All language subtitles for Its Garry Shandlings s01e16 Force Boxman

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,590 --> 00:00:27,610 I understand that you're really anxious to see the monologue. 2 00:00:30,010 --> 00:00:34,050 But, you know, this is, well, this is going to come as a shock to a lot of 3 00:00:34,090 --> 00:00:38,470 This is not only the last show of the season, and yet this will not come as a 4 00:00:38,470 --> 00:00:45,190 shock to any of you, what I'm about to say. But this is also my, personally, my 5 00:00:45,190 --> 00:00:47,450 last It's Gary Shandling show. 6 00:00:50,450 --> 00:00:54,030 Well, you know, look, you guys weren't here when I moved in and started the 7 00:00:54,030 --> 00:00:56,510 show, so you have nothing to complain about, quite frankly. 8 00:00:57,110 --> 00:01:00,570 You know, I've done a lot of jokes. I've done this show for eight months. It's a 9 00:01:00,570 --> 00:01:04,890 pretty full career for me. I never expected it to go this long. I've done 10 00:01:04,930 --> 00:01:09,290 jokes about my hair that we're all sick of. I mean, how's my hair look? And my 11 00:01:09,290 --> 00:01:11,850 friends say, can't you talk about current events? I said, sure. 12 00:01:12,070 --> 00:01:13,390 How does it look right now? 13 00:01:15,210 --> 00:01:18,270 But they're hair jokes. I've done them on The Tonight Show. I've done them on 14 00:01:18,270 --> 00:01:19,270 Entertainment Tonight. 15 00:01:19,510 --> 00:01:22,690 You know, and that's really dipping into the barrel. You know what I mean? 16 00:01:23,390 --> 00:01:27,350 So I've just about, I got, I got, I got sex jokes. 17 00:01:27,550 --> 00:01:31,170 You know, I have a mirror over my bed and on it it says, objects are larger 18 00:01:31,170 --> 00:01:32,170 they appear. 19 00:01:33,710 --> 00:01:36,230 You've all heard that. We're tired of hearing it, you know. 20 00:01:37,480 --> 00:01:42,060 They're jokes. I got routines. I got whole routines. I got stop for a 21 00:01:42,060 --> 00:01:48,180 ticket. The motorcycle cop pulls me over, has his gun there, and says, you 22 00:01:48,200 --> 00:01:50,360 you crossed in the middle of the block. 23 00:01:51,200 --> 00:01:56,300 I said, oh, gee, is this going to go on my record, or can I go to walking school 24 00:01:56,300 --> 00:01:58,240 and have this taken off? How does this work? 25 00:01:58,580 --> 00:02:00,840 If I get three of these, do you take my shoes? 26 00:02:01,160 --> 00:02:04,720 You know, and it goes on and on. These are routines, you know. 27 00:02:05,960 --> 00:02:11,540 But the good news is I'm going to be seeing you all because I took a new 28 00:02:11,540 --> 00:02:15,400 dramatic series. I'm going to be the lead in a cop kind of show. 29 00:02:19,100 --> 00:02:23,540 Well, thanks for the support, really. 30 00:02:25,580 --> 00:02:31,800 It's going to be shot in New York, and I think it's the real me because I get to 31 00:02:31,800 --> 00:02:32,800 play a tough guy. 32 00:02:37,610 --> 00:02:40,150 And it's in New York, which is my, you know, hey. 33 00:02:40,990 --> 00:02:45,190 New York, New York, what a wonderful town. The Bronx is up and the batteries 34 00:02:45,190 --> 00:02:46,510 aren't included. How does that go? 35 00:02:47,470 --> 00:02:52,430 New York, New York, what a wonderful town. My bronchitis is up and my 36 00:02:52,430 --> 00:02:53,970 temperature's down. I don't know, you know. 37 00:02:55,250 --> 00:02:58,490 New York, New York, what a wonderful town. 38 00:03:00,040 --> 00:03:01,820 This is the theme to Gary's show. 39 00:03:02,040 --> 00:03:07,100 The theme to Gary's show. Gary called me up and asked if I would write his theme 40 00:03:07,100 --> 00:03:12,220 song. I'm almost halfway finished. How do you like it so far? How do you like 41 00:03:12,220 --> 00:03:13,660 the theme to Gary's show? 42 00:03:14,840 --> 00:03:19,460 This is the theme to Gary's show. The opening theme to Gary's show. This is 43 00:03:19,460 --> 00:03:22,440 music that you hear as you watch the credits. 44 00:03:22,720 --> 00:03:27,480 We're almost two feet apart from where I start to whistle. Then we'll watch his 45 00:03:27,480 --> 00:03:28,640 Gary Shandling show. 46 00:03:33,700 --> 00:03:36,200 This was the theme that Gary Shandling showed. 47 00:03:37,760 --> 00:03:38,760 Hi. 48 00:03:44,140 --> 00:03:45,500 I've got to tell you the truth. 49 00:03:46,580 --> 00:03:49,780 It's weird for me. This is the last time I'm going to be hearing that theme. And 50 00:03:49,780 --> 00:03:53,420 I ruined this joke. I was supposed to say, these are the pictures of New York 51 00:03:53,420 --> 00:03:57,660 before the theme, but I'm just not into the show because I'm out of here. 52 00:03:58,240 --> 00:04:03,820 And let me show you. I have a videotape of the network promo they're going to 53 00:04:03,820 --> 00:04:05,440 run for my new cop show. 54 00:04:06,620 --> 00:04:07,660 What, you want to see it? 55 00:04:10,680 --> 00:04:14,300 Don't ever, by the way, make the mistake of putting a book in your VCR. It 56 00:04:14,300 --> 00:04:19,620 really ruins it. It doesn't rewind the book, and, you know, it's a mess. 57 00:04:23,120 --> 00:04:25,300 He's an expat from the jungles of Vietnam. 58 00:04:26,410 --> 00:04:28,850 She's an ex -hooker from the jungles of New York. 59 00:04:30,330 --> 00:04:32,870 Gary Shanling is Force Boxman. 60 00:04:33,710 --> 00:04:35,890 Angelique DeWitt is Amaretto Jones. 61 00:04:36,170 --> 00:04:40,710 Together, they're undercover cops fighting the war against crime on Force 62 00:04:40,710 --> 00:04:41,710 Boxman. 63 00:04:46,870 --> 00:04:52,950 What are you thinking, Force? 64 00:04:53,670 --> 00:04:55,710 These punks don't count for a... 65 00:04:56,060 --> 00:05:02,840 bit. Coming this fall, Gary Shandling is Force Boxman. Watch him and watch out. 66 00:05:03,300 --> 00:05:05,580 Go ahead. I dare you. 67 00:05:16,460 --> 00:05:22,060 You know, and I got a great time slot. I'm on right after Lotto. 68 00:05:22,460 --> 00:05:23,460 So... 69 00:05:24,170 --> 00:05:26,950 You know, I know my Uncle Larry's going to be watching, you know. 70 00:05:35,510 --> 00:05:39,090 Hey, isn't that the beginning to New York, New York? 71 00:05:39,870 --> 00:05:41,690 Well, maybe it's Frank Sinatra. 72 00:05:44,250 --> 00:05:45,970 Start spreading the news. 73 00:06:00,620 --> 00:06:03,960 Is this version actually more exciting than Sinatra's? I don't know. 74 00:06:04,440 --> 00:06:07,960 Of course, I'm seeing it live. You've got to see the Schumacher's live. It's a 75 00:06:07,960 --> 00:06:09,240 whole other experience, really. 76 00:06:10,320 --> 00:06:14,380 Gary, Leonard tells me Red Buttons is going to be subletting your play. That's 77 00:06:14,380 --> 00:06:15,380 right. 78 00:06:15,880 --> 00:06:17,900 Honey, I was very impressed by his application. 79 00:06:18,180 --> 00:06:22,500 He's got everything we want in a tenant. No children, no pets, and an Oscar in 80 00:06:22,500 --> 00:06:23,920 1957 for Sayonara. 81 00:06:25,260 --> 00:06:27,480 Gary, Gary, I got you going to Vegas. 82 00:06:27,800 --> 00:06:31,040 Not on the face. No, no, no, no. It's a pair of French puppies. It's the way 83 00:06:31,040 --> 00:06:36,340 around New York. Now, these are the 88 models. So nobody has them. So if 84 00:06:36,340 --> 00:06:37,700 asks, you made them yourself. 85 00:06:38,120 --> 00:06:39,120 That's not on the page. 86 00:06:39,560 --> 00:06:40,700 I'm going to miss you, Gary. 87 00:06:41,880 --> 00:06:42,880 Thanks. 88 00:06:43,260 --> 00:06:44,640 Gary. Oh, I made these myself. 89 00:06:47,320 --> 00:06:48,319 Box two. 90 00:06:48,320 --> 00:06:49,320 Made the box of shots. 91 00:06:50,160 --> 00:06:51,160 Fine. 92 00:06:51,300 --> 00:06:55,600 Gary, listen, I know you're just going to do great in New York, and I'm sure 93 00:06:55,600 --> 00:06:56,700 they're like... 94 00:06:57,160 --> 00:07:01,520 millions of beautiful girls just dying to be your platonic friend. 95 00:07:04,960 --> 00:07:09,680 Yeah, that's kind of my fantasy, to talk to a different woman every night. I 96 00:07:09,680 --> 00:07:13,940 remember once talking to myself in the bathroom while my mom said, what are you 97 00:07:13,940 --> 00:07:14,940 doing in there? 98 00:07:16,680 --> 00:07:21,460 Gary, this is for you, and don't open it until you get to New York. Oh, thanks, 99 00:07:21,640 --> 00:07:23,600 Nancy. That's really nice. Gary, I said... 100 00:07:24,780 --> 00:07:27,340 New York? I thought you said right now. New York, right now. 101 00:07:28,500 --> 00:07:29,500 Okay, 102 00:07:30,600 --> 00:07:32,220 fine hands. I'll miss you guys. 103 00:07:33,800 --> 00:07:34,800 I'm sorry. 104 00:07:34,860 --> 00:07:35,960 Bye, Gary. Bye, Gary. 105 00:07:36,400 --> 00:07:38,380 I'll be the same, Gary. Take care. Bye. 106 00:07:38,940 --> 00:07:39,940 Bye. 107 00:07:41,560 --> 00:07:45,440 Well, I guess that's it for us. Anybody want a beer? Oh, yeah. Good idea. 108 00:07:48,340 --> 00:07:52,920 It's always like this. The second I say goodbye, everybody starts to party. 109 00:08:06,220 --> 00:08:08,860 You know, it's that reaction that I'm going to miss the most. 110 00:08:09,820 --> 00:08:11,700 Let me see it one more time. Come on. 111 00:08:14,900 --> 00:08:16,040 No, it can't be that. 112 00:08:17,860 --> 00:08:19,640 How many of you think Bruce is overpaid? 113 00:08:23,000 --> 00:08:25,140 Oh, Mom, that's really nice of you. Thanks. 114 00:08:25,400 --> 00:08:26,400 There, you're all set, dear. 115 00:08:26,740 --> 00:08:28,080 Oh, thanks. You get the couch? 116 00:08:28,680 --> 00:08:29,679 Piece of cake. 117 00:08:29,680 --> 00:08:30,680 Oh, thanks. 118 00:08:30,880 --> 00:08:32,679 Oh, Bubba, give me a hug. Give me a hug. 119 00:08:37,520 --> 00:08:40,760 I just hope this forced boxman is what you're looking for. 120 00:08:41,600 --> 00:08:45,080 Yeah, I hope so, too, Mom. I'm pretty sure it will be. 121 00:08:45,620 --> 00:08:47,880 You know, this is a very big step for you. 122 00:08:48,500 --> 00:08:50,540 Your first show without your mother. 123 00:08:51,200 --> 00:08:54,520 Yeah, but there's going to be a woman with me all the time on that show, so 124 00:08:54,520 --> 00:08:56,780 it'll be very similar, you know. Oh, yeah. Yeah. 125 00:08:56,980 --> 00:09:00,280 An ex -hooker named Amaretto. Yeah. 126 00:09:00,500 --> 00:09:03,200 Right. Well, you know. Oh, yeah, sure. So that's the same thing. 127 00:09:04,569 --> 00:09:11,390 Well, I guess it's all on your point of view, you know, but... I don't have 128 00:09:11,390 --> 00:09:14,570 another joke on that, Mom. You don't have one more? What is that you have 129 00:09:14,910 --> 00:09:17,490 Oh, this is a... I got these for you. For me? 130 00:09:17,710 --> 00:09:18,710 Yeah. Oh. 131 00:09:19,310 --> 00:09:20,430 I made them myself. 132 00:09:20,890 --> 00:09:23,870 Oh, well, then that makes it much better. Much better. 133 00:09:24,070 --> 00:09:27,470 Goodbye, darling. See you, Mom. Yeah, drive carefully. I'll call you. Will 134 00:09:27,590 --> 00:09:28,590 Yeah. Okay. 135 00:09:29,970 --> 00:09:30,970 You still listed? 136 00:09:31,250 --> 00:09:32,250 Yeah. Okay. 137 00:09:33,610 --> 00:09:34,790 That's just a joke. 138 00:09:35,990 --> 00:09:37,050 Goodbye, everybody. 139 00:10:03,720 --> 00:10:04,720 moving to the country. 140 00:10:05,520 --> 00:10:06,920 It's a Green Acres joke. 141 00:10:10,060 --> 00:10:11,060 Uh -oh. 142 00:10:11,420 --> 00:10:12,600 It's getting dark. 143 00:10:12,820 --> 00:10:14,420 I've been driving a long way. 144 00:10:17,460 --> 00:10:18,460 Boy, 145 00:10:19,340 --> 00:10:21,500 look how clear it is in the country. 146 00:10:22,640 --> 00:10:25,160 You can see the whole solar system. 147 00:10:25,940 --> 00:10:28,640 Hello, John Glenn. We salute you. 148 00:10:29,460 --> 00:10:31,320 And look, there's a space capsule. 149 00:10:35,140 --> 00:10:36,140 Right in the eye. 150 00:11:10,920 --> 00:11:17,820 screen door to keep the flies out all right would you mind watching my stuff 151 00:11:17,820 --> 00:11:24,160 while i'm in here eating because my stuff is outside thanks thanks a lot if 152 00:11:24,160 --> 00:11:30,600 anything's missing it's on your head can i have a cup of uh we're gonna watch a 153 00:11:30,600 --> 00:11:37,320 special premiere episode of a new hit comedy series in stereo 154 00:11:37,320 --> 00:11:38,320 where available 155 00:11:50,990 --> 00:11:57,870 Michael Tucci and me, Ed Hurley. And now here he is, the man who never got a 156 00:11:57,870 --> 00:12:00,330 dinner, Mr. Red Buttons. 157 00:12:08,970 --> 00:12:15,590 Thank you, thank you. Thank you, ladies and gentlemen. Thank you very much, and 158 00:12:15,590 --> 00:12:18,350 thank you, Ed Hurley. You're a wonderful man, Ed. 159 00:12:18,750 --> 00:12:22,530 Before he became an announcer, he was a bartender at the Betty Ford Clinic. 160 00:12:23,970 --> 00:12:28,030 I want you to know that I am absolutely delighted, more than delighted, I'm 161 00:12:28,030 --> 00:12:32,570 actually thrilled to be back with my own show again. Because if you stop to 162 00:12:32,570 --> 00:12:37,470 think about it, some of the biggest people in the history of the world never 163 00:12:37,470 --> 00:12:38,470 their own show. 164 00:12:38,650 --> 00:12:44,910 I happen to have right here in my inside pocket a small list of some of the 165 00:12:44,910 --> 00:12:47,670 biggies since the beginning of time who never... 166 00:12:47,930 --> 00:12:48,930 Did their own show. 167 00:12:50,110 --> 00:12:51,110 Adam. 168 00:12:53,510 --> 00:12:57,230 Adam, who said in the Garden of Eden, I got more ribs, you got more broads. 169 00:12:59,510 --> 00:13:00,810 Never had his own show. 170 00:13:01,290 --> 00:13:06,710 Lot. Lot, who said when his wife was trained into a pillar of salt, salt I 171 00:13:06,930 --> 00:13:08,030 popcorn I need. 172 00:13:10,440 --> 00:13:14,660 Never had his own show. The mayor of Sodom, who said to the mayor of 173 00:13:14,740 --> 00:13:16,740 why don't we merge and call it Knott's Landing? 174 00:13:18,080 --> 00:13:19,540 Never had their own show. 175 00:13:19,740 --> 00:13:22,460 Cain, whose wife divorced him because he wasn't able. 176 00:13:24,440 --> 00:13:26,220 Never had his own show. St. 177 00:13:26,660 --> 00:13:29,260 Francis, whose own father called him a sissy. 178 00:13:31,000 --> 00:13:32,780 Never had his own show. 179 00:13:34,200 --> 00:13:39,060 Moses. Moses. Moses who said when the Red Sea divided, what the hell is that? 180 00:13:39,060 --> 00:13:40,280 was just going in for a dip. 181 00:13:42,860 --> 00:13:44,440 Never had his own show. 182 00:13:45,220 --> 00:13:48,940 Noah's wife who said to Noah, don't let the elephants watch the rabbits. 183 00:13:52,820 --> 00:13:55,460 She never had her own show. 184 00:13:55,860 --> 00:14:01,680 And King Solomon, King Solomon who said to his thousand wives, who hasn't got a 185 00:14:01,680 --> 00:14:02,680 headache? 186 00:14:04,380 --> 00:14:05,380 Never. 187 00:14:07,790 --> 00:14:08,790 Goodness, Nancy. 188 00:14:08,930 --> 00:14:13,130 Oh, it's so happy to see you. Oh, what a wonderful woman. What a woman, a woman 189 00:14:13,130 --> 00:14:13,889 with heart. 190 00:14:13,890 --> 00:14:18,590 A woman who spends three days a week in hospitals, teaching nervous people how 191 00:14:18,590 --> 00:14:19,590 to eat jello. 192 00:14:20,710 --> 00:14:23,270 Look who's here. 193 00:14:23,570 --> 00:14:26,110 My goodness, is this a kid? 194 00:14:26,650 --> 00:14:27,750 Is this a kid? 195 00:14:28,050 --> 00:14:30,330 That's what people keep asking. Is this a kid? 196 00:14:31,720 --> 00:14:34,040 But he's a wonderful kid. He's a good boy. 197 00:14:34,260 --> 00:14:39,320 He's a boy who once scotch -taped a worm to a branch just to watch some bird get 198 00:14:39,320 --> 00:14:40,320 a hernia. 199 00:14:42,480 --> 00:14:43,480 Pete, 200 00:14:45,260 --> 00:14:45,959 the father. 201 00:14:45,960 --> 00:14:47,640 Is this a father? Is this smart? 202 00:14:47,940 --> 00:14:52,380 The brains of the family. A man who once tried smoking hash, but the corned beef 203 00:14:52,380 --> 00:14:53,600 kept falling out of his pipe. 204 00:14:56,800 --> 00:14:59,700 Red. What? We have a problem. What? What problem? What? 205 00:15:00,040 --> 00:15:01,500 Grant is flunking history. 206 00:15:01,720 --> 00:15:06,720 Flunking history? Kid, I know all about history. It was Abraham Lincoln who once 207 00:15:06,720 --> 00:15:09,180 said a house divided is a condominium. 208 00:15:11,520 --> 00:15:12,520 It's yours. 209 00:15:12,860 --> 00:15:15,680 You got it. You got... Leonard, my boy. 210 00:15:16,000 --> 00:15:17,940 Ah, take a look at Leonard, folks, huh? 211 00:15:18,500 --> 00:15:23,100 Leonard, God bless him. A man who recently willed his body to science. 212 00:15:23,400 --> 00:15:25,700 And science is contesting the will. 213 00:15:26,840 --> 00:15:28,160 That's the kind of man... 214 00:15:28,540 --> 00:15:29,780 What a family. Excellent. 215 00:15:30,200 --> 00:15:31,980 Oh, my goodness. 216 00:15:32,580 --> 00:15:33,580 Mrs. 217 00:15:33,820 --> 00:15:38,520 Shandling. Oh, so good to see you. There's a woman with guts. 218 00:15:38,840 --> 00:15:39,980 I mean guts. 219 00:15:40,280 --> 00:15:44,680 A woman who went down to the Russian embassy and sang Look for the Union 220 00:15:44,680 --> 00:15:45,680 in Polish. 221 00:15:46,620 --> 00:15:48,560 That's the kind of woman we have here. 222 00:15:49,960 --> 00:15:53,860 Oh, Red, I want to tell you how much I loved you in The Poseidon Adventure. 223 00:15:54,200 --> 00:15:54,819 No kidding. 224 00:15:54,820 --> 00:15:57,300 Well, which part did you like best? 225 00:15:58,200 --> 00:16:00,360 Um, the part where Shelly Winters dies. 226 00:16:00,780 --> 00:16:04,060 Oh, yeah, yeah. Well, the rest of the cast liked that part, too. Yes. 227 00:16:04,840 --> 00:16:09,360 Yeah, you know that Shelly kept... She kept talking for five minutes after she 228 00:16:09,360 --> 00:16:13,020 died? Oh, yeah. They had to beat her liver to death with a stick to get her 229 00:16:13,020 --> 00:16:14,020 shut up. 230 00:16:14,560 --> 00:16:15,560 Quiet. 231 00:16:16,000 --> 00:16:17,620 Listen, would you like to go out? 232 00:16:18,180 --> 00:16:20,500 Oh. Oh, my goodness. Oh, sure. 233 00:16:20,900 --> 00:16:21,900 Really? 234 00:16:56,270 --> 00:17:00,890 This man right here once gave a guy a Polaroid who only had nine seconds to 235 00:17:00,890 --> 00:17:01,890 live. 236 00:17:03,970 --> 00:17:08,250 Hey, Red, I want to tell you something. I never had my own show, but I got a 237 00:17:08,250 --> 00:17:09,250 girl in the car. 238 00:17:09,270 --> 00:17:09,969 You coming? 239 00:17:09,970 --> 00:17:10,970 You kidding? You coming? 240 00:17:11,130 --> 00:17:13,050 Mrs. Chandling, you coming? Let's go. 241 00:17:13,270 --> 00:17:13,929 Let's go. 242 00:17:13,930 --> 00:17:16,430 Mrs. Chandling, what a woman. 243 00:17:16,810 --> 00:17:17,810 What heart. 244 00:17:18,130 --> 00:17:22,569 What feeling. A woman who once yelled at the screen when she was watching the 245 00:17:22,569 --> 00:17:23,569 movie Gandhi. 246 00:17:24,430 --> 00:17:26,390 Eat a cookie, who's gonna know? 247 00:17:57,640 --> 00:17:59,780 Where was Steve Rossi? What the hell was going on there? 248 00:18:01,020 --> 00:18:03,980 I don't know. And have you ever seen a counterman with more hair than this on 249 00:18:03,980 --> 00:18:04,980 his chest? 250 00:18:05,440 --> 00:18:06,460 Well, you don't remember. 251 00:18:06,700 --> 00:18:07,700 All right. 252 00:18:08,200 --> 00:18:10,260 Maybe the answers are here in Nancy's letter. 253 00:18:31,690 --> 00:18:33,150 at some trendy restaurant. 254 00:18:33,830 --> 00:18:37,910 I hope you found what you're looking for because you deserve it. 255 00:18:38,190 --> 00:18:41,450 Well, knowing you, you're probably drooling right now. 256 00:18:46,030 --> 00:18:47,170 But don't. 257 00:18:48,490 --> 00:18:51,050 Because we'll always be here if you need a friend. 258 00:18:51,930 --> 00:18:53,250 Even if you're whining. 259 00:18:54,390 --> 00:18:56,790 God bless you, Gary Shandling. 260 00:19:27,630 --> 00:19:34,550 This is ho -ho, ho -ho, ho -ho, ho -ho. You got it. You got 261 00:19:34,550 --> 00:19:37,570 it. Ho -ho, ho -ho, ho -ho, ho -ho. 262 00:19:37,890 --> 00:19:43,570 Hey, hey, hey, hey. Hey, hey, it's Gary Shandley. Hey, Gary. 263 00:19:43,770 --> 00:19:48,610 Hey. Hey, Gary. I came back. We're finally on a hit show. We're all going 264 00:19:48,610 --> 00:19:49,610 famous. 265 00:20:29,230 --> 00:20:30,550 Kids, can you hold it down a little bit? 266 00:20:33,230 --> 00:20:37,210 Look, I made a mistake about this forced boxman thing. I thought I didn't want 267 00:20:37,210 --> 00:20:40,630 to do comedy anymore. And then I saw you and I saw my friends and I realized I 268 00:20:40,630 --> 00:20:41,630 missed everybody. 269 00:20:42,050 --> 00:20:47,010 And what I was wondering is, you know, do you think I could do like a small 270 00:20:47,010 --> 00:20:50,590 on the show and come back? Maybe I could play the whiny mailman or something 271 00:20:50,590 --> 00:20:51,590 like that. 272 00:20:51,650 --> 00:20:53,650 Wait a minute. A part? 273 00:20:54,210 --> 00:20:57,090 As far as I'm concerned, you're going to have the whole show back. 274 00:21:01,759 --> 00:21:02,780 You started it. 275 00:21:03,160 --> 00:21:05,700 I mean, all I did was come in and make it funny. 276 00:21:09,420 --> 00:21:14,760 Well, you know, I don't know how you do this. I've never seen them this happy. I 277 00:21:14,760 --> 00:21:18,920 mean, you've been in show business so long. How do you keep it fresh, Red? 278 00:21:18,920 --> 00:21:19,920 was my problem. 279 00:21:19,960 --> 00:21:20,960 Look, 280 00:21:21,540 --> 00:21:22,680 a joke is a joke. 281 00:21:23,060 --> 00:21:26,800 It isn't the joke that make it fresh and keep it fresh. 282 00:21:27,200 --> 00:21:29,980 It's the people, the audience, your friends. 283 00:21:31,920 --> 00:21:33,040 They keep it fresh. 284 00:21:34,000 --> 00:21:37,820 Let me put it this way. Let me tell you. 285 00:21:38,100 --> 00:21:43,900 You know, you spritz, you zing, you give a zet, a little knock. 286 00:21:44,960 --> 00:21:46,980 Maybe a noot. 287 00:21:47,440 --> 00:21:54,040 A noot, that's right. But then, you know what? You make nice, 288 00:21:54,220 --> 00:21:58,020 and you end always with heart. 289 00:21:59,980 --> 00:22:03,320 Thanks, Red. See, this is a great ending, because you're giving me back 290 00:22:03,320 --> 00:22:04,320 show. 291 00:22:04,400 --> 00:22:05,400 Well, thanks. 292 00:22:05,480 --> 00:22:06,980 I'm glad I never went to New York. 293 00:22:07,920 --> 00:22:09,040 You been there? 294 00:22:10,620 --> 00:22:13,520 I've been there? Of course I've been there. New York? I've been everywhere. 295 00:22:13,720 --> 00:22:14,659 It's my life. 296 00:22:14,660 --> 00:22:16,500 It's what I do. I schlep, I go. 297 00:22:17,780 --> 00:22:18,780 I do. 298 00:22:18,880 --> 00:22:20,200 Everywhere. Doesn't matter where. 299 00:22:20,840 --> 00:22:21,840 I am there. 300 00:22:21,960 --> 00:22:25,160 In Harlem, at a rally of black hockey players for Reagan. 301 00:22:27,400 --> 00:22:31,140 I was there. I was hocking. I was poking. I was black. I was there because 302 00:22:31,140 --> 00:22:31,939 is my life. 303 00:22:31,940 --> 00:22:32,940 This is what I do. 304 00:22:33,160 --> 00:22:36,460 In Capistrano, when the swallows returned to Tina Turner's hair. 305 00:22:37,980 --> 00:22:41,480 I was swallowing. I was teening. I was turning. I was there. That's why I'm 306 00:22:41,480 --> 00:22:42,480 tonight. 307 00:22:42,540 --> 00:22:44,800 At a Joan Crawford child slapping contest. 308 00:22:46,260 --> 00:22:50,160 In Selma, Alabama. I was Selming. I was Crawfing. I was slapping. I was there. 309 00:22:50,220 --> 00:22:52,040 This is it. That's why I'm here right now with you. 310 00:22:52,240 --> 00:22:53,280 What do you mean, was I there? 311 00:22:53,770 --> 00:22:58,250 At the annual Beverly Hills High School Guess Who Your Father Is PTA meeting. 312 00:22:59,930 --> 00:23:03,730 Certainly I was there. I was peeing. I was teeing. I was aying. I was there. 313 00:23:04,290 --> 00:23:08,850 That's why I'm standing here right now in Tokyo at a reunion of Japanese 314 00:23:08,850 --> 00:23:13,630 kamikaze pilots whose motto is we may be yellow but we're not schmucks. 315 00:23:15,790 --> 00:23:19,430 I was there. I was yellow. I was schmucking. I was there. That's why I'm 316 00:23:19,630 --> 00:23:21,190 What kind of a question was that? 317 00:23:21,720 --> 00:23:27,500 in Nantucket at a convocation of seafaring rabbis who believed that 318 00:23:27,500 --> 00:23:29,720 only wanted a circumcised Moby Dick. 319 00:23:31,460 --> 00:23:35,540 I was there. I was psyching. I was sizing. I was moving. I was dicking. I 320 00:23:35,540 --> 00:23:36,540 there. 321 00:23:53,360 --> 00:23:54,360 happens now? 322 00:23:55,280 --> 00:23:56,700 Uh, we end warm. 323 00:23:57,420 --> 00:24:00,680 Ah, you're a quick study, Chandling. 324 00:24:02,980 --> 00:24:04,720 Give me a kiss, kid. 325 00:25:24,460 --> 00:25:26,720 Hope you enjoy this Gary Sandling show. 25509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.