All language subtitles for Finding Joy s01e05 Growing Pains

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,960 When I was younger, life was uncertain. 2 00:00:05,100 --> 00:00:11,280 Curious phenomena like back -to -school Glenrow music panic attacks on a Sunday 3 00:00:11,280 --> 00:00:12,280 night. 4 00:00:12,540 --> 00:00:13,860 White dog poo. 5 00:00:14,260 --> 00:00:15,880 Fat frog ice pops. 6 00:00:16,200 --> 00:00:20,100 White dog poo. But who knew that life would turn into this? 7 00:00:21,700 --> 00:00:23,280 I've got an abacababra gold card. 8 00:00:24,200 --> 00:00:26,600 Life has blossomed for me, Canine Aiden. 9 00:00:26,910 --> 00:00:31,210 Yeah, I have a chicken wig still stuck on my throat from the last hockey bag 10 00:00:31,210 --> 00:00:33,530 brought home. I've just evolved so much, you know? 11 00:00:34,150 --> 00:00:38,810 I'm really tuned in to understanding people now. I'm really hearing them. 12 00:00:39,070 --> 00:00:40,070 Joy. 13 00:00:40,490 --> 00:00:41,490 Joy. 14 00:00:42,050 --> 00:00:43,050 Joy. 15 00:00:43,710 --> 00:00:47,450 Joy! Oh. Sorry. You were lost in your little bubble thingy? Oh yeah, I was 16 00:00:47,450 --> 00:00:49,150 telling K -9 Aiden how mature I've become. 17 00:00:49,550 --> 00:00:50,550 Oh! 18 00:00:50,650 --> 00:00:55,110 Excellent. Like, take for example when you moved in. I was overwhelmed by you 19 00:00:55,110 --> 00:00:56,079 and your meth. 20 00:00:56,080 --> 00:00:57,080 Okay. 21 00:00:57,140 --> 00:01:00,220 And then somehow I just learned how to cope with it, you know? Yes. 22 00:01:00,760 --> 00:01:01,760 Yes. 23 00:01:01,980 --> 00:01:05,640 And now I've got a certain social responsibility that's reflected in free 24 00:01:05,640 --> 00:01:08,120 kebabs. As many side orders as I want. 25 00:01:08,500 --> 00:01:11,980 Hey, do you want loads of free sauce sachets? I'm like, yes, put them in the 26 00:01:11,980 --> 00:01:12,980 bag. 27 00:01:13,200 --> 00:01:15,740 I mean, things have got pretty exotic for me. 28 00:01:16,580 --> 00:01:21,780 Do we hug now? It's just because Scott Disick is setting his beard on fire live 29 00:01:21,780 --> 00:01:23,100 on the internet in like five minutes. 30 00:01:25,859 --> 00:01:26,859 Excellent. 31 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 Hey. 32 00:01:40,300 --> 00:01:41,300 Oh, hey, you. 33 00:01:41,620 --> 00:01:42,800 Where are we going to go for pancakes? 34 00:01:43,120 --> 00:01:44,160 Oh, God, yeah. 35 00:01:44,480 --> 00:01:45,740 No, I can't. 36 00:01:45,980 --> 00:01:47,160 Oh, no. 37 00:01:47,660 --> 00:01:52,400 Joy, where are you going? Oh, no. I can't go for pancakes, Trish. 38 00:01:53,050 --> 00:01:54,050 I've got to go to work. 39 00:01:54,190 --> 00:01:57,090 There's just so many people relying on me to sort out their happiness right 40 00:01:57,230 --> 00:01:58,290 What about my happiness? 41 00:01:58,650 --> 00:02:00,690 What about happiness -related pancakes? 42 00:02:01,610 --> 00:02:02,610 Can't do it. 43 00:02:02,830 --> 00:02:08,130 You pinky swore. I did, I did, Trish. But look, this is a really big moment 44 00:02:08,130 --> 00:02:09,130 me, OK? 45 00:02:09,169 --> 00:02:12,670 I mean, I really think that I can do this job, which is just so weird. 46 00:02:13,250 --> 00:02:16,090 Because, I don't know, I guess I always figured I was going to be behind the 47 00:02:16,090 --> 00:02:18,790 scenes editor forever, you know? Like I was born to write grammar or something. 48 00:02:19,930 --> 00:02:20,930 Care, Joy. 49 00:02:21,240 --> 00:02:25,700 I'm scared of what's going to happen next, and she says push, and then who am 50 00:02:25,700 --> 00:02:28,860 then? I mean, don't get me wrong. I mean, I still love an adverb as much as 51 00:02:28,860 --> 00:02:31,680 next person, but this has really been something for me. 52 00:02:31,900 --> 00:02:33,800 Has that ever happened to you? Humor me for a second. 53 00:02:34,720 --> 00:02:40,420 Has anything so big, new, and exciting ever happened to you that, I don't know, 54 00:02:40,440 --> 00:02:43,600 felt like it was changing you or something? 55 00:02:44,740 --> 00:02:46,080 This is so crazy. 56 00:02:46,580 --> 00:02:49,400 Remember when you were afraid that I was incapable of changing? 57 00:02:51,430 --> 00:02:56,270 Weird. I've been incapable of changing for two days because Tom tied my 58 00:02:56,270 --> 00:02:59,330 shoelaces too tight before he went on his work trip. I'm going to capture this 59 00:02:59,330 --> 00:03:00,950 moment. I can't get out of my own shoes. 60 00:03:02,730 --> 00:03:03,730 Maya! 61 00:03:05,230 --> 00:03:06,570 Oh, gorgeous. 62 00:03:07,410 --> 00:03:08,410 We look adorable. 63 00:03:09,910 --> 00:03:11,570 Oh, Trish, I'm sorry. 64 00:03:12,790 --> 00:03:15,370 Oh, do you know what? I know how to cheer you up. 65 00:03:16,810 --> 00:03:17,810 Are you ready? 66 00:03:19,020 --> 00:03:21,160 I'm going to let you have my abacabab or gold card. 67 00:03:21,600 --> 00:03:22,960 You can go get your brekkie there. 68 00:03:23,860 --> 00:03:26,920 A kebab for breakfast. Many sides if you want. All the sauces. 69 00:03:27,640 --> 00:03:32,220 I know you pregnant people like to eat all sorts of weird shit, so you're 70 00:03:32,220 --> 00:03:33,220 welcome. 71 00:03:33,800 --> 00:03:35,740 Why are you being such a dick, Joy? 72 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 What? 73 00:03:37,160 --> 00:03:42,320 Seriously. We're not kids anymore. We're not making friendship rings out of 74 00:03:42,320 --> 00:03:43,320 lilch poles. 75 00:03:43,640 --> 00:03:47,320 They're good days. This is you avoiding the tricky shit. 76 00:03:49,720 --> 00:03:50,980 Again? I don't do that. 77 00:03:53,260 --> 00:03:56,600 Oh, don't look at me. 78 00:03:57,520 --> 00:03:59,640 Oh, don't touch me. 79 00:04:01,560 --> 00:04:03,880 If you need to break up with me, I completely understand. 80 00:04:04,640 --> 00:04:05,640 Are you crazy? 81 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Are you crazy? 82 00:04:07,080 --> 00:04:12,880 I just shot at the bottom of our friend's garden in the middle of a 83 00:04:12,880 --> 00:04:16,760 party. Yeah, you did. This wouldn't have happened to Anthea Turner. 84 00:04:17,209 --> 00:04:20,130 Joy, I had a poster of Auntie Turner in my room when I was 12. 85 00:04:20,390 --> 00:04:21,890 I've grown up a little bit since then. 86 00:04:22,310 --> 00:04:23,310 You're my girl. 87 00:04:23,870 --> 00:04:26,370 In good times and shit times. 88 00:04:29,510 --> 00:04:31,790 Let's go and get you up into the shower, huh? Up! 89 00:04:34,710 --> 00:04:40,830 Just don't go too crazy on the sides. We don't want to attract too much 90 00:04:40,830 --> 00:04:43,030 attention to anything. 91 00:05:10,860 --> 00:05:11,860 Morning. Morning. 92 00:05:11,940 --> 00:05:15,820 Human growth ink are holding a hot yoga session, a grand stretch in the evening. 93 00:05:15,960 --> 00:05:16,960 Get in there. 94 00:05:17,000 --> 00:05:19,760 Pain in growth, stretching through the knots to feel happier. 95 00:05:20,040 --> 00:05:21,040 Growing pains. 96 00:05:21,160 --> 00:05:22,139 Or to feel taller. 97 00:05:22,140 --> 00:05:25,640 I actually knew someone who grew three inches from Pilates. It could be 98 00:05:25,640 --> 00:05:28,940 trickery, like those secret wedges Bono wears in his shoes, or it could be 99 00:05:28,940 --> 00:05:30,640 science. Yeah. 100 00:05:31,160 --> 00:05:33,120 Either way, got to make this one a really good one. 101 00:05:33,360 --> 00:05:35,880 Got a wrap to protect now, Charlene. Are you? Yeah. 102 00:05:36,960 --> 00:05:37,960 Yeah. Oh. 103 00:05:40,650 --> 00:05:42,250 Hi there. Sorry, excuse me. 104 00:05:42,790 --> 00:05:44,370 Could I ask you a few questions? 105 00:05:45,950 --> 00:05:46,950 Hmm? 106 00:05:47,730 --> 00:05:54,130 Now that you're old, you're then before when you were young, younger, 107 00:05:54,350 --> 00:05:56,590 does happiness change? 108 00:05:59,350 --> 00:06:01,410 Happiness is peace of mind. 109 00:06:01,810 --> 00:06:03,130 Your own choices. 110 00:06:04,510 --> 00:06:08,450 Family, friends, work, love. 111 00:06:09,900 --> 00:06:13,580 Not playing the lotto the one night your numbers come up. Fuck. 112 00:06:15,840 --> 00:06:16,840 Fuck indeed. 113 00:06:21,500 --> 00:06:26,160 But the real moments of unhappiness that stay with me are the regrets. 114 00:06:27,700 --> 00:06:33,760 If I had that time again with the palm of my hand, I would choose to live every 115 00:06:33,760 --> 00:06:35,440 minute without fear. 116 00:06:36,820 --> 00:06:38,240 Connected with the people I love. 117 00:06:38,680 --> 00:06:40,340 You're going to get bored of me. I know it. 118 00:06:40,920 --> 00:06:42,140 You know what I'm bored of? 119 00:06:42,500 --> 00:06:46,200 I'm bored of this. The same conversation over and over and over. 120 00:06:46,700 --> 00:06:47,700 There is a difference. 121 00:07:02,980 --> 00:07:04,880 Oh, hi there, sir. 122 00:07:05,120 --> 00:07:06,260 You're young, you know. 123 00:07:06,800 --> 00:07:09,160 Does your definition of happiness change the older you get? 124 00:07:10,940 --> 00:07:12,040 Do I know you somewhere? 125 00:07:14,620 --> 00:07:15,900 I'm the happiness hunter. 126 00:07:16,520 --> 00:07:17,580 For news today? 127 00:07:18,700 --> 00:07:19,700 It's no big deal. 128 00:07:20,100 --> 00:07:21,120 Well, actually it is. 129 00:07:23,400 --> 00:07:25,920 Expectation versus reality. Oh, I know where I know you. 130 00:07:26,240 --> 00:07:28,260 We shagged in the portly with Epic Festival. 131 00:07:28,900 --> 00:07:29,900 What? 132 00:07:31,580 --> 00:07:32,640 Oh, no. 133 00:07:33,440 --> 00:07:35,640 No. The sun's catching them. 134 00:07:37,020 --> 00:07:39,460 Yeah, hotter than you and younger. 135 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 Yeah, I'm only bad. 136 00:07:43,500 --> 00:07:44,500 Hey, Daisy. 137 00:07:48,180 --> 00:07:50,340 Have you ever been to Epic? Never been. 138 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 It's my tooth. 139 00:07:53,220 --> 00:07:55,000 I've heard good things. Yeah, music. 140 00:07:58,740 --> 00:08:01,620 Hello, excuse me. Could I ask you a question, please? 141 00:08:01,960 --> 00:08:05,020 Do things change as your relationship goes on? 142 00:08:05,400 --> 00:08:07,080 But of course things change. 143 00:08:07,300 --> 00:08:12,840 Sure, my heart doesn't skip a beat anymore when I see him. But things move 144 00:08:13,220 --> 00:08:18,480 He makes me tea when my knees hurt. He makes me laugh when my heart hurts. 145 00:08:18,740 --> 00:08:24,300 And that's better than a tummy flutter any day of the week. I like that. 146 00:08:26,300 --> 00:08:29,900 We can't just keep saying this turned out how it was meant to be. 147 00:08:30,740 --> 00:08:32,000 We did have a choice. 148 00:08:35,880 --> 00:08:36,880 You've changed. 149 00:08:37,900 --> 00:08:39,440 Yeah, of course I've changed. 150 00:08:40,179 --> 00:08:42,159 I'm trying to share my life with somebody. 151 00:08:44,059 --> 00:08:45,160 You haven't. 152 00:08:50,880 --> 00:08:52,540 Oh, there you are. 153 00:08:53,040 --> 00:08:56,520 You are going to love me so much more than you obviously already do. 154 00:08:57,000 --> 00:08:59,420 Do you remember that girl from the wrestling? 155 00:09:00,420 --> 00:09:03,920 Yeah. That funny, hot, lovable... 156 00:09:04,190 --> 00:09:07,770 sassy girl that made the wrestling segment such a screaming success. 157 00:09:08,130 --> 00:09:12,910 Yeah, yeah, yeah, yeah. Was it Sarah? Yes, that was exactly what it was. It 158 00:09:12,910 --> 00:09:16,010 Sarah. Well, I got in touch with her and I've managed to get her to come to 159 00:09:16,010 --> 00:09:17,010 tonight's event too. 160 00:09:17,190 --> 00:09:19,350 So you're all set up and you're welcome. 161 00:09:43,500 --> 00:09:45,260 Hope you're not getting bored of all of this. 162 00:09:46,140 --> 00:09:47,520 Bored? No way. 163 00:09:48,340 --> 00:09:49,340 It's the opposite, really. 164 00:09:49,500 --> 00:09:50,500 It gets more fun. 165 00:09:52,360 --> 00:09:53,460 How are you finding all this? 166 00:09:54,660 --> 00:09:55,660 Deadly. 167 00:09:55,960 --> 00:09:58,560 Just trying to be the best at being deadly. You know, there's a talk of 168 00:09:58,560 --> 00:10:00,740 coming back and I'm like, bags are not ever do that. 169 00:10:03,380 --> 00:10:04,380 What's this one about? 170 00:10:05,720 --> 00:10:06,720 Growing up. 171 00:10:19,180 --> 00:10:23,080 Stan, what do you think about making this one just like a little sexier? 172 00:10:24,680 --> 00:10:31,100 Like... Yeah, sure. 173 00:10:31,640 --> 00:10:32,640 Is that okay? 174 00:10:33,100 --> 00:10:34,100 Absolutely. 175 00:10:42,700 --> 00:10:44,380 Can I come for a kebab with me later? 176 00:10:46,200 --> 00:10:48,220 Absolutely. How do you like yours? 177 00:10:49,910 --> 00:10:51,270 Tomato ketchup. 178 00:10:52,130 --> 00:10:53,350 Mayonnaise. Mayonnaise. 179 00:10:55,090 --> 00:10:58,770 I like mine hot. 180 00:11:00,830 --> 00:11:01,950 Very hot. 181 00:11:02,270 --> 00:11:06,450 Like so hot your tongue would be throbbing. 182 00:11:11,030 --> 00:11:14,210 Joy! Joy! We were just talking about you. 183 00:11:14,510 --> 00:11:17,830 Hey. Over here ASAP. Come meet Flora properly. Flora. 184 00:11:18,190 --> 00:11:19,450 Joy, Joy, Flora. 185 00:11:19,910 --> 00:11:23,290 Very nice to meet you. We've met loads of times. Oh, I just had a full body 186 00:11:23,290 --> 00:11:27,290 massage and then some genius took the cucumber from my eyes and put them into 187 00:11:27,290 --> 00:11:29,130 chin tumbler. I have never been so happy. 188 00:11:29,650 --> 00:11:34,990 Joy, they exfoliated all my dead skin cells off like a very relaxing exorcism. 189 00:11:35,750 --> 00:11:37,070 Thank you, Flora. 190 00:11:37,570 --> 00:11:38,990 Honestly, it was nothing, guys. 191 00:11:39,390 --> 00:11:43,010 Uh, tiny candles that smell of summers in Ross Blair is not nothing. 192 00:11:44,350 --> 00:11:48,580 Listen. Thanks, Emile, for filling in for the last while. And thanks so much 193 00:11:48,580 --> 00:11:49,580 doing your best. 194 00:11:49,800 --> 00:11:51,320 Let me get you something from the goody bag. 195 00:11:52,160 --> 00:11:54,040 No, I'm going to want that one. 196 00:11:54,340 --> 00:11:55,780 Oh, here's a sample. 197 00:11:56,740 --> 00:11:59,540 Anti -wrinkle cream. Yeah, I don't need that one. 198 00:11:59,820 --> 00:12:00,820 Oh, thank you. 199 00:12:01,020 --> 00:12:02,020 Nice to meet you. 200 00:12:02,240 --> 00:12:06,060 Oh, we have a sweet little thing. 201 00:12:06,420 --> 00:12:09,020 We do need to discuss about me taking over again. 202 00:12:11,020 --> 00:12:12,020 Okay. 203 00:12:12,420 --> 00:12:13,460 Yeah. Yahoo! 204 00:12:18,480 --> 00:12:19,840 Something wrong with this mat in the front? 205 00:12:28,760 --> 00:12:29,760 Okay, everyone. 206 00:12:30,780 --> 00:12:33,540 Welcome to a grand stretch in the evenings. 207 00:12:35,740 --> 00:12:40,960 Now, I know the idea of this might seem silly to some idiots. 208 00:12:42,280 --> 00:12:43,280 Am I right? 209 00:12:44,660 --> 00:12:47,460 We all have this idea of what our life is going to be. 210 00:12:48,560 --> 00:12:49,800 And then shit happens. 211 00:12:51,320 --> 00:12:55,800 If we don't address this, we internalize it all and we hold on to these stresses 212 00:12:55,800 --> 00:13:02,220 until they become physical knots inside of us, blocking our ability to be happy. 213 00:13:04,720 --> 00:13:05,720 Okay, everyone. 214 00:13:07,600 --> 00:13:08,600 Downward dog. 215 00:13:28,899 --> 00:13:29,899 And salute. 216 00:13:32,240 --> 00:13:35,220 Who'd like to be the first this evening to share their life problem with us? 217 00:13:36,760 --> 00:13:37,900 I'm a failed musician. 218 00:13:38,260 --> 00:13:42,040 I always thought I'd really tie quads, but I think maybe now it's because my 219 00:13:42,040 --> 00:13:43,040 dreams have died. 220 00:13:43,320 --> 00:13:44,320 Thanks so much. 221 00:13:44,360 --> 00:13:49,640 Next. I feel like I'm running out of time to find happiness. To be fair, 222 00:13:49,640 --> 00:13:54,000 not getting any younger. I thought it was a physical knot inside of me, but 223 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 a kid. 224 00:13:55,440 --> 00:13:56,820 I'm knocked up and terrified. 225 00:13:58,160 --> 00:14:01,740 I don't even know how to make myself happy. How will I know how to make my 226 00:14:01,740 --> 00:14:04,760 happy? Do you honestly think I'm worth duplicating? 227 00:14:05,300 --> 00:14:06,300 Like, really? 228 00:14:07,380 --> 00:14:08,380 Yes. 229 00:14:09,480 --> 00:14:10,900 I mean, you have your stuff. 230 00:14:11,440 --> 00:14:12,440 And everybody does. 231 00:14:14,840 --> 00:14:17,920 I would honestly... I would have a billion of you. 232 00:14:20,500 --> 00:14:21,960 Well, maybe nine, realistically. 233 00:14:24,640 --> 00:14:25,640 Actually, two. 234 00:14:26,300 --> 00:14:27,700 You know, at the cost of... 235 00:14:27,930 --> 00:14:28,950 School books, groceries. 236 00:14:30,610 --> 00:14:34,030 Would anybody else like to share their life problem with us this evening? 237 00:14:35,650 --> 00:14:38,990 So I always figured honesty is the best policy for stuff. 238 00:14:39,650 --> 00:14:43,830 But I've also had this knot for a while because I feel like I've been used a 239 00:14:43,830 --> 00:14:44,890 bit. Oh. 240 00:14:45,530 --> 00:14:47,530 Is that by your guy? 241 00:14:48,150 --> 00:14:52,610 Do you think maybe he's all over his ex or something? Like he's using you as a 242 00:14:52,610 --> 00:14:53,610 distraction maybe? 243 00:14:53,830 --> 00:14:54,830 No. 244 00:14:55,090 --> 00:14:56,090 Not by him. 245 00:14:56,840 --> 00:14:57,940 I know how he feels. 246 00:14:59,480 --> 00:15:00,480 By his ex. 247 00:15:01,740 --> 00:15:02,740 You're just sweating. 248 00:15:03,280 --> 00:15:05,000 I thought you were sweating a lot. 249 00:15:05,360 --> 00:15:07,900 Is it raining on camera? It looks hot. 250 00:15:08,540 --> 00:15:09,540 Literally. 251 00:15:09,760 --> 00:15:12,420 It's good. It's good. Just wipe your face. 252 00:15:15,660 --> 00:15:18,100 See, I know how he feels. 253 00:15:18,320 --> 00:15:21,840 We're realistic about what we want. We talk about it all the time. Our hopes, 254 00:15:21,940 --> 00:15:23,080 our fears, our dreams. 255 00:15:24,140 --> 00:15:26,200 I'm just not sure where he's coming from in all of it. 256 00:15:26,590 --> 00:15:28,730 Let's hold this stretch for one more minute. 257 00:15:29,430 --> 00:15:30,430 One minute. 258 00:15:30,910 --> 00:15:31,910 To your corner. 259 00:15:33,970 --> 00:15:35,410 58. 57. 260 00:15:36,010 --> 00:15:37,010 56. 261 00:15:37,670 --> 00:15:38,670 55. 262 00:15:39,470 --> 00:15:40,470 54. 263 00:15:41,270 --> 00:15:42,270 5. 264 00:15:42,550 --> 00:15:44,650 4. My Wii is on there. 265 00:15:45,430 --> 00:15:46,430 2. 266 00:15:46,870 --> 00:15:47,870 1. 267 00:15:59,660 --> 00:16:01,280 Yeah, yeah, I heard you first time. 268 00:16:04,060 --> 00:16:05,580 I can't do it anymore. 269 00:16:10,160 --> 00:16:16,440 Oh, Hayden. 270 00:16:17,080 --> 00:16:18,600 Oh, look at you. You're back. 271 00:16:19,380 --> 00:16:21,080 I thought you'd forgotten about me. 272 00:16:21,520 --> 00:16:22,520 I did. 273 00:16:23,460 --> 00:16:24,500 Because that was me. 274 00:16:24,900 --> 00:16:27,220 I was going to have your baby and buy school books. 275 00:16:29,680 --> 00:16:31,160 Not Sarah, not Aunt Thea Turner. 276 00:16:31,420 --> 00:16:32,420 Us. 277 00:16:32,580 --> 00:16:36,300 Now you're back to me. You beautiful rock star. 278 00:16:36,820 --> 00:16:37,820 Yes, you are. 279 00:16:38,240 --> 00:16:42,280 Yes. And you don't need to make love for two hours a night anymore. 280 00:16:42,700 --> 00:16:44,420 We can go back to our life. 281 00:17:32,590 --> 00:17:33,590 Okay, sorry. 282 00:17:35,330 --> 00:17:36,330 Carry on. 283 00:17:39,650 --> 00:17:40,650 Okay. 284 00:17:41,130 --> 00:17:42,130 You okay? 285 00:18:28,430 --> 00:18:29,430 I miss everything. 286 00:18:29,450 --> 00:18:30,670 Oh, yeah. Like what? 287 00:18:33,830 --> 00:18:39,470 I miss fat frog eyes puffs. I miss roller skates. I miss punts. 288 00:18:42,210 --> 00:18:45,570 I miss the original Pippa in Home and Away. Oh, yeah. 289 00:18:45,810 --> 00:18:46,810 God, she's great. 290 00:18:46,970 --> 00:18:50,130 I miss when everything was simpler and my life felt easier. 291 00:18:51,810 --> 00:18:54,010 Growing up's a pain in the ass. 292 00:18:54,570 --> 00:18:57,510 In fact, that's exactly where growing pains are. 293 00:18:58,210 --> 00:18:59,230 Right in the asshole. 294 00:19:04,550 --> 00:19:08,830 I mean, screw growing up to be an astronaut or a princess. Turns out I've 295 00:19:08,830 --> 00:19:10,330 up to be a selfish dickhead. 296 00:19:11,390 --> 00:19:12,390 Yeah. 297 00:19:13,050 --> 00:19:14,890 Why did I think I could fix animals? 298 00:19:15,170 --> 00:19:16,870 I mean, how do I even fix me? 299 00:19:17,270 --> 00:19:18,590 You don't need to fix you. 300 00:19:19,210 --> 00:19:21,250 You're honestly the coolest person I know. 301 00:19:21,890 --> 00:19:23,110 Yeah, that's probably true. 302 00:19:26,330 --> 00:19:27,330 But... 303 00:19:27,820 --> 00:19:29,400 The time I stopped running away, Joy. 304 00:19:30,300 --> 00:19:33,620 The time I grew up myself and faced some truth. 305 00:19:34,300 --> 00:19:39,020 That's why I'm heading off to Bali to find myself. 306 00:19:40,620 --> 00:19:41,620 You're leaving? 307 00:19:42,080 --> 00:19:45,560 Yes, but you're going to be so fine. 308 00:19:45,780 --> 00:19:47,780 You've got Trish. Trish? 309 00:19:49,480 --> 00:19:53,720 Trish hates me because I pretended that she wasn't really having a baby 310 00:19:53,720 --> 00:19:57,280 because... because maybe I couldn't... 311 00:19:58,600 --> 00:20:01,240 It's up to the fact that I had my own regrets. 312 00:20:04,360 --> 00:20:08,840 That's not a cappuccino. Yeah, I went out to get a cappuccino, but you know 313 00:20:08,840 --> 00:20:11,840 you go out to get something and then you get distracted and you come back with 314 00:20:11,840 --> 00:20:13,800 something completely different? 315 00:20:14,060 --> 00:20:19,660 Yeah, like a flat white, not a cot. So the guy next door, he was throwing it 316 00:20:19,660 --> 00:20:23,800 and he said that maybe we might need one of these one of these days. 317 00:20:27,150 --> 00:20:32,010 Oh, come on. Like, we barely even discussed anything like that. Also, I 318 00:20:32,030 --> 00:20:35,470 that kind of stuff can take forever. It can take, like, 20 years. 319 00:20:35,730 --> 00:20:39,210 OK, so when you were younger, did you ever think you'd get married? 320 00:20:39,590 --> 00:20:40,590 Yeah. 321 00:20:40,850 --> 00:20:43,630 To Johnny Logan. But then you grow up, Aidan. 322 00:20:44,070 --> 00:20:45,070 Exactly. 323 00:20:46,330 --> 00:20:50,190 And I just think that maybe we could be mature enough to have an actual grown 324 00:20:50,190 --> 00:20:53,230 -up conversation about us. 325 00:20:58,160 --> 00:21:00,540 Maybe canine Aidan could use that as a fun den. 326 00:21:01,960 --> 00:21:05,940 Joy, that's like, that's all part of it, you know? 327 00:21:06,340 --> 00:21:09,180 Life is like a bikini wax. 328 00:21:09,620 --> 00:21:11,840 You can't have happiness without pain. 329 00:21:12,320 --> 00:21:13,480 And it is pain. 330 00:21:13,980 --> 00:21:15,420 But it comes out lovely. 331 00:21:19,520 --> 00:21:21,060 I'm really going to miss you. 332 00:21:21,700 --> 00:21:23,280 More than fat frog ice pops? 333 00:21:24,720 --> 00:21:25,720 Yeah. 334 00:21:29,260 --> 00:21:30,480 from work is calling over. 335 00:21:32,320 --> 00:21:35,000 Will you send him up to me when he's here? Because I think I might need to 336 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 lonely person sex with him and maybe that's okay. 337 00:21:37,860 --> 00:21:39,400 It is and I will. 338 00:21:41,880 --> 00:21:42,880 Go on. 339 00:21:43,820 --> 00:21:44,820 Thank you. 340 00:21:48,020 --> 00:21:49,080 Yeah, bring the bottle. 341 00:21:52,180 --> 00:21:53,820 And make sure you go full pen. 342 00:21:54,400 --> 00:21:55,420 Really treat yourself. 343 00:21:55,900 --> 00:21:56,900 You deserve it. 344 00:22:24,030 --> 00:22:25,030 Jeffrey, 345 00:22:26,110 --> 00:22:27,110 it's Joy. 346 00:22:28,940 --> 00:22:33,720 Look, I'm sorry for letting you down, but I don't have anything for you this 347 00:22:33,720 --> 00:22:34,720 week. 348 00:22:35,220 --> 00:22:40,860 I can't use the footage because I'm... I'm 349 00:22:40,860 --> 00:22:42,400 sorry. 350 00:22:47,040 --> 00:22:47,640 You 351 00:22:47,640 --> 00:22:55,100 have 352 00:22:55,100 --> 00:22:56,540 one new voice message. 353 00:23:02,440 --> 00:23:03,440 It's so wrong. 354 00:23:03,480 --> 00:23:05,320 OMG, this is hilarious. 355 00:23:05,960 --> 00:23:07,500 Okay, gotta go. Send it all over Twitter. 356 00:23:26,440 --> 00:23:28,320 Aiden! Aiden, outside! 357 00:23:42,510 --> 00:23:43,510 Who's there? 358 00:23:43,750 --> 00:23:45,250 I can reach into his mouth. Okay. 359 00:23:45,590 --> 00:23:47,410 Come on, Aiden. Come on. 360 00:23:48,370 --> 00:23:49,590 Oh, Aiden. 361 00:23:50,070 --> 00:23:51,170 The chicken bone. 362 00:23:53,330 --> 00:23:55,150 I thought I'd lost you. 363 00:23:59,810 --> 00:24:01,690 I thought I'd lost you. 364 00:24:03,050 --> 00:24:04,190 I saw your video. 365 00:24:05,770 --> 00:24:06,770 Everything you said. 366 00:24:12,970 --> 00:24:15,770 Okay, I'm confused. Yeah, they're doing that thing. 367 00:24:15,990 --> 00:24:16,990 Downstairs! 368 00:24:19,530 --> 00:24:22,790 Well, the comedy continues tomorrow with women on the verge of death. 369 00:24:23,010 --> 00:24:26,910 Fertility M .O .T. has Alison questioning not only the wedding, but 370 00:24:26,910 --> 00:24:29,430 relationship at half nine over on two. 371 00:24:29,690 --> 00:24:33,870 But stay with us now here on RT1 as Brendan O 'Connor's panel tackle a 372 00:24:33,870 --> 00:24:35,590 a chief and much more next. 26266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.