All language subtitles for Its Garry Shandlings s01e01 The Day Garry Moved In
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,720 --> 00:00:31,200
Welcome to the show. Welcome to the
show, really.
2
00:00:31,560 --> 00:00:35,620
I'm thrilled you're all here because I
think of you as more than viewers. I
3
00:00:35,620 --> 00:00:39,560
think of you as friends. And I'm
thrilled you're here because I just
4
00:00:39,560 --> 00:00:40,560
with my girlfriend.
5
00:00:40,680 --> 00:00:43,940
And all my other friends, yes, I know
that comes as a surprise.
6
00:00:44,140 --> 00:00:48,240
And all my other friends say, hey, what
are you worried about? There's plenty of
7
00:00:48,240 --> 00:00:51,700
fish in the sea. What the heck does that
mean? What do fish say when they break
8
00:00:51,700 --> 00:00:54,160
up? Hey, there's chicks on the beach.
Don't worry about it.
9
00:00:56,289 --> 00:00:58,690
And I'm in the midst of moving into this
new place.
10
00:00:58,890 --> 00:01:03,250
I just sold my old place for $85 ,000,
and my landlord was real upset about
11
00:01:03,250 --> 00:01:04,250
that.
12
00:01:04,349 --> 00:01:09,370
He said, you were renting that place. I
said, oh, man, I forgot. I'll give you
13
00:01:09,370 --> 00:01:11,330
some of the money. I feel horrible about
this.
14
00:01:12,010 --> 00:01:15,930
So I want to tell you all about what's
going on in my life, but, you know,
15
00:01:15,930 --> 00:01:20,470
I got to go to the bathroom, and you can
watch the opening credits, and I should
16
00:01:20,470 --> 00:01:21,950
be right back, okay?
17
00:01:26,060 --> 00:01:27,780
This is the theme to Gary's show.
18
00:01:28,040 --> 00:01:33,060
The theme to Gary's show. Gary called me
up and asked if I would write his theme
19
00:01:33,060 --> 00:01:38,160
song. I'm almost halfway finished. How
do you like it so far? How do you like
20
00:01:38,160 --> 00:01:39,560
the theme to Gary's show?
21
00:01:40,800 --> 00:01:45,380
This is the theme to Gary's show. The
opening theme to Gary's show. This is
22
00:01:45,380 --> 00:01:48,340
music that you hear as you watch the
credits.
23
00:01:48,680 --> 00:01:53,700
We're almost to the part of where I
start to whistle. Then we'll watch his
24
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
Sandling show.
25
00:01:59,740 --> 00:02:02,120
This was the theme to Gary Sandling's
show.
26
00:02:06,760 --> 00:02:11,340
Put that stuff in over there. Well, so
that was some theme, huh?
27
00:02:12,940 --> 00:02:15,720
Yeah, how many of you got up and danced
to it? Be honest with me.
28
00:02:16,380 --> 00:02:20,500
Anyway, I just broke up with my
girlfriend because she moved in with
29
00:02:20,500 --> 00:02:23,160
guy. And I said, you know, that's where
I draw the line.
30
00:02:24,260 --> 00:02:25,640
And I dumped her.
31
00:02:26,880 --> 00:02:27,880
Sort of, you know.
32
00:02:28,660 --> 00:02:33,160
I don't want to go out with two people.
That's a big tab. So I got this new
33
00:02:33,160 --> 00:02:36,840
place. I'm starting fresh. This is the
stuff I wouldn't trust the movers to
34
00:02:36,840 --> 00:02:38,480
touch. This is my own personal stuff.
35
00:02:38,800 --> 00:02:40,660
This is my hair dryer.
36
00:02:41,420 --> 00:02:43,720
This is a Conair 1500.
37
00:02:45,630 --> 00:02:52,070
God forbid there's a power blackout, I
have this portable generator so that
38
00:02:52,070 --> 00:02:56,290
it'll keep my hair dryer going because
you always want to look good even in an
39
00:02:56,290 --> 00:02:57,290
emergency.
40
00:02:57,690 --> 00:03:04,250
And, uh... This is my
41
00:03:04,250 --> 00:03:05,410
lucky underwear.
42
00:03:06,870 --> 00:03:10,130
And, uh, I'll explain it to you a little
later.
43
00:03:10,770 --> 00:03:11,770
And, uh...
44
00:03:11,930 --> 00:03:15,830
Oh, this is my platonic friend, Nancy.
She lives next door.
45
00:03:16,210 --> 00:03:20,190
And we've known each other since high
school. And we've never had sex, I
46
00:03:20,390 --> 00:03:21,450
I swear. I swear to God.
47
00:03:22,430 --> 00:03:24,210
Gary, welcome to your new place.
48
00:03:24,890 --> 00:03:28,330
Oh, you look very pretty today. Oh, do
you really think so? You don't think my
49
00:03:28,330 --> 00:03:29,650
hair looks too much like Bernadette
Peters?
50
00:03:29,950 --> 00:03:34,410
Well, no. You always ask me that. It
looks great. It looks like... Well, sing
51
00:03:34,410 --> 00:03:36,830
little. Let me see. No, all right. It
looks great, really.
52
00:03:38,029 --> 00:03:41,790
So, how does your new place feel? It
feels great. Look, my boxes go with the
53
00:03:41,790 --> 00:03:43,350
carpeting. That's a very good sign.
54
00:03:44,610 --> 00:03:48,430
What's this? Oh, that's a picture of me
and Patty.
55
00:03:48,690 --> 00:03:50,950
She was also dating these two guys in
the background.
56
00:03:53,110 --> 00:03:54,290
So what are you saving it for?
57
00:03:54,530 --> 00:03:57,050
No, no, I'm not saving it. I just
haven't thrown it out yet.
58
00:03:58,230 --> 00:03:59,790
Okay, well, I'll just hang on to it.
59
00:04:00,070 --> 00:04:01,430
This is a fresh start, remember?
60
00:04:01,750 --> 00:04:04,550
Right, right. But I'm over this thing,
so it doesn't really matter.
61
00:04:05,560 --> 00:04:09,000
You know, Patty gave me this frame on
our first date when we were... All
62
00:04:09,000 --> 00:04:10,220
you take it. You take that, too.
63
00:04:10,660 --> 00:04:13,260
You can put a picture of you and Steve
in there.
64
00:04:13,780 --> 00:04:14,780
How are you guys getting along?
65
00:04:15,080 --> 00:04:16,860
Well, I have hopes.
66
00:04:17,399 --> 00:04:18,399
Well, good.
67
00:04:18,420 --> 00:04:19,319
Hopes are good.
68
00:04:19,320 --> 00:04:22,780
You know, you should have hopes, too,
Gary. This place is going to be great
69
00:04:22,780 --> 00:04:25,700
you. No, I do feel great about... Oh,
just put that mirror right here.
70
00:04:26,240 --> 00:04:32,300
That'll be perfect. I do feel great
about this place. It's... My hair looks
71
00:04:32,300 --> 00:04:33,720
good. I look good for this show.
72
00:04:34,580 --> 00:04:37,950
Gary, I'm... telling you. A little more
makeup, a little more red in the hair.
73
00:04:38,430 --> 00:04:39,430
I'm Ronald McDonald.
74
00:04:39,590 --> 00:04:42,050
Oh, that's not true.
75
00:04:42,370 --> 00:04:46,610
Okay, you can take the mirror into my
bedroom and put it over the bed, would
76
00:04:46,610 --> 00:04:47,610
you?
77
00:04:49,930 --> 00:04:50,930
Yo,
78
00:04:51,050 --> 00:04:55,450
phone company. You Shanley? Oh, hi.
Yeah, I'm Shanley.
79
00:04:55,870 --> 00:04:57,110
Where do you want the jacks?
80
00:04:58,110 --> 00:05:01,910
You just put one in the bedroom and one
in the car.
81
00:05:07,760 --> 00:05:08,379
in the kitchen.
82
00:05:08,380 --> 00:05:11,200
Why don't you put one in the bathroom?
That's where I do most of my talking on
83
00:05:11,200 --> 00:05:12,200
the phone.
84
00:05:12,640 --> 00:05:16,140
Yeah, there's a pretty picture.
85
00:05:21,000 --> 00:05:23,360
I'm going to go ahead and put the phone
in the bedroom. You let me know where
86
00:05:23,360 --> 00:05:26,000
you want the other one. All right,
great. It's right where you're headed.
87
00:05:26,000 --> 00:05:27,700
seems to sense where my bedroom is.
88
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
That's pretty frightening.
89
00:05:31,660 --> 00:05:32,840
Hi. Oh, hi.
90
00:05:33,940 --> 00:05:37,180
You're Gary Shandling. Yeah. I see you
on TV.
91
00:05:37,400 --> 00:05:39,580
I think you are so funny.
92
00:05:39,960 --> 00:05:40,960
Thanks.
93
00:05:42,720 --> 00:05:45,700
I'm here to install your cable. Oh,
great.
94
00:05:46,120 --> 00:05:49,780
Gary, I think I'll go grade some papers.
I'll check in with you later. All
95
00:05:49,780 --> 00:05:51,600
right, see you later, Nance. Thanks.
96
00:05:52,640 --> 00:05:54,220
It's a friend. Just a friend.
97
00:05:56,080 --> 00:06:00,060
You know, you really are a lot better
looking in person. Really? Well, you've
98
00:06:00,060 --> 00:06:02,740
got to remember, television adds three
to five pounds to your lips.
99
00:06:09,960 --> 00:06:13,740
I'm going to put the TV right here. Or
we can put it anywhere you want. No, no,
100
00:06:13,760 --> 00:06:16,420
no. This is fine. This is fine. Okay,
great. You know, you are the second
101
00:06:16,420 --> 00:06:19,840
celebrity that I've put in cable for
this week. Really? Yeah. On Wednesday, I
102
00:06:19,840 --> 00:06:20,920
did Sonny Bono.
103
00:06:21,640 --> 00:06:24,580
Wow. So you've really had a full week.
Yeah.
104
00:06:28,160 --> 00:06:31,900
Oh, this is going to be easy. Whoever
had this apartment before you had cable.
105
00:06:32,040 --> 00:06:33,060
Oh, you're not going to believe this.
106
00:06:33,280 --> 00:06:35,920
Vanna White lived here before me. No.
107
00:06:36,160 --> 00:06:37,160
Vanna White.
108
00:06:37,320 --> 00:06:39,930
Can you believe that? Are you kidding
me? Vanna White? from the Wheel of
109
00:06:39,930 --> 00:06:41,470
Fortune? No, from NASA.
110
00:06:44,150 --> 00:06:48,150
Nobody can spin those letters like Vanna
White. You know, I used to have this,
111
00:06:48,150 --> 00:06:50,750
uh, Susan Stafford. No comparison.
112
00:06:51,190 --> 00:06:53,810
Honest. And that Vanna is one hot act. I
gotta say.
113
00:06:56,350 --> 00:06:58,410
You know, it may not be worth getting a
phone.
114
00:07:00,260 --> 00:07:03,740
So, now, if I have any trouble with this
cable, will you be the one to come out
115
00:07:03,740 --> 00:07:05,060
and fix it? I would love to.
116
00:07:05,280 --> 00:07:06,620
Really? Yeah, yeah.
117
00:07:07,620 --> 00:07:10,040
That would be great. Yeah. Here's my
card.
118
00:07:10,480 --> 00:07:15,480
And I'll give you my home number just in
case you have any problem after the
119
00:07:15,480 --> 00:07:16,459
office is closed.
120
00:07:16,460 --> 00:07:18,800
Oh, that's great, because I have a
feeling it's going to break right away.
121
00:07:21,540 --> 00:07:24,280
The second you're out of here, I'm just
going to be yanking the cord out of the
122
00:07:24,280 --> 00:07:25,280
way.
123
00:07:25,740 --> 00:07:27,860
I won't abuse this, though. Thanks.
Okay.
124
00:07:34,760 --> 00:07:38,560
Well, they moved all my stuff in, right?
And they didn't nick a thing. Then as
125
00:07:38,560 --> 00:07:41,200
they're driving away, they hit my car
with their van.
126
00:07:41,480 --> 00:07:44,740
Almost as if they were saying, didn't we
forget to damage something?
127
00:07:46,660 --> 00:07:48,980
Gary, I'm sorry. I thought you were
looking.
128
00:07:50,200 --> 00:07:52,140
That's my friend Pete.
129
00:07:52,620 --> 00:07:57,440
He's the area representative for Hush
Puppies and the proud father of little
130
00:07:57,440 --> 00:08:00,940
Grant there. And because, you know, he's
married and I'm single, we tend to be
131
00:08:00,940 --> 00:08:02,160
envious of each other's lifestyle.
132
00:08:02,820 --> 00:08:03,820
All right, let's go.
133
00:08:04,850 --> 00:08:06,310
Grant, you take Marvin, all right?
134
00:08:09,750 --> 00:08:10,890
How smart is this?
135
00:08:12,930 --> 00:08:13,930
I'll take Marvin.
136
00:08:14,130 --> 00:08:15,049
I'm taller.
137
00:08:15,050 --> 00:08:16,050
Thanks, Dad.
138
00:08:16,570 --> 00:08:19,510
Okay, Gab. All right, and Grant, you
take the outside, okay?
139
00:08:19,950 --> 00:08:23,790
So we got a one -two zone, we got a man
-on -man, and we'll switch off on a
140
00:08:23,790 --> 00:08:26,290
pick. You got it. All right, we got him
here now. No way. Here we go.
141
00:08:26,690 --> 00:08:27,690
All right.
142
00:08:34,990 --> 00:08:35,990
I'm proud to chew that game.
143
00:08:36,030 --> 00:08:37,370
You guys don't want to play again, do
you?
144
00:08:37,610 --> 00:08:38,610
No, no, no.
145
00:08:39,309 --> 00:08:42,770
Okay, good game, guys. Yeah, good game.
Yeah, good game. Let's hope there were
146
00:08:42,770 --> 00:08:44,130
no women watching, all right?
147
00:08:45,190 --> 00:08:48,250
Way to shoot, Grant. If you hadn't
gotten those two points, we would have
148
00:08:48,250 --> 00:08:54,510
been... I think you'll let me. No, son,
you had the hot hand. Thanks, Dad.
149
00:08:54,770 --> 00:08:55,950
I want to take a picture with you.
150
00:08:56,190 --> 00:08:57,430
Yeah, he's a great kid.
151
00:08:58,070 --> 00:09:01,650
So, uh, did you ever call that cable
girl? No. Did you call her? No. I mean,
152
00:09:01,650 --> 00:09:02,650
tell me you called her, huh?
153
00:09:03,080 --> 00:09:05,800
Pete, I didn't call her yet. What are
you crazy? Why don't you call her and go
154
00:09:05,800 --> 00:09:06,800
out and have a good time?
155
00:09:06,880 --> 00:09:09,900
I will call her. I will. I don't even
know where I would take her, frankly.
156
00:09:10,120 --> 00:09:14,160
Well, on Saturday nights, Jackie and I
like to go into the Henderson's to play
157
00:09:14,160 --> 00:09:18,580
Yahtzee while Grant listens to records
with their son, Ross. So why don't you
158
00:09:18,580 --> 00:09:19,580
join us?
159
00:09:20,640 --> 00:09:21,820
Oh, I don't think so.
160
00:09:23,080 --> 00:09:24,920
Well, it's better than anything you've
come up with.
161
00:09:25,500 --> 00:09:26,500
Right?
162
00:09:27,300 --> 00:09:28,680
God, my life is boring.
163
00:09:30,730 --> 00:09:37,010
And I'm sure under the right
circumstances, Yahtzee is really a...
164
00:09:37,050 --> 00:09:40,330
it's a little routine. But you got,
look, you got a great family life. You
165
00:09:40,330 --> 00:09:43,950
great kid. You got a wonderful wife.
Gary, my family does make me happy. But
166
00:09:43,950 --> 00:09:48,690
have to admit, there are times I wish I
was a happy swinging singles guy. There
167
00:09:48,690 --> 00:09:50,970
are times I wish I was a happy swinging
singles guy.
168
00:09:51,950 --> 00:09:54,470
Well, Gary, you are a singles guy.
169
00:09:54,710 --> 00:09:55,710
We know.
170
00:09:56,120 --> 00:10:00,820
We know, huh? We know? What are you
talking about? We don't know anything.
171
00:10:01,940 --> 00:10:05,560
You're the one who we knows more than I
do. You're married. How do you keep that
172
00:10:05,560 --> 00:10:06,980
going in a marriage, anyway?
173
00:10:07,740 --> 00:10:14,240
Well, this is kind of embarrassing, but
sometimes late at night, instead of Pete
174
00:10:14,240 --> 00:10:17,140
Schumacher, Jackie thinks of me as Pete
Rose.
175
00:10:18,160 --> 00:10:21,360
And sometimes I think of her as Jackie
Bissett.
176
00:10:21,680 --> 00:10:24,300
You know, then we can act crazy and...
177
00:10:24,760 --> 00:10:25,760
Not feel responsible.
178
00:10:30,500 --> 00:10:34,360
Well, that's a relief. For a second, I
thought he was going to say Jackie
179
00:10:34,360 --> 00:10:35,360
Robinson.
180
00:10:45,480 --> 00:10:46,820
Hey, nice place.
181
00:10:47,080 --> 00:10:48,500
Yeah. What do you think, son?
182
00:10:48,740 --> 00:10:49,740
It's roomy.
183
00:10:51,640 --> 00:10:56,040
So, uh... Yeah, so when does the
furniture come? Yeah, well, it came
184
00:10:56,040 --> 00:10:57,040
ago.
185
00:10:57,880 --> 00:10:58,880
You know what?
186
00:11:00,500 --> 00:11:01,500
I've been robbed.
187
00:11:04,540 --> 00:11:08,340
This is the ultimate insult. First, my
girlfriend moved in with another guy.
188
00:11:08,340 --> 00:11:10,000
my stuff has moved in with another guy.
189
00:11:14,520 --> 00:11:18,540
All right, here's where we are now in
the story, all right? My stuff has been
190
00:11:18,540 --> 00:11:21,760
stolen, and it was great stuff. You saw
some of it at the top of the show.
191
00:11:22,220 --> 00:11:26,380
Now it's 20 minutes later, and I got to
do this scene where I deal with the cop.
192
00:11:27,040 --> 00:11:32,120
There's no sign of forced entry, but you
should get a security system. You know
193
00:11:32,120 --> 00:11:33,560
they're supposed to put it in tomorrow.
194
00:11:33,800 --> 00:11:36,320
Good timing. This way, if they come for
the carpeting, they'll be in for a big
195
00:11:36,320 --> 00:11:37,320
surprise.
196
00:11:39,680 --> 00:11:41,920
Well, son, I guess we've done all that
we can here.
197
00:11:42,380 --> 00:11:45,420
Gary, call me if we could be of any
help. All right, I'll see you guys. Dad?
198
00:11:45,540 --> 00:11:48,660
Yeah? How come these things always
happen to Uncle Gary? I'll tell you in
199
00:11:48,660 --> 00:11:49,740
car. How come? In the car.
200
00:11:55,280 --> 00:11:58,920
have a key to this place? Oh, not that I
can think of. What about the previous
201
00:11:58,920 --> 00:12:03,280
owner? You did change the locks. Oh, no,
I didn't, but I can't picture Vanna
202
00:12:03,280 --> 00:12:04,740
White coming back to rob me.
203
00:12:06,700 --> 00:12:08,120
Well, neither can I.
204
00:12:08,700 --> 00:12:11,720
Vanna seems like an honest girl. Yeah.
205
00:12:14,040 --> 00:12:19,060
And how would she know that I'm not even
here unless she's watching this show?
206
00:12:19,780 --> 00:12:21,100
No, this can't be.
207
00:12:21,460 --> 00:12:22,640
Not Vanna White.
208
00:12:29,640 --> 00:12:30,900
Yes, there are four R's.
209
00:12:37,580 --> 00:12:39,680
I'd like to try to solve the puzzle.
210
00:12:39,920 --> 00:12:44,340
Is it, I stole Gary Shandling's
furniture?
211
00:12:44,900 --> 00:12:45,900
Correct!
212
00:13:04,310 --> 00:13:10,130
stereo for 75 his female mannequin for
213
00:13:10,130 --> 00:13:17,130
six dollars his bug collection for five
dollars his rack of
214
00:13:17,130 --> 00:13:23,810
lucky underwear and i'll take the rest
of the money on a gift certificate
215
00:13:33,040 --> 00:13:35,500
I paid twice that for that rack of
underwear.
216
00:13:36,500 --> 00:13:38,060
That woman got a bargain.
217
00:13:40,440 --> 00:13:44,100
Gary, I feel horrible. Oh, Nance, Nance,
it's okay.
218
00:13:44,400 --> 00:13:45,400
Everything's fine.
219
00:13:45,980 --> 00:13:50,280
Everything's under control. Nancy, this
is Officer, uh, Weenie. That's Sweeney.
220
00:13:52,320 --> 00:13:53,980
The S wore off.
221
00:13:55,640 --> 00:13:58,160
I'm sorry, I didn't see that. I didn't
notice that.
222
00:13:58,460 --> 00:13:59,460
Ma 'am?
223
00:13:59,780 --> 00:14:01,420
Well, I've got a list of your things.
224
00:14:02,030 --> 00:14:05,210
Put a tracer on him. We'll see what
happens in the next couple of days.
225
00:14:05,250 --> 00:14:09,430
I'll keep in contact with you. Thanks a
lot. Gary, I'm sorry this had to happen
226
00:14:09,430 --> 00:14:13,630
to you on your first day and right after
being dumped by Patty.
227
00:14:15,590 --> 00:14:20,070
But if I were you, I wouldn't call the
cable girl until you're over this thing.
228
00:14:20,130 --> 00:14:21,310
Feel a little better about yourself.
229
00:14:22,770 --> 00:14:24,270
Yeah, thanks. That's great advice.
230
00:14:24,650 --> 00:14:25,790
That's why I'm a cop.
231
00:14:27,430 --> 00:14:29,430
I appreciate it. You have a good day.
232
00:14:38,120 --> 00:14:40,240
Oh, no, look, he seems like somebody I
could talk to.
233
00:14:40,440 --> 00:14:41,440
That's all.
234
00:14:41,760 --> 00:14:45,400
Oh, Gary, this is really scary. I don't
think I've ever been this close to an
235
00:14:45,400 --> 00:14:47,920
actual robbery before. I know. It's
going to be all right.
236
00:14:48,140 --> 00:14:51,360
I'm sure they're not going to come back,
you know, at least until I get my new
237
00:14:51,360 --> 00:14:52,360
stuff in here.
238
00:14:53,080 --> 00:14:54,520
Yeah, I guess so. Come on, let's walk
this way.
239
00:14:54,920 --> 00:14:55,739
Look at this.
240
00:14:55,740 --> 00:14:58,380
Oh, I feel bad for you. You have an
empty apartment.
241
00:14:58,860 --> 00:15:01,820
I know. They even took my beauty parlor
chair. What are they going to do with my
242
00:15:01,820 --> 00:15:02,820
beauty parlor chair?
243
00:15:03,280 --> 00:15:05,520
And be careful. This is where my table
was.
244
00:15:07,070 --> 00:15:09,030
And the TV, they took the TV.
245
00:15:09,630 --> 00:15:10,630
Hey,
246
00:15:11,010 --> 00:15:12,730
did you ever call that cable girl?
247
00:15:13,090 --> 00:15:16,470
No, I haven't called her yet, but maybe
this would be a good time. She said, if
248
00:15:16,470 --> 00:15:18,610
I ever have trouble with my cable, I
should give her a call.
249
00:15:19,170 --> 00:15:21,310
I'm not getting any picture at all now.
250
00:15:22,730 --> 00:15:26,190
Maybe we could double. Maybe you and
Steve and we could go out. Oh, no, no,
251
00:15:26,190 --> 00:15:28,950
would be a terrible idea. A real
mistake. Now, Steve and I have got a lot
252
00:15:28,950 --> 00:15:31,850
serious talking to do. All right, well,
we can go out alone, I guess.
253
00:15:32,770 --> 00:15:34,210
Why don't you take her miniature
golfing?
254
00:15:34,790 --> 00:15:35,790
Oh, come on.
255
00:15:35,890 --> 00:15:38,470
I'm in my 30s. I'm not going miniature
golfing.
256
00:15:40,490 --> 00:15:43,510
Did I tell you I also put in cable for
Burt Lancaster?
257
00:15:44,130 --> 00:15:45,890
Oh, no, you didn't. Yeah.
258
00:15:47,570 --> 00:15:51,050
So let me see if I have this right. You
put in cable for Sonny Bono. Yeah.
259
00:15:51,090 --> 00:15:55,950
Right. Lyle Alzado. Right. And the guy
who played the Cisco Kid. Right. And
260
00:15:55,950 --> 00:15:58,210
Bruce Jenner.
261
00:15:58,590 --> 00:16:01,790
No, no, no. Bruce Jenner had the dish,
remember? Oh, that's right.
262
00:16:05,000 --> 00:16:06,440
I got it all screwed up.
263
00:16:07,480 --> 00:16:09,560
And Michael Nesbitt's an evil Knievel.
Right.
264
00:16:12,000 --> 00:16:14,980
Oh, that opening used to be much wider.
265
00:16:16,700 --> 00:16:19,640
Next time, I got to bring my own clubs
next time. It's these clubs.
266
00:16:20,620 --> 00:16:21,640
Okay, it's your turn.
267
00:16:22,840 --> 00:16:23,840
Your turn.
268
00:16:25,160 --> 00:16:28,860
Do you know David Lee Roth has 17 TVs in
his house?
269
00:16:29,380 --> 00:16:31,160
No kidding. I would have guessed much
higher.
270
00:17:29,740 --> 00:17:33,640
But just before he gets ready to signal
for help, Gilligan comes along and
271
00:17:33,640 --> 00:17:37,960
accidentally knocks the radio into the
lagoon so they end up still being
272
00:17:37,960 --> 00:17:39,240
stranded. Oh, what a jerk.
273
00:17:42,540 --> 00:17:43,540
Oh, God.
274
00:17:44,020 --> 00:17:47,760
I just ruined the whole thing for you,
didn't I? No, you didn't. You can't get
275
00:17:47,760 --> 00:17:49,640
your hopes up too high on this show. No,
no.
276
00:17:50,260 --> 00:17:52,980
You've got to go in knowing they're not
getting off the island.
277
00:17:53,320 --> 00:17:56,800
As soon as they get off the island, the
series is over. I knew something was
278
00:17:56,800 --> 00:17:57,800
going to happen. It's okay.
279
00:18:09,770 --> 00:18:12,490
What about if we just listen to some
music? No, no, no. I know, I know.
280
00:18:12,850 --> 00:18:16,590
I'll show you my photo album. You know,
I feel like I'm on Gilligan's Island. I
281
00:18:16,590 --> 00:18:17,590
can't get off this date.
282
00:18:22,410 --> 00:18:26,370
Okay, now, this is me in high school
with my best friend, Robin Blankman,
283
00:18:26,370 --> 00:18:30,350
was taken on our senior trip to
Washington, D .C., the day after Robin
284
00:18:30,350 --> 00:18:31,350
haircut.
285
00:18:31,410 --> 00:18:32,410
Oh. Oh,
286
00:18:33,170 --> 00:18:35,690
yeah, it does look... Well, it's a
little hard to tell next to the Pentagon
287
00:18:35,690 --> 00:18:37,950
there, but it looks cool.
288
00:18:39,950 --> 00:18:41,270
Robin doesn't have cable.
289
00:18:41,830 --> 00:18:45,530
Oh, that's too bad. I'm sure it'll be
available soon in her area.
290
00:18:50,490 --> 00:18:54,470
Oh, this is Cosmo when she was a kitten.
Oh, really? Look how big she is now.
291
00:18:55,710 --> 00:19:00,210
Can you hear her furring? Yeah. Can you
hear her furring? Gary, listen to her
292
00:19:00,210 --> 00:19:01,210
fur.
293
00:19:02,250 --> 00:19:05,170
Oh, Cosmo, did you miss me today?
294
00:19:09,800 --> 00:19:11,980
She loves to do it. She loves to play
with it. Oh, really?
295
00:19:12,620 --> 00:19:15,160
Isn't she adorable? Oh, she is. She's so
cute.
296
00:19:16,080 --> 00:19:18,040
She likes to sleep on my head.
297
00:19:55,630 --> 00:19:58,250
I'm completely honest. There's no
relationship here.
298
00:19:58,550 --> 00:20:02,810
And I know that. And what's worse is, I
think you know that, too, don't you?
299
00:20:03,790 --> 00:20:05,010
Oh, yes, you do.
300
00:20:11,050 --> 00:20:15,730
So my recommendation, Alan, is to try
the ribbed ones or perhaps lambskin for
301
00:20:15,730 --> 00:20:16,730
penis such as yours.
302
00:20:16,850 --> 00:20:17,850
Thank you.
303
00:20:28,850 --> 00:20:32,670
Yes. Hi, my name is, let's say, Gary.
304
00:20:33,010 --> 00:20:35,770
And what's your sexual problem, Gary?
305
00:20:36,870 --> 00:20:41,590
Well, I had this date tonight, right?
And it's actually not a sexual problem.
306
00:20:42,010 --> 00:20:43,830
Sounds like denial to me, Gary.
307
00:20:46,030 --> 00:20:49,410
No, it's not denial, Dr. Burks. This
girl wanted to go to bed with me, right?
308
00:20:49,550 --> 00:20:50,950
And you couldn't get an erection.
309
00:20:56,420 --> 00:20:59,320
We didn't go to bed because I didn't
want to go to bed with her. Because you
310
00:20:59,320 --> 00:21:00,320
couldn't get an erection.
311
00:21:01,460 --> 00:21:04,860
Hey, you weren't there. There's no need
to be embarrassed, Gary. You're not
312
00:21:04,860 --> 00:21:06,540
alone with this problem with your penis.
313
00:21:06,900 --> 00:21:08,040
Now, how big...
314
00:21:08,040 --> 00:21:15,420
Anything
315
00:21:15,420 --> 00:21:18,260
I should know about?
316
00:21:18,520 --> 00:21:19,520
No, no.
317
00:21:19,580 --> 00:21:20,580
Not at all.
318
00:21:20,640 --> 00:21:21,640
You sure now?
319
00:21:21,660 --> 00:21:25,320
Oh, yeah. This woman twists everything.
I can't believe that he left that on the
320
00:21:25,320 --> 00:21:26,320
air at that time.
321
00:21:28,800 --> 00:21:31,260
Let's hear it. What happened on your
date? It was horrible.
322
00:21:31,560 --> 00:21:36,020
First, the girl sings the theme to
Gilligan's Island, and the next thing I
323
00:21:36,060 --> 00:21:37,060
I'm kissing her cat.
324
00:21:38,060 --> 00:21:40,700
I'm driving home. I coughed up a
hairball.
325
00:21:44,320 --> 00:21:46,000
And how was your night?
326
00:21:46,880 --> 00:21:48,820
You've seen one roller derby. You've
seen them all.
327
00:21:49,860 --> 00:21:51,720
Great. So we both had a good time.
328
00:21:53,460 --> 00:21:54,399
Let's eat.
329
00:21:54,400 --> 00:21:55,520
That's a great idea.
330
00:21:55,880 --> 00:21:57,280
You didn't steal our food.
331
00:21:57,939 --> 00:21:58,779
Oh, good.
332
00:21:58,780 --> 00:22:00,780
Okay, so you kissed the cat.
333
00:22:01,420 --> 00:22:02,420
Then what happened?
334
00:22:02,640 --> 00:22:06,300
Well, nothing happened. I'm glad nothing
happened, because, you know, if we'd
335
00:22:06,300 --> 00:22:09,360
had sex, what, I would have made love to
her for 15 minutes, and then what?
336
00:22:09,580 --> 00:22:10,580
15 minutes?
337
00:22:10,920 --> 00:22:14,080
No, 15 minutes. Did I say 15 minutes? I
meant four hours. I would have made...
338
00:22:14,080 --> 00:22:18,680
Seriously. I would have made love to her
for six hours, and then what?
339
00:22:19,700 --> 00:22:22,940
All she would have talked about was
cable. That's all this woman talked
340
00:22:23,780 --> 00:22:25,780
That sounds just like Steve. You know...
341
00:22:26,330 --> 00:22:30,030
He's taking me to see the L .A. T -Bird
skate four nights in a row.
342
00:22:30,530 --> 00:22:34,370
Would you take a date to the same place
four nights in a row? Well, I've never
343
00:22:34,370 --> 00:22:39,590
gone out four nights in a row, but, you
know, if I did, I'm sure I'd mix it up a
344
00:22:39,590 --> 00:22:40,590
little.
345
00:22:40,710 --> 00:22:43,230
Well, I think I'm through with him.
346
00:22:44,130 --> 00:22:47,630
You should be. You don't need that in
your life. Here, try some of this. This
347
00:22:47,630 --> 00:22:51,670
really cures the relationship blot.
Sometimes I just make a mud pack and
348
00:22:51,670 --> 00:22:52,670
smear it all over myself.
349
00:22:55,400 --> 00:22:56,400
Very sad.
350
00:22:57,160 --> 00:22:58,160
Well, I'll get it.
351
00:22:58,420 --> 00:22:59,700
It's Gary Shandling's show.
352
00:23:00,600 --> 00:23:02,340
Oh, yes, Officer Sweeney, he's here.
353
00:23:02,820 --> 00:23:04,260
Hey, hey, hey, they found your
furniture.
354
00:23:04,640 --> 00:23:05,640
Oh, great.
355
00:23:05,900 --> 00:23:06,900
Hello?
356
00:23:07,060 --> 00:23:11,380
Officer Sweeney? It was a scam being
pulled off by your movers. They unload
357
00:23:11,380 --> 00:23:14,900
furniture, wait for you to leave, then
go right back in and get it. But the
358
00:23:14,900 --> 00:23:17,840
neighbors think they're still unloading.
359
00:23:18,720 --> 00:23:20,280
Damn, your life is exciting.
360
00:23:22,400 --> 00:23:24,880
Well, listen, Ralph, thanks for all your
trouble.
361
00:23:25,310 --> 00:23:27,810
I appreciate it. Glad we got your stuff
back.
362
00:23:28,510 --> 00:23:32,670
I'm just sorry your date with that cable
girl was such a disaster.
363
00:23:33,110 --> 00:23:38,150
But, Gary, you've got my phone number
just in case you have any more
364
00:23:38,150 --> 00:23:40,030
relationship problems. Yeah, thanks,
Ralph.
365
00:23:40,530 --> 00:23:42,190
That's 911, right?
366
00:23:44,370 --> 00:23:47,370
I can't believe you really kissed that
cat.
367
00:23:48,790 --> 00:23:51,230
Keep that from the guys at the station,
will you, Ralph?
368
00:23:53,290 --> 00:23:54,290
You know...
369
00:23:54,330 --> 00:23:56,550
That's why I envy your wife. You date.
370
00:23:56,790 --> 00:23:57,950
You kiss cats.
371
00:23:58,890 --> 00:24:00,530
You have stuff stolen.
372
00:24:00,790 --> 00:24:05,010
And I still don't believe that nothing
happened between you and that cable
373
00:24:05,110 --> 00:24:09,330
Gary, I want to know. I need to know. I
can't believe nothing happened with the
374
00:24:09,330 --> 00:24:12,050
cable girl, but nothing did. You're the
one who turned into Pete Rose.
375
00:24:13,090 --> 00:24:17,550
Pete Gogolak last night. Pete Gogolak.
He used to kick field goals for the New
376
00:24:17,550 --> 00:24:18,550
York Giants.
377
00:24:18,810 --> 00:24:20,010
So what, do you wear a helmet?
378
00:24:20,330 --> 00:24:21,330
Have to.
379
00:24:24,180 --> 00:24:25,180
Oh, the laundry.
380
00:24:25,500 --> 00:24:27,420
Gary, do you want me to do anything
before I leave?
381
00:24:27,720 --> 00:24:31,800
No, that'll be it, Pete. I'm just going
to do the closing monologue, okay?
382
00:24:32,060 --> 00:24:32,979
Have a good one.
383
00:24:32,980 --> 00:24:35,020
Hey, you want to join us for dinner
tonight? Maybe.
384
00:24:35,520 --> 00:24:37,120
Four o 'clock. We have these coupons.
385
00:24:40,940 --> 00:24:43,560
Boy, he really makes it sound appealing,
doesn't he?
386
00:24:44,750 --> 00:24:48,730
Well, first of all, I want to apologize
to Vanna White for ever thinking you
387
00:24:48,730 --> 00:24:52,250
could do such a thing, Vanna. And I also
want to apologize to you for the
388
00:24:52,250 --> 00:24:54,910
daydreams I've had about you that we
couldn't show on TV.
389
00:24:56,650 --> 00:25:01,790
And, uh, oh, you're not going to believe
this. I still have another guy who's in
390
00:25:01,790 --> 00:25:02,669
this show.
391
00:25:02,670 --> 00:25:05,350
This is my friend Lewis. He's a little
late.
392
00:25:06,270 --> 00:25:07,270
Lewis.
393
00:25:08,300 --> 00:25:12,500
The show's over, Lewis, and now you're
not in this show. Gary, I was on my way
394
00:25:12,500 --> 00:25:15,080
over to the show when this girl, she
pulls up next to me in the intersection.
395
00:25:15,240 --> 00:25:18,780
You know, we start to talk. One thing
leads to another. Well, we went back to
396
00:25:18,780 --> 00:25:21,360
her house, Gary. Lewis, look at me. We
don't have time to hear this. I'm a
397
00:25:21,360 --> 00:25:22,480
little wiped out right now.
398
00:25:22,900 --> 00:25:23,900
Yeah,
399
00:25:24,740 --> 00:25:27,480
I appreciate you coming in under these
conditions, Lewis. I really do.
400
00:25:27,860 --> 00:25:29,000
You want to hold the credits?
401
00:25:29,360 --> 00:25:32,280
Okay. Now, see, we were going to show
the credits, and you screwed that up,
402
00:25:32,340 --> 00:25:33,340
okay? Because you're late.
403
00:25:33,600 --> 00:25:34,860
I feel guilty.
404
00:25:35,120 --> 00:25:36,120
Well, you should.
405
00:25:40,660 --> 00:25:42,180
His hair looks great.
406
00:25:43,520 --> 00:25:49,120
My hair looks great. Now he's trying to
make up for being late. Well, you'll get
407
00:25:49,120 --> 00:25:52,020
to meet Lewis next time. That'll be a
reason to tune in, huh?
408
00:25:54,140 --> 00:25:56,900
Anyway, you know what I think I'm going
to do tonight? I think I'm just going to
409
00:25:56,900 --> 00:26:00,320
go in and try the mirror out over the
bed and...
410
00:26:02,280 --> 00:26:06,820
I should be out by next week, so why
don't you watch the closing credits and
411
00:26:06,820 --> 00:26:07,860
I'll see you then, okay?
412
00:26:08,240 --> 00:26:09,240
Good night, everybody.
33526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.