All language subtitles for Instant Mom s01e20 Not Your Mothers Day
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,850 --> 00:00:16,470
None for me. Not hungry.
2
00:00:16,690 --> 00:00:21,010
Boo -hoo, the boy I like moved to San
Diego and now I'm too sad to eat.
3
00:00:23,550 --> 00:00:25,270
What boy? You're not allowed to like
boys.
4
00:00:26,290 --> 00:00:30,550
It's Ben, that slack jaw she did her bio
project with last Saturday.
5
00:00:31,450 --> 00:00:34,170
Gabby, I know it's hard to lose the love
of your weekend.
6
00:00:35,930 --> 00:00:37,190
But you still need to eat.
7
00:00:38,710 --> 00:00:40,270
Hey guys, what's going on?
8
00:00:40,970 --> 00:00:41,970
Mother's Day.
9
00:00:42,000 --> 00:00:44,580
I've been up there for an hour waiting
for breakfast in bed.
10
00:00:45,640 --> 00:00:50,480
We're going to have food in our room for
waffle party.
11
00:00:53,480 --> 00:00:55,640
I took you out to dinner last night.
12
00:00:55,980 --> 00:00:57,600
No, I'm talking about my stuff from the
kids.
13
00:00:58,480 --> 00:01:00,840
So, where's my candy?
14
00:01:01,560 --> 00:01:03,580
My flowers?
15
00:01:04,760 --> 00:01:06,080
My candy flowers?
16
00:01:07,760 --> 00:01:09,380
About that. Not happening.
17
00:01:10,280 --> 00:01:11,740
What James means?
18
00:01:11,960 --> 00:01:18,560
is we're doing stepmother's day instead
it's next sunday oh stepmother's day
19
00:01:18,560 --> 00:01:25,500
that sounds like something that exists
it does i saw it on one of those angry
20
00:01:25,500 --> 00:01:30,660
women morning shows this way when our
mom gets back you'll still have a
21
00:01:30,660 --> 00:01:37,460
day just for you okay then stepmother's
day it is today
22
00:01:37,460 --> 00:01:41,250
is just another sunday Oh, in that case,
can you go to the store? We're out of
23
00:01:41,250 --> 00:01:42,189
dew. And cereal.
24
00:01:42,190 --> 00:01:43,290
And I'm all out of razors.
25
00:01:43,750 --> 00:01:44,750
Charlie!
26
00:01:45,270 --> 00:01:46,270
I'll make dew.
27
00:02:21,710 --> 00:02:22,710
Mother's Day.
28
00:02:23,330 --> 00:02:24,330
You okay?
29
00:02:24,610 --> 00:02:25,610
I'm fine, honey.
30
00:02:26,250 --> 00:02:27,710
Fine is never fine.
31
00:02:28,290 --> 00:02:29,390
I speak wife.
32
00:02:31,350 --> 00:02:32,390
Oh, do you now?
33
00:02:32,870 --> 00:02:34,310
Then translate this.
34
00:02:35,330 --> 00:02:36,330
I love you.
35
00:02:38,930 --> 00:02:40,650
I am a dead man.
36
00:02:42,230 --> 00:02:43,230
Hi, hi, hi!
37
00:02:44,690 --> 00:02:48,010
Happy Mother's Day, Mom. Aw, thank you,
baby.
38
00:02:48,350 --> 00:02:49,730
Happy Mother's Day, Maggie.
39
00:02:50,140 --> 00:02:51,140
Thank you, Charlie.
40
00:02:51,480 --> 00:02:56,620
You know, Charlie, I think we've come to
the point where you can call me Mom.
41
00:02:57,540 --> 00:03:03,840
I know it's hard for you to think of me
as a mother, but let's face it, had we
42
00:03:03,840 --> 00:03:07,980
met under different circumstances, you
and I might have... Okay, okay.
43
00:03:09,600 --> 00:03:16,180
Uh, I will start calling you that on the
condition that you never finish that
44
00:03:16,180 --> 00:03:17,180
sentence.
45
00:03:17,480 --> 00:03:19,560
Well, let me hear it.
46
00:03:20,940 --> 00:03:21,940
Happy Mother's Day.
47
00:03:23,140 --> 00:03:26,160
My phone is ringing.
48
00:03:27,700 --> 00:03:29,500
Ah, he'll warm up to it.
49
00:03:29,900 --> 00:03:33,060
Oh, Grandma Maggie, what did stuff do
for you for Mother's Day?
50
00:03:33,520 --> 00:03:35,540
Probably just got me a card with my
card.
51
00:03:37,140 --> 00:03:41,280
I'll have you know we are spending today
at a luxury spa.
52
00:03:42,240 --> 00:03:45,400
Oh, a spa? Yes, Mama Lies.
53
00:03:46,980 --> 00:03:48,200
We're leaving in two hours.
54
00:03:48,420 --> 00:03:50,260
Two hours? Oh, honey.
55
00:03:50,680 --> 00:03:52,380
Now that is cutting it close.
56
00:03:52,580 --> 00:03:55,000
You know I got a little body prep I've
got to do.
57
00:03:55,700 --> 00:03:57,880
Sometimes you gotta clean up for the
cleaning lady.
58
00:04:01,360 --> 00:04:02,360
Wow, Seth.
59
00:04:02,740 --> 00:04:04,660
That is such a thoughtful gift.
60
00:04:05,020 --> 00:04:08,360
I hope that one day if I have no time to
bond, I've got to book a spa.
61
00:04:09,480 --> 00:04:10,480
And buy a car.
62
00:04:15,120 --> 00:04:18,540
Ben's friend Luke totally wants to sit
with you at the game on Friday.
63
00:04:20,750 --> 00:04:21,810
Cocker isn't even cold yet.
64
00:04:23,230 --> 00:04:24,230
Ben is gone.
65
00:04:24,770 --> 00:04:28,370
And besides, Luke gets to borrow his
mom's minivan, and he can stay out until
66
00:04:28,370 --> 00:04:32,650
11. I don't care. Ben and I are more
than fast cars and loose curfews.
67
00:04:34,070 --> 00:04:35,430
Okay, kids, listen up.
68
00:04:36,410 --> 00:04:37,410
Wait.
69
00:04:37,730 --> 00:04:39,370
Molly, it's Mother's Day.
70
00:04:39,890 --> 00:04:41,850
Shouldn't you be with your mother?
71
00:04:42,070 --> 00:04:44,170
My mom likes to be left alone on
Mother's Day.
72
00:04:44,650 --> 00:04:47,110
Really? You think she'd want to be with
her kids?
73
00:04:47,370 --> 00:04:50,380
Yeah. I don't know. For some reason, she
told all ten of us to clear out.
74
00:04:52,720 --> 00:04:53,760
I'll see you later, Gabby.
75
00:04:55,640 --> 00:04:57,640
Guys, about this Stepmother's Day.
76
00:04:58,440 --> 00:05:00,200
We need to move the celebration to
today.
77
00:05:00,620 --> 00:05:02,220
Can't. I don't have anything for Step.
78
00:05:02,720 --> 00:05:05,200
Is that why you came to me with the
Stepmother's Day thing?
79
00:05:05,420 --> 00:05:09,940
Hey, two moms in one week breaks the
bank. If we wait until Stepmother's Day,
80
00:05:10,040 --> 00:05:13,760
all the Mother's Day cards will be half
off. Think it through, people.
81
00:05:16,910 --> 00:05:17,910
We're on our way.
82
00:05:18,030 --> 00:05:19,030
Have fun, ma.
83
00:05:19,610 --> 00:05:20,610
Mmm.
84
00:05:24,090 --> 00:05:25,510
Mother of my wife.
85
00:05:27,450 --> 00:05:28,450
Pitiful.
86
00:05:29,810 --> 00:05:30,950
That was pitiful.
87
00:05:31,230 --> 00:05:33,910
The woman who forgot her own mother on
Mother's Day.
88
00:05:34,190 --> 00:05:36,730
I haven't heard you even mention your
mom.
89
00:05:36,970 --> 00:05:39,210
Did you do anything for her? Oh, nothing
big.
90
00:05:39,530 --> 00:05:43,370
Just some flowers in a vase made of
shells from our various beach vacations.
91
00:05:44,260 --> 00:05:46,520
When did you start working on that? When
I was seven.
92
00:05:47,480 --> 00:05:48,520
I love my mama.
93
00:05:53,500 --> 00:05:57,480
So, with my card. Oh, you are going to
love it. So you.
94
00:06:07,360 --> 00:06:08,380
It's a dog butt.
95
00:06:08,880 --> 00:06:09,940
Read it, read it.
96
00:06:21,370 --> 00:06:22,370
Stephanie.
97
00:06:24,070 --> 00:06:29,970
So, when did I get on with this massage?
98
00:06:30,490 --> 00:06:32,210
Oh, that's a funny card.
99
00:06:32,550 --> 00:06:34,410
You must not have understood it.
100
00:06:34,630 --> 00:06:38,750
See, it's a dog's tail, so he's moving
away, making him gone.
101
00:06:39,830 --> 00:06:41,910
Doggone. It's hilarious.
102
00:06:46,170 --> 00:06:47,250
I got it.
103
00:06:48,090 --> 00:06:50,350
Just what I expected from you.
104
00:06:53,290 --> 00:06:54,810
Ladies, are you set?
105
00:06:55,070 --> 00:06:56,670
Bring on the big hands.
106
00:06:58,970 --> 00:07:03,430
Okay, maybe it wasn't the best dog card
ever, but it's the thought that counts.
107
00:07:03,590 --> 00:07:04,830
There was no thought.
108
00:07:05,050 --> 00:07:10,590
There's never any thought. Each and
every Mother's Day, all you do is sign
109
00:07:10,590 --> 00:07:12,770
name to someone else's thought.
110
00:07:13,210 --> 00:07:16,570
Oh, yeah, baby, that is, that is.
111
00:07:17,470 --> 00:07:19,070
Well, that's why they have cards.
112
00:07:22,160 --> 00:07:26,240
That's why cards have that extra space
for you to write something other than
113
00:07:26,240 --> 00:07:27,680
love, Stephanie.
114
00:07:28,160 --> 00:07:29,640
Heart, Stephanie.
115
00:07:30,780 --> 00:07:31,960
Regards, Stephanie.
116
00:07:33,120 --> 00:07:37,880
Oh, I have never heard that sound come
out of my body before.
117
00:07:40,120 --> 00:07:43,700
Okay, so you hate the card. Oh, my knee
doesn't bend that way.
118
00:07:45,560 --> 00:07:47,220
I took you to a spa.
119
00:07:47,700 --> 00:07:49,700
That's your book at the last minute.
120
00:07:50,140 --> 00:07:51,320
Why would you think that?
121
00:07:51,790 --> 00:07:52,790
Because I know you.
122
00:07:53,850 --> 00:07:54,910
Doesn't even matter.
123
00:07:55,230 --> 00:07:57,210
Mother's Day is a dumb holiday anyway.
124
00:07:57,610 --> 00:07:59,790
Well, at least someone's celebrating it
with you.
125
00:08:00,370 --> 00:08:01,610
This again?
126
00:08:02,330 --> 00:08:03,330
Boo!
127
00:08:05,970 --> 00:08:10,750
So, your kids want to do Stepmother's
Day with you. Get over it!
128
00:08:11,330 --> 00:08:12,970
Oh, get over it.
129
00:08:13,190 --> 00:08:14,410
Why didn't I think of that?
130
00:08:14,870 --> 00:08:19,710
Just get over having my heart stomped on
by kids I've been raising for nearly a
131
00:08:19,710 --> 00:08:20,710
year now?
132
00:08:20,730 --> 00:08:22,810
No. Get over being ridiculous.
133
00:08:23,310 --> 00:08:27,210
How is it ridiculous to want my kids to
celebrate me with a real Mother's Day?
134
00:08:27,390 --> 00:08:30,470
It's ridiculous because Mother's Day is
for real mothers.
135
00:08:35,590 --> 00:08:38,070
Could you guys please turn around so I
can storm out of here?
136
00:08:54,380 --> 00:08:55,960
No, you hang up first.
137
00:08:56,760 --> 00:08:57,760
Hello?
138
00:09:02,560 --> 00:09:03,660
I got Steph.
139
00:09:03,920 --> 00:09:05,460
A Mother's Day plant.
140
00:09:07,940 --> 00:09:09,340
Since when do we hate Steph?
141
00:09:11,040 --> 00:09:14,120
Since all the flowers were gone. It was
either this or fertilizer.
142
00:09:14,480 --> 00:09:15,800
You made the wrong choice.
143
00:09:17,640 --> 00:09:23,120
Victory! I had to give some old guy the
hockey elbow, but I got a mom cake.
144
00:09:24,110 --> 00:09:25,110
How are the gifts coming?
145
00:09:25,270 --> 00:09:26,270
Gabby failed.
146
00:09:27,070 --> 00:09:29,770
But I got Steph a beautiful car.
147
00:09:30,190 --> 00:09:33,850
Wait a minute. I've seen that before.
Did you just take that out of
148
00:09:33,850 --> 00:09:36,010
closet? No, of course not.
149
00:09:36,850 --> 00:09:37,850
I'm wounded.
150
00:09:40,010 --> 00:09:41,550
I took it from Gabby's closet.
151
00:09:43,330 --> 00:09:44,410
I have a present.
152
00:09:47,010 --> 00:09:48,430
You made her moonshine?
153
00:10:00,360 --> 00:10:06,100
Guys, we got to step things up here. No
re -gifting and no biohazards, okay?
154
00:10:06,380 --> 00:10:09,280
I hear you pitching problems, Deb. I
don't hear you pitching solutions.
155
00:10:10,400 --> 00:10:13,780
Wait a second. This cake says Happy
Mother's Day Grammy.
156
00:10:14,160 --> 00:10:17,920
Well, I'm sure Grammys have plenty of
cake in her lifetime. And look.
157
00:10:18,980 --> 00:10:19,980
Easy fit.
158
00:10:24,360 --> 00:10:25,500
Now it just says happy mothers.
159
00:10:27,360 --> 00:10:29,780
That sounds like we have two mothers.
160
00:10:30,820 --> 00:10:31,820
Oh, right!
161
00:10:38,480 --> 00:10:41,040
Oh, may I ask what's wrong?
162
00:10:42,800 --> 00:10:43,800
Mothering issues.
163
00:10:43,820 --> 00:10:47,080
Oh, don't tell me about it. I raised a
bunch of kids.
164
00:10:47,720 --> 00:10:49,800
I know a thing or two about mothering
issues.
165
00:10:51,000 --> 00:10:52,860
I don't know what my mom expects me to
be.
166
00:10:53,260 --> 00:10:55,050
Some... 50th housewife?
167
00:10:55,430 --> 00:10:57,150
Don't knock it until you've tried it.
168
00:10:58,870 --> 00:11:03,810
I mean, I'm a stepmom. I know that. But
I like to think of myself as a real mom,
169
00:11:03,970 --> 00:11:05,650
too. Well, there's no difference.
170
00:11:05,970 --> 00:11:09,850
I mean, if one of the kids gets hit in
the nose with a football, you don't care
171
00:11:09,850 --> 00:11:11,110
if it's yours or his.
172
00:11:11,990 --> 00:11:15,730
But off the record, she was mine, and
she was my favorite.
173
00:11:18,270 --> 00:11:20,390
She's right. A mom is a mom.
174
00:11:21,260 --> 00:11:24,640
I guess I'm just sensitive because my
kids disappointed me. Been there.
175
00:11:28,640 --> 00:11:33,580
My son used to invest his allowance in
limited liability mutual funds.
176
00:11:35,080 --> 00:11:37,180
And my daughter invested in lip gloss.
177
00:11:38,980 --> 00:11:40,760
Just be grateful you don't have twins.
178
00:11:44,100 --> 00:11:45,400
Double the disappointment.
179
00:11:46,380 --> 00:11:48,520
Well, at least with twins, it's only
two.
180
00:11:49,000 --> 00:11:50,440
I've been let down by three.
181
00:11:50,920 --> 00:11:51,859
Try six.
182
00:11:51,860 --> 00:11:54,120
Six? Oh, what are you, a pass dispenser?
183
00:11:55,760 --> 00:11:58,920
What did your kids do that disappointed
you so dear?
184
00:11:59,380 --> 00:12:01,340
Pull some kind of switcheroo at school?
185
00:12:02,020 --> 00:12:03,060
I hate that.
186
00:12:06,380 --> 00:12:08,140
They ignored me on Mother's Day.
187
00:12:08,440 --> 00:12:11,260
Oh, I can't imagine being ignored on
Mother's Day.
188
00:12:11,640 --> 00:12:15,560
My son is out in Hollywood, but he still
calls me.
189
00:12:17,480 --> 00:12:21,380
Well, my girl's all... Always show up on
Mother's Day. But, you know, now that I
190
00:12:21,380 --> 00:12:24,380
think about it, it might be just one of
them pretending to be the both of them.
191
00:12:25,600 --> 00:12:27,680
Well, did you tell your kids how you
felt?
192
00:12:27,980 --> 00:12:28,699
I tried.
193
00:12:28,700 --> 00:12:32,020
I just couldn't. They were so thrilled
about doing Stepmother's Day.
194
00:12:32,260 --> 00:12:33,260
That's a thing?
195
00:12:33,700 --> 00:12:35,820
Oh, thank God my kids didn't know about
that.
196
00:12:36,060 --> 00:12:38,960
They'd probably use it as an excuse to
sing me a song.
197
00:12:39,980 --> 00:12:42,040
Newsflash, you are not the Partridge
family.
198
00:12:43,600 --> 00:12:47,000
So your kids were actually planning
something for you.
199
00:12:47,310 --> 00:12:49,950
Well, yeah, but it's not Mother's Day.
200
00:12:50,890 --> 00:12:52,670
It's not Mother's Day.
201
00:12:53,690 --> 00:12:55,030
What a horrible attitude.
202
00:12:55,610 --> 00:12:56,610
You know something?
203
00:12:56,990 --> 00:12:57,990
Sit on it.
204
00:13:00,510 --> 00:13:01,790
Whining about nothing.
205
00:13:01,990 --> 00:13:03,910
Oh, you're lucky you are not my
daughter.
206
00:13:04,550 --> 00:13:05,570
I'm hitting the juice bar.
207
00:13:06,130 --> 00:13:07,410
I would love a juice.
208
00:13:07,810 --> 00:13:10,150
Well, I would like a nice herbal tea.
209
00:13:10,790 --> 00:13:12,510
I could use something herbal myself.
210
00:13:19,939 --> 00:13:21,260
Mom, am I right?
211
00:13:21,780 --> 00:13:24,020
Actually, mine was pretty much perfect.
212
00:13:24,920 --> 00:13:26,300
So your dad was the problem?
213
00:13:26,560 --> 00:13:28,040
No, he was even better.
214
00:13:29,760 --> 00:13:30,840
Better than perfect?
215
00:13:31,200 --> 00:13:32,980
They put on little sketches for it.
216
00:13:33,340 --> 00:13:36,880
Just last week they did one to teach me
the value of saving for retirement.
217
00:13:38,840 --> 00:13:40,480
I gotta get my own place.
218
00:13:51,530 --> 00:13:53,090
Mother's Day, Devin?
219
00:13:53,370 --> 00:13:56,570
Yeah, I made the S too big, and it was
all downhill from there.
220
00:13:58,370 --> 00:14:00,250
Real steady hand, Dr. Phillips.
221
00:14:03,150 --> 00:14:04,150
Done.
222
00:14:04,390 --> 00:14:07,610
Oh, I think it's sweet that you're
writing Stephanie a poem.
223
00:14:07,950 --> 00:14:09,930
Roses are red, violets are blue.
224
00:14:10,150 --> 00:14:12,790
Steph is my stepmom, violets are blue.
225
00:14:15,210 --> 00:14:16,590
Oh, it took me an hour.
226
00:14:17,790 --> 00:14:19,790
Dad, what do I do here?
227
00:14:20,780 --> 00:14:21,780
Here's a picture of Ben.
228
00:14:22,120 --> 00:14:23,120
This is Luke.
229
00:14:23,440 --> 00:14:24,440
Ben.
230
00:14:24,580 --> 00:14:25,880
Luke. Ben.
231
00:14:26,940 --> 00:14:27,940
Luke.
232
00:14:30,920 --> 00:14:32,620
I can't make up my mind.
233
00:14:32,960 --> 00:14:35,920
I say you turn them both down and we
revisit that convent school.
234
00:14:36,620 --> 00:14:40,500
That joke wasn't even funny the first
time. You know what would be really
235
00:14:40,660 --> 00:14:42,720
If we went to their orientation on the
5th.
236
00:14:44,080 --> 00:14:45,600
You know what would be hilarious?
237
00:14:46,000 --> 00:14:47,600
When I end up putting you in a home.
238
00:14:50,000 --> 00:14:51,580
That's why I married a younger woman.
239
00:14:55,280 --> 00:14:59,780
It's like Ben understands me better than
any human being has ever understood me.
240
00:15:00,060 --> 00:15:02,800
But Luke is like here.
241
00:15:03,400 --> 00:15:04,400
Luke is here?
242
00:15:04,600 --> 00:15:05,600
Go for Ben.
243
00:15:12,460 --> 00:15:14,540
Please enjoy the relaxing...
244
00:15:16,040 --> 00:15:19,660
as you bathe in the detoxing muds of
Icelandic volcanoes.
245
00:15:20,140 --> 00:15:25,300
You can sell it all you want, sister,
but it's still just dirt and water.
246
00:15:32,120 --> 00:15:34,000
I can't believe you said I wasn't a real
mom.
247
00:15:34,340 --> 00:15:37,620
All I meant was, you've got to earn the
title.
248
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Earn it?
249
00:15:39,340 --> 00:15:44,120
I'm more of a real mom than you are. I
do everything you did as a mom, and I do
250
00:15:44,120 --> 00:15:45,120
it by choice.
251
00:15:45,180 --> 00:15:46,500
You don't think I had a choice?
252
00:15:46,900 --> 00:15:52,640
Ah, there was a real nice family, I and
you, at the hospital, and I still took
253
00:15:52,640 --> 00:15:53,640
you home.
254
00:15:54,060 --> 00:16:00,100
Hey, you only had to raise one kid. I
have to deal with three, so that makes
255
00:16:00,100 --> 00:16:02,800
three times the mom you are.
256
00:16:04,520 --> 00:16:10,960
You have only had your children one
year, which makes me 30 times the mom
257
00:16:10,960 --> 00:16:11,960
you are.
258
00:16:14,510 --> 00:16:17,710
Oh, without the comfort of my mother
there all the time.
259
00:16:18,950 --> 00:16:22,150
Aha! Well, then that's one point for me.
260
00:16:23,830 --> 00:16:26,910
See? No appreciation, no...
261
00:17:47,850 --> 00:17:49,110
I don't always say it.
262
00:17:50,190 --> 00:17:55,510
But I am only the woman I am because the
mom you are.
263
00:17:57,150 --> 00:17:58,150
Doggone it.
264
00:18:00,950 --> 00:18:02,610
All my love, Stephanie.
265
00:18:03,550 --> 00:18:04,730
Is that better?
266
00:18:06,590 --> 00:18:07,590
Yes.
267
00:18:09,310 --> 00:18:10,950
But I'ma need it in writing.
268
00:18:18,800 --> 00:18:19,980
Happy Mother's Day, baby.
269
00:18:21,320 --> 00:18:23,860
Happy Mother's Day, Mom.
270
00:18:25,080 --> 00:18:26,480
No doubt about it.
271
00:18:27,160 --> 00:18:29,980
Sometimes you can be a real mother.
272
00:18:32,440 --> 00:18:33,980
Not to my kids, apparently.
273
00:18:35,120 --> 00:18:38,820
Even if I'm the one with them every day,
I'll always be in second place.
274
00:18:39,160 --> 00:18:40,240
Just one moment.
275
00:18:42,140 --> 00:18:45,480
Why does this always happen on my shift?
276
00:18:49,580 --> 00:18:52,360
with what is apparently a matter of life
or death.
277
00:18:54,020 --> 00:18:55,460
Gabby? Hey!
278
00:18:55,940 --> 00:18:56,980
Is everything okay?
279
00:18:57,780 --> 00:18:59,240
Uh, Ben?
280
00:19:00,100 --> 00:19:01,100
Biology Ben?
281
00:19:01,500 --> 00:19:02,499
Uh -huh.
282
00:19:02,500 --> 00:19:04,620
And what color are Ben's eyes?
283
00:19:05,940 --> 00:19:07,220
I figured you didn't.
284
00:19:08,440 --> 00:19:10,440
And that should answer your question for
you.
285
00:19:11,200 --> 00:19:13,800
Have fun at the game with Luke.
286
00:19:21,350 --> 00:19:22,590
Today, you're in first place.
287
00:19:22,930 --> 00:19:23,990
What are you talking about?
288
00:19:24,370 --> 00:19:27,210
Gabby had a problem. She called you. You
worked it out.
289
00:19:27,890 --> 00:19:30,110
That's what being a real mom is all
about.
290
00:19:30,490 --> 00:19:31,490
Really?
291
00:19:31,690 --> 00:19:33,010
But she didn't even say thank.
292
00:19:33,350 --> 00:19:34,990
She stopped saying thank you altogether.
293
00:19:35,350 --> 00:19:37,450
Oh, honey, that's about as mom as it
gets.
294
00:19:41,730 --> 00:19:42,730
Hi, hi, hi.
295
00:19:43,490 --> 00:19:45,050
I've been working on this all day.
296
00:19:46,930 --> 00:19:48,950
Happy Mother's Day, Mom.
297
00:19:53,450 --> 00:19:54,450
Anybody want to hear that?
298
00:19:59,830 --> 00:20:01,050
What the?
299
00:20:01,790 --> 00:20:06,610
It's a boy happy 60th mazel tov?
300
00:20:07,170 --> 00:20:10,750
It's surprisingly hard to find Mother's
Day balloons on Mother's Day.
301
00:20:12,170 --> 00:20:13,170
Mother's Day?
302
00:20:13,550 --> 00:20:14,550
For me?
303
00:20:15,070 --> 00:20:16,490
Happy Mother's Day, Steph.
304
00:20:18,890 --> 00:20:20,390
Press play.
305
00:20:21,410 --> 00:20:22,410
Hmm?
306
00:21:03,440 --> 00:21:04,440
Can I be honest?
307
00:21:04,520 --> 00:21:07,260
My life is so boring without the kids
around.
308
00:21:08,120 --> 00:21:13,020
I know. Back then it seemed like every
week there was a big problem to solve.
309
00:21:13,380 --> 00:21:15,300
I felt so needed.
310
00:21:16,680 --> 00:21:18,840
Just like that, it's over.
311
00:21:19,440 --> 00:21:22,680
I went from twice the trouble to twice
the nothing.
312
00:21:24,580 --> 00:21:28,280
My parents tried to keep things
interesting by bringing in some other
313
00:21:28,280 --> 00:21:29,280
little kid.
314
00:21:30,000 --> 00:21:31,080
We tried that.
315
00:21:31,340 --> 00:21:32,340
It didn't work.
316
00:21:33,260 --> 00:21:34,260
Us too.
317
00:21:35,120 --> 00:21:39,320
Once you do that, everyone knows you've
jumped the shark.
22396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.