All language subtitles for I Ship It s1e01 Pilot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:17,040 I'm clearing you from my search history 2 00:00:17,040 --> 00:00:23,760 Removing your name from everything I read 3 00:00:23,760 --> 00:00:30,120 Erasing every photo that reminds me of you 4 00:00:30,120 --> 00:00:37,040 Block, unfollow, unsubscribe Tune 5 00:00:37,040 --> 00:00:38,060 your presence 6 00:00:39,400 --> 00:00:45,940 My life wasn't nothing but a time -hopped post or 7 00:00:45,940 --> 00:00:46,940 two. 8 00:01:19,760 --> 00:01:20,760 Good morning. 9 00:01:21,720 --> 00:01:24,000 How was breakfast with Chris? 10 00:01:24,360 --> 00:01:25,360 Awesome. 11 00:01:44,560 --> 00:01:45,560 Damn. 12 00:01:47,380 --> 00:01:48,500 That's cold. 13 00:02:11,360 --> 00:02:17,880 Yep. Ella, you missed the staff meeting. 14 00:02:18,650 --> 00:02:19,650 I'm sorry. 15 00:02:19,730 --> 00:02:21,690 It's okay. I saved you an assignment. 16 00:02:21,990 --> 00:02:26,090 It's a featurette on Tessa Black and the Mary Sues. They're performing tonight 17 00:02:26,090 --> 00:02:30,690 at the Mint. You know, feminism, geek chic. It's all very hot topics. 18 00:02:30,990 --> 00:02:32,310 Have you been crying? 19 00:02:33,370 --> 00:02:36,550 Yeah. My boyfriend broke up with me this morning. 20 00:02:37,190 --> 00:02:38,190 Bummer. 21 00:02:39,050 --> 00:02:40,370 It's been like a year. 22 00:02:41,550 --> 00:02:44,830 And just out of nowhere. I didn't even know you had a boyfriend. 23 00:02:45,370 --> 00:02:47,470 I liked it better that way. Oh. 24 00:02:48,110 --> 00:02:49,110 Keep it in. 25 00:02:49,790 --> 00:02:50,790 Be brave. 26 00:02:59,270 --> 00:03:05,690 Hey, Tim. 27 00:03:06,750 --> 00:03:07,750 Yeah? 28 00:03:09,710 --> 00:03:11,310 I got an idea for tonight. 29 00:03:12,010 --> 00:03:13,010 If you're down. 30 00:03:17,460 --> 00:03:19,380 Thanks for doing this with me, Rumi. 31 00:03:19,820 --> 00:03:21,100 Yeah, no problem. 32 00:03:27,340 --> 00:03:28,340 Okay, 33 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 on three. 34 00:03:31,240 --> 00:03:32,760 One, two, 35 00:03:33,740 --> 00:03:34,740 three. 36 00:03:37,220 --> 00:03:39,160 Nothing, you? 37 00:03:41,060 --> 00:03:43,360 Um... Bummer. 38 00:04:07,959 --> 00:04:10,980 On or off? 39 00:04:12,000 --> 00:04:13,160 On. 40 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Nope, still nothing. 41 00:04:22,320 --> 00:04:23,320 Really? 42 00:04:23,700 --> 00:04:26,560 No, it's not you. I'm just... Oh, no, no, no, no. Yeah, of course. 43 00:04:26,940 --> 00:04:30,320 That's... Oh, God, I'm gonna die alone. 44 00:04:30,800 --> 00:04:32,060 Hey, we all die alone. 45 00:04:32,980 --> 00:04:34,480 What do you think happens when we die? 46 00:04:36,140 --> 00:04:37,140 I don't know. 47 00:04:42,900 --> 00:04:43,900 Um, 48 00:04:43,940 --> 00:04:45,700 can you just introduce yourself? 49 00:04:46,600 --> 00:04:50,460 Hi, I'm Tessa Black, and I'm the lead singer -songwriter of the Mary Sue's. 50 00:04:51,400 --> 00:04:52,420 How did you get started? 51 00:04:52,640 --> 00:04:54,940 Well, I started out as a fanfic writer. 52 00:04:56,560 --> 00:05:01,440 Do you know what fanfic is? Oh, yeah, I know it. I mean, I'm a fan. I ship 53 00:05:01,440 --> 00:05:02,700 things in and on UPS way. 54 00:05:03,680 --> 00:05:08,040 Anyway, you started the Leviosa Battle of the Bands. Can you talk about that? 55 00:05:08,320 --> 00:05:13,300 Yeah, I discovered nerd rock, and I thought to myself, I can do this. 56 00:05:13,540 --> 00:05:14,540 So I did. 57 00:05:15,440 --> 00:05:16,820 Eventually, Lovey Oso was born. 58 00:05:17,280 --> 00:05:18,280 That's really cool. 59 00:05:20,200 --> 00:05:23,600 I used to write fanfic and songs, too. 60 00:05:24,640 --> 00:05:25,640 Why do you stop? 61 00:05:26,500 --> 00:05:27,500 Got busy, I guess. 62 00:05:29,480 --> 00:05:35,740 Also, my boyfriend, ex -boyfriend, he's a musician, and 63 00:05:35,740 --> 00:05:41,580 I felt self -conscious about singing in front of him, so I just kind of... You 64 00:05:41,580 --> 00:05:42,580 should get back into it. 65 00:05:44,240 --> 00:05:45,240 I want to do what you do. 66 00:05:46,000 --> 00:05:48,780 I want to be a creator, not just a fan or a critic. 67 00:05:49,900 --> 00:05:56,800 I want people to feel things because of my work. I want a lot 68 00:05:56,800 --> 00:06:00,780 of things, I guess, that I'm not doing now. 69 00:06:28,950 --> 00:06:30,210 Hey. Hey, Tim. 70 00:06:31,510 --> 00:06:32,550 Let's start a band. 71 00:06:35,450 --> 00:06:36,450 Um... 72 00:06:58,570 --> 00:06:59,570 Thank you. 4561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.