All language subtitles for In the Vault s02e05 Chris and Denise

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,310 --> 00:00:22,610 Look, I don't know what you think happened, but please, Chris. 2 00:00:22,830 --> 00:00:27,250 What you did to Liv, I guess I could understand. I don't condone it, but I 3 00:00:27,250 --> 00:00:30,490 it. But the Carlos stuff, really? 4 00:00:30,830 --> 00:00:33,050 I didn't do anything, I swear. 5 00:01:39,690 --> 00:01:45,630 So, uh, fall for you is tonight, and I know it's a little last minute, but I 6 00:01:45,630 --> 00:01:47,390 wondering if you wanted to go. 7 00:01:48,110 --> 00:01:51,010 And I got this for you. 8 00:01:52,330 --> 00:01:53,330 Oh. 9 00:01:54,250 --> 00:02:01,050 I mean, that is so sweet, but I'm just 10 00:02:01,050 --> 00:02:03,770 not really feeling monogamy right now. 11 00:02:04,510 --> 00:02:07,390 I mean, you get it. Oh, totally. Yeah. 12 00:02:09,880 --> 00:02:13,340 Uh, actually, no, no, I don't get it. I mean, 13 00:02:14,500 --> 00:02:16,740 I just gotta do me, you know? 14 00:02:18,100 --> 00:02:20,500 Yeah. No, I... I like that. 15 00:02:27,460 --> 00:02:34,380 You trying to raise Johnny Cash from the dead? 16 00:02:35,350 --> 00:02:39,350 Kelly isn't feeling monogamy. I will not be falling for you. 17 00:02:42,630 --> 00:02:43,630 You okay? 18 00:02:44,850 --> 00:02:46,410 Yeah. Yeah, I'm fine. 19 00:02:57,970 --> 00:03:00,390 Someone put Kelly on the name of that freshman insta. 20 00:03:00,690 --> 00:03:01,970 Shit, I'm sorry. It sucks. 21 00:03:02,350 --> 00:03:03,690 No, I'm not the victim here. 22 00:03:04,280 --> 00:03:05,280 Kelly is. 23 00:03:06,260 --> 00:03:10,260 Okay, but it seems like she's just being pansexually polyamorous. 24 00:03:10,940 --> 00:03:15,160 No, you're getting too hung up on labels. That's just a heteronormative 25 00:03:15,160 --> 00:03:19,740 control, okay? She probably just feels embarrassed and violated. I mean, does 26 00:03:19,740 --> 00:03:21,300 this look like consent to you? 27 00:03:21,800 --> 00:03:23,100 That looks like drunk. 28 00:03:23,900 --> 00:03:26,600 No, she's ashamed because some jerk took advantage of her. 29 00:03:27,400 --> 00:03:28,940 Whoever did this needs to go down. 30 00:03:35,340 --> 00:03:38,540 That Insta post is gross, okay? But does Kelly really need you to defend her? 31 00:03:38,740 --> 00:03:39,980 Yeah, I need to show her I'm an ally. 32 00:03:40,340 --> 00:03:42,700 Are you sure you're not just trying to win her back? It's the right thing to 33 00:03:43,280 --> 00:03:44,280 Chris! 34 00:03:44,400 --> 00:03:46,020 I saw the new name that freshman posts. 35 00:03:46,480 --> 00:03:47,880 Same thing happened to me last year. 36 00:03:48,080 --> 00:03:49,080 It has to stop. 37 00:03:49,380 --> 00:03:50,380 My thoughts exactly. 38 00:03:50,560 --> 00:03:51,560 I got class. 39 00:03:52,380 --> 00:03:53,520 What do you know about it so far? 40 00:03:54,140 --> 00:03:58,060 Just what's in the post. Maybe we should find Kelly, see if she remembers who 41 00:03:58,060 --> 00:03:58,959 took her picture. 42 00:03:58,960 --> 00:04:01,980 I know from experience, and trust me, that's the last question she wants to 43 00:04:01,980 --> 00:04:02,980 answer right now. 44 00:04:03,600 --> 00:04:06,680 Isn't this the bathroom at the Cove? Didn't Wallace have some party there the 45 00:04:06,680 --> 00:04:07,680 other night? 46 00:04:13,900 --> 00:04:14,900 Is this you? 47 00:04:16,000 --> 00:04:18,740 Uh, no. That's a shit -faced girl in that bathroom. 48 00:04:19,019 --> 00:04:20,600 Is this your party? It's at the Cove. 49 00:04:21,579 --> 00:04:22,580 Yeah, it might be. 50 00:04:23,000 --> 00:04:24,260 Do you know who posted this? 51 00:04:25,020 --> 00:04:27,140 No, but this is not good for my brand. 52 00:04:27,610 --> 00:04:28,890 You're worried about your brand? 53 00:04:29,150 --> 00:04:32,890 This girl is a victim of sexual... Wallace, I'm sure you're really worried 54 00:04:32,890 --> 00:04:33,890 Kelly. 55 00:04:33,970 --> 00:04:35,850 Maybe you saw who she was with that night? 56 00:04:38,030 --> 00:04:40,710 I guess you could talk to that Mike Costa guy. 57 00:04:41,450 --> 00:04:43,610 He was going hard at a few ladies that night. 58 00:04:44,610 --> 00:04:45,610 All right, come on. 59 00:04:49,630 --> 00:04:50,710 Happy Friday, guys. 60 00:04:50,930 --> 00:04:51,930 Can't talk, sorry. 61 00:04:56,560 --> 00:04:57,560 I'm late. 62 00:04:58,120 --> 00:04:59,220 How long have you been waiting? 63 00:04:59,460 --> 00:05:00,460 Just a few minutes. 64 00:05:01,820 --> 00:05:03,380 So Lex is Liv's sister? 65 00:05:04,100 --> 00:05:06,020 Yes, that shit is bonkers. 66 00:05:06,420 --> 00:05:09,160 Well, I guess she won't be going to the fall for you, Dance. 67 00:05:10,180 --> 00:05:11,180 What about you? 68 00:05:12,160 --> 00:05:17,120 Actually, I'm going to sit this one out. I have this film project I'm directing 69 00:05:17,120 --> 00:05:20,400 to prep, and maybe I need some alone time. 70 00:05:21,900 --> 00:05:24,280 Well, you will be missed. 71 00:05:29,420 --> 00:05:30,420 Go ahead. 72 00:05:33,900 --> 00:05:34,900 You're amazing. 73 00:05:44,740 --> 00:05:45,740 Hey, Mike. 74 00:05:46,100 --> 00:05:47,140 How are the limbs? 75 00:05:47,940 --> 00:05:49,040 Growing bones together. 76 00:05:49,380 --> 00:05:50,700 I have a quick process. 77 00:05:51,520 --> 00:05:52,520 How's it going, Denise? 78 00:05:54,520 --> 00:05:57,860 Hey, do you know anything about the latest name in that freshman post? 79 00:05:58,660 --> 00:05:59,660 Sorry, bro. 80 00:05:59,840 --> 00:06:01,880 Did you see Kelly at the Cove last night? 81 00:06:02,240 --> 00:06:03,900 Any idea who she was with? 82 00:06:04,480 --> 00:06:08,020 I wasn't there that long. If you have any questions, you should ask Lex. She 83 00:06:08,020 --> 00:06:09,020 all over that party. 84 00:06:09,180 --> 00:06:10,180 She was suspended. 85 00:06:10,580 --> 00:06:12,020 Is she even in the Woodlawn area? 86 00:06:12,840 --> 00:06:15,760 I think she's staying in a motel near the interstate. 87 00:06:16,280 --> 00:06:19,020 Like, if something happened that night, you should blame her and not me. 88 00:06:19,920 --> 00:06:21,620 I guess it's never your fault, is it? 89 00:06:21,960 --> 00:06:23,560 No. You're the perfect gentleman. 90 00:06:24,030 --> 00:06:25,910 Look, I never posted to name that freshman. 91 00:06:26,130 --> 00:06:29,130 Salient point is, Mike's just a good guy looking for a good time. 92 00:06:31,490 --> 00:06:34,850 Is this about when I found you outside of the gender bencher last year? 93 00:06:36,030 --> 00:06:38,490 Yeah, that whole thing got blown out of proportion. 94 00:06:39,910 --> 00:06:40,910 What whole thing? 95 00:06:41,450 --> 00:06:42,450 Like, I got class. 96 00:06:42,670 --> 00:06:47,370 Takes twice as long to get anywhere now, so good luck, whatever this is. 97 00:06:53,130 --> 00:06:54,130 Do what? 98 00:06:54,310 --> 00:06:56,090 I think you owe her an apology. 99 00:06:56,930 --> 00:06:57,930 Yeah, whatever, man. 100 00:06:58,190 --> 00:06:59,730 Chris, come on. Let's go. 101 00:07:01,030 --> 00:07:02,870 What the fuck, dude? Stop. 102 00:07:03,150 --> 00:07:05,610 Just leave him. Evan stopped it. Nothing happened, okay? 103 00:07:05,870 --> 00:07:09,170 Jesus Christ, man. Lay off. Don't take the Lord's name in vain and fucking 104 00:07:09,170 --> 00:07:10,170 apologize. 105 00:07:11,650 --> 00:07:12,650 Fine. 106 00:07:12,990 --> 00:07:13,990 I'm sorry. 107 00:07:14,030 --> 00:07:15,030 Like you mean it. 108 00:07:16,490 --> 00:07:17,730 I'm sorry, Denise. 109 00:07:18,030 --> 00:07:20,110 Okay. Half -assed apology accepted. 110 00:07:24,620 --> 00:07:25,620 Come on. 111 00:07:25,660 --> 00:07:26,660 Let's go find Lex. 112 00:07:27,960 --> 00:07:28,960 Thanks. 113 00:07:53,620 --> 00:07:54,620 Complicated family. 114 00:07:54,940 --> 00:07:56,400 So what can I do for you guys? 115 00:07:56,860 --> 00:07:59,480 We're kind of on an investigation of our own. 116 00:07:59,880 --> 00:08:01,800 Did you see this girl at the cove last night? 117 00:08:02,220 --> 00:08:03,660 Mike Costa said you were there. 118 00:08:05,060 --> 00:08:07,300 What are you trying to figure out? Who took this photo? 119 00:08:07,560 --> 00:08:08,560 Yeah, do you know? 120 00:08:08,980 --> 00:08:09,980 Well, 121 00:08:11,740 --> 00:08:15,300 her watch says 1 .40 a .m. There was a bar fight at about 1. 122 00:08:16,540 --> 00:08:19,380 Most of us were cleared out by then, so I would start with whoever's left. 123 00:08:19,920 --> 00:08:20,920 All right. 124 00:08:21,070 --> 00:08:23,950 Thanks for this, Lex. It's a shame you can't come to fall for you tonight. 125 00:08:24,470 --> 00:08:25,389 Fall for what? 126 00:08:25,390 --> 00:08:27,230 Uh, formal. They transformed the library. 127 00:08:27,710 --> 00:08:28,710 Everyone's going. 128 00:08:29,430 --> 00:08:30,510 Everyone? Pretty much. 129 00:08:31,930 --> 00:08:35,350 Well, I have stuff to do, so... Okay. Well, we'll get out of your hair. 130 00:08:40,190 --> 00:08:42,309 Lex, I'm sorry about your sister. 131 00:08:42,909 --> 00:08:45,710 If she was pushed, I hope you find out who did it. She was. 132 00:08:46,370 --> 00:08:47,370 And I will. 133 00:08:55,980 --> 00:08:59,020 We start out with the bartender, find out who was working that night. 134 00:08:59,620 --> 00:09:02,360 I hate to say it, but maybe we should just let this end quietly. 135 00:09:02,620 --> 00:09:03,620 No way. 136 00:09:03,720 --> 00:09:04,720 Now's when we're getting close. 137 00:09:05,240 --> 00:09:06,400 Look, I'll see you after my shift. 138 00:09:12,280 --> 00:09:15,400 Of course you're not going to the dance. Look, school dances, they're not my 139 00:09:15,400 --> 00:09:18,680 jam. Oh, yeah, but setting up a strip club is? See, that's business. 140 00:09:19,240 --> 00:09:20,240 No one got hurt. 141 00:09:20,420 --> 00:09:23,520 Oh, Wallace, looking out for the working girl. What a humanitarian. 142 00:09:24,080 --> 00:09:25,240 See, you don't even know. 143 00:09:27,580 --> 00:09:28,580 Hi. 144 00:09:29,340 --> 00:09:32,500 Hey. Well, I will see you at the dance, Denise. 145 00:09:32,760 --> 00:09:33,760 Yeah. 146 00:09:36,700 --> 00:09:37,700 Thanks for earlier. 147 00:09:38,500 --> 00:09:39,500 Yeah, I could do discretion. 148 00:09:40,580 --> 00:09:41,740 Figured Mike would be a dead end. 149 00:09:43,360 --> 00:09:46,060 Still, I'm curious as to why you posted that picture. 150 00:09:47,000 --> 00:09:48,380 Why would you think I posted it? 151 00:09:49,800 --> 00:09:52,340 Because you were the one in the bathroom with Kelly that night. 152 00:10:12,360 --> 00:10:14,400 What are you doing? 153 00:10:14,900 --> 00:10:16,680 We're not a couple, so we don't need to share. 154 00:10:17,120 --> 00:10:21,200 Okay, now you're just... I'm out of line. Have you met you? Why do you think 155 00:10:21,200 --> 00:10:23,780 broke up in the first place? Then what can I do to make this roommate situation 156 00:10:23,780 --> 00:10:24,960 better? Nothing. 157 00:10:26,500 --> 00:10:27,500 You should move out. 158 00:10:33,680 --> 00:10:35,420 How's striking that freshman strikes again? 159 00:10:36,360 --> 00:10:37,360 Is that Kelly? 160 00:10:39,920 --> 00:10:43,160 Yeah, answer the post is gross, okay? But does Kelly really need you to defend 161 00:10:43,160 --> 00:10:44,880 her? I need to show her I'm an ally. 162 00:10:45,320 --> 00:10:47,940 Are you sure you're not just gonna want her back? It's the right thing to do. 163 00:10:48,700 --> 00:10:51,480 Chris! I saw the new name that freshman post. 164 00:10:51,760 --> 00:10:53,180 Same thing happened to me last year. 165 00:10:54,020 --> 00:10:55,020 It has to stop. 166 00:11:04,780 --> 00:11:05,780 What are these? 167 00:11:06,190 --> 00:11:07,190 Peace flowers. 168 00:11:07,990 --> 00:11:09,570 You were right. I should be the one to go. 169 00:11:10,850 --> 00:11:14,450 So I put in a request for transfer with student housing. They said it'll take a 170 00:11:14,450 --> 00:11:15,409 few weeks. 171 00:11:15,410 --> 00:11:17,250 But in the meantime, peace flowers. 172 00:11:17,470 --> 00:11:20,250 I'm sure that we can make roommates work. No, you were right. 173 00:11:21,330 --> 00:11:24,510 And you've been so helpful to Chris with this whole Kelly thing. 174 00:11:25,410 --> 00:11:26,890 Much nicer than I was last year. 175 00:11:27,550 --> 00:11:29,090 I should really take a lesson in being you. 176 00:11:35,120 --> 00:11:36,700 Hey, is there an iron around here somewhere? 177 00:11:38,000 --> 00:11:39,940 Uh, nah, someone must have stole it. 178 00:11:42,340 --> 00:11:43,940 Yeah, I heard it used to be into fashion. 179 00:11:45,680 --> 00:11:46,860 You think I could smooth this out? 180 00:11:47,740 --> 00:11:48,900 Is that her fault for you? 181 00:11:49,720 --> 00:11:50,880 Didn't figure that was your thing. 182 00:11:51,480 --> 00:11:52,880 Yeah, not sure if it is. 183 00:11:55,560 --> 00:11:57,020 Hey, what you think about Jane? 184 00:11:57,460 --> 00:11:59,460 I could never. She dated Taylor last year. 185 00:12:01,760 --> 00:12:02,760 Oh. 186 00:12:03,090 --> 00:12:06,530 Well, I mean, she broke up with Carlos and she's currently single. That's what 187 00:12:06,530 --> 00:12:09,910 you're asking. She seems to have a thing for guys on her floor. 188 00:12:24,430 --> 00:12:27,950 I asked around the LGBT club, the football team, the church, the kitchen 189 00:12:27,950 --> 00:12:31,050 even got a short list of all the guys still left at the bar after that fight. 190 00:12:31,850 --> 00:12:35,590 Noah Silverman, Richie Siegler, and shocker, Evan Watson. 191 00:12:36,070 --> 00:12:37,250 Oh, I doubt it was Evan. 192 00:12:37,510 --> 00:12:40,790 He stopped something like this from happening last year. Yeah, but the point 193 00:12:40,790 --> 00:12:43,430 all these people on the list are going to fall for you. 194 00:12:43,650 --> 00:12:45,110 And Kelly's still going, too. 195 00:12:45,610 --> 00:12:48,010 She shouldn't have to dance next to her assailant. 196 00:12:49,370 --> 00:12:50,510 Sounds like you need a date. 197 00:12:58,160 --> 00:13:01,600 Kelly will be grateful, right? Like, she'll appreciate what we're doing. 198 00:13:02,740 --> 00:13:03,740 You're a good guy, Chris. 199 00:13:04,200 --> 00:13:05,920 You really think she's worth all the trouble? 200 00:13:07,100 --> 00:13:08,100 Absolutely. 201 00:13:09,480 --> 00:13:10,480 Shall we? 202 00:13:25,140 --> 00:13:27,800 Hello? Alright, so you know how this... 203 00:13:28,040 --> 00:13:31,220 Whole year I've been, I don't know, off? 204 00:13:31,720 --> 00:13:32,720 On your journey? 205 00:13:33,060 --> 00:13:36,440 Yeah. So the only time I felt semi -sane was when I was with Jane. 206 00:13:37,120 --> 00:13:38,240 Maybe that's what's been missing. 207 00:13:40,060 --> 00:13:44,000 Uh, so you're coming here? To the dance? 208 00:13:44,460 --> 00:13:46,500 No, I'm going to the gym. Gonna plan my next move. 209 00:13:47,420 --> 00:13:48,420 Alright man, I gotta go. 210 00:13:51,040 --> 00:13:52,240 See any of our suspects? 211 00:13:58,540 --> 00:13:59,780 Mind getting me a glass of water? 212 00:14:00,420 --> 00:14:01,600 Oh, yeah. Coming right up. 213 00:14:04,540 --> 00:14:08,560 I need you. 214 00:14:12,100 --> 00:14:13,240 You've got to think for bathrooms. 215 00:14:16,320 --> 00:14:19,540 Who did you send that picture to? I only sent it to you. It's awesome, right? 216 00:14:19,860 --> 00:14:21,340 Yeah, because it said the name of that freshman. 217 00:14:21,760 --> 00:14:22,760 Wait, what? 218 00:14:23,100 --> 00:14:24,100 You posted it? 219 00:14:24,830 --> 00:14:28,910 Well, I mean, technically the anonymous troll who manages the account posted it, 220 00:14:28,950 --> 00:14:31,490 but yes, I sent it to him. Why would you do that? 221 00:14:31,750 --> 00:14:36,550 Because my body is nothing to be ashamed of. And if we reclaim that account, 222 00:14:36,710 --> 00:14:42,050 then we destroy any sort of salacious thrill that these misogynist asshacks 223 00:14:42,050 --> 00:14:46,010 from exposing us without our consent. I don't care about your nonsensical post 224 00:14:46,010 --> 00:14:47,010 -post -feminist logic. 225 00:14:47,330 --> 00:14:49,550 Just don't tell Chris we hooked up, okay? 226 00:14:50,690 --> 00:14:53,150 Fine, okay, I won't tell Chris, but... 227 00:14:54,470 --> 00:14:58,870 Think that you really should Yeah, I'll get right on top of that 228 00:15:38,120 --> 00:15:39,800 You know, I'm surprised you showed up tonight. 229 00:15:40,720 --> 00:15:43,920 Yeah, well, I had to do my research first. 230 00:15:44,240 --> 00:15:45,240 On me? 231 00:15:45,720 --> 00:15:46,760 What's there to study? 232 00:15:47,780 --> 00:15:50,580 Well, you dated the actor, and then the director. 233 00:15:51,780 --> 00:15:54,940 So it sounds like you left yourself into some drama. 234 00:15:58,760 --> 00:16:00,580 Here, let me fix this for you. 235 00:16:03,120 --> 00:16:04,120 No. 236 00:16:05,800 --> 00:16:07,280 Looks like somebody got hurt. 237 00:16:09,670 --> 00:16:12,810 Yeah, well, you're gonna have to try harder than that. 238 00:16:30,350 --> 00:16:31,350 What's up? 239 00:16:32,010 --> 00:16:33,470 How much you wanna bet it was him? 240 00:16:34,890 --> 00:16:36,090 Why would you think it's Evan? 241 00:16:38,790 --> 00:16:39,790 That's it. 242 00:16:39,850 --> 00:16:40,849 Wait, Chris! 243 00:16:40,850 --> 00:16:41,850 What is this? 244 00:16:42,330 --> 00:16:43,730 You're a real piece of work, man. 245 00:16:44,570 --> 00:16:46,810 What are you talking about? They named that freshman post. 246 00:16:47,150 --> 00:16:51,010 I know it was you. Chris, you're a has -been athlete with a bleak future. 247 00:16:51,350 --> 00:16:54,290 This is the only thing you can do to make yourself feel powerful? 248 00:16:54,510 --> 00:16:57,730 You blaming me for shit again? What is this, last year? No, I'm sorry, Evan. 249 00:17:05,010 --> 00:17:06,010 Okay. 250 00:17:06,410 --> 00:17:07,730 I have to tell you something. 251 00:17:08,409 --> 00:17:12,950 I'm flattered, really, I am. And I can't say I don't feel something, you know, 252 00:17:12,970 --> 00:17:16,050 in return, but I have to deal with this Kelly situation right now. 253 00:17:16,510 --> 00:17:18,190 It's not that. It's Kelly. 254 00:17:18,470 --> 00:17:23,130 Wait, okay, I figured it out. Evan took the pictures, didn't he? It's okay. I 255 00:17:23,130 --> 00:17:24,530 don't hold it against you. Chris, 256 00:17:25,329 --> 00:17:28,210 she didn't mean to hurt you, and neither did Denise. 257 00:17:29,850 --> 00:17:31,110 Denise, why would she? 258 00:17:31,310 --> 00:17:32,310 Oh, wait. 259 00:17:33,030 --> 00:17:34,350 You said you were going to tell him. 260 00:17:34,790 --> 00:17:36,430 Oh, God, he doesn't know. 261 00:17:37,060 --> 00:17:38,060 Now what? 262 00:17:39,740 --> 00:17:40,740 I was with Kelly. 263 00:17:41,520 --> 00:17:42,560 I took the picture. 264 00:17:59,260 --> 00:18:00,560 Why are my clothes on my bed? 265 00:18:00,800 --> 00:18:02,180 I heard about you and Kelly. 266 00:18:03,320 --> 00:18:06,320 So to be clear, this is you saying goodbye to the moral high ground. 267 00:18:06,920 --> 00:18:07,920 And the room. 268 00:18:08,060 --> 00:18:09,060 You'll be the one moving out. 269 00:18:10,300 --> 00:18:12,940 You know, it's not like Chris and Kelly were going the distance. 270 00:18:13,520 --> 00:18:14,780 She was going to break his heart eventually. 271 00:18:15,120 --> 00:18:17,060 And you just had to help her along. 272 00:18:19,700 --> 00:18:20,700 Don't forget your fries. 273 00:18:38,640 --> 00:18:40,160 Heard about you and Kelly. That sucks. 274 00:18:40,860 --> 00:18:46,380 Look, about the stuff I said earlier tonight, it's... Somebody accusing me of 275 00:18:46,380 --> 00:18:48,680 something totally heinous without any evidence? 276 00:18:49,020 --> 00:18:50,500 Pretty much used to it by now. 277 00:18:50,740 --> 00:18:53,420 Yeah, well, maybe I was looking for an excuse to come down on you. 278 00:18:54,300 --> 00:18:55,860 For reasons other than tonight? 279 00:18:56,100 --> 00:18:57,100 Or last year reasons. 280 00:19:00,380 --> 00:19:04,620 Chris... I'm really sorry. 281 00:19:05,800 --> 00:19:06,840 For all of it. 282 00:19:07,630 --> 00:19:13,590 Yeah, it's funny. Last year at the gender bender when we... You know, I 283 00:19:13,590 --> 00:19:15,290 think I wanted to be with you. 284 00:19:15,670 --> 00:19:17,750 I think I wanted to be like you. 285 00:19:20,730 --> 00:19:22,610 Turns out being me isn't so great. 286 00:19:24,850 --> 00:19:29,070 The girl I was into, I don't even know who she was. 287 00:19:29,810 --> 00:19:31,250 Yeah, Lex, right? 288 00:19:32,430 --> 00:19:33,490 What'd you like about her? 289 00:19:34,630 --> 00:19:36,910 What does anyone like about anyone? I mean... 290 00:19:37,470 --> 00:19:42,410 He was cute, smart, kept me on my toes. I don't know. 291 00:19:42,870 --> 00:19:43,870 What about Kelly? 292 00:19:44,330 --> 00:19:50,670 I spent so long going through all the gender stuff, and I was just happy to 293 00:19:50,670 --> 00:19:51,670 someone to like. 294 00:19:52,130 --> 00:19:58,190 So it wasn't really about her, but honestly, she was just really hot. She 295 00:19:58,190 --> 00:19:59,190 hot. 296 00:20:01,410 --> 00:20:04,570 So typical dude reasons, huh? 297 00:20:05,730 --> 00:20:06,730 Yeah. 298 00:20:07,850 --> 00:20:09,050 Yeah, typical dude reasons. 299 00:20:23,110 --> 00:20:26,190 Chris, look, I fucked up. 300 00:20:26,570 --> 00:20:31,070 I thought I was just being a lady about town after Val and I split, but it's 301 00:20:31,070 --> 00:20:34,330 possible I might have been overcompensating. It all got out of 302 00:20:35,390 --> 00:20:36,390 I'm sorry. 303 00:20:38,220 --> 00:20:41,400 You know what's crazy for a second there? I thought we were both catching 304 00:20:41,400 --> 00:20:42,400 feelings. 305 00:20:43,420 --> 00:20:47,360 Sorry, I like my ladies to be ladies. They're way too masculine for me. 306 00:20:48,740 --> 00:20:50,400 Well, it seems like you really need a friend. 307 00:20:52,280 --> 00:20:54,180 Yeah, I guess I do. 308 00:20:55,880 --> 00:20:56,880 Good luck with that. 309 00:21:09,610 --> 00:21:11,010 Oh, hey, sorry. Is Jane here? 310 00:21:11,290 --> 00:21:12,490 Um, yeah. 311 00:21:13,410 --> 00:21:17,150 Hey, um, I just wanted to thank you for blowing me up with Chris. 312 00:21:17,550 --> 00:21:22,010 I'm so sorry. I just, I just overheard you and Kelly in the bathroom, and I 313 00:21:22,010 --> 00:21:25,230 really thought that you were going to tell him. If you need help deciphering 314 00:21:25,230 --> 00:21:26,490 sarcasm, it goes like this. 315 00:21:27,110 --> 00:21:28,430 Thanks so much for your help, Jane. 316 00:21:28,710 --> 00:21:30,250 You're such a great fucking friend. 317 00:21:34,650 --> 00:21:35,650 Hey, is she right? 318 00:21:36,930 --> 00:21:37,930 You do that on purpose? 319 00:21:39,660 --> 00:21:42,020 You got some real guy complex shit right there. 320 00:21:42,960 --> 00:21:44,460 I don't know what you're talking about. 321 00:21:44,680 --> 00:21:46,680 Mm -hmm. Like a giant protecting the innocent. 322 00:21:49,140 --> 00:21:50,140 That's a humanitarian. 323 00:21:54,640 --> 00:21:59,620 I didn't do anything. 324 00:22:00,000 --> 00:22:01,020 I swear. 325 00:22:04,620 --> 00:22:06,800 What the hell? You're hitting girls now? 326 00:22:18,250 --> 00:22:19,330 She's not admitting anything. 327 00:22:20,090 --> 00:22:21,770 No one said this was going to be fun. 328 00:22:37,170 --> 00:22:38,710 You broke into my room? 329 00:22:38,930 --> 00:22:40,350 I broke into everyone's room. 330 00:22:41,490 --> 00:22:43,410 So it was you who attacked me on the roof? 331 00:22:45,050 --> 00:22:48,620 Look, I... I just wanted to scare you away. I never would have hurt you. 332 00:22:49,020 --> 00:22:51,880 Like you would never hurt my sister before you pushed her? No. 333 00:22:52,580 --> 00:22:55,540 No, I just needed you to stop digging, right? 334 00:22:56,240 --> 00:22:57,940 That way the truth wouldn't come out. 335 00:22:59,140 --> 00:23:00,760 And what truth is that, Carlos? 336 00:23:04,740 --> 00:23:07,020 Jane was a Memphis friend at Camp Schwarm, didn't she? 337 00:23:09,960 --> 00:23:10,960 She killed Cliff. 338 00:23:18,169 --> 00:23:19,169 Prove it. 339 00:23:28,110 --> 00:23:30,450 Ooh, that's going to be tough. 24751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.