All language subtitles for Its Garry Shandlings s02e11 The Soccer Show
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,390 --> 00:00:20,390
Thanks. Thanks.
2
00:00:25,570 --> 00:00:28,370
Well, welcome to the show.
3
00:00:30,310 --> 00:00:35,310
And... No, I really mean it, because
just the fact that you're here is enough
4
00:00:35,310 --> 00:00:36,370
make the whole thing worthwhile.
5
00:00:38,250 --> 00:00:40,910
Boy, I sure have learned how to kiss up
to an audience, haven't I?
6
00:00:42,270 --> 00:00:46,670
Anyway, I know what you're thinking.
What is this silver thing hanging around
7
00:00:46,670 --> 00:00:50,740
neck? Well, it's a musical instrument
that I learned how to play when I was
8
00:00:50,740 --> 00:00:53,880
little. Because my folks wouldn't let me
play like a trumpet or drums or
9
00:00:53,880 --> 00:00:55,460
anything. So I got a whistle.
10
00:00:56,360 --> 00:01:01,580
Yeah, well, it's a lot more romantic to
women than that starter gun that I used
11
00:01:01,580 --> 00:01:02,580
to play.
12
00:01:03,120 --> 00:01:08,160
And, you know, it's going to come in
really handy because actually the deal
13
00:01:08,160 --> 00:01:13,520
I'm going to be the new coach on Little
Grant Schumacher's soccer team this
14
00:01:13,520 --> 00:01:14,520
week. Yeah.
15
00:01:14,840 --> 00:01:15,920
That's right, that's the story.
16
00:01:18,140 --> 00:01:22,700
But I'm a little nervous about it. You
know, they wouldn't let the fathers
17
00:01:22,700 --> 00:01:26,720
because these guys can't be impartial,
so they had to come to a single guy, of
18
00:01:26,720 --> 00:01:31,060
course. And this will be my little way
to spend more time with kids, so I'm
19
00:01:31,060 --> 00:01:35,080
of excited about it because all my
friends are having kids, and I kind of
20
00:01:35,080 --> 00:01:39,320
what it's like. My best friend lives in
Palm Springs, and he has a baby, and he
21
00:01:39,320 --> 00:01:43,440
said... Gary, why don't you come and
visit us, and the baby will sleep with
22
00:01:43,540 --> 00:01:45,180
and you can sleep in the baby's room.
23
00:01:45,740 --> 00:01:48,260
Yeah. Has anybody slept in a crib
lately?
24
00:01:48,480 --> 00:01:53,920
It's really, you know, I was up all
night playing with that mobile, because
25
00:01:53,920 --> 00:01:56,640
are fascinating after a couple beers.
Trust me on this.
26
00:01:58,160 --> 00:02:04,880
So, why don't we start the opening
theme, and, you know, I can play my
27
00:02:04,880 --> 00:02:06,680
along with the theme.
28
00:02:07,660 --> 00:02:10,199
where it's called for, and then I'll see
you in 41 seconds.
29
00:02:10,620 --> 00:02:12,820
Okay? Ready, set, warm up.
30
00:02:16,940 --> 00:02:18,880
This is the theme to Gary's show.
31
00:02:19,120 --> 00:02:24,120
The theme to Gary's show. Gary called me
up and asked if I would write his theme
32
00:02:24,120 --> 00:02:26,420
song. I'm almost halfway through.
33
00:02:26,620 --> 00:02:30,680
How do you like it so far? How do you
like the theme to Gary's show?
34
00:02:31,980 --> 00:02:36,440
This is the theme to Gary's show, the
opening theme to Gary's show. This is
35
00:02:36,440 --> 00:02:39,440
music that you hear as you watch the
credits.
36
00:02:39,740 --> 00:02:44,780
We're almost to the part of where I
start to whistle. Then we'll watch a
37
00:02:44,780 --> 00:02:45,780
Shandling show.
38
00:02:48,860 --> 00:02:53,160
This is the theme to Gary Shandling's
show.
39
00:03:06,760 --> 00:03:09,700
Those lessons I took a long time ago
really paid off, didn't they?
40
00:03:10,100 --> 00:03:12,600
Really, I'll play Flight of the
Bumblebee for you a little later.
41
00:03:12,960 --> 00:03:16,060
As soon as I get some feeling back in my
lips. Really. Hey, coach.
42
00:03:16,420 --> 00:03:17,319
Ready to go?
43
00:03:17,320 --> 00:03:19,240
Oh, hey, guys. Yeah, just about.
44
00:03:19,500 --> 00:03:20,359
Are you excited?
45
00:03:20,360 --> 00:03:23,620
Well, you know, I'm a little nervous
about this, but it'll work out. Oh, now,
46
00:03:23,720 --> 00:03:26,360
you don't have to be nervous. No, the
kids are going to love you. And don't
47
00:03:26,360 --> 00:03:30,140
forget, you were a great soccer player
yourself. Well, yeah, yeah, I was. I'm
48
00:03:30,140 --> 00:03:35,060
actually one of those ex -jocks who was
lucky enough to get his own series, you
49
00:03:35,060 --> 00:03:41,820
know, like Fred Dreyer and Merlin Olsen
and Bea Arthur and Betty White. Yeah,
50
00:03:41,980 --> 00:03:45,760
oh, Betty was great in The Ring. Do you
remember that? Boy, oh, boy.
51
00:03:46,000 --> 00:03:48,980
I still picture her in shorts most of
the time, quite frankly.
52
00:03:50,979 --> 00:03:55,200
Gary, just because Grant is a super
athlete, don't feel that you have to
53
00:03:55,200 --> 00:03:58,220
him preferential treatment. Yeah. Oh,
that takes a lot of pressure off me,
54
00:03:58,260 --> 00:04:01,980
Thanks. Thanks a lot. No problem, Gary.
Hey, look, Grant is waiting in the car.
55
00:04:02,020 --> 00:04:03,100
Let's go. Come on, Gary. Let's go.
56
00:04:03,460 --> 00:04:04,560
No, you guys go ahead.
57
00:04:05,260 --> 00:04:07,200
I'm going to walk. Are you sure? Oh,
yeah.
58
00:04:07,560 --> 00:04:11,300
Gary, I'm driving over in the new Volvo
station wagon. Please don't start with
59
00:04:11,300 --> 00:04:12,300
this again.
60
00:04:12,540 --> 00:04:13,620
It's not even new.
61
00:04:14,000 --> 00:04:15,620
It's four years old.
62
00:04:15,900 --> 00:04:19,680
Take the window sticker off it, Pete.
You're not fooling anybody, all right?
63
00:04:20,479 --> 00:04:21,439
Seriously. Oh, yeah?
64
00:04:21,440 --> 00:04:26,080
Okay, I fooled you. Oh, yeah. It's six
years old. I bought it used, and it's a
65
00:04:26,080 --> 00:04:27,080
Honda.
66
00:04:28,640 --> 00:04:30,040
All right, you fooled me a little.
67
00:04:31,400 --> 00:04:33,780
Well, we'll see you over at the field,
Gary. Okay, see you guys. See you guys.
68
00:04:34,300 --> 00:04:35,300
Fooled you.
69
00:04:36,160 --> 00:04:38,900
Fooled me. Pete gets excited at the
silliest things, doesn't he?
70
00:04:39,300 --> 00:04:42,820
Well, let's go this way, you know,
because Pete has one of those little
71
00:04:42,820 --> 00:04:45,500
evergreen air fresheners hanging from
his rearview mirror.
72
00:04:46,010 --> 00:04:49,330
But it's just not the same as the real
thing. So let's go through these woods.
73
00:04:49,490 --> 00:04:50,490
Come on.
74
00:04:57,310 --> 00:04:58,310
Boy,
75
00:04:58,670 --> 00:04:59,810
is this a great set or what?
76
00:05:00,570 --> 00:05:02,830
Look at this. It looks like we're
outdoors.
77
00:05:03,310 --> 00:05:07,010
This is an unbelievable job our art
department does. I mean, there's the
78
00:05:08,510 --> 00:05:11,550
There's a car that actually looks like
it's moving. Can you see that?
79
00:05:11,970 --> 00:05:14,870
I don't know how they do this stuff
myself. I'm serious.
80
00:05:15,500 --> 00:05:18,040
There's a breeze coming in from the west
side of the studio.
81
00:05:18,660 --> 00:05:19,660
This is great.
82
00:05:20,800 --> 00:05:22,160
Well, here we go, huh?
83
00:05:24,060 --> 00:05:25,060
Which ones are the kids?
84
00:05:25,300 --> 00:05:26,300
The smaller ones?
85
00:05:26,420 --> 00:05:28,780
All right, just checking. Always want to
be sure.
86
00:05:30,220 --> 00:05:34,700
All right, guys, come on over here. Hey,
how you guys doing?
87
00:05:35,100 --> 00:05:36,140
Hey, hey.
88
00:05:36,680 --> 00:05:40,440
Hey, that's a joke, coach. No, no, no,
no jokes today. We're here to play
89
00:05:40,440 --> 00:05:42,760
soccer, all right? So, come on.
90
00:05:42,990 --> 00:05:47,190
It's going to be a lot of fun. Let's
spread out and have a great day. What do
91
00:05:47,190 --> 00:05:47,649
you say?
92
00:05:47,650 --> 00:05:48,650
Come on, let's go.
93
00:05:48,790 --> 00:05:49,629
All right.
94
00:05:49,630 --> 00:05:50,630
All right.
95
00:05:51,210 --> 00:05:52,590
Okay, maybe just one joke, huh?
96
00:05:52,850 --> 00:05:56,790
All right, all right. You guys ever go
fishing and you're in the boat and
97
00:05:56,790 --> 00:06:00,390
trolling but you're going way too fast
and you look back and the worm is water
98
00:06:00,390 --> 00:06:05,970
skiing? All right, let's go now. That's
it. Here we go, here we go.
99
00:06:06,550 --> 00:06:09,670
All right, one more, one more. No, no,
no, no. I'm just kidding, just kidding,
100
00:06:09,690 --> 00:06:10,690
just kidding.
101
00:06:10,950 --> 00:06:12,090
All right, let's do some drills.
102
00:07:04,090 --> 00:07:07,650
Okay, Floyd, let's show four eyes there
how it's really done.
103
00:07:07,870 --> 00:07:09,370
Yeah, please. Huh?
104
00:07:09,590 --> 00:07:11,170
What? Come on.
105
00:07:12,330 --> 00:07:13,330
Hey, Floyd!
106
00:07:13,510 --> 00:07:14,510
Look over there!
107
00:07:19,290 --> 00:07:22,550
You proud of yourself, you son of a
bitch?
108
00:07:23,030 --> 00:07:25,470
Hey, who the hell are you calling a son
of a bitch?
109
00:07:26,070 --> 00:07:31,890
Ooh, big man here has to distract my
boy, so his tub of puppy shit might...
110
00:07:33,930 --> 00:07:36,050
You ridiculous, kinky -haired little
shithook.
111
00:08:13,040 --> 00:08:14,960
the players' dads must be in the stands.
112
00:08:19,840 --> 00:08:24,880
This is the worst first day a coach has
ever had. I'm telling you. I should just
113
00:08:24,880 --> 00:08:26,940
coach for an orphanage.
114
00:08:31,820 --> 00:08:35,400
That's right. Then at least, that's
where I belong. Then I won't have to
115
00:08:35,400 --> 00:08:38,780
parents mad at me. I won't have to deal
with the whole situation. No, no, Gary.
116
00:08:38,940 --> 00:08:40,340
I think that would be a big mistake.
117
00:08:40,580 --> 00:08:41,519
No, I'm serious.
118
00:08:41,520 --> 00:08:42,520
Now listen to this.
119
00:08:42,600 --> 00:08:44,380
Then you would be dealing with nuns and
priests.
120
00:08:45,260 --> 00:08:48,920
Yes, and if you lost the game, they
could send you straight to hell.
121
00:08:50,280 --> 00:08:53,320
Well, you know, it might be a better
option. Hey, Nance. Hey, Uncle Gary.
122
00:08:53,560 --> 00:08:54,560
Oh, hey, Grant.
123
00:08:54,660 --> 00:08:55,800
Hey, how you doing?
124
00:08:56,120 --> 00:08:57,079
Uncle Gary?
125
00:08:57,080 --> 00:08:58,080
Yeah.
126
00:08:58,380 --> 00:08:59,840
Could you draw me a warm bath?
127
00:09:06,320 --> 00:09:07,320
A warm bath?
128
00:09:13,290 --> 00:09:15,130
a boy in his coat. No, no, I need you
this time.
129
00:09:16,710 --> 00:09:18,570
Oh, Grant, why do you need a warm bath?
130
00:09:19,190 --> 00:09:22,810
Well, you know what? At home, after a
bad day, my dad usually gives me a warm
131
00:09:22,810 --> 00:09:27,670
bath. It helps relax me. And it really
helps put things in perspective. I can't
132
00:09:27,670 --> 00:09:30,690
hear you. But I'm mad at my dad. Just go
ahead. Just go get in the tub. I can't
133
00:09:30,690 --> 00:09:31,429
hear this.
134
00:09:31,430 --> 00:09:34,390
I don't remember hearing anything about
a warm bath in the playbook.
135
00:09:36,350 --> 00:09:38,150
Come on, you guys go with me. Come on.
136
00:09:38,370 --> 00:09:40,090
It's a state law. Come on in here.
137
00:09:48,710 --> 00:09:52,050
That's right. What? I happen to have my
tub on a timer. So what?
138
00:09:52,910 --> 00:09:57,070
Yeah, I'm the sucker who buys everything
from the sharper image catalog, you
139
00:09:57,070 --> 00:10:00,850
know? I was stupid enough to spring for
the bucks for the bulletproof toilet
140
00:10:00,850 --> 00:10:01,850
seat.
141
00:10:07,410 --> 00:10:09,850
You know, in Europe, you can show naked
people on TV.
142
00:10:11,050 --> 00:10:12,050
God bless America.
143
00:10:25,240 --> 00:10:28,420
Well, Grant, you look good.
144
00:10:30,900 --> 00:10:33,720
So, uh, now, what's on your mind, Grant?
145
00:10:34,040 --> 00:10:37,640
You know, I didn't exactly have the
greatest day today, Uncle Gary. Well,
146
00:10:37,740 --> 00:10:41,060
you know, it was the first day. I'm sure
it's going to get a lot better.
147
00:10:43,800 --> 00:10:44,800
Coming!
148
00:10:46,000 --> 00:10:47,620
I'll come right back, I swear. Okay.
149
00:10:47,840 --> 00:10:49,420
No, no, don't touch my brush.
150
00:10:50,580 --> 00:10:51,840
See what happens?
151
00:11:00,620 --> 00:11:01,620
They're very delicate.
152
00:11:09,340 --> 00:11:10,340
Boy,
153
00:11:11,040 --> 00:11:13,120
I wonder if Mike Ditka has to bathe Jim
McMahon.
154
00:11:18,120 --> 00:11:19,260
Yeah, yeah.
155
00:11:19,760 --> 00:11:22,560
Makes you wonder what you gotta do to be
coach of the year, doesn't it?
156
00:11:26,000 --> 00:11:28,560
What are you guys doing here?
157
00:11:29,420 --> 00:11:31,020
to talk to you about what happened
today.
158
00:11:31,520 --> 00:11:32,520
Is it all right?
159
00:11:33,820 --> 00:11:36,220
Oh, sure, sure. Come on into the
bathroom.
160
00:11:39,940 --> 00:11:43,360
No, no, no, no, no. It's okay. Grant's
already in there. We're already talking
161
00:11:43,360 --> 00:11:44,360
about it.
162
00:11:48,780 --> 00:11:50,900
I'm going to have to go pull out my roll
-away tub.
163
00:11:59,050 --> 00:12:00,870
All right, you guys, just have a seat,
huh?
164
00:12:02,570 --> 00:12:03,570
There you go.
165
00:12:04,650 --> 00:12:07,970
Boy, you think it's crowded in here now?
You should be here on Hawaiian night.
166
00:12:12,370 --> 00:12:13,490
Oh, man.
167
00:12:15,750 --> 00:12:20,490
All right, guys, look, it's been a very
weird first day, all right?
168
00:12:20,750 --> 00:12:22,030
Coach, it was the worst.
169
00:12:22,490 --> 00:12:26,750
Yeah, yeah, yeah, I know. I know, your
fathers were, uh...
170
00:12:27,690 --> 00:12:33,890
Kind of a big headache out there, but...
Look, you guys, uh... If you want to be
171
00:12:33,890 --> 00:12:40,770
winners, you gotta... If
172
00:12:40,770 --> 00:12:46,770
you guys want to be winners, you're
gonna have to overcome a lot of
173
00:12:46,910 --> 00:12:49,010
including overexcited fathers, you know?
174
00:12:49,870 --> 00:12:54,010
I mean, you guys gotta play for
yourselves, not for somebody else.
175
00:12:54,510 --> 00:12:56,250
Go out there and do it...
176
00:12:57,280 --> 00:12:58,280
For you guys.
177
00:12:58,720 --> 00:13:01,220
If you're going to play for your
fathers, you may as well quit.
178
00:13:01,720 --> 00:13:02,780
Coach Gary's right.
179
00:13:02,980 --> 00:13:03,980
You understand? That's right.
180
00:13:51,660 --> 00:13:52,660
dance in your tub?
181
00:13:55,280 --> 00:13:57,620
Well, look,
182
00:13:58,540 --> 00:14:03,820
I just thought maybe a hot bath and some
classical music would really help me
183
00:14:03,820 --> 00:14:08,820
feel better. You know, it's been a bad
day. I mean, coaching the first day and
184
00:14:08,820 --> 00:14:09,820
losing the whole team?
185
00:14:11,280 --> 00:14:15,020
Maybe a good book.
186
00:14:16,860 --> 00:14:19,000
That's all I need, and then I'll feel a
little better.
187
00:14:26,800 --> 00:14:27,800
Uncle, is he feeling any better?
188
00:14:29,160 --> 00:14:30,160
No.
189
00:14:33,560 --> 00:14:36,620
Mrs. Henderson has to keep it down.
She's a librarian, you know.
190
00:14:37,760 --> 00:14:41,000
Thank you, Mrs. Henderson, the
Encyclopedia of Medicine, Surgery, and
191
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Specialties.
192
00:14:42,780 --> 00:14:46,000
Perfect. Watch that carpet, Mrs.
Henderson. You'll be fired.
193
00:14:48,280 --> 00:14:52,360
You should have seen how messy my stacks
were, you know, before I hired a
194
00:14:52,360 --> 00:14:53,360
librarian.
195
00:14:54,440 --> 00:14:56,480
So, so there you are.
196
00:14:56,720 --> 00:14:58,260
Thanks a lot. Thanks a lot, pal.
197
00:14:58,740 --> 00:15:01,160
Hey, fellas, come here. I found them.
Come on in.
198
00:15:01,420 --> 00:15:05,320
Come on. Hey, what's going on? Hiding
out of the tub, huh, coach? Why the hell
199
00:15:05,320 --> 00:15:08,360
did you tell the kids to quit the soccer
team? Yeah, what the hell kind of coach
200
00:15:08,360 --> 00:15:09,360
are you?
201
00:15:09,500 --> 00:15:13,220
Hold it.
202
00:15:13,640 --> 00:15:16,300
First of all, just spread a little bit
right here, guys.
203
00:15:16,540 --> 00:15:19,540
Would you just move out of the way?
Right here. Just make a little path.
204
00:15:20,100 --> 00:15:23,040
A little path right here so my friends
can see me. Thank you.
205
00:15:25,960 --> 00:15:30,900
You know, let me just say this. Maybe
you guys didn't see the sign on the
206
00:15:30,940 --> 00:15:34,160
This happens to be my bathroom, all
right? It's a place of cleanliness, a
207
00:15:34,160 --> 00:15:36,580
of meditation, and occasionally
research.
208
00:15:37,420 --> 00:15:40,700
Sorry. So just don't act like that in
here. Sorry, Gary.
209
00:15:41,060 --> 00:15:42,120
I'm a little upset.
210
00:15:43,680 --> 00:15:47,180
You know, and second of all, your kids
didn't quit because of me. They quit
211
00:15:47,180 --> 00:15:48,180
because of you.
212
00:15:54,510 --> 00:15:58,230
They quit because you put so much
pressure on them that they aren't having
213
00:15:58,230 --> 00:15:59,230
fun.
214
00:15:59,670 --> 00:16:03,050
I mean, come on. Maybe you're just
trying to live your childhoods through
215
00:16:03,050 --> 00:16:04,050
kids.
216
00:16:04,570 --> 00:16:06,370
Never thought of that.
217
00:16:06,870 --> 00:16:07,870
Maybe he's right.
218
00:16:08,110 --> 00:16:14,810
Maybe you should think about it. You
know, and that's just one theory.
219
00:16:17,270 --> 00:16:19,170
There's a lot of material on this.
220
00:16:21,890 --> 00:16:22,890
Miss Henderson.
221
00:16:23,370 --> 00:16:26,030
This will just take ten minutes or so
for her to get out of here. There you
222
00:16:26,150 --> 00:16:28,930
Would you lift Miss Henderson by? Miss
Henderson, would you please show these
223
00:16:28,930 --> 00:16:31,750
gentlemen to the psychology section?
There's plenty of material there on
224
00:16:31,750 --> 00:16:32,750
parental pressure.
225
00:16:32,930 --> 00:16:33,930
Take it home.
226
00:16:34,090 --> 00:16:35,029
Enjoy it.
227
00:16:35,030 --> 00:16:37,630
There's a copy machine next to the
hamper, okay?
228
00:16:38,990 --> 00:16:40,610
Now get out of here. I'm taking a bath.
229
00:16:41,930 --> 00:16:45,470
Gary, I just hope that we can talk the
boys into playing again. Well, I hope
230
00:16:45,470 --> 00:16:46,470
can too, Pete.
231
00:16:46,670 --> 00:16:47,670
Excuse me.
232
00:16:53,150 --> 00:16:55,610
Was Mrs. Henderson looking in the tub
when she came by?
233
00:16:59,230 --> 00:17:04,470
For those of you in my American
audience, I'll see you in the next
234
00:17:05,010 --> 00:17:07,450
For those of you in my European
audience...
235
00:17:48,320 --> 00:17:51,460
everything they were supposed to. They
read the books. And Pete even made a
236
00:17:51,460 --> 00:17:55,560
report. And so I think that... Well,
Gary, a little help?
237
00:17:56,200 --> 00:17:58,260
Oh, sure, Grant. I'll get it.
238
00:18:11,920 --> 00:18:14,860
Thank goodness I don't live next to a
racetrack.
239
00:18:22,800 --> 00:18:26,700
I think that I learned a couple things
tonight. Everything went great. I think
240
00:18:26,700 --> 00:18:30,520
learned that when I'm ready, I just hope
I have kids, not adults.
241
00:18:31,740 --> 00:18:37,380
And I also learned that I think we could
have world peace if we could just get
242
00:18:37,380 --> 00:18:39,940
Ronald Reagan and Mikhail Gorbachev into
the same bathroom.
243
00:18:41,340 --> 00:18:44,320
Think about it. That's where everything
happens. I don't mean just any bathroom.
244
00:18:44,440 --> 00:18:45,860
I mean my bathroom, you know.
245
00:18:46,300 --> 00:18:49,220
And by the way, gentlemen, the
invitation is there.
246
00:18:49,600 --> 00:18:50,600
It's your move now.
247
00:18:56,490 --> 00:18:58,290
I'll see you all next week. Good night,
everybody.
248
00:18:58,490 --> 00:18:59,490
Coming around.
249
00:19:58,090 --> 00:20:00,310
Hope you enjoyed this Gary Stanley show.
20138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.