00:22:29,760
Die Männer haben keine Zimmer
291
00:22:29,920 --> 00:22:33,040
und müssen sich jede Nacht
eine andere suchen.
292
00:22:35,080 --> 00:22:37,000
(Ruhige Gitarrenmusik)
293
00:22:42,640 --> 00:22:46,400
Jeden Tag machen wir eine SD,
eine Selbstdarstellung.
294
00:22:47,840 --> 00:22:50,480
Da wird auch die Struktur gemacht,
295
00:22:50,680 --> 00:22:55,080
eine Rangordnung, die Otto
und die ersten Frauen festlegen.
296
00:22:56,720 --> 00:22:58,280
Vorher zeichnen alle.
297
00:22:58,520 --> 00:23:03,760
Meist steht jemand nackt in der Mitte
und Otto wirft seine Zeichnungen.
298
00:23:04,000 --> 00:23:06,080
Und alle jubeln.
299
00:23:07,400 --> 00:23:11,600
Obwohl zum Beispiel meine Schwester
Julie besser zeichnen kann.
300
00:23:13,680 --> 00:23:17,480
Das wird auch gefilmt
und an die Stadtkommunen geschickt.
301
00:23:22,160 --> 00:23:24,040
(Ruhige Gitarrenmusik)
302
00:23:26,320 --> 00:23:28,240
(Applaus und Jubel)
303
00:23:37,000 --> 00:23:38,480
Wo ist der Holger?
304
00:23:42,080 --> 00:23:44,000
(Musik endet.)
305
00:23:46,280 --> 00:23:47,640
Und?
306
00:23:48,240 --> 00:23:49,800
Na ja, ich...
307
00:23:50,120 --> 00:23:53,680
Es tut mir leid, aber...
- Hör auf, zu wimmern.
308
00:23:55,960 --> 00:23:59,080
Holger hat sich in Sophie verliebt.
- (Raunen)
309
00:24:00,400 --> 00:24:03,080
(Mann) Kein Wunder, bei den Augen.
310
00:24:03,280 --> 00:24:07,640
Holger geht, darf aber
in die Stadtkommune in Amsterdam.
311
00:24:08,000 --> 00:24:09,560
(scharf) Auf Probe.
312
00:24:12,040 --> 00:24:14,160
Danke.
- Auf Probe.
313
00:24:18,840 --> 00:24:22,480
Sophie kann bleiben.
- (Mann) Kein Wunder, bei den Augen.
314
00:24:23,680 --> 00:24:26,600
Sie kommt aber
in der Struktur 29 Plätze runter.
315
00:24:26,800 --> 00:24:29,360
(Mädchen) Die SDs sind Ottos
Erfindung.
316
00:24:29,560 --> 00:24:33,600
Da machen die was vor,
die was falsch gemacht haben,
317
00:24:33,840 --> 00:24:36,760
um den inneren Panzer loszuwerden,
318
00:24:37,000 --> 00:24:40,960
indem das Problem vorgespielt wird,
möglichst übertrieben.
319
00:24:41,160 --> 00:24:44,520
Oft hilft Otto.
Er sagt einem dann, was man fühlt,
320
00:24:44,840 --> 00:24:47,960
von was man träumt
und was man sich wünscht.
321
00:24:49,240 --> 00:24:52,920
Wir Kinder haben Angst vor den SDs,
weil die anderen einen oft auslachen.
322
00:24:53,360 --> 00:24:56,000
Am besten ist Tanzen.
Beim Vortanzen lacht niemand.
323
00:24:57,240 --> 00:24:59,520
Wir schreiben das Jahr 700.
324
00:25:00,560 --> 00:25:02,120
700 vor Christus!
325
00:25:02,960 --> 00:25:07,400
Schnucki van Doo, die Lieblingskatze
des Kaisers, wurde gestohlen.
326
00:25:07,600 --> 00:25:11,200
Darüber ist der Kaiser traurig.
- (Otto heult auf.)
327
00:25:11,440 --> 00:25:14,480
Oder man erzählt eine Geschichte
wie Sophie,
328
00:25:14,600 --> 00:25:16,840
mit Katzen, Kaisern und Symbolen.
329
00:25:17,080 --> 00:25:19,000
(Mystische Gitarrenmusik)
330
00:25:19,240 --> 00:25:21,680
Die Sklaven arbeiten hart daran,
331
00:25:21,920 --> 00:25:25,200
einen Graben
um das Kaiserreich Shu auszuheben!
332
00:25:27,480 --> 00:25:31,760
Eins, zwei und schneller!
333
00:25:31,960 --> 00:25:34,960
(Dröhnende Musik)
334
00:25:35,200 --> 00:25:39,120
(Sophie) Einen Graben um das
Paradies! - (Jubel)
335
00:25:39,480 --> 00:25:42,000
(Mystische Gitarrenmusik, Knallen)
336
00:25:50,800 --> 00:25:53,800
(Dröhnende Musik steigert sich.)
337
00:26:07,440 --> 00:26:09,520
(Johlen)
338
00:26:09,840 --> 00:26:11,840
(Mystische Gitarrenmusik)
339
00:26:18,320 --> 00:26:20,480
(Wildes Trommeln)
340
00:26:30,760 --> 00:26:33,520
(Trommeln endet, Gong)
341
00:26:33,840 --> 00:26:38,520
(Mystische sanfte Klänge)
342
00:26:51,400 --> 00:26:53,440
(Mystische Musik)
343
00:27:03,680 --> 00:27:06,280
(Gefühlvolle Musik)
344
00:27:11,000 --> 00:27:15,840
(Wilde Laute von Otto)
345
00:27:18,040 --> 00:27:21,360
(Mystische sanfte Klänge)
346
00:27:28,800 --> 00:27:32,640
(Emotionale Streichermusik)
347
00:27:50,960 --> 00:27:53,840
(Emotionale Streichermusik endet.)
348
00:28:09,640 --> 00:28:12,680
(Kind) Wer zuerst da ist,
hat gewonnen!
349
00:28:12,880 --> 00:28:14,360
Erste!
350
00:28:25,320 --> 00:28:28,920
(Mädchen) Die Struktur
ist eine Erfindung von Otto,
351
00:28:29,120 --> 00:28:31,800
um zu belohnen oder zu bestrafen.
352
00:28:32,720 --> 00:28:35,720
Wer weiter oben ist,
hat mehr zu sagen.
353
00:28:36,720 --> 00:28:38,480
Ganz oben ist Otto.
354
00:28:39,360 --> 00:28:40,840
(ruft) Schule!
355
00:28:42,360 --> 00:28:44,200
Schule fängt an!
356
00:28:57,440 --> 00:28:59,200
Jeanne?
357
00:29:01,240 --> 00:29:03,200
Musst du nicht in die Schule?
358
00:29:03,360 --> 00:29:06,360
Ich wollte nach
dem verletzten Pferd sehen.
359
00:29:06,640 --> 00:29:11,400
Nach dem Pferd? Oder vielleicht
doch lieber nach Jean?
360
00:29:12,680 --> 00:29:14,600
(Sie kichern.)
361
00:29:17,200 --> 00:29:21,280
Lass mal nicht dein verletztes Pferd
allein. - (Kichern)
362
00:29:21,640 --> 00:29:24,880
(Sophie) Das ist toll.
Gut gemacht, super.
363
00:29:28,720 --> 00:29:31,120
Warte, darf ich mal?
364
00:29:32,360 --> 00:29:37,000
Nimm richtig viel Farbe,
sodass eine Struktur entsteht.
365
00:29:42,120 --> 00:29:44,040
(Sanfte Streichermusik)
366
00:29:47,800 --> 00:29:49,840
(Jubel)
367
00:29:50,200 --> 00:29:54,840
He, Schluss! He! Der kommt eh nicht
weit. Ist doch überall Wasser.
368
00:29:55,080 --> 00:29:58,840
Der kommt hier nicht weg,
der kommt gleich zurück.
369
00:29:59,080 --> 00:30:00,840
Dann wird er bestraft.
370
00:30:04,480 --> 00:30:07,120
(Bedrohliche Streichermusik)
371
00:30:30,400 --> 00:30:32,080
(herrisch) Und?
372
00:30:33,640 --> 00:30:35,640
Wolltest du was sagen?
373
00:30:35,840 --> 00:30:38,160
(Bedrohliche Streichermusik)
374
00:30:39,440 --> 00:30:42,800
Doch. Du wolltest sagen,
dass du dich verliebt hast.
375
00:30:43,040 --> 00:30:47,960
Dass es einfach so passiert ist
und du nichts dafür kannst.
376
00:30:48,800 --> 00:30:51,480
Das wolltest du sagen. Einfach so.
377
00:30:52,560 --> 00:30:54,160
Du wolltest sagen:
378
00:30:55,000 --> 00:30:56,880
"Ich kann nichts dafür."
379
00:30:57,200 --> 00:30:59,920
(Otis) Es ist das Gesetz hier.
380
00:31:00,240 --> 00:31:02,960
Vorm Gesetz sollten alle gleich sein.
381
00:31:04,160 --> 00:31:06,840
(herrisch) Es ist einfach so
passiert.
382
00:31:10,320 --> 00:31:12,240
Ist es schlimm?
383
00:31:13,680 --> 00:31:15,720
(haucht) Ja, sehr schlimm.
384
00:31:18,680 --> 00:31:21,080
Schau dir die beiden Spießer an.
385
00:31:22,200 --> 00:31:24,840
(Hohe Streichermusik)
386
00:31:31,480 --> 00:31:34,160
(Streichermusik endet.)
387
00:31:38,840 --> 00:31:40,840
(Leises Stimmengewirr)
388
00:31:44,280 --> 00:31:46,160
Da ist deine Schwester.
389
00:31:46,960 --> 00:31:48,800
Hallo.
390
00:31:49,040 --> 00:31:50,360
Hallo.
391
00:31:51,960 --> 00:31:56,560
Meine Mutter war bestimmt ein Jahr
nicht da. - Vielleicht ja heute.
392
00:31:57,160 --> 00:31:59,200
Meine Mutter bestimmt nicht.
393
00:31:59,440 --> 00:32:00,760
Die ist faul.
394
00:32:03,040 --> 00:32:04,800
Einfach verdammt faul.
395
00:32:10,040 --> 00:32:12,680
See you in hell?
- Klar, wo sonst.
396
00:32:12,920 --> 00:32:16,480
(Sanfte Streichermusik)
397
00:32:33,920 --> 00:32:36,200
(Sanfte Streichermusik)
398
00:32:43,640 --> 00:32:45,560
(stöhnt leise)
399
00:32:50,160 --> 00:32:53,600
Wir haben letzten Monat
40 Versicherungen verkauft.
400
00:32:53,840 --> 00:32:56,520
Das Bauherren-Modell läuft auch gut.
401
00:32:56,760 --> 00:33:00,880
Wahrscheinlich können wir
den Gewinn dieses Jahr verdoppeln.
402
00:33:01,120 --> 00:33:05,040
Nach Amsterdam sind wir
die erfolgreichste Stadtkommune!
403
00:33:05,280 --> 00:33:07,200
(Er pfeift.)
404
00:33:08,800 --> 00:33:12,600
Jetzt wollen wir
mal wieder etwas Kunst.
405
00:33:12,720 --> 00:33:14,920
Wie steht's um unseren
Nachwuchs?
406
00:33:16,280 --> 00:33:17,840
(Lachen)
407
00:33:17,960 --> 00:33:20,640
Nein, Nachwuchs.
Bist du Nachwuchs? Ah.
408
00:33:27,160 --> 00:33:30,400
Jean? Willst du uns nicht was
pfeifen?
409
00:33:33,480 --> 00:33:35,200
Na gut, dann...
410
00:33:35,440 --> 00:33:37,360
(Ruhige Gitarrenmusik)
411
00:33:48,240 --> 00:33:50,440
Jean, keiner will, außer dir.
412
00:33:56,360 --> 00:33:58,400
Jean kann reiten ohne Sattel.
413
00:33:58,640 --> 00:34:01,840
Jean kann pfeifen.
Und Prinzessinnen küssen.
414
00:34:02,080 --> 00:34:04,800
Es gibt nichts, was Jean nicht kann.
415
00:34:05,160 --> 00:34:06,680
(Gitarrenmusik endet.)
416
00:34:16,320 --> 00:34:17,960
Ach, komm schon, Jean.
417
00:34:24,320 --> 00:34:26,640
(Emotionale Gitarrenmusik)
418
00:34:46,480 --> 00:34:49,920
Wir haben was vorbereitet,
Jean, Otis und ich.
419
00:34:52,480 --> 00:34:54,400
(überschwänglich) Für Otto!
420
00:34:57,040 --> 00:34:59,200
(Sprechgesang) Otto! Otto!
421
00:34:59,520 --> 00:35:02,800
Otto, Otto, Otto.
- (Sie steigt ein.)
422
00:35:03,800 --> 00:35:07,000
Otto! Otto!
Otto, Otto, Otto.
423
00:35:07,200 --> 00:35:10,360
Otto! Otto!
Otto, Otto, Otto.
424
00:35:10,600 --> 00:35:13,280
(Jean steigt zögerlich ein.)
425
00:35:13,920 --> 00:35:16,960
Otto! Otto!
Otto, Otto, Otto.
426
00:35:17,320 --> 00:35:21,560
(Gitarrenmusik setzt ein.)
- (wilder) Otto! Otto!
427
00:35:22,800 --> 00:35:27,000
(alle drei, in Variationen) Otto!
428
00:35:40,880 --> 00:35:43,280
(Sprechgesang endet.)
429
00:35:44,840 --> 00:35:47,520
(Gitarrenmusik verstummt.)
430
00:35:56,440 --> 00:35:59,680
(flüsternd) Otis. Jeanne. Jean.
431
00:35:59,920 --> 00:36:04,200
Otis. Jeanne. Jean.
- (alle drei) Otto!
432
00:36:13,640 --> 00:36:18,760
(Gitarrenmusik)
- Otis. Jeanne. Jean. - Otto!
433
00:36:23,840 --> 00:36:26,440
(Sie rufen immer wilder.)
434
00:36:26,800 --> 00:36:28,760
(Trommeln und Tamburin)
435
00:36:32,000 --> 00:36:35,680
(Johlen)
- Otis. Jeanne. Jean. - Otto!
436
00:36:35,920 --> 00:36:39,760
(Sprechgesang endet.)
- (Musik wird rasanter.)
437
00:36:42,680 --> 00:36:45,560
(Trompete setzt ein.)
438
00:36:59,000 --> 00:37:02,400
(Fröhliche Trommelmusik)
439
00:37:16,920 --> 00:37:20,000
(Rasante Trommelmusik)
440
00:37:23,320 --> 00:37:25,360
(Wilde Trompetenmusik)
441
00:37:36,680 --> 00:37:39,760
(Wildes Johlen)
442
00:37:48,200 --> 00:37:50,680
(Johlen)
- (Alle jubeln.)
443
00:37:57,760 --> 00:38:01,400
(Spannungsvolles Dröhnen kommt auf.)
444
00:38:15,960 --> 00:38:18,560
(Menge) Otto!
445
00:38:19,480 --> 00:38:22,320
Otto!
446
00:38:23,040 --> 00:38:25,320
Otto!
447
00:38:25,640 --> 00:38:28,920
(Spannungsvolle Musik schwillt an.)
448
00:38:38,760 --> 00:38:41,920
(Musik wird getriebener.)
449
00:38:44,680 --> 00:38:48,920
(Pulsierende elektronische Musik)
450
00:39:03,160 --> 00:39:06,280
(Musik steigert sich.)
451
00:39:06,640 --> 00:39:09,600
Otto! Otto! Otto!
452
00:39:28,320 --> 00:39:31,120
(Streichermusik erklingt.)
453
00:39:52,120 --> 00:39:54,040
(Musik wird leise.)
454
00:39:55,560 --> 00:39:59,760
(Fesselnde Streichermusik)
455
00:40:01,880 --> 00:40:04,200
(Er kreischt.)
456
00:40:07,880 --> 00:40:10,680
(Trällernder Schrei)
457
00:40:16,040 --> 00:40:18,240
(Johlen und Geschrei)
458
00:40:18,600 --> 00:40:21,280
(Leise Trommelmusik)
459
00:40:23,520 --> 00:40:26,400
(Streichermusik verklingt.)
460
00:40:43,760 --> 00:40:45,680
(Leises Johlen)
461
00:40:46,000 --> 00:40:48,680
(Zarte Streichermusik)
462
00:41:03,480 --> 00:41:05,400
(Musik ebbt ab.)
463
00:41:07,120 --> 00:41:08,640
Nicht erlaubt?
464
00:41:31,480 --> 00:41:33,600
(Die Kinder flüstern.)
465
00:41:33,880 --> 00:41:38,160
Wo warst du? Sie haben nach dir
gefragt. - Jeanne ist verliebt.
466
00:41:38,400 --> 00:41:40,040
In wen denn?
- Pst!
467
00:41:40,280 --> 00:41:41,880
In Jean.
- Wie alle.
468
00:41:42,120 --> 00:41:44,560
Ich nicht.
- Aber ich oder was? - Klar.
469
00:41:44,800 --> 00:41:48,440
Aber das ist doch verboten!
- (alle, genervt) Oh!
470
00:41:48,680 --> 00:41:50,640
(Kind) Otis. Jean. Jeanne.
471
00:41:50,880 --> 00:41:53,080
Otis. Jean. Otto.
472
00:41:53,280 --> 00:41:57,000
Jeanne. Otis. Jean.
- (Alle Kinder setzen ein.)
473
00:42:00,320 --> 00:42:01,680
(Stille)
474
00:42:06,880 --> 00:42:09,360
(Zarte Gitarrenmusik)
475
00:42:24,800 --> 00:42:29,080
(Jeanne) Alle lieben Jean.
Vielleicht, weil er so anders ist.
476
00:42:29,280 --> 00:42:34,440
Er kommt nur manchmal zur Schule,
schläft meist draußen oder im Stall.
477
00:42:34,640 --> 00:42:39,000
Er liest, kommt immer zum
Musikunterricht, aber malt nicht.
478
00:42:39,240 --> 00:42:40,200
Nie.
479
00:42:41,440 --> 00:42:43,680
Früher wollten sie ihn zwingen.
480
00:42:44,600 --> 00:42:47,960
Aber irgendwann hat selbst Otto
aufgegeben.
481
00:42:48,160 --> 00:42:51,480
Einmal sah ich Jean
mit einer Ameise sprechen,
482
00:42:51,720 --> 00:42:53,560
wie mit einem Menschen.
483
00:42:53,760 --> 00:42:58,200
Er hat mit ihr gelacht, diskutiert
und Großmutter zu ihr gesagt.
484
00:43:01,040 --> 00:43:04,040
(lachend) Jeanne ist in Jean
verliebt.
485
00:43:05,360 --> 00:43:07,760
Wollt ihr heiraten?
- (Kichern)
486
00:43:09,440 --> 00:43:12,240
Jeanne und Jean, wie hübsch.
487
00:43:12,480 --> 00:43:13,840
Aber...
488
00:43:14,040 --> 00:43:17,120
Jean treibt's lieber mit uns,
stimmt's?
489
00:43:48,440 --> 00:43:53,160
(Otto) Hier ist ja die Staffelei.
Ich brauch Gelb! - Kommt.
490
00:43:55,440 --> 00:43:57,360
(Lachen)
491
00:44:01,440 --> 00:44:04,520
(Johlen)
- (Otto) Und Blau! - Blau!
492
00:44:11,880 --> 00:44:15,600
(im Chor) Otto! Otto! Otto!
493
00:44:18,280 --> 00:44:20,240
(Wildes Geschrei)
494
00:44:22,200 --> 00:44:25,880
Otto! Otto!
495
00:44:26,080 --> 00:44:27,440
(Otto) Blau!
496
00:44:30,680 --> 00:44:32,400
(Otto) Und Grün!
497
00:44:33,720 --> 00:44:37,640
(Ausgelassenes Gerede)
498
00:44:37,880 --> 00:44:40,880
(johlend) Otto!
499
00:44:45,600 --> 00:44:50,080
(Kreischen und Johlen)
- Otto! Otto!
500
00:44:53,040 --> 00:44:55,320
Kinder, der Otto hat Geburtstag,
501
00:44:55,440 --> 00:44:58,400
deshalb möchte ich ein Lied
mit euch proben.
502
00:44:58,640 --> 00:45:00,760
Bitte singt schön laut.
503
00:45:00,960 --> 00:45:06,240
Wer sich nicht traut, macht die Augen
zu. Dann fühlt ihr die Musik.
504
00:45:06,560 --> 00:45:10,000
Ich zähl euch an: eins, zwei, drei.
505
00:45:10,240 --> 00:45:14,720
Alles Gute, lieber Otto.
506
00:45:14,960 --> 00:45:18,760
Du machst dein Ding
und du bist unser King.
507
00:45:19,000 --> 00:45:22,080
Alles Gute, lieber Otto.
508
00:45:22,760 --> 00:45:26,400
Und sei nicht böse
wegen diesem Getöse.
509
00:45:26,640 --> 00:45:30,480
Du machst dein Ding
und bist unser King.
510
00:45:30,680 --> 00:45:35,400
Alles Gute, lieber Otto.
511
00:45:38,320 --> 00:45:39,840
Das muss reichen.
512
00:45:40,000 --> 00:45:43,000
Können wir MTV gucken?
- (alle) MTV!
513
00:45:43,200 --> 00:45:45,280
(aufgeregt) MTV!
514
00:45:53,520 --> 00:45:55,880
Sie reißen mir den Kopf ab.
515
00:45:56,000 --> 00:45:58,240
(Musik: "Rock Me Amadeus" von Falco)
516
00:45:58,480 --> 00:46:02,600
Ihn liebten alle Frauen. Jede rief:
"Come and rock me, Amadeus".
517
00:46:02,680 --> 00:46:06,960
Er war Superstar, populär,
war exaltiert, hatte Flair.
518
00:46:07,160 --> 00:46:09,440
Er war ein Virtuose, 'n Rockidol.
519
00:46:09,680 --> 00:46:13,200
Alles rief: "Come and rock me,
Amadeus". - Amadeus!
520
00:46:13,440 --> 00:46:17,960
Hallo, Kinder?
- Jeanne, kommst du mal?
521
00:46:32,080 --> 00:46:35,360
(Jeanne) Ist irgendwas?
- Nein, nein.
522
00:46:35,600 --> 00:46:40,160
Wir finden, dass Ottos und meine
Tochter Kiki eine Freundin braucht.
523
00:46:40,400 --> 00:46:45,280
Jemand, der sich um sie kümmert.
Da meinte Otto: "Die Jeanne ist gut."
524
00:46:45,520 --> 00:46:49,840
Muss ich dann nicht mehr in die
Schule? - Doch.
525
00:46:50,080 --> 00:46:54,040
Das bedeutet nur, dass du dich
nebenbei um Kiki kümmerst.
526
00:46:54,360 --> 00:46:58,840
(Jeanne) Und dass Otto und die
ersten Frauen wissen, wo ich bin.
527
00:46:59,040 --> 00:47:01,560
Und dass ich Otis weniger sehe.
528
00:47:01,800 --> 00:47:05,080
Otis ist der Einzige, der anders ist.
Außer Jean.
529
00:47:11,280 --> 00:47:14,120
Kiki? Jeanne wohnt ab jetzt bei dir.
530
00:47:14,360 --> 00:47:16,160
Aha.
- Du magst sie ja.
531
00:47:16,360 --> 00:47:18,600
Ja.
- Jeanne ist nett.
532
00:47:18,840 --> 00:47:21,120
Und Otto wohnt hier nebenan.
533
00:47:41,120 --> 00:47:44,360
Eigentlich sind
hier in der Kommune alle anders.
534
00:47:44,600 --> 00:47:48,000
Wie beim Huhn und dem Ei.
Oder so ähnlich.
535
00:48:12,600 --> 00:48:17,040
Es bedeutet auch, dass ich jetzt
die Verantwortung für Kiki hab.
536
00:48:19,560 --> 00:48:21,560
Kiki ist noch nicht lang hier.
537
00:48:21,720 --> 00:48:24,320
Angeblich ist sie
im Heim aufgewachsen.
538
00:48:24,520 --> 00:48:26,720
(Otis) Wie viel versteht sie?
539
00:48:26,960 --> 00:48:28,320
Hi.
540
00:48:30,280 --> 00:48:31,600
Nicht viel.
541
00:48:34,160 --> 00:48:37,360
Sie versteht alles oder nichts.
Aber...
542
00:48:37,600 --> 00:48:42,400
Sie kann das nicht weiterverarbeiten.
Es fehlt eine Brücke oder so.
543
00:48:44,480 --> 00:48:48,960
Musst du immer mit ihr rumhängen?
- Meistens. - Und auf Toilette?
544
00:48:49,200 --> 00:48:52,480
Muss ich mit.
- Auf Toilette? - Ja, genau.
545
00:48:52,680 --> 00:48:55,080
Sie versteht alles, fehlt nichts.
546
00:48:59,000 --> 00:49:00,840
Sie mag dich.
- Ja.
547
00:49:01,960 --> 00:49:05,120
Zeigst du mir deinen Busen?
- Vor Kiki? - Klar.
548
00:49:05,360 --> 00:49:07,680
Klar!
- (lacht) Siehst du.
549
00:49:12,280 --> 00:49:14,200
(Otis) Unglaublich schön.
550
00:49:17,760 --> 00:49:19,600
Was ist jetzt mit Jean?
551
00:49:21,040 --> 00:49:22,600
Was soll sein?
552
00:49:36,480 --> 00:49:39,720
(auf Französisch) Was geht?
- Nichts. Bei dir?
553
00:49:39,960 --> 00:49:43,240
Ich dachte, du kommst mich besuchen.
- Im Stall?
554
00:49:43,480 --> 00:49:45,280
Ja. Warum nicht?
555
00:49:45,480 --> 00:49:48,520
Nein.
- Weil es nicht erlaubt ist?
556
00:50:04,520 --> 00:50:08,160
Jeanne, kommst du?
Wir treffen uns in Ottos Atelier.
557
00:50:11,480 --> 00:50:12,920
Ja, wir kommen!
558
00:50:17,400 --> 00:50:20,000
(TV-Sprecher) Der Kommunismus wankt.
559
00:50:20,200 --> 00:50:24,040
An Ungarns Grenze
bekam der Eiserne Vorhang Risse.
560
00:50:24,400 --> 00:50:27,040
DDR-Bürger gelangen in die Freiheit.
561
00:50:27,400 --> 00:50:31,800
Außenminister Alois Mock und Gyula
Horn setzten ein Signal.
562
00:50:31,920 --> 00:50:33,520
Europas Teilung...
563
00:50:33,760 --> 00:50:38,280
Ich fass es nicht. Jetzt machen die
nach 40 Jahren den Zaun weg.
564
00:50:38,600 --> 00:50:43,880
(Freudige Stimmen aus dem TV)
- Jetzt kommen die alle rüber!
565
00:50:44,080 --> 00:50:48,320
(Otto) Und? Wir sind auf einer Insel.
- Zu uns will keiner.
566
00:50:49,320 --> 00:50:52,080
(Sprecher) Am Plattensee
und in Budapest
567
00:50:52,200 --> 00:50:55,120
füllen sich Campingplätze,
Parks, Kirchen.
568
00:50:56,560 --> 00:51:00,960
(Interviewter) Ein Riesenfortschritt
für die Menschheit.
569
00:51:01,200 --> 00:51:03,600
Der ganze Ostblock müsste nachziehen.
570
00:51:03,840 --> 00:51:06,360
(Otto) Jeanne? Komm mal her.
571
00:51:08,600 --> 00:51:11,000
(Otto) Macht den Schmarrn aus!
572
00:51:15,800 --> 00:51:17,520
(Otto) Setz dich.
573
00:51:25,760 --> 00:51:27,120
Und, Jeanne?
574
00:51:27,360 --> 00:51:28,920
Magst du die Kiki?
575
00:51:31,360 --> 00:51:34,880
Das ist schön.
- (Zarte Streichermusik)
576
00:51:39,120 --> 00:51:40,720
Bist was Besonderes.
577
00:51:42,280 --> 00:51:43,640
Jeanne.
578
00:51:45,120 --> 00:51:47,040
Nicht so, wie die anderen.
579
00:51:51,800 --> 00:51:54,120
(Zarte Streichermusik)
580
00:51:55,120 --> 00:51:58,200
Na, Jeanne? Alles klar mit Kiki?
581
00:52:00,000 --> 00:52:02,640
Ja.
- (Otto) Ich rieche doch was.
582
00:52:02,960 --> 00:52:07,760
"War einmal ein Bumerang,
war ein Weniges zu lang.
583
00:52:09,600 --> 00:52:14,480
Bumerang, der flog ein Stück,
aber kam nicht mehr zurück.
584
00:52:15,720 --> 00:52:19,680
Publikum noch stundenlang
wartet auf den Bumerang."
585
00:52:20,800 --> 00:52:25,120
(Otto) Lass mich Kiki Gute Nacht
sagen! - Hast du doch schon.
586
00:52:25,360 --> 00:52:30,000
(Otto) Nur Gute Nacht sagen.
- Die beiden schlafen doch schon.
587
00:52:30,240 --> 00:52:31,720
(Otto) Pst.
588
00:53:18,280 --> 00:53:20,960
Mama!
- (lachend) Oh, Jeanne!
589
00:53:25,440 --> 00:53:28,080
Ich hab dich so vermisst.
- Ich dich auch.
590
00:53:32,680 --> 00:53:34,440
(Jeanne) See you in hell?
591
00:53:34,680 --> 00:53:36,520
Klar. Wo sonst.
592
00:53:46,640 --> 00:53:48,280
(Vater) Dann mal los.
593
00:53:49,440 --> 00:53:53,600
(auf Französisch) Alles gut, Liebes?
- Du kennst doch Jean?
594
00:53:53,800 --> 00:53:56,520
Den Sohn von der verrückten Bella?
595
00:53:57,320 --> 00:53:59,520
Ich mag ihn.
- Ja?
596
00:53:59,760 --> 00:54:02,240
Und er?
- Er mag mich auch.
597
00:54:03,000 --> 00:54:06,280
Habt ihr schon gefickt?
- Natürlich nicht.
598
00:54:08,120 --> 00:54:10,080
Weiß es denn Otto?
599
00:54:10,320 --> 00:54:11,680
Nein, nein.
600
00:54:13,000 --> 00:54:16,640
Wie geht's Julie?
(auf Französisch) Redet ihr nicht?
601
00:54:16,960 --> 00:54:19,640
Doch. Aber nicht so.
602
00:54:19,880 --> 00:54:21,440
So, was?
603
00:54:21,640 --> 00:54:23,080
Sie nervt.
604
00:54:24,040 --> 00:54:25,440
Ich weiß.
605
00:54:26,400 --> 00:54:28,960
(auf Französisch) Meine kleine
Jeanne.
606
00:54:29,760 --> 00:54:34,120
(singt mit Gitarrenbegleitung)
Ach, wenn der Schorsch
607
00:54:34,520 --> 00:54:38,440
nur anders ticken würde.
608
00:54:39,600 --> 00:54:43,120
Und mich dann richtig
609
00:54:43,480 --> 00:54:46,480
ficken würde.
610
00:54:47,960 --> 00:54:52,320
Ach, wenn der Schorsch
mich nur endlich nähme.
611
00:54:52,560 --> 00:54:54,480
(Jaulen)
612
00:54:54,720 --> 00:54:57,800
Und ich dann unter dem Schorsch
613
00:54:58,000 --> 00:55:00,360
und auf dem Schorsch
614
00:55:00,720 --> 00:55:02,600
und unter dem Schorsch
615
00:55:02,840 --> 00:55:05,000
und auf dem Schorsch
616
00:55:05,360 --> 00:55:07,560
richtig käme.
617
00:55:09,640 --> 00:55:12,880
Was für Qualen!
618
00:55:13,120 --> 00:55:17,080
Der Schorsch und die Zahlen!
619
00:55:17,320 --> 00:55:19,760
Würde er anders ticken!
620
00:55:21,560 --> 00:55:24,240
Und mich richtig ficken.
621
00:55:24,480 --> 00:55:27,520
(Lachen und Jubel)
622
00:55:32,080 --> 00:55:35,520
Nun kommen wir zur Ehrung
vom besten Verkäufer.
623
00:55:35,760 --> 00:55:37,480
François!
624
00:55:38,200 --> 00:55:41,320
François hat das meiste Geld gemacht.
625
00:55:41,640 --> 00:55:43,720
Sogar mehr als der Schorsch.
626
00:55:44,080 --> 00:55:47,720
Und François malt auch gern.
- Oh ja. - (Gelächter)
627
00:55:49,160 --> 00:55:51,880
(Gitarrist singt) François,
628
00:55:52,240 --> 00:55:53,600
François,
629
00:55:54,400 --> 00:55:56,320
King of the Grachten.
630
00:55:59,240 --> 00:56:02,480
Seine Libido
631
00:56:03,160 --> 00:56:05,760
ist nicht zu verachten.
632
00:56:08,880 --> 00:56:11,120
François!
633
00:56:11,360 --> 00:56:14,840
(alle) François, King of the
Grachten.
634
00:56:17,360 --> 00:56:20,440
Fürwahr, fürwahr,
635
00:56:20,760 --> 00:56:23,080
besser, als wir dachten.
636
00:56:26,040 --> 00:56:28,400
François,
637
00:56:29,000 --> 00:56:31,520
der Traum der Elfen.
638
00:56:33,640 --> 00:56:36,040
Wer's nicht glaubt,
639
00:56:37,040 --> 00:56:39,560
dem ist nicht zu helfen.
640
00:56:39,920 --> 00:56:44,120
(Wilde Rockmusik)
- King of the Grachten!
641
00:56:46,120 --> 00:56:48,160
Besser, als wir dachten.
642
00:56:49,720 --> 00:56:52,320
(Wilde Rockmusik)
(Stumme Szene)
643
00:56:54,560 --> 00:56:58,200
Komm zu mir, wenn dir alles zu viel
ist!
644
00:56:58,440 --> 00:57:01,360
Komm zu mir, wenn dich friert.
645
00:57:02,320 --> 00:57:05,840
Komm zu mir,
wenn du nicht weißt, was du suchst.
646
00:57:06,040 --> 00:57:09,560
Ich sage dir, was du findest.
647
00:57:09,880 --> 00:57:13,520
Komm zu mir,
wenn du gefunden werden willst.
648
00:57:13,720 --> 00:57:16,360
Ich verrate dir dein Versteck.
649
00:57:17,880 --> 00:57:21,200
Komm zu mir, wirf deinen Panzer ab.
650
00:57:21,400 --> 00:57:23,960
Komm, gib mir deine Maske.
651
00:57:25,440 --> 00:57:29,320
Für diese Welt
ist der Mensch nicht gebaut.
652
00:57:29,680 --> 00:57:32,640
Komm zu mir, komm zu Papa!
653
00:57:32,880 --> 00:57:36,560
Für diese Welt
ist der Mensch nicht gebaut.
654
00:57:36,880 --> 00:57:39,040
Komm zu mir, komm zu Papa.
655
00:57:39,400 --> 00:57:41,880
Papa, schau, was ich kann.
656
00:57:43,280 --> 00:57:46,680
Oder lieber mit der Sophie,
da ihr so verliebt seid?
657
00:57:47,040 --> 00:57:50,280
(Rockmusik) See you in hell!
658
00:57:56,640 --> 00:57:58,720
(Wilde Rockmusik)
659
00:58:03,320 --> 00:58:06,880
Komm zu mir, wenn dir alles
zu viel ist.
660
00:58:07,240 --> 00:58:09,880
Komm, wenn du nicht weiterweißt.
661
00:58:11,680 --> 00:58:13,640
(Otto) Ich bin der Papa.
662
00:58:16,720 --> 00:58:18,440
(Rockmusik endet.)
663
00:58:18,800 --> 00:58:21,280
Hat noch jemand was verbrochen?
664
00:58:23,880 --> 00:58:25,400
Niemand, ja?
665
00:58:28,240 --> 00:58:29,200
Jean.
666
00:58:37,360 --> 00:58:39,640
(Johlen)
667
00:58:42,800 --> 00:58:46,080
(Gefühlvolle Klaviermusik)
668
00:58:58,640 --> 00:59:00,200
(Streichermusik)
669
00:59:00,320 --> 00:59:03,160
Wo ist der Otto?
- Für dich weit weg.
670
00:59:03,360 --> 00:59:06,800
Was ist denn das hier
für ein Führergehabe?
671
00:59:07,080 --> 00:59:11,120
Jeder ist jeden verfickten Morgen
erst mal gleich, oder?
672
00:59:11,360 --> 00:59:13,280
Lass das Gleichheitsgelalle.
673
00:59:13,480 --> 00:59:16,840
Wer lallt? Ist man oben,
werden alle Ideale verraten.
674
00:59:17,000 --> 00:59:19,920
Wir sind ein Indianerstamm
mit Häuptling.
675
00:59:20,040 --> 00:59:22,520
Und er hat eine Frau und ein Kind.
676
00:59:22,720 --> 00:59:27,400
Dich fickt der Häuptling aber auch
nicht mehr. Bist eben zu alt.
677
00:59:28,760 --> 00:59:32,720
(Otto) Geht's ins Bett?
- Ja. - Gute Nacht.
678
00:59:33,080 --> 00:59:35,320
(Jeanne) Nacht.
- Nacht.
679
00:59:36,000 --> 00:59:38,360
Da ist ja der Herr Häuptling.
680
00:59:39,640 --> 00:59:42,240
Otto! Otto! Otto!
681
00:59:44,560 --> 00:59:49,040
Jeanne? Such mir eine für die Nacht
aus. - Ich! Ich! Ich!
682
00:59:50,000 --> 00:59:51,800
Nein, ich!
683
00:59:52,040 --> 00:59:53,760
(Otto) Wer ist es?
684
00:59:57,960 --> 01:00:00,240
Mathilde.
- Mathilde. Das ist gut.
685
01:00:01,080 --> 01:00:05,080
Warum nicht ich?
- (Otto) Hat Jeanne so entschieden.
686
01:00:05,800 --> 01:00:07,280
Komm, Mathilde.
687
01:00:07,520 --> 01:00:10,160
(Andächtige Streichermusik)
688
01:00:20,440 --> 01:00:22,760
(Streichermusik verklingt.)
689
01:00:23,400 --> 01:00:28,000
Otto will, dass ich noch ein Kind
bekomme mit François. - Mit Papa?
690
01:00:28,240 --> 01:00:30,400
Schön, oder?
- Vielleicht.
691
01:00:31,280 --> 01:00:33,400
Weil Otto euch so toll findet.
692
01:00:33,560 --> 01:00:36,440
Mathilde! Abmarsch.
Bist nix Besseres.
693
01:00:36,680 --> 01:00:39,040
(Emotionale Gitarrenmusik)
694
01:00:40,760 --> 01:00:44,360
Geht's euch denn gut hier?
- Ja, ja. Wieso?
695
01:00:45,640 --> 01:00:47,000
Nur so.
696
01:00:50,440 --> 01:00:52,760
Ja, ich lieb's hier.
- Ja?
697
01:01:03,920 --> 01:01:07,080
(Emotionale Gitarrenmusik)
698
01:01:13,320 --> 01:01:16,400
(Otis) Und dein Papa ist noch hier?
- Ja.
699
01:01:16,640 --> 01:01:19,600
Weil er so viele Aktien verkauft hat?
- Ja.
700
01:01:19,840 --> 01:01:23,040
Bist du stolz auf ihn?
- Ich weiß nicht.
701
01:01:23,280 --> 01:01:25,680
Was sind Aktien?
- Papiere.
702
01:01:26,000 --> 01:01:28,440
Papiere?
- Ja, Papiere!
703
01:01:29,200 --> 01:01:32,400
Papiere, also...
- Und was steht da drauf?
704
01:01:33,040 --> 01:01:36,680
Unwichtig. Aber sie sind wertvoll.
- Wie Geldscheine.
705
01:01:36,920 --> 01:01:39,440
So ähnlich, nur größer.
- Okay.
706
01:01:41,680 --> 01:01:43,680
Du hast keine Ahnung.
- Doch!
707
01:01:43,920 --> 01:01:48,320
Oma hat Mama vorgeworfen, dass sie
die Papiere Otto gegeben hat.
708
01:01:48,560 --> 01:01:53,840
Die Papiere hat Otto, nicht das Geld.
Irgendwann sollen die mehr wert sein.
709
01:01:54,080 --> 01:01:58,680
Als ich gefragt hab, was für Papiere
das seien, meinte Mama: "Aktien."
710
01:01:58,840 --> 01:02:00,200
Verstehe.
711
01:02:01,120 --> 01:02:03,320
Wieso sind sie größer als Geld?
712
01:02:03,480 --> 01:02:06,040
Sie passen nicht in die Hosentasche.
713
01:02:08,320 --> 01:02:11,040
"Wertpapiere" hat sie
auch noch gesagt.
714
01:02:12,080 --> 01:02:14,680
Und die hat jetzt alle der Otto?
715
01:02:16,160 --> 01:02:17,640
Ach, Mann!
- He!
716
01:02:17,960 --> 01:02:19,880
Hör auf.
- (Otis) Sorry.
717
01:02:20,120 --> 01:02:24,640
(Jeanne) Bekommt Mama noch ein Kind,
dürfte sie bestimmt hier wohnen.
718
01:02:24,880 --> 01:02:27,160
See you in hell.
- See you in hell.
719
01:02:27,400 --> 01:02:32,320
Sonst ist sie nie so besorgt. Ruf an,
wenn was ist, hat sie geschrieben.
720
01:02:33,000 --> 01:02:35,680
Sie hat gemerkt, dass was anders ist.
721
01:02:35,880 --> 01:02:40,680
Lieber Otto, ich gratuliere dir
nicht nur in meinem eigenen Namen.
722
01:02:40,880 --> 01:02:44,640
Im Namen der gesamten
Wiener Sozialdemokratie
723
01:02:44,880 --> 01:02:47,360
gratuliere ich dir zum Geburtstag.
724
01:02:48,160 --> 01:02:53,360
Wir werden nicht nur dich, sondern
auch deine Kunst immer unterstützen.
725
01:02:54,280 --> 01:02:58,600
Vor allem bei diesem großartigen
gesellschaftlichen Experiment.
726
01:02:59,520 --> 01:03:01,840
In freier Natur sozusagen.
727
01:03:02,080 --> 01:03:04,640
Also, bleib gesund und kreativ!
728
01:03:06,560 --> 01:03:08,040
Lieber Karl,
729
01:03:08,280 --> 01:03:11,600
ich bin euch, besonders dir, sehr
dankbar.
730
01:03:12,280 --> 01:03:15,000
Wir versuchen,
ein Modell zu schaffen,
731
01:03:15,240 --> 01:03:18,000
wie wir vielleicht,
wahrscheinlich alle,
732
01:03:18,160 --> 01:03:20,360
in Zukunft zusammenleben können.
733
01:03:20,640 --> 01:03:23,440
Nach einem Prinzip
des modernen Humanismus.
734
01:03:23,800 --> 01:03:28,120
(raunt) - Besonders schätzen wir,
dass ihr, dass der Staat
735
01:03:28,360 --> 01:03:31,480
sich so wenig bei uns einmischt,
weil:
736
01:03:31,680 --> 01:03:35,800
Wir sind eine große Familie
und regeln das Meiste unter uns.
737
01:03:36,040 --> 01:03:40,760
(Jeanne) Heute ist Ottos Geburtstag.
Ungefähr. Niemand weiß es genau.
738
01:03:41,120 --> 01:03:43,640
Laut Otto ungefähr an Sonnenwende.
739
01:03:44,000 --> 01:03:48,520
Heute. Am längsten Tag im Jahr.
- (alle) Alles Gute, lieber Otto.
740
01:03:48,880 --> 01:03:52,600
Ach, sei nicht böse
wegen diesem Getöse.
741
01:03:54,120 --> 01:03:56,200
(Jeanne) Alle haben gute Laune.
742
01:03:56,320 --> 01:03:59,280
Auch weil Otto Joseph Beuys
eingeladen hat.
743
01:03:59,600 --> 01:04:02,400
(Angespannte sphärische Musik)
744
01:04:02,600 --> 01:04:05,240
Und Karl, der Politiker aus Wien,
ist da.
745
01:04:05,360 --> 01:04:07,920
Er kommt mindestens einmal
im Jahr,
746
01:04:08,160 --> 01:04:12,640
grabscht Billie, Julie oder irgendwen
an und alle schauen weg.
747
01:04:21,800 --> 01:04:24,680
(Angespannte sphärische Musik)
748
01:04:46,680 --> 01:04:49,240
(Otto seufzt gelöst.)
749
01:04:57,600 --> 01:05:01,440
(Die beiden Frauen reden leise.)
750
01:05:22,760 --> 01:05:24,680
(Er seufzt.)
751
01:06:08,880 --> 01:06:11,560
(Drängende Klaviermusik)
752
01:06:13,520 --> 01:06:16,680
(Emotionale Klaviermusik)
753
01:06:32,120 --> 01:06:35,760
(Gefühlvolles französisches Chanson)
754
01:06:50,320 --> 01:06:52,840
(Gefühlvolles französisches Chanson)
755
01:07:04,280 --> 01:07:07,560
(Gewaltiges Rauschen)
756
01:07:16,120 --> 01:07:18,240
(Jeanne) Und es wissen alle?
757
01:07:18,600 --> 01:07:21,120
Nein, nur die Erwachsenen.
758
01:07:21,480 --> 01:07:24,520
Es ist keine Insel, nur eine
Halbinsel.
759
01:07:27,280 --> 01:07:30,160
(Gefühlvolles französisches Chanson)
760
01:07:35,200 --> 01:07:38,440
(Fahrzeuge rauschen vorbei.)
761
01:07:45,600 --> 01:07:48,520
(Gefühlvolles Chanson)
762
01:07:55,080 --> 01:07:57,360
(Zarte Klaviermusik)
763
01:08:12,960 --> 01:08:16,200
(Gefühlvolles französisches Chanson)
764
01:08:36,000 --> 01:08:40,480
(Gefühlvolles französisches Chanson)
765
01:08:47,840 --> 01:08:50,720
(Chanson klingt aus.)
766
01:08:53,120 --> 01:08:54,560
Das war es?
767
01:08:54,800 --> 01:08:59,800
(lacht) Ja, das war es. Macht man's
öfter, wird's besser. Wie rauchen.
768
01:09:00,040 --> 01:09:03,160
Rauchst du?
- Nein. Hab's ein paarmal versucht.
769
01:09:03,400 --> 01:09:04,800
War schrecklich.
770
01:09:06,080 --> 01:09:08,480
Hab's mir ganz anders vorgestellt.
771
01:09:08,720 --> 01:09:12,240
(beide auf Französisch) Rauchen?
- Nein. Sex.
772
01:09:13,720 --> 01:09:15,040
Wie denn?
773
01:09:16,080 --> 01:09:20,760
Ich weiß nicht. Bei allem,
wie sie's so vormachen und schreien.
774
01:09:20,960 --> 01:09:24,360
(Sie stöhnt.)
- (Er grunzt tief.)
775
01:09:27,120 --> 01:09:30,800
Willst du einen Kaugummi?
- Du hast Kaugummis? - Klar.
776
01:09:37,920 --> 01:09:39,840
(Genussvoller Laut)
777
01:09:41,040 --> 01:09:43,000
(Sie seufzt gelöst.)
778
01:09:44,280 --> 01:09:46,320
(auf Französisch) Zucker.
779
01:09:47,360 --> 01:09:51,880
(auf Französisch) Ist mein zweites
Mal. Mein zweites Kaugummi.
780
01:09:56,880 --> 01:09:58,800
(Kichern)
781
01:10:00,120 --> 01:10:03,280
(Jeanne) Tag eins: Ich bin jetzt
erwachsen.
782
01:10:03,480 --> 01:10:06,560
Regel Nummer eins:
Man muss es öfters machen.
783
01:10:06,920 --> 01:10:08,480
Wie rauchen.
784
01:10:08,720 --> 01:10:10,240
Regel Nummer zwei:
785
01:10:10,360 --> 01:10:14,160
Ich ernähr mich nur noch
von Kaugummis oder reinem Zucker.
786
01:10:14,400 --> 01:10:16,080
Wo bekomm ich Zucker her?
787
01:10:16,280 --> 01:10:19,320
Zucker ist verboten.
Wie alles, was Spaß macht.
788
01:10:19,520 --> 01:10:23,840
Wo ist Jean, wenn's schon keinen
Zucker gibt? - Weiß nicht.
789
01:10:34,640 --> 01:10:38,280
Was soll das?
Habt ihr den Verstand verloren?
790
01:10:44,280 --> 01:10:48,120
Es gab öfters das Problem,
dass sich wer verknallt hat.
791
01:10:48,360 --> 01:10:50,440
Aber das ging wieder vorbei.
792
01:10:51,600 --> 01:10:56,600
Der freie Sex bedeutet ja die
Überwindung der bürgerlichen Liebe.
793
01:10:56,840 --> 01:10:58,760
Da jeder mit jedem fickt,
794
01:10:59,000 --> 01:11:02,960
sind wir gegen die Zweierbeziehung
und die Kleinfamilie.
795
01:11:03,200 --> 01:11:07,680
Gegen die bürgerlichen Spießer da
draußen, die Scheißspießer!
796
01:11:13,240 --> 01:11:15,800
Wir trennten sie von ihren Müttern,
797
01:11:15,920 --> 01:11:18,800
um ihnen die erste Fixierung
zu ersparen.
798
01:11:19,040 --> 01:11:21,680
Das ist schmerzhaft,
ja, aber richtig.
799
01:11:23,640 --> 01:11:26,280
Wir wollen eine andere Gesellschaft!
800
01:11:27,360 --> 01:11:30,960
Das müssen die Jungen
jetzt auch wissen.
801
01:11:31,320 --> 01:11:33,240
(Schritte)
802
01:11:36,600 --> 01:11:40,960
Und die träumen vom Heiraten,
hier bei uns in der Kommune.
803
01:11:41,200 --> 01:11:44,200
(Klicken)
- Geraldine, lass ruhig laufen.
804
01:11:45,480 --> 01:11:47,400
(Klicken)
805
01:11:47,640 --> 01:11:51,640
Der schöne Jean. - Er hat sich
bei den Hühnern versteckt.
806
01:12:04,200 --> 01:12:06,800
Alles war umsonst,
807
01:12:06,880 --> 01:12:10,760
wenn wir ihnen nicht den romantischen
Liebeskitsch austreiben.
808
01:12:12,000 --> 01:12:14,360
Ich kann Jean nach Frankfurt fahren.
809
01:12:15,440 --> 01:12:18,360
He, Otto, lass Jean in Ruhe.
810
01:12:18,600 --> 01:12:21,680
Er ist anders,
viel freier als wir alle.
811
01:12:21,880 --> 01:12:23,240
Freier?
- Ja.
812
01:12:25,240 --> 01:12:28,600
Der Idiot hat mit der Hälfte
der Teenies gefickt.
813
01:12:28,960 --> 01:12:31,280
Soll er doch! Freie Liebe.
814
01:12:31,480 --> 01:12:36,040
Aber jetzt will er nicht mehr,
weil er hier eine Freundin hat.
815
01:12:39,000 --> 01:12:41,320
Wer ist denn deine Freundin, Jean?
816
01:12:41,560 --> 01:12:43,080
Spuck's aus, Jean.
817
01:12:44,400 --> 01:12:45,960
Spuck es aus, Jean.
818
01:12:47,280 --> 01:12:51,440
Es will raus, Jean.
Aus die Maus, spuck es aus, Jean.
819
01:12:51,640 --> 01:12:54,120
Zeig uns die Gans
mit deinem Schwanz.
820
01:12:54,360 --> 01:12:57,600
Oder tanz oder tanz
oder mach irgendwas, Gans.
821
01:12:58,400 --> 01:13:01,440
(mit hoher Stimme) Aus die Maus,
Jean!
822
01:13:01,680 --> 01:13:04,000
Spuck es aus, Jean!
823
01:13:04,320 --> 01:13:06,040
Aus die Maus, Jean.
824
01:13:06,880 --> 01:13:12,240
Du französischer Schwanz-Hans,
Franz, oder tanz oder tanz.
825
01:13:12,480 --> 01:13:15,520
(alle, raunend) Oder tanz! Oder tanz!
826
01:13:15,720 --> 01:13:19,040
(Beklemmende sphärische Musik)
827
01:13:19,360 --> 01:13:21,840
Jean!
- Tanz, tanz, tanz.
828
01:13:25,520 --> 01:13:27,840
(Musik wird drängender.)
829
01:13:32,000 --> 01:13:33,920
(Musik ebbt ab.)
830
01:13:35,800 --> 01:13:39,000
(Rhythmische Gitarrenmusik)
831
01:13:44,040 --> 01:13:46,920
(Einzelne Jubelrufe)
832
01:13:49,920 --> 01:13:52,920
(Dynamische Gitarrenmusik)
833
01:13:59,680 --> 01:14:01,440
(Musik steigert sich.)
834
01:14:06,280 --> 01:14:08,800
(Mitreißende Popmusik)
835
01:14:14,400 --> 01:14:16,720
(Musik ebbt ab.)
836
01:14:17,520 --> 01:14:19,520
Aufhören!
837
01:14:24,760 --> 01:14:26,800
Völlig verkrampft.
838
01:14:28,680 --> 01:14:30,400
Ihr seid so dekadent.
839
01:14:32,960 --> 01:14:35,320
So wird hier bei uns getanzt.
840
01:14:37,000 --> 01:14:39,320
(Verhaltenes Lachen)
841
01:14:41,040 --> 01:14:43,480
(Spannungsvolle Musik)
842
01:14:55,680 --> 01:14:58,800
Ihr habt's immer noch nicht
begriffen, was?
843
01:15:07,080 --> 01:15:09,320
Weg da! Weg, weg, weg!
844
01:15:10,240 --> 01:15:12,040
Ich hab "weg" gesagt!
845
01:15:22,800 --> 01:15:24,240
Das ist locker.
846
01:15:24,840 --> 01:15:28,280
(jubelnd) Otto!
- (Applaus und Jubel)
847
01:15:33,960 --> 01:15:36,400
(Applaus ebbt ab.)
- Na?
848
01:15:38,080 --> 01:15:41,360
(Jubel und Applaus
setzen wieder ein.)
849
01:15:45,040 --> 01:15:48,880
(Ruhige Streichermusik)
850
01:16:03,400 --> 01:16:05,320
(Tür knarzt.)
851
01:16:05,680 --> 01:16:08,880
Joseph. - Hallo.
- Jean? Kommst du zu uns?
852
01:16:10,760 --> 01:16:14,320
Ja. Otto hat alle Jungs ab 16
weggeschickt.
853
01:16:14,520 --> 01:16:15,920
Was ist passiert?
854
01:16:16,560 --> 01:16:21,560
Lausche den Worten des großen
Meisters. Sollen sich alle anschauen.
855
01:16:22,320 --> 01:16:24,000
Ist was mit Jeanne?
856
01:16:24,200 --> 01:16:27,360
Nein. Warum?
- Hatte ein komisches Gefühl.
857
01:16:27,720 --> 01:16:31,920
Wir haben's uns alle anders
vorgestellt. - Wir kriegen nix mit.
858
01:16:32,160 --> 01:16:36,000
Vielleicht wird's wieder.
Gab immer Phasen. - Klar.
859
01:16:36,240 --> 01:16:38,960
Jean. Was für eine schöne
Überraschung.
860
01:16:39,320 --> 01:16:42,680
Wirst dich hier wohlfühlen:
Frauenüberschuss.
861
01:16:44,480 --> 01:16:46,520
Das Band hier ist von Otto.
862
01:16:46,680 --> 01:16:49,800
Au Backe! Der große Schwanz spricht.
863
01:16:50,480 --> 01:16:52,280
(Mathilde) Komm, Jean.
864
01:16:59,960 --> 01:17:04,120
Weißt du, dass ich Jeannes Mutter
bin? - (auf Französisch) Ja.
865
01:17:06,560 --> 01:17:09,240
(Sie sprechen Französisch.)
Liebst du sie?
866
01:17:11,280 --> 01:17:13,200
(Gleichgültiger Laut)
867
01:17:14,440 --> 01:17:17,000
Liebe ist nicht erlaubt.
- Nein.
868
01:17:18,600 --> 01:17:20,000
Echt nicht?
- Nein.
869
01:17:28,240 --> 01:17:30,520
(Sanfte Streichermusik)
870
01:17:30,760 --> 01:17:33,280
Hast du mit Jeanne Liebe gemacht?
871
01:17:34,120 --> 01:17:36,840
Nur einmal. Einmal ist erlaubt.
872
01:17:37,080 --> 01:17:39,720
Erlaubt, nicht erlaubt. Na und?
873
01:17:41,080 --> 01:17:42,720
Es ist Liebe.
874
01:17:42,960 --> 01:17:45,200
Ach ja? Ist Liebe erlaubt?
875
01:17:45,440 --> 01:17:47,720
(auf Deutsch) Wenn's passiert...
876
01:17:49,080 --> 01:17:50,440
Dann?
877
01:17:53,320 --> 01:17:55,520
(auf Französisch) Liebst du sie?
878
01:18:00,160 --> 01:18:01,880
Klar liebe ich sie.
879
01:18:04,120 --> 01:18:06,040
(Schritte)
880
01:18:09,880 --> 01:18:12,160
(Musik steigert sich.)
881
01:18:22,160 --> 01:18:25,400
(Beklemmende Streichermusik)
882
01:18:45,920 --> 01:18:49,480
(Beklemmende Streichermusik)
883
01:18:49,720 --> 01:18:54,600
(Frau, leise) Er hat uns gern dabei.
Du gewöhnst dich dran.
884
01:19:09,760 --> 01:19:12,440
(Frau, leise) Es gibt nicht nur dich.
885
01:19:13,920 --> 01:19:16,400
(Frau, leise) He, guck nicht so.
886
01:19:23,080 --> 01:19:26,680
(Otto) Jeanne? Hattest du
schon mal Sex?
887
01:19:28,880 --> 01:19:30,800
(Musik verstummt.)
888
01:19:34,120 --> 01:19:36,040
(Er lacht leise.)
889
01:19:38,400 --> 01:19:41,000
Bist du auch in den Jean verliebt?
890
01:19:46,600 --> 01:19:48,880
Du bist was ganz Besonderes.
891
01:19:58,280 --> 01:20:00,200
Was ganz Besonderes.
892
01:20:02,880 --> 01:20:04,800
(Er stöhnt leise.)
893
01:20:16,520 --> 01:20:19,400
Du weißt, dass ich
der Erste sein werde.
894
01:20:23,560 --> 01:20:26,000
Dass ich dir zeige, wie das geht.
895
01:20:26,800 --> 01:20:28,160
Mit dem Sex.
896
01:20:28,360 --> 01:20:30,320
(Streichermusik)
897
01:20:30,520 --> 01:20:32,440
Das ist hier so bei uns.
898
01:20:34,160 --> 01:20:36,000
Du magst doch den Otto.
899
01:20:43,920 --> 01:20:45,840
(Er keucht leise.)
900
01:20:57,200 --> 01:20:58,520
(Würgen)
901
01:20:58,880 --> 01:21:03,040
Jeanne ist so weit. Ich riech das.
- Sei nicht eifersüchtig!
902
01:21:03,360 --> 01:21:06,760
Komm, Otto. Reiß dich zusammen.
- Lass mich.
903
01:21:07,520 --> 01:21:10,680
Bist du eifersüchtig?
- Komm jetzt bitte.
904
01:21:10,880 --> 01:21:13,760
(Er kichert.)
(Streichermusik endet.)
905
01:21:24,680 --> 01:21:27,080
(Kiki) Wir verpassen Mathematik.
906
01:21:27,320 --> 01:21:28,680
Mir egal.
907
01:21:29,480 --> 01:21:31,880
(Kiki) Mir egal. Genauso.
908
01:21:37,640 --> 01:21:39,480
Warum bist du traurig?
909
01:21:41,040 --> 01:21:42,920
Ist nicht so schlimm.
910
01:21:43,160 --> 01:21:45,440
Und wo ist Jean?
911
01:21:45,800 --> 01:21:48,520
Wenn es schon keinen Zucker gibt?
912
01:21:56,120 --> 01:21:57,880
Ich liebe dich, Kiki.
913
01:21:58,120 --> 01:21:59,880
See you in hell.
914
01:22:01,720 --> 01:22:06,080
(Radio) ... am 40. Jahrestag
der DDR-Gründung in Ostberlin.
915
01:22:06,200 --> 01:22:09,880
Viele DDR-Bürger erwarten sich
vom Besuch Gorbatschows
916
01:22:09,920 --> 01:22:12,800
ein Umdenken ihrer Staats-
und Parteiführung
917
01:22:12,960 --> 01:22:15,080
und eine Öffnung zum Westen.
918
01:22:15,320 --> 01:22:18,920
(François singt) Kein Gott,
kein Kaiser, noch Tribun
919
01:22:19,160 --> 01:22:21,720
uns aus dem Elend zu erlösen.
920
01:22:21,920 --> 01:22:25,200
(beide) Können wir nur selber tun!
921
01:22:25,440 --> 01:22:28,000
Völker, hört die Signale!
922
01:22:28,240 --> 01:22:31,200
Auf zum letzten Gefecht.
923
01:22:31,840 --> 01:22:37,520
Die Internationale erkämpft
das Menschenrecht.
924
01:22:38,440 --> 01:22:41,680
Völker, hört die Signale!
925
01:22:41,920 --> 01:22:44,480
Auf zum letzten Gefecht.
926
01:22:45,320 --> 01:22:48,680
Die Internationale
927
01:22:48,880 --> 01:22:51,360
erkämpft das Menschenrecht.
928
01:22:52,640 --> 01:22:56,080
Tu so, als kennst du die anderen
aus der Kommune nicht.
929
01:22:56,320 --> 01:22:59,600
Die wissen nichts von der Kommune.
Klar? - Klar.
930
01:23:02,320 --> 01:23:04,560
Ich meinte, du bist mein Neffe.
931
01:23:05,360 --> 01:23:07,400
Okay, ich bin dein Neffe.
932
01:23:08,200 --> 01:23:10,400
Mach einfach, was die sagen.
933
01:23:11,600 --> 01:23:13,120
Wie in der Kommune.
934
01:23:14,800 --> 01:23:16,920
Kein Wort über die Kommune.
935
01:23:17,920 --> 01:23:19,320
Kein Wort.
936
01:23:30,400 --> 01:23:31,760
Setz dich.
937
01:23:48,480 --> 01:23:50,400
(Er singt.)
938
01:23:52,200 --> 01:23:54,160
Mama.
- Jeanne!
939
01:23:54,360 --> 01:23:55,720
Mama.
940
01:23:56,840 --> 01:23:59,640
Jean ist hier.
- Ich weiß.
941
01:24:00,000 --> 01:24:02,880
(spricht Französisch) Alles gut?
Was ist los?
942
01:24:03,080 --> 01:24:04,120
Nichts.
943
01:24:04,480 --> 01:24:07,520
(Kichern von draußen)
944
01:24:08,160 --> 01:24:10,280
Er ist heute Abend wieder da.
945
01:24:11,840 --> 01:24:13,360
Jeanne?
946
01:24:17,840 --> 01:24:19,400
(Kiki, laut) Mama?
947
01:24:20,560 --> 01:24:22,280
(Otto, röhrend) Mama.
948
01:24:27,280 --> 01:24:29,320
Kiki wollte mal telefonieren.
949
01:24:32,360 --> 01:24:33,800
So falten.
950
01:24:35,000 --> 01:24:38,800
Adresse passt zu der Adresse, ja?
Hier reinstecken.
951
01:24:43,880 --> 01:24:47,320
Zukleben. Irgendwo muss hier
ein Schwamm sein.
952
01:24:47,560 --> 01:24:48,840
Wurscht.
953
01:24:54,120 --> 01:24:55,840
Bis gleich, Loverboy.
954
01:24:56,880 --> 01:24:59,760
Nicht traurig sein.
Es wird super hier.
955
01:25:03,000 --> 01:25:06,280
(Jean) Frankfurt am Main,
12. Oktober 1989.
956
01:25:06,480 --> 01:25:08,560
Sehr geehrter Professor Hönig,
957
01:25:08,800 --> 01:25:13,520
Sie haben mit großem Erfolg in Aktien
der Firma Programm investiert.
958
01:25:13,760 --> 01:25:18,040
Auch die Navista AG hat sich
einen Namen an der Börse gemacht.
959
01:25:18,400 --> 01:25:20,320
Hallo. Bist du neu hier?
960
01:25:21,440 --> 01:25:22,760
Ich bin Clara.
961
01:25:23,360 --> 01:25:25,680
Jean.
- Willkommen, Jean.
962
01:25:25,880 --> 01:25:28,120
Gehst du mit mir Mittagessen?
963
01:25:30,520 --> 01:25:34,320
Oder musst du irgendwen
um Erlaubnis bitten? - Nein.
964
01:25:34,560 --> 01:25:37,560
Gut. Ich hol dich in einer Stunde ab.
965
01:25:58,040 --> 01:26:00,120
Jeanne!
- (aggressiv) Was?
966
01:26:03,760 --> 01:26:05,760
(Otto) Hau ruhig ab.
967
01:26:09,000 --> 01:26:11,880
Brauchst auch nicht mehr
wiederkommen.
968
01:26:20,640 --> 01:26:23,800
Ihr seid so bescheuert
mit eurer Kommune.
969
01:26:24,840 --> 01:26:26,800
Alles immer nur autoritär.
970
01:26:27,040 --> 01:26:30,760
Alles nur erlogen.
Das ist gar keine Insel hier.
971
01:26:33,360 --> 01:26:36,560
Jahrelang sagt ihr,
dass wir nicht wegkönnen
972
01:26:36,680 --> 01:26:38,720
und draußen alles schlecht ist.
973
01:26:39,560 --> 01:26:40,880
(Otto) Ja.
974
01:26:41,880 --> 01:26:43,760
Und? Es ist eine Halbinsel.
975
01:26:44,320 --> 01:26:45,520
Ganz toll.
976
01:27:00,320 --> 01:27:01,280
(Scheppern)
977
01:27:08,160 --> 01:27:11,640
Die Wahrheit über die Kommune:
Es ist keine Insel.
978
01:27:11,880 --> 01:27:13,800
Es ist eine Halbinsel.
979
01:27:14,160 --> 01:27:16,520
(Gelächter)
980
01:27:19,240 --> 01:27:21,200
(Stille)
981
01:27:21,560 --> 01:27:23,680
(Fenster knarrt.)
982
01:27:25,360 --> 01:27:28,000
Interessiert niemanden, Jeanne.
983
01:27:31,160 --> 01:27:32,920
Jetzt hau ab. Na los.
984
01:27:34,440 --> 01:27:38,040
Geh runter von meiner Halbinsel,
wenn du dich traust.
985
01:27:40,840 --> 01:27:44,600
Nein? Dann hältst du dich
aber an unsere Regeln.
986
01:27:45,320 --> 01:27:47,160
Wir lassen uns nichts
987
01:27:47,280 --> 01:27:50,480
von pubertierenden Jugendlichen
kaputt machen.
988
01:28:00,120 --> 01:28:03,360
Ja, ihr könnt alle gehen. Los! Alle.
989
01:28:06,640 --> 01:28:07,680
Los.
990
01:28:19,880 --> 01:28:22,360
Siehst du, Jeanne? Alle bleiben.
991
01:28:26,000 --> 01:28:28,160
Wenn du magst, setz dich.
992
01:28:28,360 --> 01:28:31,040
Aber dann halt dich an unsere Regeln.
993
01:28:37,840 --> 01:28:40,000
Weine ruhig, kleine Jeanne.
994
01:28:41,440 --> 01:28:42,920
Das tut dir gut.
995
01:28:47,960 --> 01:28:50,200
(Otto singt) Kleine Jeanne,
996
01:28:50,440 --> 01:28:54,400
lass die Tränen über deine Wangen
laufen.
997
01:28:54,760 --> 01:28:56,880
Tut dir gut, kleine Jeanne.
998
01:28:58,600 --> 01:29:00,920
Wenn der Schmerz das Herz erlöst.
999
01:29:01,160 --> 01:29:04,200
Mir reicht's.
- Setz dich wieder, Billie.
1000
01:29:06,120 --> 01:29:08,760
Es hieß, wir können gehen.
- Du nicht.
1001
01:29:09,120 --> 01:29:10,760
Setz dich wieder!
1002
01:29:11,480 --> 01:29:14,280
Billie, setz dich sofort wieder!
1003
01:29:15,960 --> 01:29:18,920
(brüllend) Billie! Setz dich hin!
1004
01:29:19,400 --> 01:29:20,360
Billie!
1005
01:29:32,680 --> 01:29:36,240
(Musik: "A Forest" von The Cure)
(Sanfte Rockmusik)
1006
01:29:36,480 --> 01:29:39,560
Come closer and see,
see into the trees.
1007
01:29:40,440 --> 01:29:42,080
Follow the girl
1008
01:29:43,600 --> 01:29:45,600
while you can.
1009
01:29:48,400 --> 01:29:50,280
(ruhig) Ist okay.
1010
01:29:50,520 --> 01:29:52,760
Ist okay, kommt mal runter.
1011
01:29:55,120 --> 01:29:58,560
Alles gut, kommt.
- Otto hat's nicht so gemeint.
1012
01:29:59,720 --> 01:30:02,960
(Musik) Just follow your eyes.
1013
01:30:03,320 --> 01:30:06,160
(Sanfte Rockmusik)
1014
01:30:06,400 --> 01:30:08,040
Nein!
1015
01:30:12,280 --> 01:30:14,040
See you in hell!
1016
01:30:18,760 --> 01:30:22,400
(Musik) I hear her voice,
1017
01:30:22,760 --> 01:30:25,680
calling my name.
1018
01:30:26,400 --> 01:30:29,080
The sound is deep
1019
01:30:29,320 --> 01:30:30,880
in the dark.
1020
01:30:34,320 --> 01:30:36,560
I hear her voice
1021
01:30:38,040 --> 01:30:40,760
and start to run
1022
01:30:41,120 --> 01:30:43,280
into the trees,
1023
01:30:46,400 --> 01:30:49,320
into the trees.
1024
01:30:49,680 --> 01:30:52,000
(Treibende Rockmusik)
1025
01:31:01,880 --> 01:31:03,800
(Energische Rockmusik)
1026
01:31:04,960 --> 01:31:08,200
(Jeanne) Billie ist
nur ein, zwei Jahre älter.
1027
01:31:08,560 --> 01:31:12,840
Sie war Ottos Liebling und die beste
Freundin meiner Schwester.
1028
01:31:13,040 --> 01:31:15,960
Ich hätte nie gedacht,
dass sie weg will.
1029
01:31:16,200 --> 01:31:19,440
Fick mich.
- (Sanfte Rockmusik)
1030
01:31:25,720 --> 01:31:27,520
Was ist denn los?
1031
01:31:27,760 --> 01:31:29,240
Keine Ahnung.
1032
01:31:30,840 --> 01:31:32,880
Komm, ich blas dir einen.
1033
01:31:44,400 --> 01:31:45,760
He!
1034
01:31:48,200 --> 01:31:49,640
Was ist denn los?
1035
01:31:49,880 --> 01:31:53,160
Keine Ahnung.
- Ging doch sonst immer so schnell.
1036
01:31:58,360 --> 01:32:00,200
Willst du mich schlecken?
1037
01:32:00,440 --> 01:32:01,800
Ja.
1038
01:32:05,520 --> 01:32:08,200
(Clara) Jean? Jean! Wo bist du?
1039
01:32:12,720 --> 01:32:15,040
(Rhythmische Rockmusik)
1040
01:32:19,800 --> 01:32:23,720
Der in fünf Minuten fährt
bis München. Da steig ich um.
1041
01:32:24,040 --> 01:32:25,440
Hast du Geld?
1042
01:32:25,800 --> 01:32:28,200
Ja, von meinem Papa.
- Schorsch?
1043
01:32:28,560 --> 01:32:30,120
Deshalb Frankfurt.
1044
01:32:31,280 --> 01:32:33,480
Meine Mutter ist da auch.
1045
01:32:33,680 --> 01:32:36,960
Willst du nicht doch mit?
Ich hab genug Geld.
1046
01:32:39,480 --> 01:32:40,840
Okay.
1047
01:32:54,840 --> 01:32:56,120
Wo warst du?
1048
01:32:57,680 --> 01:32:59,360
Ich musste...
1049
01:33:01,280 --> 01:33:05,600
Tut mir leid. - Dafür musst du
mit mir ins Kino. Was machst du?
1050
01:33:07,760 --> 01:33:11,080
In welchen Film?
- "Man spricht Deutsh" von Polt.
1051
01:33:11,280 --> 01:33:13,760
Oder kennst du den schon?
- Nein.
1052
01:33:14,000 --> 01:33:16,440
Oder lieber "Ödipussi"?
- Nee.
1053
01:33:17,840 --> 01:33:20,880
Magst du Polt auch lieber als Loriot?
1054
01:33:21,120 --> 01:33:24,920
Weiß nicht. - Okay.
Ich hol dich in einer Stunde ab, ja?
1055
01:33:25,160 --> 01:33:26,880
Okay.
- Ja?
1056
01:33:29,280 --> 01:33:31,200
(Hufgeklapper)
1057
01:33:54,880 --> 01:33:57,120
(Wiehern)
1058
01:33:59,280 --> 01:34:01,160
(Jeanne) Mann!
1059
01:34:04,080 --> 01:34:05,440
Hört auf!
1060
01:34:11,880 --> 01:34:14,040
Nehmt doch mal die Helme ab.
1061
01:34:16,960 --> 01:34:19,080
Hallo.
- Hallo.
1062
01:34:19,320 --> 01:34:22,120
Hallo. Ich bin Jeanne,
aus der Kommune.
1063
01:34:25,320 --> 01:34:29,040
Hey, ich bin Max. Oder Mäx.
- Mäx oder Max?
1064
01:34:29,360 --> 01:34:30,480
Mäx.
1065
01:34:30,880 --> 01:34:32,280
Ich heiß Karl.
1066
01:34:33,760 --> 01:34:37,160
Und du bist echt von der Sex-Kommune?
- Ja.
1067
01:34:38,240 --> 01:34:40,160
Also hast du schon mal...
1068
01:34:40,520 --> 01:34:42,480
Klar. Und ihr?
1069
01:34:42,800 --> 01:34:44,840
Klar.
- Klar.
1070
01:34:45,560 --> 01:34:46,920
Klar.
1071
01:34:47,760 --> 01:34:48,800
Tschick?
1072
01:34:50,440 --> 01:34:52,240
Lass eine rüber.
1073
01:34:53,320 --> 01:34:54,400
Und...
1074
01:34:56,160 --> 01:34:59,000
Blasen? Hast du auch schon mal...
1075
01:35:00,440 --> 01:35:02,040
Nö. Ihr?
1076
01:35:03,240 --> 01:35:04,920
(beide) Nee.
1077
01:35:05,280 --> 01:35:07,440
Habt ihr Kaugummis?
- Klar.
1078
01:35:17,240 --> 01:35:19,920
Zweimal "Man spricht Deutsh", bitte.
1079
01:35:20,240 --> 01:35:21,720
Ausverkauft.
- "Ödipussi"?
1080
01:35:22,040 --> 01:35:26,880
Läuft hier nicht. Nur "Fesseln der
Leidenschaft". - Was ist das?
1081
01:35:29,720 --> 01:35:31,640
(Streichermusik)
1082
01:35:31,880 --> 01:35:33,720
Okay?
- Okay.
1083
01:35:34,800 --> 01:35:37,360
Zahlt ihr getrennt oder zusammen?
1084
01:35:40,120 --> 01:35:41,880
Ich hab gar kein Geld.
1085
01:35:43,400 --> 01:35:44,840
Zusammen.
1086
01:35:48,840 --> 01:35:51,520
Ich hab kein Geld
und war nie im Kino.
1087
01:35:51,760 --> 01:35:54,000
Ich komme aus einer Kommune.
1088
01:35:54,800 --> 01:35:56,560
Aus einer Kommune.
1089
01:35:57,680 --> 01:35:59,640
Aus einer Kommune!
1090
01:35:59,880 --> 01:36:03,240
Kein Geld, kein Kino.
Ich komme aus DER Kommune!
1091
01:36:03,440 --> 01:36:05,240
Aus DER Kommune.
1092
01:36:08,880 --> 01:36:10,640
Ist nicht so schlimm,
1093
01:36:10,880 --> 01:36:12,600
aber irgendwie schon.
1094
01:36:12,840 --> 01:36:15,400
(Sentimentale Streichermusik)
1095
01:36:18,480 --> 01:36:23,480
(Jeanne) "Den Zufall zu feiern ist
Freiheit", hat Otis mal geschrieben.
1096
01:36:23,680 --> 01:36:28,440
Genau das fühle ich jetzt.
Als hätte ich mich von allem befreit.
1097
01:36:28,800 --> 01:36:33,080
Von Otto, den oberen Frauen,
der Insel, von Kiki.
1098
01:36:33,360 --> 01:36:35,600
Vom Verliebtsein.
- (Popmusik)
1099
01:36:38,880 --> 01:36:41,760
(Musik: "Rock Me Amadeus" von Falco)
1100
01:37:03,920 --> 01:37:05,840
(Musik endet.)
1101
01:37:06,160 --> 01:37:08,080
(Telefon klingelt.)
1102
01:37:08,320 --> 01:37:11,960
(Jeanne) Und ich hab mich
vom Sich-Schämen befreit.
1103
01:37:12,200 --> 01:37:17,960
Sich schämen für dies und das. Sich
schämen, jemanden wirklich zu lieben.
1104
01:37:18,200 --> 01:37:21,920
Hier ist Kathrin aus der Kommune.
Wir sind uns mal begegnet.
1105
01:37:22,160 --> 01:37:24,360
Besser gesagt, haben wir gefickt.
1106
01:37:24,600 --> 01:37:27,120
Das tut mir leid.
- Das ist okay.
1107
01:37:27,480 --> 01:37:30,160
Aber neulich haben Sie
Billie gefickt.
1108
01:37:30,400 --> 01:37:34,640
Billie ist hier mit ihrem Vater.
Sie ist 16 und wollte das nicht.
1109
01:37:34,960 --> 01:37:39,520
Sie hat erzählt, dass Sie früher
schon mit ihr gefickt haben.
1110
01:37:39,760 --> 01:37:42,920
Da steht jetzt Aussage gegen Aussage.
1111
01:37:43,160 --> 01:37:47,160
Bevor Sie einen Herzinfarkt kriegen,
hab ich einen Tipp.
1112
01:37:47,360 --> 01:37:49,600
Sie tätigen jetzt einige Anrufe.
1113
01:37:49,720 --> 01:37:52,880
Vielleicht geht's dann
glimpflich für Sie aus.
1114
01:37:56,760 --> 01:37:58,480
Das war toll.
1115
01:37:59,320 --> 01:38:01,240
Es war so affengeil.
1116
01:38:04,880 --> 01:38:09,120
Ich will in die Kommune.
- Ich auch. Kann man sich anmelden?
1117
01:38:11,360 --> 01:38:13,600
Ich muss los.
- Wohin?
1118
01:38:22,640 --> 01:38:25,520
(Musik: "Rock Me Amadeus" von Falco)
1119
01:38:25,720 --> 01:38:29,400
Er war Superstar, populär,
war exaltiert, hatte Flair.
1120
01:38:29,600 --> 01:38:32,040
Er war ein Virtuose, 'n Rockidol.
1121
01:38:32,280 --> 01:38:36,040
Alles rief: "Come and rock me,
Amadeus". - Amadeus!
1122
01:38:37,360 --> 01:38:39,720
Amadeus!
1123
01:38:39,960 --> 01:38:41,520
Amadeus!
1124
01:38:41,880 --> 01:38:43,240
Oh, Amadeus!
1125
01:38:43,480 --> 01:38:46,800
Come and rock me, Amadeus.
- Amadeus!
1126
01:38:47,000 --> 01:38:49,400
Amadeus!
1127
01:38:49,640 --> 01:38:52,360
Amadeus!
1128
01:38:52,680 --> 01:38:54,800
(Musik klingt aus.)
1129
01:38:56,160 --> 01:38:59,280
Was ist los?
- Er dreht durch.
1130
01:38:59,760 --> 01:39:01,960
Sie haben unsere Tagebücher
eingesammelt.
1131
01:39:02,080 --> 01:39:04,440
Billie hat
wohl was erzählt.
1132
01:39:04,640 --> 01:39:07,920
Wir wollen uns in der Stadt was
aufbauen. Kommst du mit?
1133
01:39:10,560 --> 01:39:12,360
Ich geh mit Jeanne.
1134
01:39:28,040 --> 01:39:30,720
Jeanne! Jetzt wird alles wieder gut.
1135
01:39:34,320 --> 01:39:37,960
Die haben unsere Tagebücher.
- Weil Billie gepetzt hat.
1136
01:39:38,320 --> 01:39:42,920
Wir wollten Plakate aufhängen,
dass die SDs abgeschafft werden.
1137
01:39:43,160 --> 01:39:47,240
Keine Hackordnung mehr.
Jeder hat die gleichen Rechte.
1138
01:39:47,560 --> 01:39:49,920
Jung und alt, schön und hässlich.
1139
01:39:50,320 --> 01:39:53,080
Und wie setzt ihr das durch?
Mit Plakaten?
1140
01:39:53,240 --> 01:39:56,040
Warum nicht?
- Ja. Warum nicht?
1141
01:40:20,880 --> 01:40:24,120
(Dynamische Popmusik)
1142
01:40:59,440 --> 01:41:03,640
"Seine Zunge ist groß. Seine Zähne
stoßen gegen meine Oberlippe.
1143
01:41:03,880 --> 01:41:07,240
Dann hat Otto mir
zwischen die Beine gefasst.
1144
01:41:07,440 --> 01:41:10,320
Die meisten Frauen wären wohl stolz."
1145
01:41:37,560 --> 01:41:40,760
(Hoher emotionaler Gesang)
1146
01:41:43,760 --> 01:41:47,680
(Otto) Ihr seid meine Kunst.
Ihr seid mein Werk.
1147
01:41:48,000 --> 01:41:49,680
Ihr alle.
1148
01:41:52,560 --> 01:41:55,640
Mit eurer Erinnerung
und eurer Zukunft.
1149
01:42:00,840 --> 01:42:01,800
Du,
1150
01:42:03,160 --> 01:42:04,800
du
1151
01:42:05,040 --> 01:42:06,640
und du.
1152
01:42:07,000 --> 01:42:11,760
Ihr haut ab! Die Kleinen.
Wir müssen mit Jeanne was besprechen.
1153
01:42:18,800 --> 01:42:20,160
Jeanne.
1154
01:42:21,400 --> 01:42:25,200
Zieh dich aus. - Du darfst die Nacht
mit Otto verbringen.
1155
01:42:27,440 --> 01:42:31,680
(Sophie) Otto ist sehr traurig.
- (Otto) Komm, wir tanzen.
1156
01:42:33,920 --> 01:42:38,600
(singt) When I grow too old to dream,
1157
01:42:38,800 --> 01:42:43,120
I'll have you to remember.
1158
01:42:43,480 --> 01:42:47,760
When I grow too old to dream,
1159
01:42:48,560 --> 01:42:50,200
your love
1160
01:42:51,080 --> 01:42:54,520
will live in my heart.
1161
01:42:54,800 --> 01:42:58,680
(besorgt) Otto. Was ist los?
Was ist mit dir?
1162
01:43:00,000 --> 01:43:03,160
Du musst stark sein.
Wir brauchen dich.
1163
01:43:03,960 --> 01:43:05,320
Wir...
1164
01:43:06,280 --> 01:43:09,080
Ich bin nichts ohne dich.
- So 'n Unsinn.
1165
01:43:09,200 --> 01:43:11,800
Wir brauchen uns
nicht mehr verstecken.
1166
01:43:11,920 --> 01:43:14,600
Wir haben zu lang zu Otto
aufgeschaut.
1167
01:43:14,960 --> 01:43:18,000
Er sagte, wir sollten die Masken
fallen lassen,
1168
01:43:18,240 --> 01:43:20,960
animalisch sein, die Dämonen
in uns töten.
1169
01:43:21,280 --> 01:43:26,440
Aber wir sind die Maske und der
Panzer. Alles in uns kann da bleiben.
1170
01:43:26,800 --> 01:43:30,320
(singt) Sei nicht traurig,
lieber Otto.
1171
01:43:30,560 --> 01:43:32,600
Gisela?
- Ja, Otto?
1172
01:43:36,160 --> 01:43:38,640
(Otto) Das wird nichts.
- Was denn?
1173
01:43:41,000 --> 01:43:42,320
Das wird schon.
1174
01:43:43,280 --> 01:43:46,280
Alles gut.
- Nicht bei mir. Bei ihr.
1175
01:43:47,080 --> 01:43:51,440
Jeanne, reiß dich zusammen.
Mach uns nicht alles kaputt.
1176
01:43:51,800 --> 01:43:55,800
Sei nicht traurig, lieber Otto.
1177
01:43:56,160 --> 01:44:00,000
"Die Freiheit der Kunst
ist auch die Kunst der Freiheit.
1178
01:44:00,360 --> 01:44:03,080
Freiheit... Für wen überhaupt?"
1179
01:44:04,000 --> 01:44:07,120
Was wollt ihr hier?
Eine Selbstdarstellung?
1180
01:44:07,440 --> 01:44:08,520
Knebelt sie.
1181
01:44:11,120 --> 01:44:13,920
(Lässige Popmusik)
1182
01:44:18,160 --> 01:44:19,840
Kleine Wichser.
1183
01:44:20,200 --> 01:44:22,200
Ich bin gerettet.
1184
01:44:23,800 --> 01:44:25,720
(Euphorische Popmusik)
1185
01:44:34,440 --> 01:44:37,520
(Euphorische Popmusik)
1186
01:44:39,440 --> 01:44:41,000
(benebelt) MTV.
1187
01:44:42,840 --> 01:44:44,160
MTV.
1188
01:44:45,880 --> 01:44:48,600
(singt grotesk vor sich hin)
1189
01:44:51,560 --> 01:44:54,840
(Rasante Popmusik)
1190
01:45:00,640 --> 01:45:02,640
(Musik wird leise.)
1191
01:45:05,880 --> 01:45:09,960
(Popmusik setzt wieder ein.)
1192
01:45:18,840 --> 01:45:20,280
(Sophie) He!
1193
01:45:21,720 --> 01:45:23,440
Alles im Griff?
1194
01:45:24,360 --> 01:45:26,280
(Jeanne gluckst.)
1195
01:45:27,760 --> 01:45:29,080
Der schöne Jean.
1196
01:45:34,920 --> 01:45:37,640
Das soll also eure Revolution sein?
1197
01:45:38,920 --> 01:45:41,080
Das müsst ihr besser machen.
1198
01:45:41,320 --> 01:45:45,640
Ich meinte doch: "Bringt den Papa
um." Symbolisch natürlich.
1199
01:45:46,000 --> 01:45:50,080
(Hallendes Lachen)
- (Sentimentaler Jodler)
1200
01:45:50,400 --> 01:45:52,560
See you in hell.
1201
01:45:52,800 --> 01:45:55,520
(Er macht groteske Laute.)
1202
01:46:03,120 --> 01:46:05,320
(Schneidender Laut und Ächzen)
1203
01:46:10,960 --> 01:46:13,240
(Sentimentaler Jodler)
1204
01:46:21,520 --> 01:46:24,400
(Jodler verklingt.)
1205
01:46:40,240 --> 01:46:42,000
Grüß Gott.
1206
01:46:43,720 --> 01:46:46,760
Bekomme ich ein Autogramm?
- Na klar.
1207
01:46:52,800 --> 01:46:55,680
(Erhabene Klaviermusik)
1208
01:47:03,320 --> 01:47:06,040
(Musik: "Bully" von Catpower)
1209
01:47:06,240 --> 01:47:09,640
Boy, you were a bully.
1210
01:47:12,280 --> 01:47:16,600
Through the grass
and the river you chase.
1211
01:47:18,200 --> 01:47:22,800
You were cruel,
you were so mean!
1212
01:47:23,040 --> 01:47:26,120
Laughing right in my face.
1213
01:47:29,960 --> 01:47:33,920
All the while you had my back,
my best friend.
1214
01:47:35,240 --> 01:47:39,320
I can still feel that smile
on my face.
82170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.