All language subtitles for HZGD-227 Studio Hitodzuma Hanazono Gekijou Ive Never Had A Shit In The Countryside ... Midsummer Sweat Duck Affair That Drowned In Seeding SEX With A Beautiful Big Tits Wife Living Next Door Kaede Mizukawa - Javhd.today-mc
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,640 --> 00:00:14,860
Hey, Ko -chan.
2
00:00:15,720 --> 00:00:17,680
Hey, Ko -chan.
3
00:00:18,620 --> 00:00:19,640
Do you want some watermelon?
4
00:00:23,420 --> 00:00:26,160
Here it is.
5
00:00:26,700 --> 00:00:29,060
I got it from my field.
6
00:00:29,600 --> 00:00:30,600
It's delicious.
7
00:00:33,580 --> 00:00:34,580
Itadakimasu.
8
00:00:50,060 --> 00:00:50,939
It's really good.
9
00:00:50,940 --> 00:00:51,940
It's good, huh?
10
00:00:52,060 --> 00:00:53,060
Yeah.
11
00:00:53,260 --> 00:00:57,860
After the COVID -19 pandemic, the number
of tourists in the world has doubled
12
00:00:57,860 --> 00:00:59,620
this summer.
13
00:01:01,240 --> 00:01:06,000
It's been a long time since I came back
to my hometown in the countryside where
14
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
I was born.
15
00:01:08,100 --> 00:01:10,140
Oh, Nishikawa -san.
16
00:01:10,560 --> 00:01:11,560
You're here.
17
00:01:13,680 --> 00:01:15,760
What's that? It looks delicious. It's a
watermelon.
18
00:01:16,360 --> 00:01:17,960
Huh? Hey, Shin -san.
19
00:01:18,180 --> 00:01:19,960
Is the farm over today?
20
00:01:20,320 --> 00:01:22,120
No, it's hot today.
21
00:01:22,560 --> 00:01:24,260
Let's take a break for a while.
22
00:01:25,700 --> 00:01:27,040
It's so hot.
23
00:01:28,100 --> 00:01:29,100
What's going on?
24
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
It's hot.
25
00:01:30,760 --> 00:01:33,780
The corona has accumulated, but it won't
be a heat stroke.
26
00:01:34,280 --> 00:01:35,280
Be careful.
27
00:01:36,360 --> 00:01:38,900
Shin -san, eat some more.
28
00:01:39,980 --> 00:01:41,500
Thank you. Thank you.
29
00:01:41,780 --> 00:01:42,780
I'll eat it.
30
00:01:46,350 --> 00:01:49,190
You've grown up a lot, haven't you?
31
00:01:49,470 --> 00:01:50,490
Yes, I have.
32
00:01:50,870 --> 00:01:52,230
Are you in college now?
33
00:01:52,690 --> 00:01:53,690
Yes.
34
00:01:54,890 --> 00:01:58,750
You've grown up a lot, haven't you?
35
00:01:59,790 --> 00:02:00,790
Yes, I have.
36
00:02:04,710 --> 00:02:05,870
You've grown up a lot, haven't you?
You've grown up a lot, haven't you?
37
00:02:06,750 --> 00:02:09,530
You've grown up a lot, haven't you?
You've grown up a lot, haven't you?
38
00:02:09,810 --> 00:02:11,430
You've grown up a lot, haven't you?
You've grown up a lot, haven't you?
39
00:02:12,150 --> 00:02:12,930
You've grown up a lot, haven't you?
You've grown up a lot, haven't you?
40
00:02:12,930 --> 00:02:12,930
grown up a lot, haven't you? You've
grown up a lot, haven't you? You've
41
00:02:12,930 --> 00:02:12,950
a lot, haven't you? You've grown up a
lot, haven't you? You've grown up a lot,
42
00:02:12,950 --> 00:02:13,370
haven't you? You've grown up a lot,
haven't you? You've grown up a lot,
43
00:02:13,370 --> 00:02:15,010
you? You've grown up a lot, haven't you?
44
00:02:34,510 --> 00:02:37,210
Hello. I thought you weren't here, but
you were here.
45
00:02:38,250 --> 00:02:40,410
Oh, hey, I'm here.
46
00:02:41,070 --> 00:02:43,110
Shin -chan and Ko -chan are here.
47
00:02:43,890 --> 00:02:44,890
Hello.
48
00:02:45,870 --> 00:02:46,870
Hello.
49
00:02:47,370 --> 00:02:48,530
Koichi -kun, you're up.
50
00:02:49,970 --> 00:02:50,970
Yes.
51
00:02:51,890 --> 00:02:53,530
Grandpa, these are the vegetables we got
from Utsunosaka.
52
00:02:55,190 --> 00:02:56,290
They look delicious.
53
00:02:57,110 --> 00:02:58,110
Thank you.
54
00:03:01,750 --> 00:03:03,050
You're eating too much.
55
00:03:03,890 --> 00:03:04,890
No, I'm not.
56
00:03:05,150 --> 00:03:06,250
I see, you like them.
57
00:03:06,590 --> 00:03:07,289
I like them.
58
00:03:07,290 --> 00:03:08,290
I didn't know that.
59
00:03:08,510 --> 00:03:11,110
It's been a while since I spent my
summer vacation at my parents' house.
60
00:03:40,260 --> 00:03:41,260
How is it?
61
00:03:41,860 --> 00:03:42,860
Is it good?
62
00:03:44,080 --> 00:03:46,880
There's a lot of food, so make sure you
eat it.
63
00:03:51,120 --> 00:03:55,580
Koichi will be back soon, and his mother
will be happy too.
64
00:03:57,240 --> 00:04:03,320
I'll lose to my mother, but I'm getting
better at cooking.
65
00:04:04,140 --> 00:04:05,880
Yeah, it's good.
66
00:04:06,220 --> 00:04:07,480
Yeah, it's good.
67
00:04:10,080 --> 00:04:11,520
Oh, that's right.
68
00:04:16,480 --> 00:04:17,880
明日の昼間役場に行くけん自由にのんびりしてなさい
69
00:04:54,300 --> 00:04:55,300
Oh,
70
00:04:55,600 --> 00:04:57,400
Kou -chan, did you wake up?
71
00:04:58,500 --> 00:04:59,500
How about you, Sei -san?
72
00:05:00,380 --> 00:05:05,580
Oh, I have something to do at the
station, so I can go out.
73
00:05:06,080 --> 00:05:07,560
Oh, I see.
74
00:05:08,360 --> 00:05:10,140
How long will it take you to come back?
75
00:05:24,920 --> 00:05:25,940
How is
76
00:05:25,940 --> 00:05:39,620
it?
77
00:05:39,620 --> 00:05:40,620
Is it good?
78
00:05:41,260 --> 00:05:42,260
It's delicious.
79
00:05:43,000 --> 00:05:44,360
You said you didn't eat abalones.
80
00:05:45,360 --> 00:05:47,940
I made them on my own, but it's okay,
right?
81
00:05:48,700 --> 00:05:49,700
It's okay.
82
00:07:31,960 --> 00:07:34,760
Thank you.
83
00:07:35,340 --> 00:07:36,340
There's nothing.
84
00:07:36,820 --> 00:07:37,820
That's true.
85
00:07:56,460 --> 00:07:58,520
Do you have a girlfriend?
86
00:08:00,620 --> 00:08:01,880
No, I don't.
87
00:08:02,860 --> 00:08:03,860
I see.
88
00:08:04,970 --> 00:08:05,970
Even though you look popular.
89
00:08:07,010 --> 00:08:08,310
No, it's not like that.
90
00:08:10,130 --> 00:08:13,410
Even so, you're late, Shin -san.
91
00:13:03,020 --> 00:13:04,020
I'm sorry.
92
00:13:04,300 --> 00:13:06,280
I didn't mean to hurt you.
93
00:13:11,700 --> 00:13:13,680
What were you trying to do?
94
00:13:16,360 --> 00:13:22,500
Well... Well... You're
95
00:13:22,500 --> 00:13:27,600
cute, Kouichi.
96
00:13:36,560 --> 00:13:37,560
You can do it.
97
00:13:40,600 --> 00:13:42,120
There's nothing else to do.
98
00:13:48,240 --> 00:13:55,220
But... Are you going to let me worry
about you until the end?
99
00:13:56,880 --> 00:13:57,880
What?
100
00:13:58,560 --> 00:13:59,560
You can do it until the end.
101
00:14:02,520 --> 00:14:03,520
But...
102
00:14:05,740 --> 00:14:06,740
It's not good.
103
00:14:08,140 --> 00:14:09,740
Do you like it?
104
00:14:11,100 --> 00:14:12,100
No.
105
00:14:13,720 --> 00:14:15,240
You like it, don't you?
106
00:14:19,140 --> 00:14:20,140
But...
107
00:14:34,860 --> 00:14:35,860
Why is it getting so big?
108
00:14:39,480 --> 00:14:41,040
Shin -san, let's hurry up before he
comes back.
109
00:15:14,480 --> 00:15:15,480
Okay.
110
00:17:58,380 --> 00:17:59,380
Go straight into it.
111
00:23:38,380 --> 00:23:39,380
I'm just getting on this.
112
00:38:21,510 --> 00:38:22,510
What are you going to do if you die?
113
00:42:12,140 --> 00:42:16,240
After that, I ended up not being able to
get along with my neighbor's wife, Ms.
114
00:42:16,400 --> 00:42:17,400
Mizukawa.
115
00:43:23,440 --> 00:43:24,440
I want you to do the cleaning.
116
00:43:25,040 --> 00:43:26,860
No, no. Shin -san is the only one.
117
00:43:27,300 --> 00:43:28,340
He's always doing the cleaning.
118
00:43:28,940 --> 00:43:29,940
I see.
119
00:43:30,060 --> 00:43:31,060
Well, I'll be going then.
120
00:43:31,420 --> 00:43:32,420
I'm counting on you.
121
00:44:41,870 --> 00:44:43,670
Sakuya is good, isn't he? That's right.
122
00:44:44,110 --> 00:44:45,850
It was hot today, too.
123
00:44:47,010 --> 00:44:51,610
Well, even so, I'm jealous of Tsukawa
-san.
124
00:44:52,050 --> 00:44:53,950
He has a beautiful wife.
125
00:44:54,650 --> 00:44:55,650
No,
126
00:44:56,370 --> 00:44:57,590
no, Shin -san, too.
127
00:44:57,910 --> 00:45:01,290
His ex -wife passed away, and it's been
a long time.
128
00:45:02,470 --> 00:45:03,710
What's going to happen soon?
129
00:45:04,870 --> 00:45:08,090
Well, there's a lot of talk about
marriage.
130
00:45:10,750 --> 00:45:12,610
I don't really care about that.
131
00:45:13,470 --> 00:45:14,470
I see.
132
00:45:15,510 --> 00:45:18,390
Well, you eat too.
133
00:45:18,770 --> 00:45:19,770
Stay healthy.
134
00:45:20,110 --> 00:45:21,110
I will.
135
00:45:48,100 --> 00:45:51,960
Kaede -san, can I help you with
something?
136
00:48:21,580 --> 00:48:22,580
Hello.
137
00:49:22,160 --> 00:49:23,160
Hallelujah.
138
00:49:52,520 --> 00:49:54,000
Thank you.
139
00:50:35,049 --> 00:50:37,610
Thank you.
140
00:51:01,000 --> 00:51:02,000
Google.
141
00:53:09,279 --> 00:53:11,000
Thank you.
142
00:54:08,830 --> 00:54:10,230
I don't know.
143
00:56:13,070 --> 00:56:14,070
I don't know.
144
00:56:44,930 --> 00:56:47,130
Hey, Mizukawa -san.
145
00:56:48,010 --> 00:56:49,010
Hey.
146
00:56:50,050 --> 00:56:54,110
I didn't drink that much, but I slept
perfectly.
147
00:56:56,550 --> 00:56:57,550
Hey,
148
00:57:00,550 --> 00:57:04,070
wake up. I'm going home.
149
00:57:06,370 --> 00:57:08,330
What a troublesome person.
150
00:57:10,010 --> 00:57:11,670
Good night.
151
00:57:12,430 --> 00:57:13,430
Go to bed.
152
00:57:14,130 --> 00:57:17,590
Yeah. Yeah, but... Hmm?
153
00:57:17,950 --> 00:57:20,870
The bath is just around the corner, so
you can do that.
154
00:57:21,070 --> 00:57:23,870
Oh, and bring your clothes from home.
155
00:57:24,910 --> 00:57:27,970
Hmm. Then I guess I'll take care of it.
156
00:57:28,310 --> 00:57:29,310
Yeah.
157
00:57:46,500 --> 00:57:47,560
Hey! Mizukawa -san!
158
00:57:48,760 --> 00:57:49,760
Wake up!
159
00:57:50,060 --> 00:57:51,060
Hey!
160
00:57:51,200 --> 00:57:53,440
Hey! I'm going to bed, okay?
161
00:57:54,340 --> 00:57:55,820
I'm going to bed, okay?
162
01:01:13,230 --> 01:01:14,230
Thank you.
163
01:01:56,110 --> 01:01:57,110
Thank you.
164
01:17:07,880 --> 01:17:09,120
Okay, I'll be back.
165
01:17:11,460 --> 01:17:14,880
You need to be clean, too. You need to
study.
166
01:17:15,720 --> 01:17:18,580
Okay. Have a good day.
167
01:17:18,940 --> 01:17:20,100
Okay. See you.
168
01:18:50,090 --> 01:18:51,890
It seems that the fireworks this year
are amazing.
169
01:18:53,250 --> 01:18:58,230
If you couldn't do it last year, it
seems that there is a good chance for
170
01:18:58,790 --> 01:19:00,030
I'm looking forward to it.
171
01:19:04,170 --> 01:19:08,970
When the fireworks are over, let's go to
the boat in front of the station.
172
01:19:21,550 --> 01:19:22,209
It's delicious.
173
01:19:22,210 --> 01:19:23,210
Of course it is.
174
01:19:24,730 --> 01:19:25,730
It's really good.
175
01:20:25,070 --> 01:20:26,770
The festival was fun, wasn't it?
176
01:20:27,010 --> 01:20:28,010
Yes.
177
01:20:28,750 --> 01:20:30,590
Did your fathers go drinking?
178
01:20:31,830 --> 01:20:35,070
Yes. It's a festival that we look
forward to every year.
179
01:20:36,710 --> 01:20:37,710
I see.
180
01:20:38,250 --> 01:20:40,690
I think they'll still be drinking today.
181
01:21:07,200 --> 01:21:12,720
Let's do it one more time.
182
01:21:13,720 --> 01:21:18,460
I don't know when we'll see each other
again.
11103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.