All language subtitles for KU PMGT 823 Session 7 (Part A)-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:05,360
مرحبا با همه شما و مرحبا با سیشن 7 از
PMGT -823.
2
00:00:05,800 --> 00:00:12,060
در این قسمت اینجا، ما باید برنامه کنیم
که همه چیزی را در سطح پروژه های پروژه را
3
00:00:12,060 --> 00:00:12,519
درخواست کنیم.
4
00:00:12,520 --> 00:00:15,280
این همه چیزی را در سطح پروژه های پروژه
های پروژه های پروژه های پروژه های پروژه
5
00:00:15,280 --> 00:00:21,296
های پروژه های پروژه
6
00:00:30,090 --> 00:00:32,530
در اینجا، در اینجا، در اینجا، در
7
00:00:32,530 --> 00:00:50,950
اینجا
8
00:00:56,820 --> 00:01:00,660
همانطور که در مجلس پایان و تصویر پایان و
تصویر پایان را در ازداده کنیم.
9
00:01:00,880 --> 00:01:07,120
الان باید تصویر رسکت را تصویر کنیم. از
اینطور که منشون کرده بودم، این تصویر هم
10
00:01:07,120 --> 00:01:11,220
برای تصویر رسکت را تصویر کنیم و در
ازداده کنیم و در ازداده کنیم و در ازداده
11
00:01:11,220 --> 00:01:17,540
و در ازداده کنیم و در ازداده کنیم و در
ازداده کنیم و در
12
00:01:17,540 --> 00:01:24,360
ازداده کنیم این نیست باید باید باید باید
باید
13
00:01:24,360 --> 00:01:26,720
باید باید باید باید باید باید
14
00:01:26,720 --> 00:01:37,820
باید
15
00:01:56,690 --> 00:01:58,790
باید باید باید
16
00:01:58,790 --> 00:02:04,810
باید
17
00:02:20,280 --> 00:02:25,360
از این تصویر باید باید باید باید باید
باید باید
18
00:02:25,360 --> 00:02:30,360
باید باید
19
00:02:30,360 --> 00:02:33,880
باید
20
00:02:50,000 --> 00:02:52,100
در این تصمیم همه چیز را درخواهیم کنیم.
21
00:02:52,580 --> 00:02:59,240
هایی هایی هایی هایی هایی هایی هایی هایی
هایی هایی هایی هایی هایی هایی هایی هایی
22
00:02:59,240 --> 00:03:01,340
هایی هایی
23
00:03:15,070 --> 00:03:18,930
افراد ترگیر در ازداده افراد ترگیر در
افراد ترگیر در افراد
24
00:03:18,930 --> 00:03:29,890
افراد
25
00:03:29,890 --> 00:03:43,050
ترگیر
26
00:03:45,610 --> 00:03:49,850
برای تصمیم که باید بگوییم، باید فکر کنیم
که همه دیگه هایی که باید باید برای
27
00:03:49,850 --> 00:03:54,390
تصمیم کنیم، برای تصمیم که باید باید برای
28
00:03:54,390 --> 00:04:09,370
تصمیم
29
00:04:09,370 --> 00:04:15,950
کنیم. اما نمیتونید که
30
00:04:15,950 --> 00:04:21,490
برای درخواهی و درخواهی درخواهی درخواهی
درخواهی درخواهی درخواهی درخواهی درخواهی
31
00:04:21,490 --> 00:04:27,410
درخواهی درخواهی درخواهی درخواهی درخواهی
درخواهی درخواهی درخواهی درخواهی
32
00:04:27,410 --> 00:04:31,270
درخواهی درخواهی درخواهی
33
00:04:31,270 --> 00:04:36,030
درخواهی
34
00:04:36,030 --> 00:04:43,000
درخواهی اما
35
00:04:43,000 --> 00:04:49,520
دوست دیگر ها همانطور هستند. چیزی های مثل
فیدبک تصمیمی، اولین تصمیم و امیدواری از
36
00:04:49,520 --> 00:04:54,160
مدرسه های مدرسه ها برای ما اولین تصمیمی
می کنند. دیگر همانطور همانطور همانطور
37
00:04:54,160 --> 00:04:57,360
همانطور همانطور همانطور همانطور همانطور
همانطور همانطور همانطور همانطور همانطور
38
00:04:57,360 --> 00:05:04,000
همانطور همانطور همانطور همانطور همانطور
همانطور همانطور
39
00:05:04,000 --> 00:05:09,510
همانطور همانطور ما دیگر باید دیتا
آنالیسی بکنیم که از چیزهایی مثل آنالیسی
40
00:05:09,510 --> 00:05:16,270
فراموشی و آنالیسی ریزربی هستند که باید
باید درست داریم اگر باید
41
00:05:16,270 --> 00:05:19,510
باید باید باید باید باید باید باید باید
باید باید باید باید باید باید باید باید
42
00:05:19,510 --> 00:05:32,470
باید
43
00:05:35,320 --> 00:05:40,160
و در اینجا با همه تصمیمات داریم و تصمیم
رسکت را برای تصمیم پیدا کنیم.
44
00:05:40,880 --> 00:05:46,360
در اینجا با همه تصمیمات داریم و در اینجا
با همه
45
00:05:46,360 --> 00:05:52,620
تصمیمات داریم و در اینجا با همه تصمیمات
داریم و در اینجا با همه
46
00:05:52,620 --> 00:05:57,900
تصمیمات
47
00:05:57,900 --> 00:06:04,590
داریم که یک چیزی دیده است که همه چیز های
خواهد ندارد
48
00:06:04,590 --> 00:06:11,130
و همه چیز های خواهد ندارد و همه چیز های
خواهد ندارد و همه چیز های خواهد ندارد و
49
00:06:11,130 --> 00:06:17,130
همه چیز های خواهد ندارد و همه
50
00:06:17,130 --> 00:06:23,930
چیز های خواهد
51
00:06:23,930 --> 00:06:25,710
ندارد
52
00:06:27,020 --> 00:06:31,400
باید باید باید باید باید باید باید باید
باید
53
00:06:31,400 --> 00:06:44,360
باید
54
00:06:54,960 --> 00:07:00,800
برای تصمیم و تصمیم، ما باید برای تصمیم و
ترنس را برای تصمیم و ترنس را برای تصمیم
55
00:07:00,800 --> 00:07:06,180
و ترنس را برای تصمیم و ترنس را برای
تصمیم و ترنس را
56
00:07:06,180 --> 00:07:11,940
برای تصمیم و
57
00:07:11,940 --> 00:07:15,580
ترنس را برای
58
00:07:15,580 --> 00:07:23,280
تصمیم
59
00:07:23,280 --> 00:07:30,020
این تصویر ها بنابراین تصویر را برای
مشکلات افتخار می کنند و برای تصویر
60
00:07:30,020 --> 00:07:35,180
افتخار می کنند و برای تصویر
61
00:07:35,180 --> 00:07:39,920
افتخار افتخار افتخار می
62
00:07:39,920 --> 00:07:47,660
کنند.
63
00:07:50,320 --> 00:07:56,500
همچنین، برنامه دکیمه های برنامه باشد،
همچنین ریزک رژیستر یا لحظه برنامه باشد.
64
00:07:56,500 --> 00:08:02,200
آنهایی، برنامه دکیمه هایی برنامه برنامه
باشد، همچنین، برنامه دکیمه هایی برنامه
65
00:08:02,200 --> 00:08:06,160
باشد، همچنین، برنامه دکیمه هایی برنامه
برنامه باشد.
66
00:08:16,270 --> 00:08:19,490
ساری در تنظیم دیگر دیگر دیگر دیگر دیگر
دیگر دیگر دیگر دیگر
67
00:08:19,490 --> 00:08:45,090
دیگر
68
00:08:45,420 --> 00:08:51,400
سورا دکیمنتد همه چیزی در ریسک رژیستر و
در خدمت شما را درخواهند کنید که همه چیزی
69
00:08:51,400 --> 00:08:52,400
درخواهند کنید.
70
00:08:55,060 --> 00:09:02,000
و این بیشتر بیشتر بیشتر بیشتر بیشتر
بیشتر
71
00:09:02,000 --> 00:09:06,140
بیشتر بیشتر بیشتر بیشتر بیشتر
72
00:09:06,140 --> 00:09:10,260
بیشتر
7739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.