All language subtitles for Instant Mom s03e23 Playa Hata

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,050 --> 00:00:18,870 I told you I heard a burglar. Oh, it startled me. 2 00:00:19,730 --> 00:00:22,290 Can't you tell when a person's trying to get in and get out? 3 00:00:23,310 --> 00:00:25,050 Let me help you. Get out. 4 00:00:26,750 --> 00:00:28,830 I just heard the funniest joke. 5 00:00:29,630 --> 00:00:32,549 Put on some socks, because I'm about to knock them off. 6 00:00:34,330 --> 00:00:38,790 Tell me your joke, buddy. What's the difference between a bad dinosaur and a 7 00:00:38,790 --> 00:00:39,790 good dinosaur? 8 00:00:40,690 --> 00:00:43,690 A bad dinosaur says, Roar! 9 00:00:45,680 --> 00:00:49,060 A good dinosaur's nice. Please, may I have some coffee? 10 00:00:53,160 --> 00:00:54,900 I'm laughing on the inside. 11 00:00:56,460 --> 00:00:57,640 At a different joke. 12 00:00:59,080 --> 00:01:01,980 Well, my new best friend Reggie liked it, and she knows comedy. 13 00:01:02,380 --> 00:01:05,780 Oh, your new best friend is a girl. 14 00:01:06,380 --> 00:01:08,720 Yeah, I'm going to go work on some new material for her. 15 00:01:09,320 --> 00:01:10,680 What's to do with cherry tomatoes? 16 00:01:11,060 --> 00:01:13,000 Are they cherries? Are they tomatoes? 17 00:01:13,460 --> 00:01:15,310 Make up your mind. Hi, Terry Tomatoes. 18 00:01:16,030 --> 00:01:17,030 I'm killing it. 19 00:01:20,070 --> 00:01:22,830 Looks like Aaron's got a little girlfriend. 20 00:01:23,190 --> 00:01:26,150 He is too young for that. What's our game plan? 21 00:01:26,470 --> 00:01:28,550 All right, the first thing we do is huddle up. 22 00:01:29,030 --> 00:01:31,850 Then we tell you to stay out of it because it's nothing. 23 00:01:33,130 --> 00:01:34,750 Aaron doesn't have a girlfriend. 24 00:01:35,170 --> 00:01:36,870 Well, then how come it looks to me like he does? 25 00:01:37,090 --> 00:01:39,950 Because your book club disbanded and you needed something to fill the day? 26 00:01:42,440 --> 00:01:44,340 Club did not disband. 27 00:01:45,540 --> 00:01:49,100 We are just no longer welcome at that particular food court. 28 00:01:51,040 --> 00:01:54,580 I'm telling you, babe, I hear drone hatchers are really good. Plus, last 29 00:01:54,580 --> 00:01:57,820 sat through your girl movie. No, you watched sports on your phone through my 30 00:01:57,820 --> 00:01:59,680 girl movie. But fine, we'll go see it. 31 00:02:00,010 --> 00:02:00,908 Hey, Brett. 32 00:02:00,910 --> 00:02:01,609 Hey, Dr. 33 00:02:01,610 --> 00:02:02,970 Phillips. How's that play? 34 00:02:03,270 --> 00:02:05,570 Ah, much better since you fixed my back swing. 35 00:02:05,830 --> 00:02:08,509 Hey, I owed you one after that help on my AP biology test. 36 00:02:08,710 --> 00:02:09,870 Which I ate. 37 00:02:10,110 --> 00:02:11,470 Oh, give me some phalanges. 38 00:02:14,870 --> 00:02:15,870 Well, 39 00:02:18,150 --> 00:02:20,070 gotta go, Gabby. See you tomorrow. 40 00:02:23,070 --> 00:02:24,070 Well, 41 00:02:24,590 --> 00:02:25,249 he's nice. 42 00:02:25,250 --> 00:02:26,370 A little too nice. 43 00:02:26,690 --> 00:02:27,690 That's ridiculous. 44 00:02:27,930 --> 00:02:30,060 He's perfect for a... Plus you. 45 00:02:31,720 --> 00:02:32,720 I don't know. 46 00:02:32,820 --> 00:02:33,820 What's not to know? 47 00:02:34,140 --> 00:02:38,020 He wants to be a doctor, he's thrifty, and he drives a sensible pre -owned 48 00:02:38,020 --> 00:02:41,160 hybrid. Oh, all the things a teenage girl looks for in a man. 49 00:02:44,600 --> 00:02:47,080 We have to keep those two together. What's the game plan? 50 00:02:47,340 --> 00:02:49,280 All right, the first thing we do is huddle up. 51 00:02:49,500 --> 00:02:51,200 Hey, I thought we only did that to her. 52 00:02:52,420 --> 00:02:54,620 Stay out of Gabby's personal life, Charlie. 53 00:02:55,580 --> 00:02:56,580 Women be crazy. 54 00:02:56,880 --> 00:02:57,819 What's up, buddy? 55 00:02:57,820 --> 00:02:59,560 Women. They'd be crazy. 56 00:03:01,280 --> 00:03:02,280 What happened, buddy? 57 00:03:02,380 --> 00:03:05,880 This girl at school, Paige, has been flirting with me. And Carrie, this girl 58 00:03:05,880 --> 00:03:07,300 church, has been flirting with me, too. 59 00:03:07,640 --> 00:03:11,560 Oh, is that who I caught you winking at over your hymn book last Sunday? No, 60 00:03:11,620 --> 00:03:12,620 that was Mrs. Jenkins. 61 00:03:12,840 --> 00:03:15,680 Her glass eye doesn't close all the way, so I like to mess with her. 62 00:03:17,280 --> 00:03:19,020 Good to see you're getting something out of church. 63 00:03:20,560 --> 00:03:24,000 The problem is, I thought these girls liked me, but I looked online and I 64 00:03:24,000 --> 00:03:26,760 thought both of them had their profile set to in a relationship. 65 00:03:27,120 --> 00:03:29,760 So why were they flirting with me if they've already got boyfriends? 66 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 Well, what are you going to do? 67 00:03:31,000 --> 00:03:33,540 I don't know. Maybe I'll text both of them you up and see what happens. 68 00:03:35,380 --> 00:03:39,240 Son, it's 3 .30 in the afternoon. That's more of a late night kind of thing. Why 69 00:03:39,240 --> 00:03:40,800 would I text them late at night? That's rude. 70 00:03:43,120 --> 00:03:47,360 Charlie. These two shady girls are playing him. We can't leave him to deal 71 00:03:47,360 --> 00:03:48,360 this on his own. 72 00:03:48,440 --> 00:03:49,460 Stephanie? Yeah? 73 00:03:49,720 --> 00:03:50,720 Huddle up! 74 00:04:14,030 --> 00:04:18,910 Let's see. This goes here, goes there, and you go someplace else. 75 00:04:20,510 --> 00:04:22,870 Boy, this is my living room. That lives here first. 76 00:04:23,870 --> 00:04:24,870 What are you doing? 77 00:04:25,130 --> 00:04:26,990 Carrie's coming over. I thought she had a boyfriend. 78 00:04:27,370 --> 00:04:29,710 I did too, but she still keeps flirting with me. 79 00:04:29,990 --> 00:04:32,730 Clearly there's an opportunity to be the man on the side. 80 00:04:34,750 --> 00:04:38,210 James, that's just wrong. Blow out that candle. Why are you hating on my candle? 81 00:04:43,180 --> 00:04:45,140 You need to have more respect for yourself. 82 00:04:45,480 --> 00:04:47,520 Or perhaps, I don't. 83 00:04:48,880 --> 00:04:51,760 Oh, she's here. I forgot to tell her. Rub me with some JRC. 84 00:04:52,280 --> 00:04:56,940 James, you need to let this little girl know that you are nobody's side dish. 85 00:04:57,080 --> 00:04:58,800 You are the main course. 86 00:04:59,100 --> 00:05:03,480 So the other guy's like a creamed corn and maybe a wet salad. 87 00:05:04,360 --> 00:05:08,860 She doesn't get any other guy. You are a man who comes a la carte. 88 00:05:09,480 --> 00:05:10,480 You're right, Steph. 89 00:05:11,000 --> 00:05:14,100 I guess it's about time I had some self -respect. Now move aside. 90 00:05:14,380 --> 00:05:19,120 I'm about to check that trifling two -timer. Okay, dial it back. Just be 91 00:05:23,120 --> 00:05:24,480 Hi, James. Don't give me that. 92 00:05:26,180 --> 00:05:29,480 Just because I'm a man who comes in a cart, does that mean he can push me 93 00:05:29,480 --> 00:05:30,480 around? 94 00:05:31,100 --> 00:05:32,940 What? I don't know what you're talking about. 95 00:05:33,180 --> 00:05:34,920 Why don't you ask your other boyfriend? 96 00:05:35,540 --> 00:05:36,600 What other boyfriend? 97 00:05:37,000 --> 00:05:39,060 James, you're my only boyfriend. 98 00:05:40,880 --> 00:05:44,680 Yeah, that's why I changed my Facebook status to say we're in a relationship. 99 00:05:45,160 --> 00:05:48,780 Wait, so this whole time I've been your... Oh. 100 00:05:57,120 --> 00:05:58,580 Hey, Gabby. Hey, Brett. 101 00:05:59,720 --> 00:06:00,719 Where's Brett? 102 00:06:00,720 --> 00:06:01,720 I dumped him. 103 00:06:01,780 --> 00:06:03,320 I bought his favorite chips. 104 00:06:04,700 --> 00:06:08,500 Oh, in that case, let me go call him and have him come right over. over we're 105 00:06:08,500 --> 00:06:13,120 totally meant to be because my dad bought chips you think he'll forgive you 106 00:06:13,120 --> 00:06:19,040 how'd the dumping go good i said we're done he said cool we fist bumped and he 107 00:06:19,040 --> 00:06:25,700 went to class did he say anything about me what and you knew they were gonna 108 00:06:25,700 --> 00:06:29,240 break up why didn't you say something because i love it when you buy these 109 00:06:29,240 --> 00:06:34,380 i like these chips too i thought they were the kind of chips that would be in 110 00:06:34,380 --> 00:06:35,700 our lives for a long time 111 00:06:36,920 --> 00:06:38,480 It's just not fair. 112 00:06:40,800 --> 00:06:44,080 Forget this noise. You know how I thought Carrie had a boyfriend and it 113 00:06:44,080 --> 00:06:47,380 out to be me? The same thing happened with Pigs. Now I have two girlfriends. 114 00:06:47,840 --> 00:06:48,840 Well, you need to decide. 115 00:06:49,200 --> 00:06:51,060 What do you think I've been trying to do? This is impossible. 116 00:06:51,660 --> 00:06:55,540 How do I decide between the nice girl and the hot girl? Well, your dad got 117 00:06:55,780 --> 00:06:56,780 Which one were you? 118 00:06:58,480 --> 00:07:01,920 I meant... Never mind. Just... 119 00:07:02,460 --> 00:07:05,900 Make up a pros and cons list. I tried. They're both all pros, no cons. 120 00:07:06,540 --> 00:07:10,460 But what if I pick one and she develops a con? Then I have a girl with cons when 121 00:07:10,460 --> 00:07:11,980 I could have had a girl who was all pros. 122 00:07:12,540 --> 00:07:14,840 My stomach hurts and a weird man on the side. Is that love? 123 00:07:16,300 --> 00:07:17,600 No, that's an ulcer. 124 00:07:18,440 --> 00:07:21,880 This is obviously too much for you to handle right now, so maybe you shouldn't 125 00:07:21,880 --> 00:07:22,880 choose either one. 126 00:07:23,020 --> 00:07:24,840 I can do that? Yeah, of course. 127 00:07:25,740 --> 00:07:26,740 Hey. 128 00:07:27,310 --> 00:07:30,750 The room isn't spinning anymore, and I think my stomach's better. But what's 129 00:07:30,750 --> 00:07:31,749 with this rash? 130 00:07:31,750 --> 00:07:33,710 Oh, that's from the dryer sheet. Stop doing that. 131 00:07:35,290 --> 00:07:39,510 Grandma Maggie, I don't want to hold your hand. Ah, but would you say that if 132 00:07:39,510 --> 00:07:40,690 were Reagan's hand? 133 00:07:41,010 --> 00:07:44,350 You mean her hand on your body? You look like a T -Rex. 134 00:07:46,730 --> 00:07:48,690 What is with this boy and dinosaurs? 135 00:07:50,030 --> 00:07:55,510 I'm Grandma Maggie with little Reagan hands on. Can you please grab me those 136 00:07:55,510 --> 00:07:56,510 cookies? 137 00:07:59,310 --> 00:08:01,510 Mother, I thought we huddled up on that one. 138 00:08:01,950 --> 00:08:06,290 Huddle up all you want. I'm gonna find out if he's got a girlfriend or not. He 139 00:08:06,290 --> 00:08:08,130 is much too young for all of that. 140 00:08:09,410 --> 00:08:11,670 So, tell me about Reagan. 141 00:08:12,070 --> 00:08:13,330 She's so funny. 142 00:08:13,610 --> 00:08:14,730 I love her. 143 00:08:15,710 --> 00:08:17,490 See? He loves her. 144 00:08:18,070 --> 00:08:19,970 Watch this. Hey, Aaron! 145 00:08:20,690 --> 00:08:23,890 You want a popsicle? Oh, yeah. 146 00:08:24,150 --> 00:08:25,870 I love popsicles. 147 00:08:27,010 --> 00:08:28,710 See? Well, 148 00:08:29,520 --> 00:08:33,220 As much as I'd like to stay here and prove that you are wrong, I've got to go 149 00:08:33,220 --> 00:08:36,020 my book club. We found another food court. 150 00:08:36,240 --> 00:08:40,799 This one's got the chairs bolted to the floor in case things get real. 151 00:08:45,080 --> 00:08:49,180 I had fun on our date, Jane. Me too. I've never met a girl who's willing to 152 00:08:49,180 --> 00:08:51,020 spend the whole day at a comic book store. 153 00:08:51,800 --> 00:08:55,380 Next time, you'll have to explain the difference between Toe Boy and Feet Guy. 154 00:08:55,540 --> 00:08:56,259 It's easy. 155 00:08:56,260 --> 00:08:59,620 Feet Guy is made of feet, and Toe Boy lost his mother at a young age. 156 00:08:59,840 --> 00:09:01,140 That's why he's a vigilante. 157 00:09:02,520 --> 00:09:03,860 Well, hello there. 158 00:09:04,460 --> 00:09:05,460 Who's this? 159 00:09:05,720 --> 00:09:07,220 Steph, this is my girlfriend, Carrie. 160 00:09:07,460 --> 00:09:09,080 We were just leaving. Hi and bye. 161 00:09:09,380 --> 00:09:12,940 I get it. You don't want your mom embarrassing you. 162 00:09:20,680 --> 00:09:23,260 I wonder if that was the hot one or the nice one. 163 00:09:26,900 --> 00:09:27,900 Hello, Jane. 164 00:09:28,080 --> 00:09:29,220 Oh, my sweet. 165 00:09:29,540 --> 00:09:31,560 Steph, this is my girlfriend, Paige. 166 00:09:36,180 --> 00:09:38,160 It was fun. I'll call you later, Paige. 167 00:09:39,860 --> 00:09:42,360 Jane, are you insane? 168 00:09:42,800 --> 00:09:44,380 You can't have two girlfriends. 169 00:09:44,600 --> 00:09:49,020 You're the one who said, don't choose, so I did it. Best advice ever. 170 00:09:51,340 --> 00:09:54,520 You get a lot of parenting things wrong, but I guess it's true what they say 171 00:09:54,520 --> 00:09:55,800 about a monkey with a typewriter. 172 00:09:57,680 --> 00:09:59,540 That's not what I meant by don't choose. 173 00:09:59,760 --> 00:10:02,980 You need to do the right thing, Mr. Player Player, before somebody gets 174 00:10:03,260 --> 00:10:05,100 They can't get hurt by what they don't know. 175 00:10:08,420 --> 00:10:11,840 Oh, well, they're going to know because I am going to tell them. 176 00:10:12,080 --> 00:10:16,380 Stephanie, there's enough of me to go around. These girls can split a main 177 00:10:16,380 --> 00:10:17,380 course. 178 00:10:18,620 --> 00:10:22,380 Maybe they had a big lunch. They don't have much money. Why are you being so 179 00:10:22,380 --> 00:10:23,380 judgy? 180 00:10:24,160 --> 00:10:25,860 All right, which one am I going to call first? 181 00:10:26,160 --> 00:10:28,560 The hot nice one or the nice hot one? 182 00:10:28,960 --> 00:10:30,280 Fine, I'll stay with Carrie. 183 00:10:30,500 --> 00:10:33,900 You know, this actually works out for me. I promised Paige I'd take her for 184 00:10:33,900 --> 00:10:36,640 cream. That's a two -for -one coupon going back in my pocket. 185 00:10:39,700 --> 00:10:41,900 One day without a man and you let yourself go. 186 00:10:46,000 --> 00:10:46,639 Tangle me. 187 00:10:46,640 --> 00:10:49,900 Oh, honey, this is really in there. What did you do? 188 00:10:50,240 --> 00:10:52,680 I was watching the video five minutes to Beyonce. 189 00:10:52,900 --> 00:10:54,980 At three minutes, I turned it off. I got cocky. 190 00:10:55,960 --> 00:10:58,380 Thanks again, Dr. Phillips. I always wanted to play that course. 191 00:10:58,680 --> 00:10:59,880 Brett? Dad? 192 00:11:00,240 --> 00:11:01,240 Oh. 193 00:11:01,720 --> 00:11:03,100 Well, this is awkward. 194 00:11:04,800 --> 00:11:07,260 I didn't know you'd be here. 195 00:11:09,020 --> 00:11:10,040 I live here. 196 00:11:11,300 --> 00:11:13,640 Hopefully, we can all be adults about the situation. 197 00:11:15,260 --> 00:11:18,200 Seriously, Charlie, you're dating Gabby's ex -boyfriend? 198 00:11:19,680 --> 00:11:23,020 We're not dating. Are we still on for dinner tomorrow? Pick you up at eight. 199 00:11:28,640 --> 00:11:30,680 Carrie, there's something I want to talk to you about. 200 00:11:30,980 --> 00:11:34,240 You know how Grandma might be a little stingy at the snack bar? 201 00:11:34,720 --> 00:11:36,400 You'll never guess what I did. 202 00:11:36,620 --> 00:11:37,960 You stuffed your shirt full of popcorn? 203 00:11:38,340 --> 00:11:39,780 No, a kettle corn. 204 00:11:40,860 --> 00:11:43,960 Plus, I have a pants leg full of licorice. 205 00:11:44,520 --> 00:11:46,300 and a leg full of gummy bears. 206 00:11:49,920 --> 00:11:51,900 Oh, want a little pre -show snack? 207 00:11:53,900 --> 00:11:55,300 Dude, can we get some privacy? 208 00:11:55,840 --> 00:11:56,840 Hi, hi, hi! 209 00:11:57,440 --> 00:11:58,440 No, we cannot. 210 00:11:59,380 --> 00:12:00,960 Is it time to go? 211 00:12:01,420 --> 00:12:02,420 Yes, hurry! 212 00:12:02,540 --> 00:12:04,540 But I gotta get a little drink for the movie. 213 00:12:04,880 --> 00:12:06,960 You can always get a drink at the theater. 214 00:12:07,220 --> 00:12:10,560 Not the kind that's gonna get me through two hours of a talking dog. 215 00:12:14,000 --> 00:12:15,760 James isn't bringing a girl. Can I bring one, too? 216 00:12:15,960 --> 00:12:16,960 Well, that depends. 217 00:12:17,220 --> 00:12:18,220 Is she your girlfriend? 218 00:12:18,780 --> 00:12:22,080 Of course she is. She's a girl and my friend. 219 00:12:23,960 --> 00:12:26,120 Dad's right. Her mind's starting to go. 220 00:12:28,100 --> 00:12:31,900 Let's get you that drink. 221 00:12:36,220 --> 00:12:38,540 So, James, what did you want to talk about? 222 00:12:38,820 --> 00:12:42,700 Carrie, now that you're finally my one and only... Wait, wait, wait. Finally? 223 00:12:43,230 --> 00:12:44,230 You mean I wasn't before? 224 00:12:44,610 --> 00:12:48,070 Well, I was seeing this other girl, but I picked you. 225 00:12:48,410 --> 00:12:49,409 Great, huh? 226 00:12:49,410 --> 00:12:53,210 You were seeing another girl while you were seeing me? You're focusing on the 227 00:12:53,210 --> 00:12:55,470 wrong thing. The point is, you won. 228 00:12:56,210 --> 00:12:58,170 Come on. Bring it in right here. 229 00:12:59,730 --> 00:13:01,730 I said bring it in. That's taking it out. 230 00:13:03,570 --> 00:13:05,270 Seriously, it looks like you're leaving. 231 00:13:07,070 --> 00:13:08,470 Wow, James. 232 00:13:12,590 --> 00:13:17,510 not go well what were you doing in the closet well i went in to get a jacket 233 00:13:17,510 --> 00:13:23,190 i wanted to listen without you seeing me james i am so sorry you ended up losing 234 00:13:23,190 --> 00:13:28,150 both girls but you learned a very important lesson the foundation of any 235 00:13:28,150 --> 00:13:34,610 relationship has to be honesty absolutely stuff honesty hello 236 00:13:34,610 --> 00:13:39,210 page good news i got out of the hospital want to go to the movies 237 00:13:43,159 --> 00:13:45,220 Okay, going out to dinner tonight with Brett. 238 00:13:46,620 --> 00:13:48,540 I was thinking of pitching him my alma mater. 239 00:13:48,840 --> 00:13:50,980 If I wear my school tie, does that make it weird? 240 00:13:52,500 --> 00:13:55,160 Dad, you blew past weird three days ago. 241 00:13:56,340 --> 00:13:58,340 So you're saying I should stick with a simple paisley? 242 00:13:59,780 --> 00:14:03,060 No, I'm saying you should stop dating my ex -boyfriend. 243 00:14:03,500 --> 00:14:05,600 We're not dating. Stop saying that. 244 00:14:05,880 --> 00:14:09,510 You're getting all gussy. up for a night on the town. What do you call it? I 245 00:14:09,510 --> 00:14:13,290 might be his mentor, but we're not putting labels on it yet. 246 00:14:19,830 --> 00:14:21,370 Brett, I was supposed to get you. 247 00:14:21,570 --> 00:14:22,569 About that. 248 00:14:22,570 --> 00:14:24,570 I wanted to talk to you face to face. 249 00:14:25,290 --> 00:14:26,610 That doesn't sound good. 250 00:14:28,910 --> 00:14:29,910 What's wrong? 251 00:14:30,210 --> 00:14:31,350 I'll give you some privacy. 252 00:14:32,850 --> 00:14:34,070 There's no easy way to say this. 253 00:14:34,750 --> 00:14:35,750 I met a girl. 254 00:14:36,030 --> 00:14:38,730 If you're worried about Gabby, don't be. She's totally over you. 255 00:14:38,950 --> 00:14:40,630 No, the thing is, this girl has a dad. 256 00:14:40,830 --> 00:14:41,830 He's a doctor, too. 257 00:14:42,190 --> 00:14:43,350 What kind of doctor? 258 00:14:43,790 --> 00:14:44,790 He's a brain surgeon. 259 00:14:49,510 --> 00:14:50,590 I could have done that. 260 00:14:52,990 --> 00:14:56,210 So, what exactly are you saying, Brett? 261 00:14:58,050 --> 00:15:00,270 That we're not going to be spending time together anymore? 262 00:15:00,880 --> 00:15:05,680 Well, Dr. Phillips, between school, the girl, my part -time job... No, no, no, 263 00:15:05,700 --> 00:15:08,480 no, no, no. I get it. My schedule's gotten totally booked, too. 264 00:15:09,760 --> 00:15:12,420 I'll, uh, I'll swing by your house tomorrow, pick up my golf club. 265 00:15:13,480 --> 00:15:15,220 I thought you gave me those. 266 00:15:15,920 --> 00:15:17,900 Well, we all thought this was something it wasn't. 267 00:15:20,360 --> 00:15:21,360 Good night, Brett. 268 00:15:25,280 --> 00:15:27,120 Aw, need a hug. 269 00:15:31,150 --> 00:15:35,050 told you to stay out of it i can't see people right now 270 00:15:35,050 --> 00:15:41,590 oh hey carrie um james is not home 271 00:15:41,590 --> 00:15:47,590 oh in that case can you give him back his favorite comic book sweetie i am so 272 00:15:47,590 --> 00:15:51,910 sorry james hurt you but you know what he's new at dating and in the end he was 273 00:15:51,910 --> 00:15:57,190 honest i guess so trust me it's very rare you find out a guy is dating two 274 00:15:57,190 --> 00:16:01,530 from the guy i don't know do you think i should Give him another chance? 275 00:16:01,810 --> 00:16:02,870 It's your decision. 276 00:16:03,590 --> 00:16:07,510 Hey, why don't you think about it while I drive you to the movie theater so you 277 00:16:07,510 --> 00:16:08,590 can tell James you're back together? 278 00:16:11,030 --> 00:16:13,790 I'm telling you, Dad, all you need is a good cry. 279 00:16:14,070 --> 00:16:17,950 All right, which movie do you want? The Mama Dies, The Best Friend Dies, or The 280 00:16:17,950 --> 00:16:18,950 Lion Dies? 281 00:16:20,270 --> 00:16:21,270 Lion, please. 282 00:16:27,210 --> 00:16:28,210 You're right. 283 00:16:28,250 --> 00:16:29,730 It really does fill the void. 284 00:16:36,910 --> 00:16:38,470 James. Look who I found. 285 00:16:38,850 --> 00:16:40,970 Hey, Steph. Hey, Carrie. Carrie? What? 286 00:16:42,430 --> 00:16:43,430 Hey, James. 287 00:16:43,470 --> 00:16:44,650 She wants to get back together. 288 00:16:44,930 --> 00:16:45,930 Yay! 289 00:16:46,930 --> 00:16:47,930 Yay! 290 00:16:48,130 --> 00:16:51,530 Now that we've celebrated, Carrie, why don't you take this quarter and get 291 00:16:51,530 --> 00:16:52,850 yourself something pretty from the claw machine? 292 00:16:53,290 --> 00:16:54,390 It's 75 cents. 293 00:16:57,230 --> 00:16:58,230 But okay. 294 00:17:00,150 --> 00:17:03,690 Steph, what are you doing? She can't be here. Paige is right in that theater. 295 00:17:04,450 --> 00:17:05,450 Paige? 296 00:17:06,440 --> 00:17:09,300 her. I was going to, but I didn't want to. 297 00:17:11,220 --> 00:17:13,800 And it was working out for me until you show up with Carrie. 298 00:17:14,119 --> 00:17:15,520 Well, now you've got a problem. 299 00:17:18,040 --> 00:17:19,040 Not necessarily. 300 00:17:19,819 --> 00:17:23,160 Carrie and I were going to see Drone Hedger. Pais dragged me into that stupid 301 00:17:23,160 --> 00:17:24,160 puppy detective. 302 00:17:24,180 --> 00:17:27,339 Two girls, two movies, one James. Hello! 303 00:17:28,220 --> 00:17:30,740 James, you have got to break up with one of them. 304 00:17:31,320 --> 00:17:32,320 Which is it going to be? 305 00:17:33,740 --> 00:17:35,420 Well, if I'm following my heart. 306 00:17:36,040 --> 00:17:38,300 I want to see Joan Hatcher, so I guess I'll go dump Paige. 307 00:17:42,320 --> 00:17:43,560 $7 for licorice? 308 00:17:44,060 --> 00:17:45,060 That's insane. 309 00:17:45,420 --> 00:17:47,480 I'm going to go see what Aaron's got left in his pants. 310 00:18:05,770 --> 00:18:08,190 proof to you that your baby has a girlfriend. 311 00:18:08,890 --> 00:18:12,070 Mother, didn't we tell you to stay out of it? Ah, shh. 312 00:18:12,690 --> 00:18:15,870 Ah, she's putting the moves on him. 313 00:18:19,530 --> 00:18:22,310 Mom, just ask Aaron if that's his girlfriend. 314 00:18:22,630 --> 00:18:27,070 I tried, but the boy is shifty. He turned it all into dinosaurs. 315 00:18:28,310 --> 00:18:29,490 I don't know. 316 00:18:29,830 --> 00:18:31,110 Then just ask her. 317 00:18:32,210 --> 00:18:33,210 You're right. 318 00:18:35,880 --> 00:18:39,560 Little girl, you and Aaron dating? 319 00:18:40,320 --> 00:18:42,300 No, but that sounds fun. 320 00:18:42,680 --> 00:18:45,800 Yeah, I guess it would be fun. Thanks, Grandma Maggie. 321 00:18:46,120 --> 00:18:47,140 Want to hold hands? 322 00:18:47,460 --> 00:18:50,160 Sure. But let's do it like dinosaurs. 323 00:18:56,640 --> 00:18:58,240 So, are they dating? 324 00:18:58,800 --> 00:18:59,840 They are now. 325 00:19:01,140 --> 00:19:05,020 Sorry. Look, give the girl a ride home for me. 326 00:19:06,820 --> 00:19:07,820 Oh, Lord. 327 00:19:08,140 --> 00:19:11,080 That little girl that James brought with us, she's crying. 328 00:19:11,640 --> 00:19:16,500 Oh, between this and that, I got a whole lot to tell my book club. Bye. 329 00:19:20,960 --> 00:19:23,400 Oh, Paige, sweetie. 330 00:19:24,320 --> 00:19:28,820 Look, I know getting dumped is hard, but you'll find a new boyfriend before you 331 00:19:28,820 --> 00:19:29,579 know it. 332 00:19:29,580 --> 00:19:30,580 What do you mean? 333 00:19:30,800 --> 00:19:33,000 Well, James dumped you. That's why you're crying, right? 334 00:19:33,320 --> 00:19:36,920 No, I'm crying because of Pup. A puppy detective found his father in the pound. 335 00:19:37,520 --> 00:19:41,960 Wait. James is dumping me? I thought he just went out to get nachos. 336 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 Oh, yeah. 337 00:19:44,560 --> 00:19:45,600 That's what he said. 338 00:19:47,060 --> 00:19:48,700 Look, look, look, look. They're hugging. 339 00:19:50,740 --> 00:19:53,300 Okay. You're missing the best part. 340 00:19:57,840 --> 00:20:00,040 Did you send your stepmom to dump me? 341 00:20:02,040 --> 00:20:04,040 James, heads up. Paige is mad. 342 00:20:06,600 --> 00:20:08,080 Who is she? I'm his girlfriend. 343 00:20:08,380 --> 00:20:09,379 Who are you? 344 00:20:09,380 --> 00:20:10,380 I'm his girlfriend. 345 00:20:10,720 --> 00:20:11,720 Or was. 346 00:20:11,760 --> 00:20:14,400 You can have him. I don't want him. You take him. 347 00:20:14,720 --> 00:20:18,000 Ladies, let's not fight. You both can have me. 348 00:20:18,860 --> 00:20:20,380 That's not the fight they're having, buddy. 349 00:20:21,560 --> 00:20:24,320 I'm trying to disarm them with my charm. 350 00:20:30,740 --> 00:20:33,820 I hope you learned something about trying to juggle two girlfriends. 351 00:20:37,740 --> 00:20:39,560 Get two candles and keep you in the dark. 26861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.