All language subtitles for Its Garry Shandlings s02e14 The Grant Shuffle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,190 --> 00:00:16,190 Thank you. 2 00:00:17,210 --> 00:00:21,130 Really, this is the first time he's stopped crying in like an hour. 3 00:00:22,690 --> 00:00:24,470 I've been taking... This is the Schumacher baby. 4 00:00:25,690 --> 00:00:26,690 Don't respond. 5 00:00:28,190 --> 00:00:30,570 This is dangerous. This is like holding nitro. 6 00:00:32,689 --> 00:00:35,610 Don't laugh. Don't laugh. I won't say anything funny from here on through the 7 00:00:35,610 --> 00:00:36,610 rest of the show, I promise. 8 00:00:39,540 --> 00:00:43,220 Now listen, this is the Schumacher baby. Remember, we have the contest to name 9 00:00:43,220 --> 00:00:46,540 the Schumacher baby. We're all excited because our winner is here, and we're 10 00:00:46,540 --> 00:00:48,300 going to be able to tell you the name of the Schumacher baby. 11 00:00:48,800 --> 00:00:49,820 This is really exciting. 12 00:00:50,560 --> 00:00:51,379 Baby's asleep. 13 00:00:51,380 --> 00:00:52,380 He doesn't care. 14 00:00:54,020 --> 00:00:55,980 This is how you'll be by the end of the show. 15 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 That's right. 16 00:00:59,120 --> 00:01:01,280 I'm not nursing him. Don't get the wrong idea. 17 00:01:02,280 --> 00:01:04,780 No, no, no, no. He likes me for who I am. 18 00:01:09,930 --> 00:01:11,830 I didn't know I was going to say that. It makes me laugh. 19 00:01:13,110 --> 00:01:14,590 Keep it down. Keep it down now. 20 00:01:17,390 --> 00:01:21,710 I gave him some club soda earlier, but, you know, he'll start burping like a 21 00:01:21,710 --> 00:01:22,870 madman any second now. 22 00:01:23,130 --> 00:01:25,750 This thing will probably come shooting out like a bullet. Gary, I don't know 23 00:01:25,750 --> 00:01:30,230 what you're shouting. Give me back that baby right now and get on with naming 24 00:01:30,230 --> 00:01:30,988 him already. 25 00:01:30,990 --> 00:01:35,370 Oh, okay. I was taking real good care of him. Really, I tinted his hair. I 26 00:01:35,370 --> 00:01:36,370 tinted his hair. 27 00:01:37,950 --> 00:01:39,570 Don't tell me he doesn't look younger. 28 00:01:42,730 --> 00:01:49,170 Anyway, why don't we just get on with it then and introduce our contest winner 29 00:01:49,170 --> 00:01:52,430 with you. She's been living all week with the Schumachers. We've flown her in 30 00:01:52,430 --> 00:01:58,770 from Wilmington, Ohio, and she's really... Leonard, you're not the 31 00:01:58,770 --> 00:02:02,750 winner. No, no, I'm just going to help this very sexy lady to her feet. 32 00:02:03,170 --> 00:02:05,870 Well, that's nice of you, Leonard. This is her, Donna Taylor. 33 00:02:06,230 --> 00:02:07,230 Hi, Donna. 34 00:02:11,910 --> 00:02:12,910 This is so exciting. 35 00:02:13,630 --> 00:02:17,850 Isn't this exciting? And look, the baby's woken up in anticipation of 36 00:02:17,850 --> 00:02:19,110 its name for the first time. 37 00:02:19,810 --> 00:02:21,850 Well, I can see you're thrilled, Donna. All right. 38 00:02:22,350 --> 00:02:25,350 Did you have a nice flight? Yes, I did. Thank you. Yeah, you're welcome. 39 00:02:27,110 --> 00:02:30,070 All right. We're never going to get anything out of that bit, are we? No. 40 00:02:30,430 --> 00:02:36,130 Okay. Now, Donna, everyone's waiting. Why don't you just go ahead and tell 41 00:02:36,130 --> 00:02:38,650 everybody the name of the Schumacher baby? 42 00:02:39,010 --> 00:02:40,410 Blue Suede Schumacher. 43 00:02:41,020 --> 00:02:43,300 Blue Suede Schumacher. Is that correct? 44 00:02:44,060 --> 00:02:45,060 Blue Suede. 45 00:02:46,700 --> 00:02:47,700 Isn't that right? 46 00:02:48,100 --> 00:02:52,820 Blue kind of like the song kind of... That's very clever, Gary. But really, 47 00:02:52,820 --> 00:02:53,820 is the name? 48 00:02:53,960 --> 00:02:56,060 No, that's it. Blue Suede Schumacher. 49 00:02:56,640 --> 00:02:57,640 Gary! 50 00:02:58,410 --> 00:03:02,230 Shanling, I will not allow my child to go through life with a ridiculous name. 51 00:03:02,230 --> 00:03:05,810 Don't get angry at me. No, she picked it. She chose the name. She wrote it 52 00:03:05,810 --> 00:03:10,610 I just selected it. I am blinged, don't you? She's our contest winner. We are 53 00:03:10,610 --> 00:03:13,450 legally obligated to use the name. We are on the air. 54 00:03:14,370 --> 00:03:17,730 I think I have a solution. I think probably Donna could come up with 55 00:03:17,730 --> 00:03:19,110 name. Oh, great. 56 00:03:20,390 --> 00:03:23,590 Well, I guess that would be all right. Is that all right with you? 57 00:03:24,270 --> 00:03:25,270 Donna? 58 00:03:25,610 --> 00:03:27,510 Donna? How about, uh... 59 00:03:27,770 --> 00:03:31,590 How about you and me brainstorm some names over frosty margaritas over Casa 60 00:03:31,590 --> 00:03:32,590 Smith, huh? 61 00:03:33,390 --> 00:03:36,530 I am so sorry, Donna. Why don't you just have a seat right here? 62 00:03:38,090 --> 00:03:39,750 Just cool it just a little bit. 63 00:03:41,110 --> 00:03:45,090 Maybe during the opening theme, you can try to think of another name for the 64 00:03:45,090 --> 00:03:48,950 lovely Schumacher baby that the Schumachers would like. Really, I wish 65 00:03:49,390 --> 00:03:54,990 And maybe one that's not quite so funny yet would still warrant and justify your 66 00:03:54,990 --> 00:03:55,990 airfare. 67 00:03:58,670 --> 00:03:59,670 There you go. 68 00:04:00,970 --> 00:04:04,490 You know, my mother named me while she was listening to the theme from 69 00:04:04,750 --> 00:04:08,850 That's right. I'll bet you can't guess. My name was almost Miss Kitty Shandling. 70 00:04:14,830 --> 00:04:16,690 This is the theme to Gary's show. 71 00:04:16,970 --> 00:04:21,930 The theme to Gary's show. Gary called me up and asked if I would write a theme 72 00:04:21,930 --> 00:04:26,010 song. I'm almost halfway finished. How do you like it so far? 73 00:04:26,430 --> 00:04:28,510 How do you like the theme to Gary's show? 74 00:04:29,730 --> 00:04:34,290 This is the theme to Gary's show, the opening theme to Gary's show. This is 75 00:04:34,290 --> 00:04:37,250 music that you hear as you watch the credits. 76 00:04:37,570 --> 00:04:42,630 We're almost in the part of where I start to whistle. Then we'll watch the 77 00:04:42,630 --> 00:04:43,630 Shandling show. 78 00:04:48,390 --> 00:04:50,950 This was the theme to Gary's Shandling show. 79 00:04:51,930 --> 00:04:53,290 There's nothing wrong with that. 80 00:05:01,740 --> 00:05:05,220 How about, uh, Saddle Schumacher? No. 81 00:05:05,740 --> 00:05:10,540 No. Saddle Schumacher. All right. Come on, Grant. Do you want to help name your 82 00:05:10,540 --> 00:05:15,440 brother? Jeezum crow. Name the friggin' baby whatever you darn well want. 83 00:05:16,660 --> 00:05:21,480 Oh, Gary, you'll have to excuse Grant. The baby's been getting so much 84 00:05:21,480 --> 00:05:24,360 lately, he's feeling neglected. 85 00:05:24,740 --> 00:05:25,740 Oh, really? Yeah. 86 00:05:25,780 --> 00:05:28,020 Well, maybe I can give him a little henna or something like that. Gary, will 87 00:05:28,020 --> 00:05:29,020 stop this? 88 00:05:29,530 --> 00:05:30,910 You make an awful mother. 89 00:05:31,130 --> 00:05:34,170 Oh, oh, oh. Oh, yes, I know. Not according to the lady at the fabric 90 00:05:36,130 --> 00:05:41,170 Honey, why don't you tell everybody that joke that you made up? 91 00:05:41,470 --> 00:05:44,850 Yeah, like anyone but Uncle Gary's allowed to tell a joke around here. 92 00:05:46,050 --> 00:05:49,930 Well, Grant, that's normally the case, but we'll make an exception tonight 93 00:05:49,930 --> 00:05:51,110 because we'd love to hear your joke. 94 00:05:51,330 --> 00:05:52,330 Really? Absolutely. 95 00:05:52,790 --> 00:05:54,110 Come on, tell the joke. 96 00:05:55,690 --> 00:05:58,570 You know, the other day I had to write a term paper for school. 97 00:05:59,310 --> 00:06:03,010 And I got to thinking, who writes an original term paper anyway? 98 00:06:03,390 --> 00:06:08,050 I mean, I just turned in the encyclopedia and said, just read the 99 00:06:08,050 --> 00:06:09,050 highlighted. 100 00:06:12,530 --> 00:06:13,850 That's a good joke. 101 00:06:14,110 --> 00:06:17,610 That's a good joke. I'll bet you could be a professional comedian someday. 102 00:06:18,010 --> 00:06:21,170 Really? You really mean it? Absolutely. I mean, because I have other jokes, too. 103 00:06:21,630 --> 00:06:25,290 You know, I've been thinking about going to open mic night at Mr. Peck's. 104 00:06:25,710 --> 00:06:28,910 You don't want to put yourself through that, Grant. Believe me, it's... I do. 105 00:06:29,110 --> 00:06:34,090 Oh, excuse me. Just a minute. Donna, Donna, I know that you're from a small, 106 00:06:34,110 --> 00:06:37,330 rural community, and so I thought I'd explain. 107 00:06:38,070 --> 00:06:44,050 Mr. Peck is a comedy club here in Sherman Oaks. 108 00:06:44,470 --> 00:06:50,390 And every Wednesday, they open the microphone for amateurs. 109 00:06:51,170 --> 00:06:54,050 Hence the name Open Mic. 110 00:06:56,330 --> 00:06:57,330 Thank you. 111 00:07:00,310 --> 00:07:04,990 I'd like to make it clear that Nancy's attitude is her own and does not reflect 112 00:07:04,990 --> 00:07:10,210 the way we feel about the intelligence of people from Ohio. 113 00:07:15,850 --> 00:07:21,130 Gary, Gary, Grant's joke was very funny, but performing in a nightclub, I don't 114 00:07:21,130 --> 00:07:22,630 think that's very realistic. No. 115 00:07:23,450 --> 00:07:25,670 I don't want my son hanging out in a nightclub, Gary. 116 00:07:26,050 --> 00:07:27,050 Okay, fine. 117 00:07:27,410 --> 00:07:30,710 Just go back to talking about the baby and bothering him. 118 00:07:30,990 --> 00:07:32,450 Just go back. 119 00:07:32,870 --> 00:07:36,350 Wait a minute, wait a minute. What if I help him? All right, I'll take him down 120 00:07:36,350 --> 00:07:39,450 to the club. I'll be with him, and I'll talk to Mr. Peck, and it'll be fine. 121 00:07:39,990 --> 00:07:41,110 Okay? Okay. 122 00:07:41,330 --> 00:07:42,330 This'll be great. 123 00:07:42,390 --> 00:07:46,570 That's great. Yeah, I could see Grant. Great. Me too. I might even take a date. 124 00:07:47,010 --> 00:07:49,930 You know, if I can find some sexy contest winner from Wilmington, Ohio. 125 00:07:59,440 --> 00:08:00,600 long show for Donna. 126 00:08:03,400 --> 00:08:10,380 Oh, Donna, Donna, these are fried 127 00:08:10,380 --> 00:08:11,560 zucchini sticks. 128 00:08:12,380 --> 00:08:16,600 It's zucchini fried in a batter. Well, I think you'd like it. 129 00:08:17,080 --> 00:08:19,460 I think we both like it. 130 00:08:20,580 --> 00:08:21,580 Hello, 131 00:08:24,800 --> 00:08:25,800 everyone. 132 00:08:25,980 --> 00:08:27,380 Thank you, thank you. 133 00:08:30,030 --> 00:08:34,850 Welcome to Open Mic Night at Mr. Peck's. I'm your host, Mr. Peck. But before we 134 00:08:34,850 --> 00:08:37,950 begin, I'd like you to meet a celebrity in the audience tonight. 135 00:08:38,450 --> 00:08:42,690 A man you've seen on the Sunday Today show, Make Me Laugh. 136 00:08:43,070 --> 00:08:49,290 The man who proves that slapstick is not dead, Mr. Gary Funny Shandling! 137 00:09:07,910 --> 00:09:11,650 A young man, first time on any stage, anywhere. 138 00:09:12,950 --> 00:09:16,130 Let's really welcome Grant Schumacher. 139 00:09:19,010 --> 00:09:20,010 Hi, 140 00:09:24,450 --> 00:09:29,130 I'm Grant Schumacher. It's really nice to be here performing on Mr. Peck. 141 00:09:29,590 --> 00:09:32,790 You know, I had a little trouble getting here because I had to take the bus. 142 00:09:33,190 --> 00:09:37,630 Did you ever notice that buses in Los Angeles have no... specific roots. 143 00:09:37,870 --> 00:09:39,630 They just kind of roam around. 144 00:09:40,670 --> 00:09:45,670 You know, I think they give him the bus in the morning and say, just be back by 145 00:09:45,670 --> 00:09:46,670 five. 146 00:09:51,430 --> 00:09:55,850 You know, while I was on the bus, I was reading that Rambo 3 is coming out, 147 00:09:55,890 --> 00:09:59,530 which is going to be a real stretch for Sylvester Stallone. Because this time, 148 00:09:59,630 --> 00:10:00,770 he's going to use a verb. 149 00:10:07,230 --> 00:10:10,230 is James Bond because he has a license to kill. 150 00:10:10,770 --> 00:10:15,430 I mean, how do you get a license to kill? Do you have to go to the TMV and 151 00:10:15,430 --> 00:10:16,430 a test? 152 00:10:17,790 --> 00:10:21,170 Okay, James, parallel parking. Shoot that old lady over there. 153 00:10:35,630 --> 00:10:36,930 to write a term paper for school. 154 00:10:37,550 --> 00:10:41,250 And I got to thinking, who writes an original term paper anyway? 155 00:10:41,590 --> 00:10:45,830 I mean, I just turned in the encyclopedia and said, just read the 156 00:10:45,830 --> 00:10:46,830 highlighted. 157 00:10:51,230 --> 00:10:53,610 Son, you were very, very funny. 158 00:10:53,970 --> 00:10:54,929 I'll say. 159 00:10:54,930 --> 00:10:57,970 Yeah, I can't believe you thought of all those things. 160 00:10:58,510 --> 00:11:01,770 Yeah, and you know, Mr. Peck wants me to go back up on Saturday night. 161 00:11:02,350 --> 00:11:03,910 And I'm going to be even funnier. 162 00:11:04,430 --> 00:11:05,369 That's great. 163 00:11:05,370 --> 00:11:06,370 Really great. 164 00:11:06,470 --> 00:11:09,290 Oh, that's terrific. There are so many people I want to invite. 165 00:11:09,570 --> 00:11:11,150 Honey, get out the Christmas card list. 166 00:11:11,370 --> 00:11:12,410 We'll make some calls. 167 00:11:12,910 --> 00:11:15,410 Hope Aunt Sylvia can make it in from London. 168 00:11:18,690 --> 00:11:25,690 Don't laugh. You know, um... And I really mean it. 169 00:11:25,750 --> 00:11:26,750 You know... 170 00:11:27,950 --> 00:11:32,970 When Grant was in the fifth grade play, Peter Pan, and Grant played Tinkerbell, 171 00:11:33,110 --> 00:11:38,230 because he's a great tink. All kidding aside, no one laughed harder than Aunt 172 00:11:38,230 --> 00:11:39,230 Sylvia. 173 00:11:39,590 --> 00:11:40,590 There you go. 174 00:11:42,870 --> 00:11:47,010 What a rush. It is, isn't it? Being on stage like that. I know. It's great. 175 00:11:47,010 --> 00:11:50,150 a great feeling. Now I understand why you called me in the middle of the night 176 00:11:50,150 --> 00:11:54,010 when you were on the road. I mean, when you shouted, Oh, Grant, he likes me, he 177 00:11:54,010 --> 00:11:55,330 likes me, he likes me. 178 00:12:01,319 --> 00:12:04,880 The important... Leonard, what are you doing? 179 00:12:05,520 --> 00:12:06,520 Oh, hi, guys. 180 00:12:09,240 --> 00:12:12,340 Well, it's past the witching hour. I'd best be going. 181 00:12:12,940 --> 00:12:15,720 Oh, by the way, Gare, great contest winner. 182 00:12:22,640 --> 00:12:24,800 I'd just like to say that, uh... 183 00:12:25,900 --> 00:12:32,380 Leonard's actions are entirely his own and in no way reflect this show's 184 00:12:32,380 --> 00:12:36,020 feelings concerning promiscuity with people from Ohio. 185 00:12:38,360 --> 00:12:39,760 Hi, nice to see you. 186 00:12:39,980 --> 00:12:41,400 Hope you enjoyed the show. 187 00:12:43,480 --> 00:12:44,480 Well, 188 00:12:45,260 --> 00:12:46,280 five days have passed. 189 00:12:46,860 --> 00:12:49,960 I guess you can tell because, well, that's right. 190 00:12:52,110 --> 00:12:54,010 My hair is a little longer. You got it. 191 00:12:54,650 --> 00:12:56,730 And you won't believe who showed up at the club. 192 00:12:57,210 --> 00:13:00,030 Hi, it's Sylvia, all the way from London. 193 00:13:00,310 --> 00:13:02,150 Oh, my little tink. 194 00:13:05,490 --> 00:13:08,430 Oh, Mr. Peck, some zucchini sticks for the table? 195 00:13:09,530 --> 00:13:13,190 Oh, Grant's really getting carried away. You know, I was doing comedy for ten 196 00:13:13,190 --> 00:13:16,150 years before I ordered zucchini for the table. 197 00:13:18,170 --> 00:13:19,690 Donna, thanks for coming. 198 00:13:20,070 --> 00:13:21,720 Stay. Where's Leonard? 199 00:13:22,240 --> 00:13:25,720 Gee, I don't know. He won't return my phone calls. 200 00:13:26,280 --> 00:13:29,480 Oh, Donna, Donna. 201 00:13:31,760 --> 00:13:38,520 Donna, sometimes when a man and a woman yield to temptation just a little too 202 00:13:38,520 --> 00:13:44,080 easily, well, afterwards the man... Oh, shut up. 203 00:14:02,990 --> 00:14:05,130 Welcome to Saturday Night at Mr. Peck's. 204 00:14:05,650 --> 00:14:07,730 I know why you're all here. 205 00:14:08,610 --> 00:14:11,550 But before we bring out Grant Schumacher... 206 00:14:11,550 --> 00:14:18,550 I'd like to bring out a young 207 00:14:18,550 --> 00:14:20,430 man you've seen on the David Letterman Show. 208 00:14:20,710 --> 00:14:24,090 He's been in nightclubs all over the country, but this is a first for Mr. 209 00:14:24,290 --> 00:14:28,570 Peck's. I'd like you to give a warm welcome to David Wood. 210 00:14:36,880 --> 00:14:39,480 It's good to be here, Mr. Pax. We've got a good -looking crowd here tonight. 211 00:14:39,680 --> 00:14:41,400 Looks like a lot of students. A lot of students in the crowd. 212 00:14:41,600 --> 00:14:42,600 Yeah. 213 00:14:42,820 --> 00:14:45,100 You know, I think when you're a student, I think everybody cheats a little bit, 214 00:14:45,120 --> 00:14:45,679 don't they? 215 00:14:45,680 --> 00:14:47,180 Like, who ever writes original term papers? 216 00:14:47,920 --> 00:14:50,360 Nobody. By the time I was sitting here, I just handed in the encyclopedia. 217 00:14:50,940 --> 00:14:52,540 I just tell them to read the parts I highlighted. 218 00:14:57,960 --> 00:15:00,440 You know, when I had trouble getting here tonight, my car broke down, so I 219 00:15:00,440 --> 00:15:03,160 a bus. Do you ever ride buses in L .A.? You know, as far as I can figure out, 220 00:15:03,200 --> 00:15:04,680 these buses have no specific route. 221 00:15:05,000 --> 00:15:07,560 I think the bus driver goes in, 8 o 'clock in the morning, they just give 222 00:15:07,560 --> 00:15:09,320 bus and tell him, hey, be back by 5. 223 00:15:12,420 --> 00:15:15,700 You know what, I'm reading a newspaper on the bus. I see we've got the movie 224 00:15:15,700 --> 00:15:19,200 Rambo 3 coming up. Kind of a big stress for Stallone. He's going to use a verb. 225 00:15:21,780 --> 00:15:25,160 My big favorite of all are James Bond movies. I love James Bond because he has 226 00:15:25,160 --> 00:15:26,160 license to kill. 227 00:15:26,440 --> 00:15:27,600 How'd he get a license to kill? 228 00:15:34,190 --> 00:15:37,050 How could you do that? How could you steal David Wood's material and call it 229 00:15:37,050 --> 00:15:39,130 your own? I mean, are you really that starved for attention? 230 00:15:39,610 --> 00:15:41,310 Uncle Gary, I'm really sorry. 231 00:15:41,530 --> 00:15:42,810 I just made a mistake. 232 00:15:43,330 --> 00:15:48,010 Yeah. But my parents paid more attention to me on Wednesday night than ever 233 00:15:48,010 --> 00:15:50,330 since that stupid blue suede was born. 234 00:15:52,230 --> 00:15:59,210 Yeah, Grant, I understand that, but... No, could we use the camera angle 235 00:15:59,210 --> 00:16:00,930 into the mirror? I think the scene will play more dramatic. 236 00:16:02,720 --> 00:16:03,720 Thank you. 237 00:16:05,740 --> 00:16:08,120 But, Grant, where are you going? 238 00:16:08,380 --> 00:16:09,380 I don't know. 239 00:16:10,280 --> 00:16:12,940 Well, you're going to have to talk to your parents somehow and just get this 240 00:16:12,940 --> 00:16:14,320 thing behind you, all right? 241 00:16:15,480 --> 00:16:21,300 You know, I like that attention so much, I was even thinking of dropping out of 242 00:16:21,300 --> 00:16:22,300 school and everything. 243 00:16:23,700 --> 00:16:28,360 Yeah, but, Grant, think of what your life would have been like if you dropped 244 00:16:28,360 --> 00:16:29,360 out of school. 245 00:16:30,000 --> 00:16:34,080 and spent, what, the next ten years of your life in some dingy comedy club? 246 00:16:34,320 --> 00:16:37,680 It wouldn't be a pretty picture, Grant. Think of what you'd be like ten years 247 00:16:37,680 --> 00:16:38,680 from now. 248 00:16:38,860 --> 00:16:42,600 Now, come on. Just think about it. It wouldn't be pretty. Close your eyes. 249 00:16:42,600 --> 00:16:43,379 about it. 250 00:16:43,380 --> 00:16:44,380 Think about it. 251 00:16:44,900 --> 00:16:47,000 Think about it. It wouldn't be pretty. 252 00:16:47,920 --> 00:16:50,400 Repeat after me. It wouldn't be pretty. It wouldn't be pretty. 253 00:16:54,420 --> 00:16:55,420 Okay, 254 00:16:57,260 --> 00:16:58,360 Grant. History. 255 00:16:59,560 --> 00:17:01,900 What president instituted the New Deal? 256 00:17:03,260 --> 00:17:04,260 I don't know. 257 00:17:04,440 --> 00:17:06,359 But I need a new deal at the comedy club. 258 00:17:06,579 --> 00:17:08,380 They're only paying me $50 a pop. 259 00:17:08,980 --> 00:17:09,980 Slimy bastards. 260 00:17:12,240 --> 00:17:13,240 Franklin Roosevelt. 261 00:17:14,060 --> 00:17:15,920 Wow. You're pretty smart. 262 00:17:16,200 --> 00:17:17,300 Where'd you pick that up? 263 00:17:18,160 --> 00:17:19,160 In high school. 264 00:17:19,560 --> 00:17:20,800 I never went to high school. 265 00:17:21,260 --> 00:17:25,079 I was on the road so much and missed so many classes, they kicked me out. 266 00:17:25,880 --> 00:17:26,880 Slimy bastards. 267 00:17:29,570 --> 00:17:31,750 You're a pretty bitter, ignorant guy, you know that? 268 00:17:32,030 --> 00:17:34,370 Hey, hey, no one talks to me that way. 269 00:17:34,750 --> 00:17:35,950 I'm Grant Schumacher. 270 00:17:36,330 --> 00:17:39,990 People once flew in from London to see me perform. Get out of here, right now. 271 00:17:41,850 --> 00:17:42,850 Go on. 272 00:17:47,070 --> 00:17:48,070 Slimy bastards. 273 00:17:51,910 --> 00:17:53,890 I paint a pretty vivid picture, don't I? 274 00:17:58,510 --> 00:18:00,510 Maybe it's all for the better, Uncle Gary. 275 00:18:01,170 --> 00:18:05,910 Besides, I mean, what kind of person is so starved for attention that he has to 276 00:18:05,910 --> 00:18:09,790 go up night after night in front of total strangers and seek their approval? 277 00:18:35,880 --> 00:18:39,760 mind, Mr. Peck. I'm not going on. Well, I got a house full of them out there. 278 00:18:40,960 --> 00:18:41,960 Hey, 279 00:18:42,520 --> 00:18:43,800 a comedy club? 280 00:18:44,540 --> 00:18:47,000 An empty stage? An extra comic in the dressing room? 281 00:18:47,440 --> 00:18:49,260 Hey, the possibilities are endless. 282 00:18:51,080 --> 00:18:52,200 I'll go on, Mr. Peck. 283 00:18:54,440 --> 00:18:58,840 So, I go fishing with my friend, and we have no idea what we're doing. You know, 284 00:18:58,860 --> 00:19:02,500 we're in the boat. We're trolling in the boat. We're going like 40 miles an 285 00:19:02,500 --> 00:19:04,560 hour. We're going way too fast. We look back. 286 00:19:04,810 --> 00:19:06,210 The worm is water skiing. 287 00:19:06,430 --> 00:19:08,910 He's doing tricks. He's on one hook. 288 00:19:09,210 --> 00:19:11,370 The worm is having fun. You know. 289 00:19:17,130 --> 00:19:22,930 How about those buses in L .A.? Yeah, boy, I don't think they have any 290 00:19:23,030 --> 00:19:25,550 I just think they send them out and say, be back by five. 291 00:19:26,650 --> 00:19:29,630 That's right. I've been on stage four hours. I'm into David Woods material. 292 00:19:32,210 --> 00:19:34,170 Anyway, let me tell you what's happened in the story. 293 00:19:34,730 --> 00:19:39,750 All right, first of all, Leonard Smith is driving Donna Taylor back to Ohio. 294 00:19:42,010 --> 00:19:45,350 My guess is there'll be a long stop in Missouri. 295 00:19:47,270 --> 00:19:53,530 The second of all, the Schumachers agreed to name the baby Blue Suede. So 296 00:19:53,530 --> 00:19:54,530 made Donna feel better. 297 00:19:55,910 --> 00:20:02,830 And, of course, last and most importantly, you know, 298 00:20:02,850 --> 00:20:03,850 they really... 299 00:20:04,120 --> 00:20:07,780 are getting along with Grant, and he's getting all the attention he wants. 300 00:20:10,000 --> 00:20:11,580 Good night. See you next week. 301 00:21:17,100 --> 00:21:19,380 Hope you enjoy this Gary Salmon show. 24449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.