All language subtitles for Its Garry Shandlings s03e14 Kramer vs Grant
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,619 --> 00:00:13,619
Thanks so much.
2
00:00:14,560 --> 00:00:15,720
Thanks so much.
3
00:00:16,940 --> 00:00:17,940
Thanks.
4
00:00:21,100 --> 00:00:22,100
Thank you.
5
00:00:23,240 --> 00:00:27,680
That's really a nice welcome. Don't you
folks at home wish you got this kind of
6
00:00:27,680 --> 00:00:29,360
enthusiasm when people came to your
house?
7
00:00:30,200 --> 00:00:31,920
That's right. Well, get a warm -up guy.
8
00:00:33,720 --> 00:00:40,520
This is my quilt pattern book.
9
00:00:42,360 --> 00:00:45,980
Just looking over it because I'm buying
a new quilt today.
10
00:00:47,400 --> 00:00:53,540
I am. I'm a little shy talking about my
bedding, but I'm buying a down quilt
11
00:00:53,540 --> 00:00:56,840
because I like down because it doesn't
scrape me when I turn over.
12
00:00:58,080 --> 00:01:03,120
And I don't know. What would look good?
Can you picture me sleeping on this?
13
00:01:03,580 --> 00:01:07,680
I don't mean, well, I don't mean size
-wise. I mean, I have.
14
00:01:08,120 --> 00:01:10,720
No, come on. I'm going to get a king
-size one.
15
00:01:13,210 --> 00:01:17,750
Nancy's going to go with me. She's going
shopping with me because she goes with
16
00:01:17,750 --> 00:01:19,310
me, tells me how I look in the quilt.
17
00:01:20,710 --> 00:01:24,150
Oh, yeah, you know how hard it is to
find a three -way mirror at a bedding
18
00:01:25,510 --> 00:01:28,690
So all you can do is look and guess and
go, I guess I'd look good in that. And
19
00:01:28,690 --> 00:01:31,530
then, you know me, they won't let me
bring one back.
20
00:01:34,090 --> 00:01:35,090
You ready?
21
00:01:35,570 --> 00:01:38,470
Yeah, I am, but could I just take a
minute to make a quick call to Tokyo?
22
00:01:42,190 --> 00:01:43,570
Who are you calling in Tokyo?
23
00:01:43,870 --> 00:01:45,210
Well, I forgot to make Mr.
24
00:01:45,470 --> 00:01:48,130
Fujimori's flight reservation at the
travel agency today.
25
00:01:49,410 --> 00:01:50,289
It's okay?
26
00:01:50,290 --> 00:01:52,770
Well, did I want to get to Daki
Fujimori?
27
00:01:53,590 --> 00:01:55,090
How did you know his first name?
28
00:01:56,730 --> 00:01:57,730
Took a shot.
29
00:02:00,130 --> 00:02:02,130
Wow. So torn.
30
00:03:05,260 --> 00:03:06,400
reverse the charges.
31
00:03:06,620 --> 00:03:08,740
I just hope that's the case.
32
00:03:10,460 --> 00:03:11,460
Hi.
33
00:03:11,900 --> 00:03:14,300
Gary, can I have some extra tissue,
please?
34
00:03:14,760 --> 00:03:16,380
Grant? Grant, what happened?
35
00:03:17,400 --> 00:03:19,320
Arnold Kramer beat me up again.
36
00:03:19,720 --> 00:03:21,700
Arnold Kramer, my accountant?
37
00:03:23,860 --> 00:03:27,820
I think it's very ornery. It's halftime.
Let me see that. Gary, no, it's Arnold
38
00:03:27,820 --> 00:03:31,180
Kramer, that bully at school who's been
beating up on Grant. Sit down.
39
00:03:31,500 --> 00:03:32,640
Are you all right?
40
00:03:32,940 --> 00:03:33,940
Yeah, man.
41
00:03:34,800 --> 00:03:36,840
Hate him. Wish I could kill that guy.
42
00:03:37,120 --> 00:03:39,200
Well, now, Grant, what do you do when he
starts picking on you?
43
00:03:39,980 --> 00:03:45,760
Well, I just run away, but he always
catches me. Well, it's probably time to
44
00:03:45,760 --> 00:03:48,740
stand up to him, Grant, and fight back,
don't you think? Here, put this country
45
00:03:48,740 --> 00:03:49,800
pattern on us.
46
00:03:52,520 --> 00:03:56,220
I think you have to defend yourself. I
think that fighting is avoidable. I
47
00:03:56,220 --> 00:03:57,520
think he always has to defend himself.
48
00:03:58,250 --> 00:04:00,110
Fighting is always avoidable. Not
always.
49
00:04:00,510 --> 00:04:01,870
What if I did this to you?
50
00:04:02,090 --> 00:04:04,750
I would just say, look, you know, we can
just discuss this. Oh, you would? Oh,
51
00:04:04,750 --> 00:04:05,750
you would? Oh, really?
52
00:04:05,830 --> 00:04:06,689
Is that right?
53
00:04:06,690 --> 00:04:11,310
I'd say quit it. Hey, hey, I don't like
your face, pal. I don't like your face.
54
00:04:11,470 --> 00:04:14,470
You lay off me or I'll take this
turtleneck and put it right over the top
55
00:04:14,470 --> 00:04:15,289
your head.
56
00:04:15,290 --> 00:04:17,510
You sit down. I'm not done with you.
57
00:04:17,870 --> 00:04:19,790
Don't talk to me in front of that boy
like that.
58
00:04:20,649 --> 00:04:24,450
Oh, come on. I mean, it's one thing to
shove Uncle Gary around, but, I mean,
59
00:04:24,450 --> 00:04:26,250
this is Donald Kramer we're talking
about.
60
00:04:27,720 --> 00:04:32,380
Well, look, all right, all right, all
right. How can we help, Grant?
61
00:04:32,620 --> 00:04:37,100
Well, for one thing, just don't tell my
parents, please. I mean, you know how
62
00:04:37,100 --> 00:04:38,200
upset my mom gets.
63
00:04:38,520 --> 00:04:41,000
All right. Oh, and by the way, thanks
for the swatch.
64
00:04:41,500 --> 00:04:44,700
It really helped my nose stop bleeding.
Yeah, well, and you improved the
65
00:04:44,700 --> 00:04:45,700
pattern.
66
00:04:47,820 --> 00:04:51,120
Gary, I feel so bad for Grant. So do I.
67
00:04:52,160 --> 00:04:53,280
Boy, that's horrible.
68
00:04:54,140 --> 00:04:57,040
Well, we should still go to the quilt
shop. I think...
69
00:04:57,310 --> 00:04:58,650
Grant would want it that way.
70
00:05:08,250 --> 00:05:09,250
Oh, hey, Steve.
71
00:05:10,050 --> 00:05:11,250
Oh, sorry I'm late.
72
00:05:11,470 --> 00:05:12,710
Oh, got me again.
73
00:05:13,490 --> 00:05:15,270
Man, one of these days I'm going to kill
him.
74
00:05:15,930 --> 00:05:19,770
Hey, don't worry about it. Everybody
knows Arnold Kramer's such a jerk. Yeah.
75
00:05:20,150 --> 00:05:21,310
Hey, did you see the game last night?
76
00:05:21,590 --> 00:05:22,670
No, it was all right.
77
00:05:23,450 --> 00:05:24,450
All right?
78
00:05:25,070 --> 00:05:26,390
Magic was excellent.
79
00:05:27,100 --> 00:05:28,100
They're 21 assists?
80
00:05:28,520 --> 00:05:29,520
Yeah.
81
00:05:30,260 --> 00:05:31,260
Hey, Grant.
82
00:05:31,500 --> 00:05:32,560
Snap out of it.
83
00:05:33,400 --> 00:05:34,980
You're the shoe monster, remember?
84
00:05:37,220 --> 00:05:40,040
Come on. Do your big shoe review for us.
No.
85
00:05:40,640 --> 00:05:44,700
I don't really feel like it. Come on. It
always cheers you up.
86
00:05:45,280 --> 00:05:47,140
Did someone say big shoe review?
87
00:05:50,600 --> 00:05:53,160
All right. Well, what can I use for a
microphone?
88
00:05:54,100 --> 00:05:55,580
Oh, I see. Oh, here.
89
00:05:58,860 --> 00:05:59,860
Okay, ready?
90
00:06:03,600 --> 00:06:07,880
Arnold Kramer is a drag. I use him for a
punching bag.
91
00:06:08,100 --> 00:06:10,400
My name is Grant. That much is true.
92
00:06:10,620 --> 00:06:12,760
Thanks for watching The Big Show Review.
93
00:06:15,680 --> 00:06:16,680
Steve,
94
00:06:21,260 --> 00:06:22,920
thanks for making me cheer myself up.
95
00:06:24,080 --> 00:06:25,740
Everybody's a winner with The Big Show
Review.
96
00:06:28,240 --> 00:06:31,300
celebrate Grant's good mood with some
delicious ice cream on a stick.
97
00:06:31,540 --> 00:06:33,600
Ice cream on a stick? Count me in.
98
00:06:41,500 --> 00:06:48,460
Well, if
99
00:06:48,460 --> 00:06:49,980
it isn't little Grant B.
100
00:06:50,260 --> 00:06:52,440
Schumacher. Nice song.
101
00:06:53,360 --> 00:06:55,720
Come on, Arnold. Just knock it off.
102
00:07:04,490 --> 00:07:05,950
And right in the puddle, too.
103
00:07:06,590 --> 00:07:08,870
I feel terrible, Schumacher.
104
00:07:09,250 --> 00:07:12,690
Come on, Arnold. Just cut it out. You
already got me once today.
105
00:07:13,530 --> 00:07:16,210
What? Wait, wait, wait. Did you say
something?
106
00:07:16,810 --> 00:07:17,810
Grunt.
107
00:07:18,510 --> 00:07:19,790
I said cut it out.
108
00:07:20,430 --> 00:07:22,990
Oh. What are you going to do, start
crying now?
109
00:07:23,830 --> 00:07:24,830
Well, go ahead.
110
00:07:25,770 --> 00:07:27,150
Boo -hoo, Mocker.
111
00:07:29,770 --> 00:07:30,689
What's the matter?
112
00:07:30,690 --> 00:07:32,590
You going to try to run away on your
little bike?
113
00:07:33,290 --> 00:07:34,880
Maybe. Maybe not.
114
00:07:51,260 --> 00:07:54,920
I'll tell you something, honey. The new
Lever to Beaver is better than the old
115
00:07:54,920 --> 00:07:55,920
Lever to Beaver.
116
00:07:56,080 --> 00:08:00,320
Well, new is always better, honey. True,
very true.
117
00:08:00,680 --> 00:08:02,500
Hey, look, he's going to run over his
kid's bike.
118
00:08:03,310 --> 00:08:04,310
He stole the beef.
119
00:08:07,690 --> 00:08:08,690
I'll get it, honey.
120
00:08:08,910 --> 00:08:11,270
I'm sorry, honey. I thought it was the
beef's doorbell.
121
00:08:15,530 --> 00:08:16,530
Mrs. Schumacher.
122
00:08:16,830 --> 00:08:20,770
Hello. I'm Edward Ryan. I'm the
principal of the Estronemus High School.
123
00:08:20,970 --> 00:08:22,290
Oh, hello.
124
00:08:23,130 --> 00:08:24,210
Please, come in.
125
00:08:24,790 --> 00:08:25,790
Thank you.
126
00:08:25,910 --> 00:08:27,750
Oh, Mr. Ryan.
127
00:08:28,450 --> 00:08:31,930
When I'm in my pajamas, all my nightmare
has come true.
128
00:08:35,039 --> 00:08:36,760
Pete Schumacher, come in. Have a seat.
129
00:08:37,539 --> 00:08:39,640
I'm sorry I had to meet you under these
circumstances.
130
00:08:40,039 --> 00:08:46,500
It seems that your son, Grant, had a
fight with a boy named Arnold Kramer.
131
00:08:46,880 --> 00:08:48,620
Dad, I was going to tell you.
132
00:08:48,840 --> 00:08:50,460
I'm afraid Arnold's in the hospital.
133
00:08:50,920 --> 00:08:52,140
What? The hospital?
134
00:08:52,540 --> 00:08:53,540
Really?
135
00:08:53,600 --> 00:08:55,800
You hit him pretty hard with that pipe,
didn't you, Grant?
136
00:08:56,480 --> 00:08:57,480
Pipe?
137
00:08:57,860 --> 00:09:01,540
What are you talking about? You know,
I'm sorry. I don't think so. Not my
138
00:09:01,720 --> 00:09:02,720
Oh, no.
139
00:09:04,190 --> 00:09:07,930
Look, Mr. Schumacher, I want to get
Grant's side of the story before I
140
00:09:07,930 --> 00:09:11,350
disciplinary action. Yeah, Grant, is
what Mr. Ryan's saying true?
141
00:09:12,070 --> 00:09:13,610
No, Dad, it isn't.
142
00:09:14,030 --> 00:09:18,670
Well, my son said he didn't hit Arnold,
and I believe him, so thank you very
143
00:09:18,670 --> 00:09:21,650
much. Well, I'm afraid it isn't that
simple.
144
00:09:22,110 --> 00:09:26,930
You see, we found the lead pipe on the
playground, and it has Grant's
145
00:09:26,930 --> 00:09:28,870
fingerprints all over it. Oh, my God.
146
00:09:29,370 --> 00:09:30,370
Hey, you guys.
147
00:09:30,590 --> 00:09:32,290
Came in to show you the new quilt I've
got.
148
00:09:36,520 --> 00:09:38,120
I'm sorry. I didn't know you had
company. Who's the man?
149
00:09:38,340 --> 00:09:41,580
Well, Gary, you know, this really isn't
a very good time. Dad, I'm telling you,
150
00:09:41,600 --> 00:09:46,000
I didn't hit him with that pipe. I was
using the pipe as a microphone to sing
151
00:09:46,000 --> 00:09:47,380
with. Oh, okay.
152
00:09:47,800 --> 00:09:52,380
Mr. Ryan, can my wife and I speak with
you for a minute, please?
153
00:09:53,120 --> 00:09:54,120
Gary.
154
00:09:54,320 --> 00:09:55,320
Gary.
155
00:09:56,020 --> 00:09:57,760
Right this way, sir.
156
00:09:59,600 --> 00:10:00,600
Grant.
157
00:10:02,020 --> 00:10:03,020
Did you...
158
00:10:03,790 --> 00:10:07,210
How could you do that? Didn't I teach
you to fall to the ground and roll up
159
00:10:07,210 --> 00:10:08,210
a perfect ball?
160
00:10:13,330 --> 00:10:14,450
What did you do?
161
00:10:14,730 --> 00:10:15,910
I didn't hit him, Gary.
162
00:10:16,210 --> 00:10:21,230
I mean it. He just started pushing me
around, and I just shoved him into a
163
00:10:21,590 --> 00:10:23,570
Well, was there anybody out there who
saw what happened?
164
00:10:24,950 --> 00:10:25,950
No.
165
00:10:26,090 --> 00:10:28,390
Man, it's like a bad Columbo episode.
166
00:10:30,010 --> 00:10:31,010
I'm innocent.
167
00:10:31,690 --> 00:10:33,710
Why doesn't anyone believe me?
168
00:10:37,470 --> 00:10:42,070
This really isn't like such a bad
Columbo episode. I mean, I don't know
169
00:10:42,070 --> 00:10:45,650
really happened, and Leonard Smith
helped me look for clues here.
170
00:10:46,010 --> 00:10:47,810
Have you found anything at all, Leonard?
171
00:10:48,010 --> 00:10:54,590
Well, so far, I've got this bottle cap,
a cola can, and a cigarette butt. I got
172
00:10:54,590 --> 00:10:57,270
a cola can, too, and I got a banana peel
and a piece of bread.
173
00:10:57,770 --> 00:10:58,770
We have garbage.
174
00:11:02,190 --> 00:11:04,370
We're cleaning up the schoolyard. That's
what we're doing.
175
00:11:05,050 --> 00:11:08,250
Garrett, we're wasting our time here.
Grant is obviously guilty.
176
00:11:08,550 --> 00:11:12,570
He pummeled that kid silly with a lead
pipe. Ipso facto, case closed. How can
177
00:11:12,570 --> 00:11:13,570
you say that?
178
00:11:13,730 --> 00:11:17,970
Garrett, the kid is a powder keg. It's a
classic case.
179
00:11:18,490 --> 00:11:22,590
The quiet, unassuming one, always
polite, always saying good morning,
180
00:11:22,590 --> 00:11:24,230
everyone Uncle This and Uncle That.
181
00:11:24,510 --> 00:11:26,190
Then one day he gets a bad grade.
182
00:11:26,610 --> 00:11:28,210
Climbs up into a tower with a rifle.
183
00:11:29,660 --> 00:11:34,180
But I've asked anybody I can find, and
nobody saw the fight between Arnie and
184
00:11:34,180 --> 00:11:40,920
Grant. I know. And Leonard thinks Grant
did it. He thinks he's... Well, maybe he
185
00:11:40,920 --> 00:11:47,100
did. No, no, I hate to say that, but,
you know, it's really quite possible.
186
00:11:47,620 --> 00:11:50,220
Well, I remember when you were 14. Do
you remember that?
187
00:11:50,660 --> 00:11:54,880
Yes, that little... No, listen, little
Steve Mason. He ran over your beetle wig
188
00:11:54,880 --> 00:11:55,880
with his bicycle.
189
00:11:56,140 --> 00:11:59,320
And you ran after him. You ran after him
and you hit him with your fist.
190
00:11:59,800 --> 00:12:02,600
That's right. And then you fell to the
ground and curled up in a perfect ball.
191
00:12:05,000 --> 00:12:06,760
Well, I had to. He was circling back.
192
00:12:08,320 --> 00:12:09,320
Here, Lennon.
193
00:12:09,820 --> 00:12:10,820
Let's hit the courts, huh?
194
00:12:16,280 --> 00:12:17,500
That's why I won't play tennis.
195
00:12:17,920 --> 00:12:20,520
Because you wake up with waffle butt in
the morning.
196
00:12:23,920 --> 00:12:26,160
I'm going to find something. I know
Grant couldn't have done this.
197
00:12:29,680 --> 00:12:31,460
Mr. Shanley?
198
00:12:32,700 --> 00:12:34,260
Mr. Shanley?
199
00:12:35,840 --> 00:12:36,840
Yes.
200
00:12:37,820 --> 00:12:40,520
Who are you?
201
00:12:41,760 --> 00:12:48,340
I am Paula Hanlon from Danesville,
202
00:12:48,540 --> 00:12:49,540
Wisconsin.
203
00:12:50,380 --> 00:12:51,860
Nice to meet you.
204
00:12:52,280 --> 00:12:53,280
Thank you.
205
00:12:53,500 --> 00:12:56,480
And could I talk to you for a second?
206
00:12:59,360 --> 00:13:03,160
Grant, attacking someone with a lead
pipe is a serious offense.
207
00:13:03,500 --> 00:13:05,060
I keep telling you I'm innocent.
208
00:13:05,900 --> 00:13:09,040
You're lying. You know it, Schumacher. I
am not. Mr.
209
00:13:09,240 --> 00:13:12,480
Ryan, I'm not sure expulsion is
punishment enough.
210
00:13:12,840 --> 00:13:16,280
In light of the boy's refusal to even
apologize, we're thinking of pressing
211
00:13:16,280 --> 00:13:18,720
criminal charges. Hey, what are you, the
judge and the jury?
212
00:13:25,710 --> 00:13:27,410
Excuse me. Excuse me.
213
00:13:27,730 --> 00:13:28,830
Excuse me, Mr.
214
00:13:29,310 --> 00:13:32,990
Principal. Sorry to interrupt. Can I
just say something on Grant's behalf,
215
00:13:33,250 --> 00:13:36,170
please? Because I... Who is this man?
216
00:13:36,390 --> 00:13:38,430
Well, he's that bad comedian.
217
00:13:40,250 --> 00:13:42,450
Why don't you tell us one of your
fishing jokes?
218
00:13:42,790 --> 00:13:46,370
Or how about the one about having
trouble getting the girl? Bad jokes.
219
00:13:46,650 --> 00:13:47,970
Real bad jokes.
220
00:14:01,900 --> 00:14:04,080
I'm just here because I know exactly
what happened.
221
00:14:04,300 --> 00:14:05,380
Oh, you weren't even there.
222
00:14:05,660 --> 00:14:06,840
Nobody was there.
223
00:14:07,240 --> 00:14:08,240
That's right.
224
00:14:08,280 --> 00:14:09,920
The playground was empty.
225
00:14:10,460 --> 00:14:13,560
I was walking along, minding my own
business.
226
00:14:13,760 --> 00:14:19,340
Right. When Grant Schumacher, whom I've
always liked and respected and
227
00:14:19,340 --> 00:14:23,940
considered my friend, comes behind me
and hits me over the head with a lead
228
00:14:23,940 --> 00:14:27,180
pipe, sending me flying into these
bushes. I mean, what was this? I got
229
00:14:27,180 --> 00:14:29,440
stitches on my head. He's a bad seed.
230
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
He is not.
231
00:14:31,720 --> 00:14:32,980
Your son's a bully.
232
00:14:33,320 --> 00:14:34,960
I mean, that's not even the way it
happens.
233
00:14:35,180 --> 00:14:36,340
Yeah, well, prove it then.
234
00:14:36,660 --> 00:14:39,760
People, please. We don't have to go with
the evidence because there were no
235
00:14:39,760 --> 00:14:42,760
witnesses. Excuse me. I can prove it.
That's why I'm here.
236
00:14:43,000 --> 00:14:46,260
I have a very special witness. Will you
just excuse me for just a second?
237
00:14:48,500 --> 00:14:49,980
Paula, are you all right? You ready?
238
00:14:50,200 --> 00:14:51,780
Gary, do I really have to go through
with this?
239
00:14:52,140 --> 00:14:54,540
You'll be fine. You'll be fine. Come on
in.
240
00:14:55,280 --> 00:14:56,340
Take your time.
241
00:14:57,040 --> 00:14:58,040
Mr. Ryan.
242
00:14:58,570 --> 00:15:00,410
Pete, Jackie, Mr. and Mrs. Kramer.
243
00:15:02,990 --> 00:15:03,990
Arnold.
244
00:15:04,470 --> 00:15:06,890
This is Paula Hanlon from Jamesville,
Wisconsin.
245
00:15:07,390 --> 00:15:08,550
She saw what happened?
246
00:15:09,710 --> 00:15:11,370
Yes, she did. Tell them what you told
me.
247
00:15:11,690 --> 00:15:15,210
Well, we were watching Gary's show.
248
00:15:17,550 --> 00:15:19,670
Saw the whole thing.
249
00:15:22,170 --> 00:15:25,450
Grant did not hit that boy with a pipe.
250
00:15:27,280 --> 00:15:31,380
Who's we oh of all of us up in the
audience
251
00:15:31,380 --> 00:15:37,760
Is
252
00:15:37,760 --> 00:15:44,640
everyone
253
00:15:44,640 --> 00:15:45,640
with you yes
254
00:15:59,980 --> 00:16:03,000
Thanks for coming to the show, coming
down. Appreciate it.
255
00:16:07,660 --> 00:16:11,240
They're all out there, so if there are
no laughs from here on out, you'll know
256
00:16:11,240 --> 00:16:12,240
why.
257
00:16:15,340 --> 00:16:16,400
Please continue.
258
00:16:18,700 --> 00:16:25,680
Well, when Gary and his friend Nancy
left to go buy his
259
00:16:25,680 --> 00:16:26,680
down quilt,
260
00:16:27,770 --> 00:16:29,590
The one that doesn't scrape him?
261
00:16:32,850 --> 00:16:39,830
We saw Grant and Arnold have that fight,
and as far as
262
00:16:39,830 --> 00:16:43,930
we're concerned, Grant is totally
innocent.
263
00:16:51,670 --> 00:16:54,810
Why did it take you so long to come
forth?
264
00:16:55,830 --> 00:16:57,050
Oh, um...
265
00:16:57,950 --> 00:17:01,110
Well, I didn't want to get involved.
266
00:17:02,330 --> 00:17:08,369
You see, to be honest with you, I once
had a bad experience.
267
00:17:08,810 --> 00:17:12,230
I was in the audience of The Price is
Right.
268
00:17:13,390 --> 00:17:20,369
And contestant number two came
269
00:17:20,369 --> 00:17:21,890
actually closer.
270
00:17:22,800 --> 00:17:27,060
to the correct retail price than
contestant number three did.
271
00:17:27,800 --> 00:17:33,480
So I ran down to tell Bob Barker.
272
00:17:36,060 --> 00:17:39,940
Was it the late Jay Stewart?
273
00:17:41,380 --> 00:17:42,580
Well, anyway.
274
00:17:42,900 --> 00:17:49,860
Anyway, the security guard, he threw me
out.
275
00:17:50,480 --> 00:17:57,300
And it was very embarrassing. Well...
Yeah, well, I could understand why you
276
00:17:57,300 --> 00:17:58,300
would be gun -shy.
277
00:17:58,500 --> 00:18:02,000
Oh. Well, what do we do now, Gary?
278
00:18:02,840 --> 00:18:04,140
I'm over here. Oh, Gary.
279
00:18:04,800 --> 00:18:09,620
All right, I've been here the whole
time. You did great. Thanks so much. Now
280
00:18:09,620 --> 00:18:13,900
can, if you like, go back up into the
audience and watch the end of the show.
281
00:18:14,140 --> 00:18:15,140
Oh.
282
00:18:15,900 --> 00:18:16,900
Well,
283
00:18:17,200 --> 00:18:18,520
or not. It's up to you.
284
00:18:22,340 --> 00:18:23,340
Thank you all.
285
00:18:23,540 --> 00:18:26,520
Thank you all. I'm going to get all of
you. I'm going to get every single one
286
00:18:26,520 --> 00:18:27,680
you. I know all of you will.
287
00:18:28,520 --> 00:18:30,280
Arnold, sit down.
288
00:18:34,780 --> 00:18:36,020
Grant, Mr.
289
00:18:36,220 --> 00:18:38,800
and Mrs. Schumacher, I'm sorry to put
you through this.
290
00:18:40,000 --> 00:18:41,600
Arnold, I'll see you in detention.
291
00:18:42,640 --> 00:18:43,619
Come on.
292
00:18:43,620 --> 00:18:44,619
Let's go.
293
00:18:44,620 --> 00:18:45,720
Come on.
294
00:18:46,060 --> 00:18:47,060
Sorry.
295
00:18:59,210 --> 00:19:01,290
I'm sorry we ever doubted you, honey.
296
00:19:01,710 --> 00:19:05,730
We want to make it up with some
delicious ice cream on a stick.
297
00:19:06,010 --> 00:19:07,330
You mean it? Yep.
298
00:19:08,030 --> 00:19:10,350
Oh, wow. You guys can doubt me anytime.
299
00:19:12,010 --> 00:19:16,390
Thanks, Dad. Oh, sure. I'm really glad
that it worked out. Thanks a lot. See
300
00:19:16,390 --> 00:19:17,910
guys. I'll see you.
301
00:19:18,150 --> 00:19:19,370
I'll see you. Bye.
302
00:19:19,630 --> 00:19:20,630
Bye. Thanks.
303
00:19:20,730 --> 00:19:21,730
Sure.
304
00:19:25,139 --> 00:19:28,000
Thank you, Gary, for helping us crack
this case.
305
00:19:28,280 --> 00:19:31,540
Oh, it's my pleasure. I just wanted to
stick around to tell you, you know,
306
00:19:31,620 --> 00:19:37,060
boy, I've seen a lot of principals, but
you, with this, you do everything. You
307
00:19:37,060 --> 00:19:42,020
go to kids' houses and you check lead
pipes or fingerprints.
308
00:19:43,140 --> 00:19:48,920
What a quick, clean, just tribunal you
had there. I really admire you.
309
00:19:49,280 --> 00:19:51,840
Well, it's a part of my job. Yeah.
310
00:19:52,280 --> 00:19:53,880
And if you'll excuse me,
311
00:19:54,840 --> 00:19:59,120
I found this wad of chewing gum under my
desk, and I'm going to take it over to
312
00:19:59,120 --> 00:20:00,840
the lab for a saliva test.
313
00:20:04,020 --> 00:20:05,580
Somebody's going to be in big trouble.
314
00:20:10,440 --> 00:20:12,720
Well, I better get out of here right
after the show.
315
00:20:19,680 --> 00:20:20,680
Anyway,
316
00:20:21,960 --> 00:20:22,960
I think it was...
317
00:20:23,020 --> 00:20:26,720
Great show. I hope you had a good time.
I think I'm going to do the closing
318
00:20:26,720 --> 00:20:28,780
monologue over the school PA system.
319
00:20:31,400 --> 00:20:34,680
I've always wanted to do this, and I
could never get into the principal's
320
00:20:34,680 --> 00:20:35,680
office.
321
00:20:40,620 --> 00:20:41,620
Hello?
322
00:20:41,760 --> 00:20:48,680
I have a couple of announcements to
323
00:20:48,680 --> 00:20:49,680
make.
324
00:20:52,040 --> 00:20:57,280
Special in the cafeteria tomorrow is
jello and tater tots in a very special
325
00:20:57,280 --> 00:20:58,340
casserole.
326
00:21:01,720 --> 00:21:03,100
And chocolate milk.
327
00:21:05,760 --> 00:21:10,460
Also, there'll be a man at the gate of
the school selling quilts.
328
00:21:12,160 --> 00:21:15,560
And feel free to buy as many as you
like.
329
00:21:17,860 --> 00:21:22,120
And also, kids, please, if you're ever
in an audience for a ballet or... or an
330
00:21:22,120 --> 00:21:27,460
opera, or a baseball game, or anything,
and you see something wrong, make sure
331
00:21:27,460 --> 00:21:32,620
you get up and say something, because
it's your duty as a member of the
332
00:21:32,620 --> 00:21:33,620
audience.
333
00:21:34,540 --> 00:21:36,040
Right, Paula Hanlon?
334
00:21:36,600 --> 00:21:38,420
Yeah, that's right, Gary.
335
00:21:46,600 --> 00:21:51,200
And enjoy the closing theme to my show.
336
00:21:51,790 --> 00:21:53,110
And I'll see you all soon.
337
00:22:58,380 --> 00:23:00,640
Oh, George, it's Gary Shannon, slow.
24918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.