All language subtitles for Instant Mom s03e11 Off the Hook
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,519 --> 00:00:18,000
Oh, one of my patients died following
complications from surgery.
2
00:00:18,720 --> 00:00:23,220
Oh, not the heart, not the heart, not
the heart. Oh, liposuction, yes.
3
00:00:26,320 --> 00:00:27,600
I mean, poor Mr.
4
00:00:27,980 --> 00:00:28,980
Grimaldi.
5
00:00:29,740 --> 00:00:31,100
Mr. Grimaldi, the Mr.
6
00:00:31,380 --> 00:00:33,860
Grimaldi from the worst day of my life.
Who's Mr.
7
00:00:34,220 --> 00:00:36,380
Grimaldi? Well, he was part owner of the
Phillies.
8
00:00:36,700 --> 00:00:39,220
About four years ago, he gave his box
seats to a gang.
9
00:00:39,930 --> 00:00:42,630
I didn't get to go. It was the best day
ever.
10
00:00:43,770 --> 00:00:48,030
We got to go in the dugout and meet all
the players. Not me.
11
00:00:48,370 --> 00:00:49,410
And run the bases.
12
00:00:49,630 --> 00:00:50,509
Not me.
13
00:00:50,510 --> 00:00:52,690
And hug all the players. Not me.
14
00:00:53,550 --> 00:00:54,750
I like a good hug.
15
00:00:56,270 --> 00:00:57,350
Okay, I'll bite.
16
00:00:57,590 --> 00:01:00,750
Why not you? Because Dad grounded me
that day.
17
00:01:00,950 --> 00:01:05,209
Charlie, how could you leave James out
of all of that? I didn't know. I thought
18
00:01:05,209 --> 00:01:06,210
it was just tickets.
19
00:01:06,250 --> 00:01:09,250
Turns out Mr. Grimaldi planned a bunch
of little surprises.
20
00:01:09,720 --> 00:01:10,980
You rode in a blimp.
21
00:01:12,620 --> 00:01:13,700
And one big one.
22
00:01:14,200 --> 00:01:15,520
That was so unfair.
23
00:01:15,900 --> 00:01:19,200
No, it was perfectly fair. You flooded
the basement.
24
00:01:19,420 --> 00:01:21,480
I told you, I didn't do that. Then who
did?
25
00:01:21,680 --> 00:01:23,640
I don't know, maybe one of your other
kids?
26
00:01:24,740 --> 00:01:25,940
Have you even asked them?
27
00:01:26,160 --> 00:01:29,300
No, because you were the one that was
bugging me for an indoor water park.
28
00:01:29,680 --> 00:01:31,640
Slippery James' splash for cash.
29
00:01:32,980 --> 00:01:36,660
But if it makes you feel better... ask
him right now. Gabby, did you flood the
30
00:01:36,660 --> 00:01:39,960
basement? No, Father, I did not. Aaron,
did you flood the basement?
31
00:01:40,240 --> 00:01:42,100
Kind of. See, James, wait a minute.
What?
32
00:01:43,220 --> 00:01:48,040
Ha! Told you it wasn't me. Aaron, how
could you let James get punished and not
33
00:01:48,040 --> 00:01:49,040
tell your dad?
34
00:01:49,140 --> 00:01:50,500
Oh, would you? Look at the time.
35
00:01:51,060 --> 00:01:52,220
Who's driving us to school?
36
00:01:54,100 --> 00:01:55,420
First, it's Saturday.
37
00:01:56,440 --> 00:02:00,040
Second, you flooded the basement and let
James take the blame.
38
00:02:00,960 --> 00:02:03,460
You're in big trouble, son. I'm very
disappointed in you.
39
00:02:03,760 --> 00:02:06,220
Knowing that is punishment enough.
40
00:02:08,100 --> 00:02:10,340
No, that's not remotely punishment
enough.
41
00:02:10,699 --> 00:02:12,020
I need to give it some thought.
42
00:02:12,280 --> 00:02:14,500
You never want thought. He likes to get
creative.
43
00:02:16,000 --> 00:02:20,060
You can punish him all you want. I'm
never going to get that day back. James,
44
00:02:20,060 --> 00:02:21,060
owe you a big apology.
45
00:02:21,620 --> 00:02:25,120
In fact, I owe you a lot more than that.
Tell you what, next time you're in
46
00:02:25,120 --> 00:02:27,080
trouble, I'll give you a free pass.
47
00:02:27,420 --> 00:02:29,860
Charlie, let me get this straight.
48
00:02:31,300 --> 00:02:33,220
Next time I do something wrong...
49
00:02:33,470 --> 00:02:34,448
I don't get punished.
50
00:02:34,450 --> 00:02:35,450
That's what I'm saying.
51
00:02:35,670 --> 00:02:39,670
Charlie, since I don't like to tell you
you're stupid in front of the kids can I
52
00:02:39,670 --> 00:02:40,750
see you in the living room?
53
00:03:03,020 --> 00:03:05,400
Pat, about the free pass that gets me
out of a punishment.
54
00:03:05,820 --> 00:03:06,960
You need it already?
55
00:03:07,280 --> 00:03:09,480
That didn't take you long, honey. I owe
you five bucks.
56
00:03:11,000 --> 00:03:13,500
Who am I calling, fire police or poison
control?
57
00:03:13,940 --> 00:03:14,839
No, no, no.
58
00:03:14,840 --> 00:03:18,160
I made an actual free pass, and I need
you to sign it.
59
00:03:19,440 --> 00:03:24,520
The bearer of this off -the -hook card
is entitled to go unpunished for one act
60
00:03:24,520 --> 00:03:25,520
of wrongdoing.
61
00:03:27,240 --> 00:03:30,120
Why should I find this? I told you I'd
give you a free pass, and I'll do it.
62
00:03:30,440 --> 00:03:34,240
You expect me to take the word of a man
who ruined my life by cheating me out of
63
00:03:34,240 --> 00:03:35,240
the best day ever?
64
00:03:37,220 --> 00:03:38,560
Fine. Give it here.
65
00:03:39,400 --> 00:03:42,380
Oh, look. It's got cute little glitter
baseballs on it.
66
00:03:43,300 --> 00:03:46,060
It's not glitter. They're shiny from my
tears.
67
00:03:48,160 --> 00:03:49,600
I said I'd sign it.
68
00:03:50,220 --> 00:03:51,680
Charlie, what are you doing?
69
00:03:52,300 --> 00:03:54,600
Repairing the trust between a father and
son.
70
00:03:54,980 --> 00:03:59,480
I did wrong by James. I promised I'd
make it right, and I stand by my
71
00:03:59,790 --> 00:04:03,070
Thank you, Dad. Now, if you'll excuse
me, I'm going to get this bad boy
72
00:04:03,070 --> 00:04:04,070
laminated.
73
00:04:05,610 --> 00:04:09,410
Congratulations, Charlie. Now your idea
is stupid and waterproof.
74
00:04:10,910 --> 00:04:13,450
I know you're not doing your nails on my
kitchen table.
75
00:04:13,710 --> 00:04:16,149
We had to. Your coffee table's
cluttered.
76
00:04:17,230 --> 00:04:18,709
Now, clean up that mess.
77
00:04:18,970 --> 00:04:21,290
This table is very special to me.
78
00:04:21,730 --> 00:04:24,830
Special? That's where Aaron and James
hold their snail races.
79
00:04:26,270 --> 00:04:27,270
Their what?
80
00:04:27,290 --> 00:04:29,150
I don't know how you never walked in on
one.
81
00:04:29,530 --> 00:04:30,530
It'll take like six hours.
82
00:04:31,530 --> 00:04:34,450
Okay, that's it. No one is using this
table for anything.
83
00:04:34,790 --> 00:04:38,010
It was a big deal when I bought this. It
was the first piece of furniture I
84
00:04:38,010 --> 00:04:39,770
owned that I didn't get at a police
auction.
85
00:04:41,610 --> 00:04:42,650
Girl doesn't lie.
86
00:04:42,870 --> 00:04:45,950
She slept on a dead man's mattress till
she was 24.
87
00:04:48,610 --> 00:04:53,010
All right, I will collect the nail
polish. You get the rest.
88
00:04:53,970 --> 00:04:56,050
I'm not picking up your nasty old
acrylic nails.
89
00:04:57,670 --> 00:05:00,440
Fine. I'll do it, ya baby.
90
00:05:05,700 --> 00:05:06,700
Uh -oh.
91
00:05:07,440 --> 00:05:08,820
Glue stuck to the table.
92
00:05:10,320 --> 00:05:11,320
Get me a screwdriver.
93
00:05:11,760 --> 00:05:15,800
Grandma Maggie, why don't you try using
nail polish remover? Because it will
94
00:05:15,800 --> 00:05:17,920
strip the varnish clean off.
95
00:05:18,200 --> 00:05:20,440
Yeah, but I don't think a screwdriver is
really going to take it off. Please!
96
00:05:23,300 --> 00:05:24,740
Grown folks got this.
97
00:05:28,170 --> 00:05:29,170
Thank you.
98
00:05:31,990 --> 00:05:37,030
What you gonna do now, grown folk?
99
00:05:46,550 --> 00:05:47,670
I smell money.
100
00:05:49,390 --> 00:05:52,270
You didn't find that taste in a certain
air duct, did you?
101
00:05:52,570 --> 00:05:55,490
No. Under a certain brick in Stephanie's
herb garden?
102
00:05:55,730 --> 00:05:56,730
No.
103
00:05:56,840 --> 00:05:59,240
under another certain brick and
Stephanie's herb garden.
104
00:06:00,140 --> 00:06:02,280
No, and dude, get a bank account.
105
00:06:03,440 --> 00:06:06,800
This money is mine from all my Christmas
and birthday cards.
106
00:06:07,700 --> 00:06:10,240
$75. Is this enough to get me to Cuba?
107
00:06:11,160 --> 00:06:12,380
Why do you want to go anywhere?
108
00:06:12,740 --> 00:06:16,080
Because Dad's giving me my punishment
tonight, and he's been giving it some
109
00:06:16,080 --> 00:06:19,020
thought all day, and so have I. It's not
pretty, James.
110
00:06:19,300 --> 00:06:20,300
It's not pretty.
111
00:06:21,760 --> 00:06:23,260
I might be able to help you out.
112
00:06:23,610 --> 00:06:27,990
You can use this card, and Dad has to
let you off the hook. But Dad gave it to
113
00:06:27,990 --> 00:06:32,430
you. All it says is this card entitled
The Bear. The Bear could be anybody.
114
00:06:32,870 --> 00:06:34,090
Anybody willing to pay.
115
00:06:34,490 --> 00:06:35,490
How much?
116
00:06:35,530 --> 00:06:39,010
I hear these cards are going for about
75 bucks.
117
00:06:40,130 --> 00:06:41,810
I'm not stupid, Jane.
118
00:06:43,090 --> 00:06:44,210
But I am desperate.
119
00:06:45,350 --> 00:06:46,350
Here you go.
120
00:06:47,650 --> 00:06:48,549
Oh, look.
121
00:06:48,550 --> 00:06:49,650
Here's another birthday card.
122
00:06:49,890 --> 00:06:52,070
I still have five bucks.
123
00:06:52,620 --> 00:06:53,620
Shipping and handling.
124
00:06:57,360 --> 00:07:02,460
Do you really expect Stephanie to
believe this is a priceless family
125
00:07:02,720 --> 00:07:06,320
Hey, this was the fanciest thing at the
89 cent store.
126
00:07:07,820 --> 00:07:09,180
Cost me a dollar nine.
127
00:07:11,300 --> 00:07:13,640
What did you do to my table? It was
Grandma Maggie.
128
00:07:14,320 --> 00:07:15,320
Jill!
129
00:07:16,860 --> 00:07:18,420
She's talking about the tablecloth.
130
00:07:20,280 --> 00:07:26,200
This belonged to your great - Aunt
Bertha, and she wanted you to have it.
131
00:07:26,200 --> 00:07:27,200
did I ever do to her?
132
00:07:27,640 --> 00:07:30,680
What are you doing? Taking it off. It's
ugly. You're ugly!
133
00:07:32,540 --> 00:07:38,960
What? I mean, in your heart, it was your
great Aunt
134
00:07:38,960 --> 00:07:44,940
Bertha's dying wish that you share meals
on this with your family
135
00:07:44,940 --> 00:07:45,980
forever.
136
00:07:47,520 --> 00:07:49,600
Or at least until I tell you you don't
have to.
137
00:07:50,680 --> 00:07:54,740
Nice try, Aaron, but that off -the -hook
card is for James's use only.
138
00:07:55,040 --> 00:07:57,200
But I paid 80 bucks to be the bear!
139
00:07:57,720 --> 00:07:58,720
Grrr!
140
00:07:59,760 --> 00:08:01,020
Okay, that's adorable.
141
00:08:01,780 --> 00:08:02,679
But no.
142
00:08:02,680 --> 00:08:03,680
Wait a minute, Charlie.
143
00:08:03,820 --> 00:08:04,880
This could be good.
144
00:08:05,120 --> 00:08:09,200
Aaron uses the card to get out of his
punishment. The card goes away, and so
145
00:08:09,200 --> 00:08:10,440
does the stupid.
146
00:08:11,660 --> 00:08:13,280
Stop calling this stupid!
147
00:08:13,760 --> 00:08:16,140
You know how many stupid parenting
things you've done?
148
00:08:18,280 --> 00:08:19,820
None? We are lucky to have you.
149
00:08:22,040 --> 00:08:26,620
Congratulations, Aaron. You are now the
proud bearer of a genuine off -the -hook
150
00:08:26,620 --> 00:08:29,340
card. Best 80 bucks I've ever spent.
151
00:08:30,440 --> 00:08:32,799
I'm going to tip so many valets.
152
00:08:34,200 --> 00:08:37,900
Hey, Aaron, if that card's for sale,
then I want to buy it. Nope. Aaron's
153
00:08:37,900 --> 00:08:41,840
to cash it in right now to get out of
his punishment for flooding the
154
00:08:42,320 --> 00:08:44,840
And you're lucky you have that card
because you were going to lose dessert
155
00:08:44,840 --> 00:08:46,460
whole week. That was my punishment?
156
00:08:46,800 --> 00:08:47,820
That was his punishment?
157
00:08:48,200 --> 00:08:49,460
I'm not using the card for that.
158
00:08:49,880 --> 00:08:50,880
No dessert?
159
00:08:51,440 --> 00:08:52,700
Aaron, I made pudding.
160
00:08:53,000 --> 00:08:54,640
Then I'll definitely take that
punishment.
161
00:08:56,140 --> 00:08:57,260
Pudding should be smooth.
162
00:08:59,900 --> 00:09:02,160
So the off -the -hook card's back on the
market?
163
00:09:02,440 --> 00:09:04,200
Can anybody use this card?
164
00:09:06,620 --> 00:09:08,520
Just a curious grandmother.
165
00:09:11,050 --> 00:09:13,710
You know, trying to get in on the family
fun.
166
00:09:16,110 --> 00:09:18,390
Man, should have thought this through.
167
00:09:18,970 --> 00:09:22,050
Aaron, I'll give you 12 bucks for that
card.
168
00:09:22,250 --> 00:09:23,810
I just gave you 80.
169
00:09:24,190 --> 00:09:26,410
Look at you, remembering things.
170
00:09:28,730 --> 00:09:32,710
I'll give you 100. What kind of trouble
are you planning that's worth $100?
171
00:09:33,230 --> 00:09:35,690
150. Maybe we should lower their
allowances.
172
00:09:37,570 --> 00:09:41,740
Aaron. I will trade that card for a
great big old grandmama hug.
173
00:09:42,420 --> 00:09:46,560
Unless your hug comes from my own phone,
you're not even in the conversation.
174
00:09:49,180 --> 00:09:51,480
I've got 150 all on the table.
175
00:09:52,120 --> 00:09:53,480
155 from your favorite sister.
176
00:09:53,920 --> 00:09:55,220
Hey, Rose, before Gabby.
177
00:09:56,520 --> 00:09:58,900
Oh, let the kids sell the card to each
other.
178
00:09:59,140 --> 00:10:00,160
Who's stupid now?
179
00:10:02,480 --> 00:10:04,660
No one, just me. Have you lost weight?
180
00:10:09,550 --> 00:10:13,970
I'll give you $170 for that card, but
that's all I have. I don't even know if
181
00:10:13,970 --> 00:10:14,970
I'm going to sell it.
182
00:10:15,250 --> 00:10:20,030
That's very savvy of you. Why sell when
you can trade? I'll give you my bike.
183
00:10:20,230 --> 00:10:21,650
You really want a girl's bike?
184
00:10:21,910 --> 00:10:23,910
It's not a girl's bike. It's pink.
185
00:10:24,130 --> 00:10:25,610
The color is coral shock.
186
00:10:27,770 --> 00:10:30,150
I'll buy you a new bike. I'll buy you a
moped.
187
00:10:30,510 --> 00:10:31,770
How can you buy him a moped?
188
00:10:32,070 --> 00:10:33,690
Zero down, three years financing.
189
00:10:36,170 --> 00:10:40,590
James, I can't drive a moped. You can't,
but I can drive a car. I'll take you
190
00:10:40,590 --> 00:10:42,010
anywhere you want for a month.
191
00:10:42,250 --> 00:10:43,850
Ha! You topped that, baby brother.
192
00:10:44,190 --> 00:10:48,590
You can have my side of the room. You
can have my whole room. I will build you
193
00:10:48,590 --> 00:10:49,590
room.
194
00:10:50,890 --> 00:10:54,630
Calm down, you guys. I have a perfect
way to know who to give the card to.
195
00:10:56,590 --> 00:10:57,590
Gabby, you stand there.
196
00:10:57,730 --> 00:10:58,790
James, you stand there.
197
00:10:59,490 --> 00:11:05,030
I'll bust open my ant farm and whoever
they crawl to, I'll sell you the card.
198
00:11:05,560 --> 00:11:06,620
Yeah, I'm not doing that.
199
00:11:09,760 --> 00:11:12,120
170 and I'll unblock you on Instagram.
200
00:11:13,940 --> 00:11:14,940
Hashtag deal.
201
00:11:16,980 --> 00:11:18,560
We're not going to do the ant thing?
202
00:11:19,200 --> 00:11:21,340
Dang, the one day I had meat in my
pocket.
203
00:11:27,120 --> 00:11:28,680
Charlie, what are you doing in here?
204
00:11:28,920 --> 00:11:30,040
I'm looking for that card.
205
00:11:30,360 --> 00:11:32,480
Why? Because it wasn't in Gabby's room.
206
00:11:34,510 --> 00:11:38,730
I told you, just call the whole thing
off. Tell them they can't use it. I
207
00:11:38,730 --> 00:11:39,730
that card.
208
00:11:39,810 --> 00:11:44,410
My whole relationship with my kids has
been based on integrity. They have to
209
00:11:44,410 --> 00:11:45,770
know that they can trust me.
210
00:11:46,370 --> 00:11:48,270
Now lift up his head so I can check
under his pillow.
211
00:11:50,290 --> 00:11:51,290
Fine.
212
00:11:51,610 --> 00:11:54,370
You make things so crazy around here,
Charlie.
213
00:11:57,150 --> 00:11:58,850
You think you're going to get away with
this?
214
00:12:00,410 --> 00:12:02,770
Yeah, I'm talking to you. Ellen, this is
over.
215
00:12:03,450 --> 00:12:08,030
I'm going to climb back on that turtle
and run this army the way it should be
216
00:12:08,030 --> 00:12:09,030
run.
217
00:12:10,990 --> 00:12:12,550
I think he's talking in his sleep.
218
00:12:12,910 --> 00:12:16,450
Really? You mean he doesn't have a giant
turtle he's going to parade before the
219
00:12:16,450 --> 00:12:17,450
troops?
220
00:12:18,570 --> 00:12:19,850
Shh, Commander.
221
00:12:20,210 --> 00:12:21,210
It's over.
222
00:12:24,690 --> 00:12:26,850
Something just bit me.
223
00:12:27,510 --> 00:12:30,590
Where are you going? I don't even feel
safe in the room with the lights on.
224
00:12:38,800 --> 00:12:40,400
Yeah, Dad and Steph went out to a
matinee.
225
00:12:40,600 --> 00:12:41,600
Come on.
226
00:12:42,580 --> 00:12:45,320
Lose the tablecloth. We got work to do.
227
00:12:47,280 --> 00:12:50,420
What is that?
228
00:12:51,920 --> 00:12:58,700
This is the Hand Blacktop 9000. The most
powerful
229
00:12:58,700 --> 00:13:03,040
belt sander they could rent me by law.
230
00:13:04,160 --> 00:13:10,610
Yes. I am gonna make this... table as
smooth as a freshly
231
00:13:10,610 --> 00:13:17,490
shaved man whispering sweet nothings in
my ear a little
232
00:13:17,490 --> 00:13:21,810
lonely there grandma maggie shut up
233
00:13:21,810 --> 00:13:28,450
you know that looks pretty intense maybe
we should read the instructions ain't
234
00:13:28,450 --> 00:13:29,490
nobody got time for that
235
00:13:38,830 --> 00:13:41,070
torn this house apart. I cannot find
that card.
236
00:13:41,350 --> 00:13:42,350
I have a new strategy.
237
00:13:42,750 --> 00:13:46,210
If we can't find the card, we bring the
card to us.
238
00:13:46,930 --> 00:13:49,970
Not sure where you're going with this.
Your track record's not that great, but
239
00:13:49,970 --> 00:13:50,970
what do you got?
240
00:13:51,970 --> 00:13:55,270
Aaron didn't play the card because his
punishment was too light.
241
00:13:55,510 --> 00:14:00,650
How about we punish all of them so
severely they're forced to use it?
242
00:14:00,850 --> 00:14:02,690
But first they'd have to do something
wrong.
243
00:14:03,050 --> 00:14:05,210
Charlie, you're slowing us down. Let me
drive. James!
244
00:14:08,940 --> 00:14:10,460
to put his cup in the dishwasher.
245
00:14:10,860 --> 00:14:11,920
Actually, that was me.
246
00:14:12,140 --> 00:14:13,140
He doesn't know that.
247
00:14:13,660 --> 00:14:14,660
Sup?
248
00:14:14,840 --> 00:14:16,320
What's this? Dad's cup.
249
00:14:18,240 --> 00:14:20,820
Well, then, whose cup is this?
250
00:14:21,100 --> 00:14:23,700
Gabby's. How do you know it's not yours?
Because I drink right out of the
251
00:14:23,700 --> 00:14:24,700
carton. Ah!
252
00:14:25,360 --> 00:14:28,320
Busted. Yes, busted. You are so busted.
253
00:14:28,620 --> 00:14:30,360
Your punishment is three weeks no food.
254
00:14:32,540 --> 00:14:33,499
Too far.
255
00:14:33,500 --> 00:14:34,500
No electronics.
256
00:14:34,560 --> 00:14:36,580
Oh, look at what's going on here.
257
00:14:36,920 --> 00:14:38,160
You want me to play the card.
258
00:14:38,890 --> 00:14:40,150
Do I look like a mattress tag?
259
00:14:40,410 --> 00:14:42,330
No. Then why are you trying to rip me
off?
260
00:14:43,510 --> 00:14:47,250
I don't have it. Can I have a popsicle?
No treats before dinner. You know the
261
00:14:47,250 --> 00:14:50,830
rules. And you are grounded. For acting
for a popsicle? Now you're talking back?
262
00:14:52,270 --> 00:14:53,510
Six months. No electronic.
263
00:14:55,190 --> 00:14:56,190
Where were you?
264
00:14:56,390 --> 00:14:59,590
Volunteering at the soup kitchen. Oh,
yeah? You leave your dishes lying around
265
00:14:59,590 --> 00:15:00,590
there?
266
00:15:00,770 --> 00:15:02,070
Two years. No electronic.
267
00:15:04,130 --> 00:15:07,670
What? They're doing a thing. They want
us to play the card. Yeah, that's right.
268
00:15:08,110 --> 00:15:14,890
And until one of you does, all of you
have to... Dust the entire
269
00:15:14,890 --> 00:15:17,750
living room with cotton swab.
270
00:15:19,090 --> 00:15:20,690
Oh, you are good.
271
00:15:21,250 --> 00:15:26,450
So do we get one swab each or like a
pack?
272
00:15:32,530 --> 00:15:36,750
This is lame. As if a little swabbing is
going to break it. I know, right?
273
00:15:37,340 --> 00:15:40,860
Just out of curiosity, how much longer
is this not going to break us? Because
274
00:15:40,860 --> 00:15:43,540
I've got 500 Twitter followers who
probably think I'm dead.
275
00:15:45,180 --> 00:15:48,800
James, why don't you just give Dad the
card so Gabby and I can stop cleaning?
276
00:15:49,120 --> 00:15:52,600
I don't have it. I traded it to Gabby
for all her old math tests. And I traded
277
00:15:52,600 --> 00:15:57,060
it to Aaron for his morning bathroom
time. But then I traded it to James for
278
00:15:57,060 --> 00:15:58,520
his old math tests.
279
00:15:58,880 --> 00:16:00,040
Not my best trade.
280
00:16:01,120 --> 00:16:03,020
That's why I traded it back to you,
remember?
281
00:16:03,520 --> 00:16:04,520
Oh, right.
282
00:16:04,740 --> 00:16:05,740
So then you have it.
283
00:16:05,920 --> 00:16:08,140
Yeah, no, I traded it back to Gabby.
When?
284
00:16:08,580 --> 00:16:10,660
Before, you know, after James.
285
00:16:12,520 --> 00:16:13,600
Before or after?
286
00:16:14,420 --> 00:16:15,420
Yeah.
287
00:16:16,520 --> 00:16:17,520
I think.
288
00:16:17,820 --> 00:16:18,820
I'm confused.
289
00:16:19,820 --> 00:16:23,600
So nobody knows who has it except for
the person who has it, who is clearly
290
00:16:23,600 --> 00:16:27,240
lying. But why are you lying, James? I'm
not lying. You're lying. I'm not lying.
291
00:16:27,300 --> 00:16:30,940
If James isn't lying and you aren't
lying, then I must be lying.
292
00:16:31,200 --> 00:16:32,200
Why am I lying, James?
293
00:16:33,700 --> 00:16:34,700
Face it.
294
00:16:35,000 --> 00:16:39,060
We'll never know who has the card until
somebody actually uses it. We might as
295
00:16:39,060 --> 00:16:42,000
well stop arguing and get back to
cleaning. We're almost done anyway.
296
00:16:43,860 --> 00:16:46,880
Wow. You guys are doing such a great
job.
297
00:16:47,460 --> 00:16:48,880
Anybody ready to play the card?
298
00:16:49,180 --> 00:16:50,180
Uh, no.
299
00:16:50,260 --> 00:16:54,020
Well, in that case, baggie full of dirt.
300
00:17:01,580 --> 00:17:04,500
No kids cleaning.
301
00:17:04,859 --> 00:17:06,500
Did we break them? Are they sobbing?
302
00:17:06,740 --> 00:17:08,319
Nope. They actually finished.
303
00:17:08,579 --> 00:17:11,140
2 ,000 cotton swabs later, we still
don't have that card.
304
00:17:12,940 --> 00:17:13,699
Oh, good.
305
00:17:13,700 --> 00:17:14,700
You're both here.
306
00:17:14,760 --> 00:17:15,760
Where have you been?
307
00:17:16,800 --> 00:17:18,579
Because I totally noticed you were gone.
308
00:17:20,060 --> 00:17:21,619
I have a confession to make.
309
00:17:22,260 --> 00:17:26,960
I borrowed Dad's car without asking so
Molly and I could go to the mall. But
310
00:17:26,960 --> 00:17:30,560
before you ground me, I'm going to use
the off -the -hook card. Really?
311
00:17:30,960 --> 00:17:32,920
I thought you would have used it for
something bigger.
312
00:17:33,450 --> 00:17:36,290
I mean, if I were your age... Stephanie,
the girl wants to use the card. Let the
313
00:17:36,290 --> 00:17:37,290
girl use the card.
314
00:17:38,130 --> 00:17:39,870
Well, I'm not using the card for just
that.
315
00:17:45,810 --> 00:17:48,830
This, on the other hand, is card worthy.
316
00:17:50,670 --> 00:17:51,810
Gabby, what did you do?
317
00:17:52,770 --> 00:17:54,070
I'm sure it'll be on the news.
318
00:17:55,110 --> 00:17:57,210
More important, here's the card.
319
00:17:58,790 --> 00:17:59,790
Where's the card?
320
00:17:59,890 --> 00:18:01,450
It was in here, I swear.
321
00:18:05,390 --> 00:18:10,430
I know what you're wondering, and the
answer is her name is Darlene, and she
322
00:18:10,430 --> 00:18:11,430
majestic.
323
00:18:13,610 --> 00:18:15,590
Actually, I have a different question.
324
00:18:15,790 --> 00:18:18,310
Oh, twice outside, once in the kitchen.
325
00:18:19,530 --> 00:18:20,670
In my kitchen?
326
00:18:21,110 --> 00:18:24,710
I am so angry, but she is so adorable.
327
00:18:25,210 --> 00:18:28,250
I don't know if I should ground you or
put you in a little cowboy outfit.
328
00:18:29,870 --> 00:18:34,150
Before anybody starts grounding anybody,
I believe this off -the -hook card
329
00:18:34,150 --> 00:18:35,770
should cover any damage.
330
00:18:35,970 --> 00:18:37,370
You stole the card from me.
331
00:18:37,570 --> 00:18:39,650
Well, I did, but someone must have
stolen it from me.
332
00:18:39,950 --> 00:18:44,830
Hey! Does anyone know how to get water
out of your ears?
333
00:18:46,910 --> 00:18:48,110
And the basement?
334
00:18:50,430 --> 00:18:52,190
You flooded the basement?
335
00:18:52,470 --> 00:18:56,350
Again? I couldn't resist. It was one of
my fondest childhood memories.
336
00:18:57,610 --> 00:19:01,610
How did you steal the card? I don't have
a card. Last I knew, you stole it from
337
00:19:01,610 --> 00:19:04,950
Gabby. Well, why would you flood the
basement if you didn't have the card?
338
00:19:05,270 --> 00:19:07,030
An extra week without dessert.
339
00:19:07,730 --> 00:19:08,810
Totally worth it.
340
00:19:10,350 --> 00:19:15,330
So my daughter drags part of my car into
the house. My son drags in that thing.
341
00:19:15,670 --> 00:19:16,790
She has a name.
342
00:19:17,370 --> 00:19:18,430
It's okay, darling.
343
00:19:19,430 --> 00:19:22,090
And my other son floods the basement.
344
00:19:22,530 --> 00:19:25,510
Stephanie, stop petting that little
horse.
345
00:19:28,240 --> 00:19:30,780
I can't help it. She licked my hand.
346
00:19:32,060 --> 00:19:36,560
All three of you kids are in serious
trouble. But I had that card, I swear.
347
00:19:36,880 --> 00:19:40,160
Forget about the card. I can't believe I
even gave you an off -the -hook card.
348
00:19:40,400 --> 00:19:42,420
I don't need to repair your trust.
349
00:19:42,640 --> 00:19:45,200
You're going to trust me because I said
so.
350
00:19:45,400 --> 00:19:50,060
And from now on, if Dad is wrong, we're
going to live with it and we're going to
351
00:19:50,060 --> 00:19:51,060
like it.
352
00:19:52,760 --> 00:19:54,280
Charlie, deep breaths.
353
00:19:55,200 --> 00:19:56,720
Gabby, put the car door in the garage.
354
00:19:56,960 --> 00:19:59,920
Aaron, grab some buckets from the
kitchen. James, take Darlene to the
355
00:20:00,160 --> 00:20:01,760
And you and I will braid her mane.
356
00:20:02,360 --> 00:20:03,360
Stephanie!
357
00:20:03,900 --> 00:20:05,160
And then we'll call somebody.
358
00:20:10,120 --> 00:20:11,120
Hi, guys.
359
00:20:12,420 --> 00:20:13,420
Darlene.
360
00:20:14,360 --> 00:20:15,360
My table!
361
00:20:15,760 --> 00:20:16,760
It's ruined!
362
00:20:17,640 --> 00:20:18,640
Who did this?
363
00:20:18,920 --> 00:20:19,920
I did.
364
00:20:20,560 --> 00:20:21,740
But don't worry.
365
00:20:22,320 --> 00:20:24,080
I know how to fix it.
366
00:20:30,860 --> 00:20:33,240
Dad voided the card. It's worthless.
367
00:20:33,840 --> 00:20:34,840
Huh?
368
00:20:36,540 --> 00:20:40,720
Oh. Well, in that case, giddyup,
darling.
27604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.