All language subtitles for Its Garry Shandlings s02e13 Save the Planet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,980 --> 00:00:30,000 Really, welcome to my lovely home. Thank you. 2 00:00:30,620 --> 00:00:33,620 You're an excellent audience, folks. This is the kind of audience that could 3 00:00:33,620 --> 00:00:38,160 probably hear this monologue two, three times and still really laugh. 4 00:00:40,320 --> 00:00:47,240 Anyway, welcome to tonight's show, which I'm really excited about 5 00:00:47,240 --> 00:00:49,060 because it means we have one less to do. 6 00:00:50,540 --> 00:00:51,540 Truth right there. 7 00:00:52,920 --> 00:00:57,180 It's really an exciting show tonight because it's kind of a reunion show from 8 00:00:57,180 --> 00:01:04,080 the 1960s with Pete and Nancy and my old college professor, Dr. Paul Bosgang. 9 00:01:05,099 --> 00:01:12,040 I really wouldn't be so quick to applaud a teacher. He 10 00:01:12,040 --> 00:01:13,500 could come in and give us a pop quiz. 11 00:01:15,360 --> 00:01:16,360 Anyway... 12 00:01:19,060 --> 00:01:23,660 You know, Pete and Nancy and I were actually very inseparable in college. We 13 00:01:23,660 --> 00:01:25,580 were like the Mod Squad, really. 14 00:01:26,400 --> 00:01:28,640 Well, you've got to remember, Pete was black in those days. 15 00:01:29,700 --> 00:01:33,400 You know, Nancy was from a wealthy family, and, of course, I was Peggy 16 00:01:33,820 --> 00:01:38,380 That's right. I had long blonde hair, and Quincy Jones made me cut it short 17 00:01:38,380 --> 00:01:39,900 this, and then he dumped me like a hot potato. 18 00:01:41,900 --> 00:01:45,180 So anyway, okay, well, maybe we were more like the Partridge family. I don't 19 00:01:45,180 --> 00:01:46,180 know. 20 00:01:46,220 --> 00:01:50,280 Anyway, getting on with the spirit of the 60s, why don't we roll the opening 21 00:01:50,280 --> 00:01:54,640 credits while we listen to the opening theme sung by Flo and Eddie from The 22 00:01:54,640 --> 00:01:55,640 Turtles. 23 00:02:03,280 --> 00:02:06,740 Where's Dr. Boutgang? Oh, he's not here yet. We're just getting ready to run the 24 00:02:06,740 --> 00:02:07,419 opening theme. 25 00:02:07,420 --> 00:02:09,259 Oh, okay. Well, we'll see you in 41 seconds. 26 00:02:09,560 --> 00:02:11,700 Oh, no, no, no. Wait, wait, wait. The turtles are going to sing the opening 27 00:02:11,700 --> 00:02:13,740 theme. Oh, yeah, right. 28 00:02:14,000 --> 00:02:15,120 Like you got Flo and Eddie. 29 00:02:15,400 --> 00:02:17,480 No, I did. I'm not lying this time. 30 00:02:18,060 --> 00:02:20,140 Come on. Have a seat. Have a seat. 31 00:02:20,900 --> 00:02:21,900 Okay. 32 00:02:21,960 --> 00:02:24,660 And now, ladies and gentlemen, the turtles. 33 00:02:33,360 --> 00:02:35,200 This is the theme to Gary's show. 34 00:02:35,400 --> 00:02:40,400 The theme to Gary's show. Gary called us up and asked if we would sing a theme 35 00:02:40,400 --> 00:02:45,900 song. We're almost at the finish. How do you like it so far? How do you like the 36 00:02:45,900 --> 00:02:47,160 theme to Gary's show? 37 00:02:47,620 --> 00:02:53,000 This is the theme to Gary's show. The opening theme to Gary's show. This is 38 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 music that you hear as you watch the credits. 39 00:02:56,400 --> 00:03:01,140 We're almost to the part of where we start to pop off. Then we'll watch it's 40 00:03:01,140 --> 00:03:02,320 Gary Shandling's show. 41 00:03:11,010 --> 00:03:13,730 This is a game to Gary Shanley show. 42 00:03:23,430 --> 00:03:25,650 Just a great job. 43 00:03:25,870 --> 00:03:27,190 Just a great job. 44 00:03:28,720 --> 00:03:32,980 Next week, we have a very special version of the theme sung by Siegfried 45 00:03:32,980 --> 00:03:33,980 Roy. 46 00:03:34,540 --> 00:03:37,840 Anyway, good job, guys. I'm telling you, this is the new single. I'm telling 47 00:03:37,840 --> 00:03:40,960 you. We'll get in the recording studio and really, maybe the next time you come 48 00:03:40,960 --> 00:03:43,180 on and sing the theme, you won't need cue cards. Who knows? 49 00:03:44,500 --> 00:03:46,620 See you guys. Say hi to Mick for me. We will, Gary. 50 00:03:55,240 --> 00:03:57,140 We've seen Paul Bosgang since we graduated. 51 00:03:57,360 --> 00:03:59,840 Oh, dear, bye. How long is he going to be here? Well, he's going to be here all 52 00:03:59,840 --> 00:04:02,220 week. He's just coming by to say hi, and then we're all going to go and have 53 00:04:02,220 --> 00:04:03,760 dinner with him on Thursday. 54 00:04:04,060 --> 00:04:05,060 Oh, great. 55 00:04:05,100 --> 00:04:08,000 Thursday, I'll stay with you? Yeah. Perfect. Look, I don't want to burst 56 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 everyone's balloon. 57 00:04:09,400 --> 00:04:10,980 Why is everyone so excited? 58 00:04:11,400 --> 00:04:13,340 I mean, isn't this guy just a teacher? 59 00:04:13,780 --> 00:04:17,440 Oh, no, Grant. You know, Paul's actually a... Oh, he was really a mentor. 60 00:04:18,300 --> 00:04:21,060 Well, I was going to say an easy grader, but... 61 00:04:22,410 --> 00:04:24,030 So then I got an A in that class. 62 00:04:24,530 --> 00:04:28,630 Well, sure, everybody got an A. No, no, no. I got a B minus. 63 00:04:28,990 --> 00:04:31,270 How could you... What? We graded ourselves in that class. 64 00:04:33,190 --> 00:04:35,990 Well, I didn't like my attitude. 65 00:04:38,370 --> 00:04:45,290 Well, you know... You know, Pete also set himself back in the fourth 66 00:04:45,290 --> 00:04:46,290 grade. 67 00:04:46,950 --> 00:04:49,910 Because he felt he didn't work well with others. 68 00:04:54,760 --> 00:04:57,860 Gary. Oh, it is great to see you, Paul. 69 00:04:58,520 --> 00:04:59,700 Oh, Nancy. 70 00:05:00,980 --> 00:05:03,260 Pete. Pete Schumacher. 71 00:05:04,120 --> 00:05:09,540 Oh, it's so great to see you all. Great to see you. And look at this place. 72 00:05:09,980 --> 00:05:12,400 Well, you've done all right for yourself, Mr. 73 00:05:13,220 --> 00:05:14,220 How's my face? 74 00:05:15,360 --> 00:05:16,360 No, 75 00:05:16,680 --> 00:05:18,960 it's how's my hair now, Paul. My face cleared up. 76 00:05:22,480 --> 00:05:26,080 We've got some catching up to do. We sure do. Come on, Nancy. You look great, 77 00:05:26,140 --> 00:05:30,440 but no peasant dress, no sandals. Oh, yeah. I'm wearing a bra now. 78 00:05:32,620 --> 00:05:36,840 And look under her arms, Paul. No more gorilla girl. Come on. 79 00:05:37,800 --> 00:05:40,920 Remember when we lost the frisbee there at the concert? 80 00:05:41,160 --> 00:05:42,160 Come on. 81 00:05:42,320 --> 00:05:44,960 Paul, come on. I'd like you to say hello to my son, Grant. 82 00:05:45,340 --> 00:05:47,060 Grant, this is Dr. 83 00:05:47,480 --> 00:05:48,480 Bodgang. Hi. 84 00:05:48,740 --> 00:05:50,720 Nice to meet you. Hello, Grant. What's happening? 85 00:05:51,240 --> 00:05:51,979 You know, Dr. 86 00:05:51,980 --> 00:05:56,920 Bosking, my dad said in the 60s you guys were all hippies. Well, Grant, I can 87 00:05:56,920 --> 00:06:00,540 only hope that when you're in college, you stand up for what you believe in 88 00:06:00,540 --> 00:06:01,540 like your parents did. 89 00:06:02,260 --> 00:06:04,100 Go on, have a seat, Paul. Have a seat. 90 00:06:04,400 --> 00:06:06,720 I'll tell you, it doesn't sound like you've changed a bit. 91 00:06:07,040 --> 00:06:11,100 My values are the same, but I don't seem to have the same support I once did. 92 00:06:11,420 --> 00:06:14,820 That's why I'm hoping that things like this article I'm doing for Life magazine 93 00:06:14,820 --> 00:06:18,880 will revive some interest in what we were all yelling and screaming about, 94 00:06:19,000 --> 00:06:20,540 especially the ecology movement. 95 00:06:21,230 --> 00:06:22,250 Sounds great. Yeah, terrific. 96 00:06:22,570 --> 00:06:23,570 Yeah, it really is. 97 00:06:24,130 --> 00:06:25,470 You guys want to see something great? 98 00:06:26,010 --> 00:06:28,550 Take a look at these photos that the magazine is doing. 99 00:06:29,150 --> 00:06:33,430 They're from the Save the Planet demonstration I organized back then. Oh, 100 00:06:33,430 --> 00:06:35,650 gosh. Was that Peter, Paul, and Mary? 101 00:06:35,950 --> 00:06:38,550 Right on. Now, you've got to remember, that's 20 years ago. 102 00:06:39,330 --> 00:06:45,170 And isn't that Abby Hoffman? With the naked woman on his shoulder? Hey, hey, 103 00:06:45,170 --> 00:06:46,170 me see. Let me see. 104 00:06:50,410 --> 00:06:51,730 Hey, this is my mom. 105 00:06:54,270 --> 00:06:55,430 This is my mom. 106 00:06:56,750 --> 00:06:59,530 God, she's magnificent. 107 00:07:02,330 --> 00:07:06,270 You know, Gary, I was really indebted to your mom. She worked very hard on the 108 00:07:06,270 --> 00:07:07,470 Save the Planet movement. 109 00:07:07,870 --> 00:07:11,650 Oh, look, you know, I understand. 110 00:07:12,210 --> 00:07:16,190 You know, I'm no prude when it comes to naked pictures, but, you know, couldn't 111 00:07:16,190 --> 00:07:17,190 you... 112 00:07:17,200 --> 00:07:20,800 sort of doctor it up so maybe there's a negligee on her. Just a real sexy one. I 113 00:07:20,800 --> 00:07:22,600 mean, it would lead more to the imagination, you know. 114 00:07:23,040 --> 00:07:24,420 She'd still be hot, I swear. 115 00:07:24,700 --> 00:07:27,840 You're just as funny as you were in your old coffeehouse days. 116 00:07:28,180 --> 00:07:29,180 Yeah, yeah. 117 00:07:30,180 --> 00:07:32,380 Maybe a helmet with a visor or something like that. 118 00:07:34,940 --> 00:07:39,860 Paul, why don't you stop by the house and see Jackie and the baby? 119 00:07:40,100 --> 00:07:41,100 Oh, I'd love to. 120 00:07:41,220 --> 00:07:42,260 But I've only got a minute. 121 00:07:42,660 --> 00:07:44,640 I'll have more time to spend with you all on Thursday. 122 00:07:45,120 --> 00:07:46,220 Great, yeah. See you Thursday. 123 00:07:46,830 --> 00:07:47,830 Yeah. What's the baby's name? 124 00:07:48,150 --> 00:07:50,690 Oh, the baby doesn't have a name yet. Gary's having a contest. 125 00:07:50,930 --> 00:07:51,930 A contest? 126 00:07:54,150 --> 00:07:59,950 Oh, so your mom's going to be naked. I mean, come on. It's not like people buy 127 00:07:59,950 --> 00:08:03,570 Life magazine to fuel their masturbatory fantasies. 128 00:08:10,950 --> 00:08:11,950 Ew. 129 00:08:14,530 --> 00:08:16,030 Maybe I'm overreacting. 130 00:08:17,200 --> 00:08:18,300 What do you guys think? 131 00:08:19,860 --> 00:08:20,860 Take a look. 132 00:08:25,240 --> 00:08:32,240 Oh, my God, 133 00:08:32,299 --> 00:08:34,880 did you hear that? It's worse than I thought, and I have a mature audience. 134 00:08:37,600 --> 00:08:39,580 Oh, no, what if Paul's right? 135 00:08:40,000 --> 00:08:43,059 What if this photo does bring back the 60s? 136 00:08:44,120 --> 00:08:45,400 Oh, my poor mom. 137 00:08:46,839 --> 00:08:50,780 What if it brings back the 60s? Oh, no. 138 00:08:51,820 --> 00:08:54,020 Oh, no. Oh, no, no. I know that look. 139 00:08:54,560 --> 00:08:55,560 No, no, Gary. 140 00:08:55,700 --> 00:08:57,720 You're not going to trip. I'm tripping out. No. 141 00:09:00,820 --> 00:09:04,160 I'm tripping out. Okay, all right. I'll be here when you come back around. I'm 142 00:09:04,160 --> 00:09:06,520 tripping. I'll be here. I'll be here. I'll be here. 143 00:09:21,840 --> 00:09:24,300 You're so right for manhandling. 144 00:09:25,000 --> 00:09:27,880 That's because you're Ruth Shandling. 145 00:09:28,420 --> 00:09:32,460 I really want you. Ruth Shandling want me. 146 00:09:35,500 --> 00:09:38,380 I know that Gary's whiny. 147 00:09:38,920 --> 00:09:42,260 Cause everyone sees your hiney. 148 00:09:42,640 --> 00:09:46,380 Take off your clothes please. Ruth Shandling really. 149 00:10:00,140 --> 00:10:01,140 Good job. 150 00:10:58,860 --> 00:11:00,220 What a bummer. Really. 151 00:11:01,340 --> 00:11:03,700 Kids, just say no to a dream sequence. 152 00:11:04,980 --> 00:11:05,980 Really. 153 00:11:06,260 --> 00:11:07,260 Oh. 154 00:11:07,860 --> 00:11:12,580 I gotta go talk to Paul, but, you know, I'm really nervous about it, so let's 155 00:11:12,580 --> 00:11:16,560 have some commercial messages, then I'll get some nerve, and then I'll go talk 156 00:11:16,560 --> 00:11:17,560 to Paul. 157 00:11:17,600 --> 00:11:18,439 That's right. 158 00:11:18,440 --> 00:11:19,440 Commercials give me nerve. 159 00:11:25,080 --> 00:11:27,000 And now for you Showtime subscribers. 160 00:11:32,720 --> 00:11:38,960 On a clear day, rise and look around you, and you will see who you are. On a 161 00:11:38,960 --> 00:11:41,700 clear day, how it will astound you. 162 00:11:42,280 --> 00:11:49,140 On a clear day, on a clear day, you can see 163 00:11:49,140 --> 00:11:52,880 forever and ever and ever and ever. 164 00:12:17,770 --> 00:12:20,550 See, you can read and watch TV at the same time. That's why the University of 165 00:12:20,550 --> 00:12:21,550 Arizona gave you tenure. 166 00:12:21,790 --> 00:12:22,790 Tenure? Yeah. 167 00:12:23,350 --> 00:12:26,930 Gary, when Life Magazine publishes my photo captions, they're going to make me 168 00:12:26,930 --> 00:12:28,030 chairman of the department. 169 00:12:28,530 --> 00:12:29,610 I am so up. 170 00:12:29,950 --> 00:12:32,430 You know, I've been waiting for a break like this my entire career. 171 00:12:36,950 --> 00:12:40,810 Well, I'm really happy for you, Paul. 172 00:12:41,210 --> 00:12:42,630 It's great. It's just great. 173 00:12:44,690 --> 00:12:45,690 Gary. 174 00:12:46,350 --> 00:12:47,730 We've been friends a long time. 175 00:12:47,970 --> 00:12:51,150 Something wrong? No. I mean, we're still on for Thursday, right? Oh, yeah. Oh, 176 00:12:51,150 --> 00:12:53,730 Thursday. We're all really looking forward to it. Absolutely, Paul. 177 00:12:53,990 --> 00:12:54,990 Great. 178 00:12:56,750 --> 00:12:59,310 Do you have to print that naked picture of my mom, Paul? 179 00:13:00,490 --> 00:13:02,890 I mean... We are serious. 180 00:13:03,390 --> 00:13:05,770 Is this more your coffee house stuff? Oh, no, no. 181 00:13:06,130 --> 00:13:08,910 No, I have a lot stronger material than this, Paul. 182 00:13:13,270 --> 00:13:14,390 Well, look, Gary. 183 00:13:16,400 --> 00:13:18,720 That photo is the centerpiece of my article. 184 00:13:19,000 --> 00:13:21,700 I've got a brilliant caption for it. 185 00:13:23,140 --> 00:13:26,120 You know, without the photo, I'm not sure that Life magazine would be 186 00:13:26,120 --> 00:13:27,120 interested. 187 00:13:27,340 --> 00:13:32,660 Yeah. Well, you know, I understand, Paul, but I think that's going to really 188 00:13:32,660 --> 00:13:33,660 embarrass my mom. 189 00:13:33,860 --> 00:13:36,820 And, you know, now that I'm on television, this thing could get blown 190 00:13:36,820 --> 00:13:37,820 proportion. 191 00:13:38,420 --> 00:13:39,420 You know? 192 00:13:40,140 --> 00:13:40,999 I see. 193 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 Yeah. 194 00:13:44,040 --> 00:13:45,120 Well, I, uh... 195 00:13:46,570 --> 00:13:50,230 I would never want to do anything to jeopardize our friendship. 196 00:13:53,350 --> 00:13:56,110 You don't want me to publish the photo? Of course I won't. 197 00:13:57,730 --> 00:13:59,330 But do me a favor, will you, Gary? 198 00:14:00,510 --> 00:14:03,190 Really think this through before you make your final decision. 199 00:14:05,610 --> 00:14:06,610 Okay. 200 00:14:06,890 --> 00:14:07,890 Thanks. Thanks, Paul. 201 00:14:11,330 --> 00:14:13,910 You know that, uh... 202 00:14:14,350 --> 00:14:17,170 The trophy I gave you in my senior year, the one that says world's greatest 203 00:14:17,170 --> 00:14:18,170 teacher? 204 00:14:18,670 --> 00:14:21,010 I display it proudly on my mantle. Really? 205 00:14:21,230 --> 00:14:24,730 Right alongside the popsicle stick cabin you gave me in your junior year. 206 00:14:25,930 --> 00:14:29,310 You still got that. Well, you deserve them both, Paul. 207 00:14:34,270 --> 00:14:38,390 Gary, please let me know your final decision on Thursday. 208 00:14:38,630 --> 00:14:40,410 Oh, right, Thursday, Paul. Great. 209 00:14:47,760 --> 00:14:51,280 Well, when I have a difficult decision like this, sometimes it helps me to talk 210 00:14:51,280 --> 00:14:54,660 things over with my dad, you know, sort things out. 211 00:15:20,520 --> 00:15:21,520 We loved him very much. 212 00:15:22,560 --> 00:15:27,060 Certainly a lot more than these other people love their fathers. 213 00:15:31,260 --> 00:15:33,200 Dad, I don't know what to do, you know. 214 00:15:34,900 --> 00:15:39,680 I have this old friend who took these pictures, and if I don't let him print 215 00:15:39,680 --> 00:15:41,880 them in Life magazine, it could ruin his career. 216 00:15:42,920 --> 00:15:45,460 On the other hand, they're pictures of Mom. 217 00:15:46,260 --> 00:15:49,680 Well, now, Gary, exactly what kind of pictures are you talking about? 218 00:15:53,220 --> 00:15:55,740 That's right. You don't think I'd talk to this thing if it didn't answer back, 219 00:15:55,840 --> 00:15:56,579 do you? 220 00:15:56,580 --> 00:15:58,140 What kind of nut do I look like? 221 00:16:01,220 --> 00:16:05,700 Well, Dad, there... She doesn't have any clothes on, Dad. 222 00:16:06,780 --> 00:16:08,320 Completely naked? 223 00:16:08,580 --> 00:16:09,279 Well, no. 224 00:16:09,280 --> 00:16:12,140 Well, everything except for the part that Abby Hoffman's head is covering. 225 00:16:14,010 --> 00:16:14,909 Pretty sight, Dad. 226 00:16:14,910 --> 00:16:19,470 There she goes again. Even in death, she's embarrassing me. Look at this 227 00:16:19,470 --> 00:16:21,510 monument. Do you think it was my idea? 228 00:16:21,890 --> 00:16:24,610 Now she's thinking of adding tiki torches. 229 00:16:25,790 --> 00:16:28,310 Take it easy. You're going to make yourself sick again. 230 00:16:30,590 --> 00:16:36,390 Look, Gary, your mother's a beautiful, flighty woman whom I loved very much. I 231 00:16:36,390 --> 00:16:37,349 know. Like Mr. 232 00:16:37,350 --> 00:16:38,350 Mooney loved Lucy. 233 00:16:39,310 --> 00:16:41,050 You mean like Ricky Ricardo, Dad. 234 00:16:41,600 --> 00:16:44,420 No, that was I Love Lucy. I'm talking about Here's Lucy. 235 00:16:44,920 --> 00:16:48,800 You know, they lived in Connecticut. There was no Ethel. There was Viv. Oh, 236 00:16:48,820 --> 00:16:50,580 right. By the way, is that still on? 237 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 Yeah, 238 00:16:53,280 --> 00:16:54,880 I think it is, Dad. But, boy, 239 00:16:55,660 --> 00:16:56,840 he can really drift, can't he? 240 00:16:57,860 --> 00:17:04,780 The point is, if I don't let him publish these pictures, it's going to really 241 00:17:04,780 --> 00:17:05,819 hurt him. 242 00:17:06,079 --> 00:17:07,760 Well, to hell with your friend, Paul. 243 00:17:08,220 --> 00:17:11,319 Let him find someone else's breasts to put in Life magazine. 244 00:17:12,359 --> 00:17:17,480 You know, I can't believe this, Gary. Am I the only one who cares about the 245 00:17:17,480 --> 00:17:18,480 Shandling name? 246 00:17:18,920 --> 00:17:20,359 Now stop that picture. 247 00:17:20,880 --> 00:17:23,839 Now go on. Okay. Now get out of here. Okay. Boo! 248 00:17:25,560 --> 00:17:27,040 It's like talking to Casper. 249 00:17:34,350 --> 00:17:36,590 Mr. Shanling, I got fired from my job today. 250 00:17:38,070 --> 00:17:40,150 That's right. My dad gives lots of people advice. 251 00:17:41,350 --> 00:17:43,390 Sure, I get Life magazine. Why do you ask? 252 00:17:44,570 --> 00:17:46,890 Boy, my dad sure can't keep a secret, can he? 253 00:17:49,210 --> 00:17:50,210 Leave them alone. 254 00:17:55,910 --> 00:17:57,650 Barbara. Oh, hi, Mom. 255 00:17:58,150 --> 00:18:00,570 I was just tidying up the apartment. 256 00:18:01,310 --> 00:18:02,830 Oh, is it Tuesday already? 257 00:18:04,389 --> 00:18:05,389 Well, it looks great. 258 00:18:06,590 --> 00:18:08,110 Where did you get this picture? 259 00:18:08,930 --> 00:18:11,570 Oh, Paul brought that. 260 00:18:12,990 --> 00:18:19,210 You, uh... You haven't shown it to anybody, have you? Oh, no, no, no, no, 261 00:18:19,210 --> 00:18:21,250 course not, Mom. I haven't shown it to anybody. 262 00:18:23,630 --> 00:18:29,450 What was Paul doing with this? 263 00:18:29,650 --> 00:18:30,870 Well, you're not going to believe this. 264 00:18:31,180 --> 00:18:33,460 He was going to have this published in Life magazine. 265 00:18:34,100 --> 00:18:36,240 You're kidding. No, no, no. Why? 266 00:18:36,580 --> 00:18:39,560 Well, because he said it symbolized the Save the Planet movement and that it 267 00:18:39,560 --> 00:18:43,460 would rekindle all our memories of what the 60s were about, you know. Yeah. 268 00:18:43,700 --> 00:18:47,480 Yeah. Gosh. But I stopped him from printing it because I knew that would 269 00:18:47,480 --> 00:18:53,040 embarrass you. I haven't thought of that day in, oh, well, a long time. 270 00:18:53,600 --> 00:18:59,300 Wow. I remember Abby was upset with me because I was wearing synthetic fibers. 271 00:19:01,560 --> 00:19:06,200 So I just showed him I could be more natural than he was. 272 00:19:07,780 --> 00:19:10,960 So that's the reason you gave me all your polyester pantsuits. 273 00:19:12,680 --> 00:19:16,320 Which, by the way, I had to wear all through the 70s with clogs. 274 00:19:17,920 --> 00:19:20,420 The movement had such meaning for me. 275 00:19:20,880 --> 00:19:21,900 And you know what? 276 00:19:22,860 --> 00:19:23,880 It still does. 277 00:19:25,100 --> 00:19:28,440 And if I had the chance to do it again... 278 00:19:28,890 --> 00:19:29,890 I would. 279 00:19:30,510 --> 00:19:34,590 Well, what are you saying, Mom? You wish that he had printed those pictures? 280 00:19:34,930 --> 00:19:37,030 Well, listen, maybe it wouldn't be so bad. 281 00:19:37,970 --> 00:19:44,690 No, well, after all, isn't that what it's all about? The cause before the 282 00:19:44,690 --> 00:19:48,390 individual? No. Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom. You can't go throwing 283 00:19:48,390 --> 00:19:50,410 the shambling breasts around like that. This is odd. 284 00:19:51,070 --> 00:19:52,150 You just can't. 285 00:19:52,490 --> 00:19:56,850 Well, in case you've forgotten, these are my breasts, not yours. 286 00:19:57,429 --> 00:19:59,970 No, I've always considered them your breasts, Mom. 287 00:20:00,410 --> 00:20:05,770 But I don't know what to tell my dad. I think he considered them ours, actually. 288 00:20:06,970 --> 00:20:08,010 Especially at holidays. 289 00:20:14,190 --> 00:20:16,330 Isn't it my decision to make? Yeah. 290 00:20:18,210 --> 00:20:20,430 Mom, I guess I made a real mistake. 291 00:20:21,190 --> 00:20:24,270 I forgot that the cause is more important. You're right. 292 00:20:24,730 --> 00:20:25,730 I'll, uh... 293 00:20:25,900 --> 00:20:29,760 Call Paul and tell him that he should go ahead and print that picture. 294 00:20:30,820 --> 00:20:32,200 I love you, Bubba. 295 00:20:32,540 --> 00:20:33,680 I love you, Mom. 296 00:20:35,080 --> 00:20:39,120 Mom, I'm going to buy you a bikini in time for the Sports Illustrated issue. 297 00:20:41,160 --> 00:20:42,240 I'll see you Thursday. 298 00:20:42,780 --> 00:20:46,980 Okay. And then on Tuesday, right, Mom, for half day? 299 00:20:49,340 --> 00:20:50,340 See you then. 300 00:20:52,640 --> 00:20:54,320 Okay, here's where we are in the story. 301 00:20:55,050 --> 00:20:58,210 It's six weeks later, Life magazine came out. 302 00:20:58,610 --> 00:21:03,890 And I was so proud of that picture of my mom that I bought every single issue 303 00:21:03,890 --> 00:21:05,150 Life magazine published. 304 00:21:06,270 --> 00:21:10,610 That's right, all 3 .5 million copies. 305 00:21:11,030 --> 00:21:13,330 Really, there's another million in the bathroom. 306 00:21:14,870 --> 00:21:16,210 Sorry, you guys. 307 00:21:17,490 --> 00:21:19,270 So I'll see you all next week. 308 00:21:19,510 --> 00:21:24,130 Hope you had a good time. And now, the turtles. 309 00:21:36,010 --> 00:21:38,470 Imagine me and you. I do. 310 00:21:38,770 --> 00:21:45,130 I think about you day and night. It's only right to think about the girl you 311 00:21:45,130 --> 00:21:46,930 love and hold her tight. 312 00:21:47,130 --> 00:21:48,710 So happy together. 313 00:21:51,330 --> 00:21:58,330 If I should call you up in death to die and say you belong to me and he's my 314 00:21:58,330 --> 00:22:04,310 mom, imagine how happy we'd be so happy together. 24565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.