All language subtitles for Everythings Going To Be Great (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,473 --> 00:00:08,442 ("THERE'S NO BUSINESS LIKE SHOW BUSINESS" PLAYING) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,483 --> 00:00:18,886 ♪ There's no business Like show business ♪ 5 00:00:19,019 --> 00:00:22,790 ♪ Like no business I know ♪ 6 00:00:22,923 --> 00:00:26,427 ♪ Everything about it Is appealing ♪ 7 00:00:26,560 --> 00:00:29,863 ♪ Everything the traffic Will allow ♪ 8 00:00:29,997 --> 00:00:32,866 ♪ Nowhere could you get That happy feeling ♪ 9 00:00:33,000 --> 00:00:36,604 ♪ When you are stealing That extra bow ♪ 10 00:00:36,737 --> 00:00:40,608 ♪ There's no people Like show people ♪ 11 00:00:40,741 --> 00:00:44,178 ♪ They smile When they are low ♪ 12 00:00:44,312 --> 00:00:47,748 ♪ Yesterday they told you You would not go far ♪ 13 00:00:47,881 --> 00:00:51,419 ♪ That night you open And there you are ♪ 14 00:00:51,552 --> 00:00:53,154 ♪ Next day On your dressing room ♪ 15 00:00:53,287 --> 00:00:54,555 ♪ They've hung a star ♪ 16 00:00:54,688 --> 00:00:59,460 ♪ Let's go on with the show ♪ 17 00:00:59,827 --> 00:01:03,264 ♪ Let's go ♪ 18 00:01:03,397 --> 00:01:10,471 ♪ On with the show ♪ 19 00:01:16,510 --> 00:01:17,378 Say what now? 20 00:01:17,511 --> 00:01:20,748 Vaginas make his flesh creep. 21 00:01:22,150 --> 00:01:24,752 What-- What class was this for? 22 00:01:24,885 --> 00:01:26,254 PE. 23 00:01:27,855 --> 00:01:30,558 Whose vagina is he talking about? 24 00:01:30,691 --> 00:01:32,059 General vaginas. 25 00:01:32,193 --> 00:01:33,927 So... Wait. 26 00:01:34,828 --> 00:01:36,530 You went to PE? 27 00:01:36,664 --> 00:01:40,434 It was a class on CPR. They were discussing anginas. 28 00:01:40,568 --> 00:01:43,471 So, he thought they said vaginas! 29 00:01:44,605 --> 00:01:47,441 Oh, I mean, he isn't exactly sexually active. 30 00:01:47,575 --> 00:01:50,711 He hasn't even seen one. We talk about sex all the time. 31 00:01:50,844 --> 00:01:52,880 - Usually during carpool. - Mr. Smart-- 32 00:01:53,013 --> 00:01:54,215 Which is why my mom drives us now. 33 00:01:54,348 --> 00:01:56,450 In history class, Les was assigned 34 00:01:56,584 --> 00:01:59,119 one page on Manifest Destiny. 35 00:01:59,253 --> 00:02:00,754 Instead, he turned in 36 00:02:00,888 --> 00:02:02,956 a nine-page Wizard of Oz musical 37 00:02:03,090 --> 00:02:06,427 set in the French Revolution he calls "Les Wiz." 38 00:02:06,727 --> 00:02:08,729 I'm sorry. I'm trying to understand. 39 00:02:09,363 --> 00:02:11,465 Aren't nine pages better than one? 40 00:02:11,599 --> 00:02:13,567 That wasn't the assignment. 41 00:02:13,701 --> 00:02:15,803 Les, would you please step outside? 42 00:02:19,773 --> 00:02:21,842 Like it's my fault vaginas make my flesh creep. 43 00:02:21,975 --> 00:02:23,411 You haven't seen one yet! 44 00:02:23,544 --> 00:02:25,012 It's because he hasn't seen one yet. 45 00:02:25,145 --> 00:02:26,547 Mr. Smart, 46 00:02:26,680 --> 00:02:30,751 you may need to consider the possibility that Les... 47 00:02:31,452 --> 00:02:33,187 is homosexual. 48 00:02:34,188 --> 00:02:38,158 That is a remarkable statement. 49 00:02:38,626 --> 00:02:40,261 You know I'm in theater, right? 50 00:02:40,394 --> 00:02:42,796 For a living. I produce regional theater. 51 00:02:42,930 --> 00:02:44,164 I don't see what that has to do with-- 52 00:02:44,298 --> 00:02:46,300 Uh, just follow the plot. 53 00:02:47,201 --> 00:02:49,570 Theater teaches empathy. 54 00:02:49,703 --> 00:02:52,340 We don't care if someone's black or white-- 55 00:02:52,473 --> 00:02:53,641 Neither do we. 56 00:02:53,774 --> 00:02:55,809 Don't care if they are gay or straight... 57 00:02:55,943 --> 00:02:59,046 - Neither do we. - Rich, poor, thin, fat-- 58 00:02:59,179 --> 00:03:00,314 Neither do we! 59 00:03:00,448 --> 00:03:03,351 We don't care who they happen to love, 60 00:03:03,484 --> 00:03:06,920 or have sex with, Mrs. Franklin. 61 00:03:08,489 --> 00:03:10,157 As long as they are talented-- 62 00:03:10,291 --> 00:03:11,492 Christian. 63 00:03:13,294 --> 00:03:14,528 - Talented. - Christian. 64 00:03:17,531 --> 00:03:18,699 - Talented. - Christian. 65 00:03:24,037 --> 00:03:26,674 You know, Les, I've always felt deeply sorry 66 00:03:26,807 --> 00:03:28,909 for people who couldn't appreciate me. 67 00:03:29,710 --> 00:03:33,113 Noël Coward, 1899 to 1973! 68 00:03:33,247 --> 00:03:35,549 I was from Teddington, Middlesex, you see. 69 00:03:35,683 --> 00:03:38,686 Have you ever played Teddington, Middlesex? 70 00:03:38,952 --> 00:03:40,187 Not yet. 71 00:03:40,321 --> 00:03:43,357 Well, if you do, just make the best of it. 72 00:03:43,491 --> 00:03:47,661 My point is, Les, I was a boy actor like you. 73 00:03:48,296 --> 00:03:51,832 You and I think differently than other boys and girls. 74 00:03:51,965 --> 00:03:56,337 I'd like to fit in, Noël. But I don't know how, I guess. 75 00:03:56,470 --> 00:03:58,572 It didn't bother me in the least. 76 00:04:00,140 --> 00:04:01,742 I call bullshit. 77 00:04:04,011 --> 00:04:06,947 I never cared who scored the goal, 78 00:04:07,080 --> 00:04:09,950 or which side won the silver cup. 79 00:04:10,418 --> 00:04:13,253 I never learned to bat or bowl. 80 00:04:13,654 --> 00:04:16,990 But I heard the curtain going up! 81 00:04:20,794 --> 00:04:23,130 Come on, Les. Let's go pick up your mother and brother. 82 00:04:28,201 --> 00:04:30,338 I hate this school. No one gets me. 83 00:04:30,904 --> 00:04:33,374 You're a weirdo. It's not their fault. 84 00:04:34,342 --> 00:04:35,476 Wait till you get to high school. 85 00:04:35,609 --> 00:04:37,311 You'll find your people. 86 00:04:37,545 --> 00:04:38,912 Derrick likes high school. 87 00:04:39,046 --> 00:04:40,914 Derrick likes pushing the button in elevators. 88 00:04:41,048 --> 00:04:43,351 Well, you're more complicated than your brother. 89 00:04:43,484 --> 00:04:44,918 You're an artist, like me. 90 00:04:45,052 --> 00:04:47,988 But Derrick's popular. You gave Derrick a popular name. 91 00:04:48,121 --> 00:04:50,123 You actually gave me a name with no value. 92 00:04:50,257 --> 00:04:51,625 Les-- 93 00:04:51,759 --> 00:04:53,494 If dirt were a name, you would've called me dirt. 94 00:04:53,627 --> 00:04:56,464 Nice. Clever and dramatic. 95 00:04:56,797 --> 00:04:58,932 You'll be happy too. It's inevitable. 96 00:05:00,368 --> 00:05:02,035 Were you popular in middle school? 97 00:05:03,671 --> 00:05:06,073 Five people are popular in middle school, Dirt. 98 00:05:07,240 --> 00:05:08,542 I already knew I wanted 99 00:05:08,676 --> 00:05:10,811 to produce shows on Broadway when I was your age. 100 00:05:10,944 --> 00:05:12,980 Who wants to do that in middle school? 101 00:05:13,113 --> 00:05:14,748 Talk about weirdos. 102 00:05:17,385 --> 00:05:19,620 Does it bother you it never happened? 103 00:05:23,891 --> 00:05:27,461 Things change on a dime in show business. 104 00:05:27,595 --> 00:05:29,630 It could still happen, you'll see. 105 00:05:30,798 --> 00:05:31,799 Come on. 106 00:05:34,802 --> 00:05:37,337 Vaginas scared me too at first. 107 00:05:37,738 --> 00:05:41,341 Don't worry about it. Vaginas will grow on you. 108 00:05:43,010 --> 00:05:45,946 ♪ Give my regards to Broadway ♪ 109 00:05:46,079 --> 00:05:49,683 ♪ Remember me To Herald Square ♪ 110 00:05:49,817 --> 00:05:52,886 ♪ Tell all the gang At Forty-Second Street ♪ 111 00:05:53,020 --> 00:05:54,522 ♪ That I will soon be there ♪ 112 00:05:54,655 --> 00:05:57,658 Buddy, you need to talk with your son. 113 00:05:58,759 --> 00:06:00,327 Why are they mine when they're in trouble? 114 00:06:00,461 --> 00:06:02,763 Ernie Saracino wants to quit. 115 00:06:03,363 --> 00:06:04,465 Les. 116 00:06:04,598 --> 00:06:05,666 Why is it me? It could be Derrick. 117 00:06:05,799 --> 00:06:07,334 He says Les just arbitrarily 118 00:06:07,468 --> 00:06:09,136 sneaks into scenes during the show. 119 00:06:09,269 --> 00:06:10,671 I didn't sneak. 120 00:06:10,804 --> 00:06:12,473 I told him I really think I should be in more scenes. 121 00:06:12,606 --> 00:06:14,274 You're not the director. You can't-- 122 00:06:14,408 --> 00:06:15,676 It's Fiddler on the Roof. 123 00:06:15,809 --> 00:06:17,845 I'm pretty sure there were children in Anatevka. 124 00:06:17,978 --> 00:06:19,312 Ernie Saracino is the best, 125 00:06:19,447 --> 00:06:21,214 least expensive director we have. 126 00:06:21,348 --> 00:06:22,650 We cannot afford to lose him. 127 00:06:22,783 --> 00:06:25,085 And he's tired of you upstaging everyone. 128 00:06:26,454 --> 00:06:27,421 Derrick almost lost his virginity. 129 00:06:27,555 --> 00:06:28,689 - Hey! - Almost? 130 00:06:28,822 --> 00:06:29,990 How almost? 131 00:06:30,123 --> 00:06:31,391 - Her name's Annabeth Devine. - Shut up! 132 00:06:31,525 --> 00:06:33,927 Maybe Anna Bess. She lisps. 133 00:06:34,061 --> 00:06:35,563 Well, invite her over for dinner. 134 00:06:35,696 --> 00:06:36,897 We'd all like to meet her. 135 00:06:37,030 --> 00:06:38,365 No. 136 00:06:38,499 --> 00:06:40,801 No? It's not like you're embarrassed by us or anything. 137 00:06:41,134 --> 00:06:42,570 Dad, of course I am. 138 00:06:43,203 --> 00:06:46,707 Well, then bring her by the theater on a matinee day. 139 00:06:46,840 --> 00:06:48,175 She won't even know we're checking her out. 140 00:06:48,308 --> 00:06:50,944 No one I know wants to go to the theater. 141 00:06:51,078 --> 00:06:53,213 God, I don't even want to be at the theater matinee days. 142 00:06:53,346 --> 00:06:54,648 I-I'd rather do football. 143 00:06:54,782 --> 00:06:56,083 - Okay? They're having-- - That's just a phase. 144 00:06:56,216 --> 00:06:57,918 I could easily make the team at this school. 145 00:06:58,051 --> 00:07:00,087 It's not my rule, there are eight shows a week. 146 00:07:00,220 --> 00:07:01,254 That's just the way it is. 147 00:07:01,388 --> 00:07:02,222 I'm not doing any more musicals. 148 00:07:02,355 --> 00:07:04,024 You are not the only 16-year-old 149 00:07:04,157 --> 00:07:05,759 who has to work in the family business. 150 00:07:05,893 --> 00:07:06,727 You don't even pay me. 151 00:07:06,860 --> 00:07:08,195 Well, you're not very good. 152 00:07:09,630 --> 00:07:11,198 Just bring her over for dinner. 153 00:07:11,331 --> 00:07:12,900 Uh, no, better yet, 154 00:07:13,033 --> 00:07:14,735 we'll be having auditions at the house 155 00:07:14,868 --> 00:07:16,403 for Raisin in the Sun soon. 156 00:07:16,537 --> 00:07:18,606 Bring her by then. She will love it. 157 00:07:18,739 --> 00:07:21,141 She won't, Dad. She's normal. 158 00:07:21,441 --> 00:07:22,910 She'll grow out of it. 159 00:07:23,043 --> 00:07:25,345 We'll stay with your Uncle Abram! 160 00:07:26,013 --> 00:07:28,148 We're staying with your Uncle Abrams! 161 00:07:28,281 --> 00:07:30,350 We're staying with your Uncle Abrams! 162 00:07:30,484 --> 00:07:31,619 The whole world has to know our business! 163 00:07:32,953 --> 00:07:34,087 Stop yelling and start packing. 164 00:07:34,221 --> 00:07:35,923 I don't need your advice, Golde. 165 00:07:37,324 --> 00:07:39,993 We have a train to catch, and a boat. 166 00:07:40,260 --> 00:07:43,897 Children, put the bundles on the wagon. 167 00:07:44,598 --> 00:07:45,999 Work hard, Motel. 168 00:07:46,734 --> 00:07:48,201 Come to us soon. 169 00:07:49,469 --> 00:07:51,138 Go on. Do it! 170 00:07:51,772 --> 00:07:54,808 Why go through life unnoticed? 171 00:07:54,942 --> 00:07:58,546 Ruth Gordon, 1896 to 1985. 172 00:07:58,712 --> 00:08:00,981 Which scene are you crashing? 173 00:08:01,882 --> 00:08:03,450 I promised my dad I wouldn't. 174 00:08:03,584 --> 00:08:06,954 Well, some days, you have to lie. 175 00:08:08,989 --> 00:08:10,991 This next scene's the one I really wanna get into. 176 00:08:11,124 --> 00:08:13,460 They're forced to leave their little village of Anatevka. 177 00:08:13,627 --> 00:08:15,663 So they stand in a circle holding hands, 178 00:08:15,796 --> 00:08:17,598 then let go and go their separate ways. 179 00:08:17,731 --> 00:08:18,899 It's symbolic. 180 00:08:19,032 --> 00:08:20,534 Terrific! 181 00:08:20,734 --> 00:08:21,969 But I don't know how to get in the circle 182 00:08:22,102 --> 00:08:24,004 'cause they're holding hands. 183 00:08:24,137 --> 00:08:26,840 Just do it. You'll figure it out. 184 00:08:27,307 --> 00:08:30,143 You gotta go out there and show 'em what you got. 185 00:08:35,983 --> 00:08:38,318 Don't worry about Ernie Saracino. 186 00:08:38,451 --> 00:08:39,687 What can he do? 187 00:08:39,820 --> 00:08:42,522 Go on. Make it great. 188 00:08:42,656 --> 00:08:45,458 Bring the scene up to your great level. 189 00:08:45,593 --> 00:08:47,995 Go! Go! 190 00:08:55,603 --> 00:08:57,705 What the hell are you doing? 191 00:08:59,006 --> 00:09:00,841 I'm leaving Anatevka! 192 00:09:03,644 --> 00:09:04,377 Honey, our electric bill 193 00:09:04,511 --> 00:09:05,846 is killing us. 194 00:09:05,979 --> 00:09:07,715 Couldn't we raise the temp in the theater a bit? 195 00:09:07,848 --> 00:09:10,217 It doesn't need to be like a morgue in there. 196 00:09:10,784 --> 00:09:12,485 Cold keeps the audience alert. 197 00:09:12,620 --> 00:09:14,788 And it keeps us in debt. 198 00:09:15,222 --> 00:09:17,424 Let's just go to sleep. 199 00:09:17,557 --> 00:09:20,027 Seems to me the only thing we ever fight about is money. 200 00:09:20,160 --> 00:09:23,764 Well, I'm an American. And I love money. 201 00:09:26,033 --> 00:09:27,134 Honestly, though, 202 00:09:27,267 --> 00:09:28,936 you know what I'm afraid of, Buddy? 203 00:09:29,436 --> 00:09:31,104 Silence? 204 00:09:33,106 --> 00:09:36,677 Look, we are rich in other ways. 205 00:09:36,810 --> 00:09:38,812 And I've got some coals in the fire. 206 00:09:38,946 --> 00:09:41,749 Big things are coming. 207 00:09:48,555 --> 00:09:51,024 - I saw Reverend Jackson. - Mace-- 208 00:09:51,158 --> 00:09:53,894 Millions of people find comfort in God. 209 00:09:54,027 --> 00:09:55,262 You act like it's just me. 210 00:09:55,395 --> 00:09:58,231 I just don't want to be associated with it. 211 00:09:58,565 --> 00:10:02,736 I was raised by two of the meanest, churchiest women-- 212 00:10:02,870 --> 00:10:05,939 I'm not your horrible dead aunts, I'm your wife. 213 00:10:06,073 --> 00:10:08,575 And if you loved me, you would at least be open to it. 214 00:10:08,709 --> 00:10:10,811 But if you loved me, you wouldn't try to change me. 215 00:10:10,944 --> 00:10:13,013 It's because I love you, Buddy. 216 00:10:13,146 --> 00:10:16,416 It would break my heart to watch you die without God. 217 00:10:16,984 --> 00:10:19,119 Sweetie, who says I'm going first? 218 00:10:19,552 --> 00:10:22,690 - Mm. - Hmm? 219 00:10:23,356 --> 00:10:26,526 Honestly, I thought I would've worn you down by now. 220 00:10:27,327 --> 00:10:29,963 The thought of you in purgatory terrifies me. 221 00:10:33,100 --> 00:10:35,102 - Goodnight. - Oh. Stop talking. 222 00:10:35,235 --> 00:10:37,137 You don't always get to have the last word, you know? 223 00:10:37,270 --> 00:10:38,906 - You're right. - Then stop talking. 224 00:10:39,039 --> 00:10:40,173 - I am. - I mean it. 225 00:10:40,307 --> 00:10:42,475 - I know. - Don't say any more. 226 00:10:42,609 --> 00:10:43,811 - I won't. - Oh... 227 00:10:44,712 --> 00:10:47,480 I have to sleep. 228 00:10:47,614 --> 00:10:50,483 I have to get up early to make the boys' lunches. 229 00:11:03,463 --> 00:11:06,066 - Sweet dreams. - I knew you were gonna do that! 230 00:11:13,406 --> 00:11:14,374 Hey! 231 00:11:15,275 --> 00:11:16,376 Hey! 232 00:11:16,509 --> 00:11:17,677 Hey! 233 00:11:17,811 --> 00:11:19,212 Honest to Betsy! 234 00:11:19,346 --> 00:11:21,348 Do you have to play that thing where we can hear it? 235 00:11:21,481 --> 00:11:24,084 Mom, I have to practice, or I'll never sound good. 236 00:11:24,217 --> 00:11:27,788 You'll never sound good 'cause you're playing a bagpipe. 237 00:11:27,921 --> 00:11:29,890 Bagpipes sound like a mistake. 238 00:11:30,157 --> 00:11:32,960 Well, who were we bothering? We're making music. 239 00:11:33,093 --> 00:11:34,895 That is not music! 240 00:11:35,028 --> 00:11:36,864 Those things sounded lousy on stage. 241 00:11:36,997 --> 00:11:38,331 They sound worse in life. 242 00:11:38,465 --> 00:11:40,233 Les, come in and get ready for school. 243 00:11:41,835 --> 00:11:45,072 I will call the police on you myself, I swear it. 244 00:11:45,205 --> 00:11:46,573 Can you at least take joy 245 00:11:46,706 --> 00:11:49,509 in the fact of knowing that any minute we might stop? 246 00:11:52,445 --> 00:11:53,981 On with the show. 247 00:12:14,902 --> 00:12:16,069 Hey. 248 00:12:17,905 --> 00:12:19,139 I was just wondering, 249 00:12:19,272 --> 00:12:20,874 how come you never play sports after school? 250 00:12:21,008 --> 00:12:22,843 I work at my parents' theater. 251 00:12:23,243 --> 00:12:24,244 Theater? 252 00:12:25,378 --> 00:12:27,514 I thought theater's just for fags. 253 00:12:27,948 --> 00:12:29,382 Not just. 254 00:12:29,516 --> 00:12:30,884 Are you a fag? 255 00:12:31,384 --> 00:12:34,054 Actually, are you a boy or a girl? 256 00:12:36,023 --> 00:12:37,791 You know you're going to hell, right, faggot? 257 00:12:37,925 --> 00:12:40,961 You and all of your AIDS-y fag friends are gonna burn in hell. 258 00:12:43,163 --> 00:12:45,665 ♪ Sodomy ♪ 259 00:12:45,799 --> 00:12:48,401 ♪ Fellatio ♪ 260 00:12:48,535 --> 00:12:50,603 ♪ Cunnilingus ♪ 261 00:12:50,737 --> 00:12:54,241 ♪ Why do these words Sound so nasty? ♪ 262 00:12:54,374 --> 00:12:57,010 Hair, 1967. 263 00:12:57,144 --> 00:13:00,981 Galt McDermot, James Rado, Gerome Ragni, asshole. 264 00:13:01,114 --> 00:13:02,215 You tell 'em, Les. 265 00:13:02,349 --> 00:13:03,750 It's the age of Aquarius, man. 266 00:13:03,884 --> 00:13:06,119 Let the sunshine in, you turd. 267 00:13:06,820 --> 00:13:09,122 You are so fucking weird. 268 00:13:10,891 --> 00:13:12,359 Yes, I am! 269 00:13:19,099 --> 00:13:20,333 For what we are about to receive, 270 00:13:20,467 --> 00:13:22,402 may the Lord make us truly grateful. 271 00:13:22,535 --> 00:13:23,536 Amen. 272 00:13:24,771 --> 00:13:28,575 Uh, I have an announcement. 273 00:13:30,043 --> 00:13:31,278 Two words. 274 00:13:33,446 --> 00:13:34,447 You ready? 275 00:13:35,115 --> 00:13:36,316 Were those them? 276 00:13:37,350 --> 00:13:38,351 No. 277 00:13:40,520 --> 00:13:41,588 New Jersey. 278 00:13:41,721 --> 00:13:43,056 Oh, my God! 279 00:13:44,324 --> 00:13:45,859 I haven't even said what's in New Jersey. 280 00:13:45,993 --> 00:13:47,394 Les, what-- what are you doing? 281 00:13:48,161 --> 00:13:49,930 Just being supportive. 282 00:13:50,430 --> 00:13:51,598 Uh, okay. 283 00:13:52,032 --> 00:13:54,234 So, I talked with Ed Monroe. 284 00:13:54,367 --> 00:13:57,670 The Barn Theater in New Jersey is ours if we want it. 285 00:13:58,271 --> 00:14:00,373 Now it's a family decision. We all get to vote-- 286 00:14:00,507 --> 00:14:02,075 No, we're not moving to New Jersey. 287 00:14:02,209 --> 00:14:03,776 That's actually a good theater! Like, 1100 seats. 288 00:14:03,911 --> 00:14:05,245 - How much are they paying us? - Well-- 289 00:14:05,378 --> 00:14:07,380 No, I-I-- Dad, I like it here. Okay? 290 00:14:07,514 --> 00:14:09,983 I-I like my friends. I like my school. 291 00:14:10,117 --> 00:14:12,319 I have a girlfriend, okay? I can't like... 292 00:14:12,452 --> 00:14:13,286 What's the point of doing anything 293 00:14:13,420 --> 00:14:14,554 if we always have to start over? 294 00:14:14,687 --> 00:14:16,389 Derrick, The Barn is a summer theater. 295 00:14:16,523 --> 00:14:17,857 We'd be back in the fall. 296 00:14:17,991 --> 00:14:19,292 - Ding, ding, ding! - So, I got plans this summer. 297 00:14:19,426 --> 00:14:20,660 - Les. Can you... - What? 298 00:14:20,793 --> 00:14:23,196 You didn't even let me get to the fun part. 299 00:14:23,563 --> 00:14:24,965 Milwaukee! 300 00:14:25,098 --> 00:14:27,434 Oh, my God! 301 00:14:30,037 --> 00:14:31,204 Ed also owns 302 00:14:31,338 --> 00:14:33,106 the Players Theater in Milwaukee. 303 00:14:33,240 --> 00:14:35,542 Now if we do enough business this summer, 304 00:14:36,309 --> 00:14:37,444 he's going to offer us 305 00:14:37,577 --> 00:14:39,947 a five-year contract for both theaters. 306 00:14:41,681 --> 00:14:43,316 No more season to season! 307 00:14:43,450 --> 00:14:44,784 That sounds too good to be true. 308 00:14:44,918 --> 00:14:46,219 - Yes! - Wait. 309 00:14:46,353 --> 00:14:47,187 What if we don't do enough business at The Barn? 310 00:14:47,320 --> 00:14:49,156 Well, then we're screwed. 311 00:14:51,158 --> 00:14:53,226 If we all decide to go to The Barn, 312 00:14:53,360 --> 00:14:56,529 then I have to give notice here so they have time to replace me. 313 00:14:56,964 --> 00:14:59,599 And if we don't do 314 00:14:59,732 --> 00:15:02,569 enough business this summer, then we end up with... 315 00:15:03,203 --> 00:15:04,737 ...nothing. 316 00:15:04,871 --> 00:15:06,706 Of course. When is it ever easy? 317 00:15:06,839 --> 00:15:08,408 I-I-I vote no. Okay? 318 00:15:08,541 --> 00:15:09,576 Enough. 319 00:15:09,709 --> 00:15:11,811 I... All I wanna do is play football 320 00:15:11,945 --> 00:15:13,080 and lose my virginity. 321 00:15:13,313 --> 00:15:14,847 That's not asking a lot. 322 00:15:14,982 --> 00:15:16,049 And I can't do either of those things 323 00:15:16,183 --> 00:15:17,684 if I'm constantly moving around. 324 00:15:17,817 --> 00:15:18,918 I like it here. 325 00:15:19,052 --> 00:15:20,587 Okay? Please, just... 326 00:15:20,720 --> 00:15:22,355 Les, how do you vote? 327 00:15:23,523 --> 00:15:24,857 I vote... 328 00:15:25,492 --> 00:15:28,161 that we leave this ugly town. 329 00:15:28,295 --> 00:15:30,697 Okay, so we have one voting to stay, one to leave. 330 00:15:30,830 --> 00:15:31,898 You little shit. 331 00:15:32,032 --> 00:15:33,033 Don't say "shit" when we're eating. 332 00:15:33,166 --> 00:15:35,235 Nobody likes me here, okay? 333 00:15:35,368 --> 00:15:37,004 Derrick, and you can play football anywhere. 334 00:15:37,337 --> 00:15:39,272 You can do better than Annabeth Devine. 335 00:15:39,406 --> 00:15:40,740 I didn't wanna tell you this, 336 00:15:40,873 --> 00:15:42,609 but she told me her favorite Marx brother was Curly. 337 00:15:42,742 --> 00:15:44,077 Guess what? I don't give a shit who 338 00:15:44,211 --> 00:15:45,578 - her favorite Marx brother is. - Derrick. 339 00:15:45,712 --> 00:15:47,547 Curly isn't a Marx brother. He's Three Stooges! 340 00:15:47,680 --> 00:15:48,982 That's very telling. 341 00:15:49,116 --> 00:15:50,950 What do you think, Mace, huh? 342 00:15:51,084 --> 00:15:52,885 I mean, no pressure. 343 00:15:53,020 --> 00:15:55,322 This is just our entire future. 344 00:15:55,455 --> 00:15:56,556 Well, I know how you're gonna vote, 345 00:15:56,689 --> 00:15:58,791 and I know how you want me to vote. 346 00:16:02,329 --> 00:16:04,531 You're quite adorable when you get keyed up. 347 00:16:04,731 --> 00:16:06,666 Oh! I know it. 348 00:16:06,799 --> 00:16:09,002 You're the biggest liar. You only ever think of yourself! 349 00:16:09,136 --> 00:16:10,770 No. That's not true. 350 00:16:10,903 --> 00:16:12,105 Just last night, I was up late 351 00:16:12,239 --> 00:16:14,774 imagining what it must feel like to be you. 352 00:16:16,876 --> 00:16:19,512 But then, I got so bored. 353 00:16:21,214 --> 00:16:23,016 - Five years? - Yeah. 354 00:16:23,150 --> 00:16:24,651 We could have real lives. 355 00:16:24,784 --> 00:16:25,985 Yes! 356 00:16:26,119 --> 00:16:27,154 Wow! But... 357 00:16:27,287 --> 00:16:28,421 You little asshole! 358 00:16:28,555 --> 00:16:29,689 - No, uh-uh, no, Derrick! - Come here! 359 00:16:29,822 --> 00:16:31,524 I'm just, I'm so afraid to be hopeful. 360 00:16:31,658 --> 00:16:33,793 This could be the biggest mistake we've ever made. 361 00:16:33,926 --> 00:16:37,430 But Milwaukee could lead to bigger cities. 362 00:16:37,697 --> 00:16:40,967 Our name could finally mean something. 363 00:16:41,268 --> 00:16:42,669 This is what we've been waiting for. 364 00:16:42,802 --> 00:16:45,138 But if it doesn't work, I mean... 365 00:16:45,272 --> 00:16:47,440 Honey, we'd be living in the car. 366 00:16:47,574 --> 00:16:49,709 That's a new low, even for us. 367 00:16:49,876 --> 00:16:52,345 Mace, it could be great. 368 00:16:53,713 --> 00:16:55,082 Well... 369 00:16:55,448 --> 00:16:57,750 Great is the way I like it. 370 00:17:04,991 --> 00:17:05,992 Yes! 371 00:17:08,295 --> 00:17:10,630 Mwah! Oh, yes! Yes! Yes! 372 00:17:13,333 --> 00:17:14,567 Derrick? 373 00:17:25,112 --> 00:17:26,713 I know you're upset. 374 00:17:27,080 --> 00:17:28,748 I'm not upset. 375 00:17:29,382 --> 00:17:30,750 I'm not going. 376 00:17:30,883 --> 00:17:32,819 I'll stay here with Annabeth's family. 377 00:17:32,952 --> 00:17:35,455 That is never going to happen. 378 00:17:35,588 --> 00:17:37,357 I got a job at Foot Locker. 379 00:17:37,490 --> 00:17:39,359 I'll stay with her family, pay her family rent. 380 00:17:39,492 --> 00:17:41,528 I'll stay in school. I'm almost 18 anyway. 381 00:17:41,661 --> 00:17:42,662 You're 16. 382 00:17:42,795 --> 00:17:43,763 I'm happy here. 383 00:17:43,896 --> 00:17:45,031 You're gonna be happy there too. 384 00:17:45,165 --> 00:17:46,566 I'm happy here. 385 00:17:46,699 --> 00:17:48,735 Okay? I hate always saying goodbye to everyone. 386 00:17:48,868 --> 00:17:51,104 Well, you won't have to say goodbye for five years. 387 00:17:51,238 --> 00:17:53,039 If we even make it there! 388 00:17:53,173 --> 00:17:55,975 This is yours, Les and Mom's dream. 389 00:17:56,343 --> 00:17:57,744 Theater, it's all right, 390 00:17:57,877 --> 00:18:00,012 except it's bullshit. It's not real. 391 00:18:00,147 --> 00:18:03,216 Real is so overrated, Derrick. 392 00:18:03,350 --> 00:18:04,751 I-I-I have a girlfriend here. You-- 393 00:18:04,884 --> 00:18:06,619 You'll have a dozen girlfriends. 394 00:18:06,753 --> 00:18:08,988 And that's life. You don't-- You don't stop at the first one. 395 00:18:09,122 --> 00:18:11,658 So I should just sleep around? Is that what you're telling me? 396 00:18:12,559 --> 00:18:14,461 Yes. 397 00:18:14,594 --> 00:18:16,629 I wish someone would've told me. 398 00:18:16,896 --> 00:18:19,832 Look, Derrick, you're a great looking kid... 399 00:18:19,966 --> 00:18:21,201 You're not listening. 400 00:18:21,334 --> 00:18:22,502 That's the last thing I think about, you know? 401 00:18:22,635 --> 00:18:24,671 Did you know that more Playboy Playmates 402 00:18:24,804 --> 00:18:28,175 come out of Milwaukee than any other town? 403 00:18:28,608 --> 00:18:30,977 Dad, you can't just make things up 404 00:18:31,110 --> 00:18:32,445 and then think that they're true. 405 00:18:33,079 --> 00:18:37,083 Derrick, you have to dream things into happening. 406 00:18:37,217 --> 00:18:39,752 You have to dream bigger than you are. 407 00:18:39,886 --> 00:18:43,323 And you have to find work that you love, 408 00:18:43,456 --> 00:18:46,993 and then you bring that love into work with you. 409 00:18:47,594 --> 00:18:51,264 Who would rather work at the Foot Locker 410 00:18:51,398 --> 00:18:53,666 when you could work in the theater? 411 00:18:55,968 --> 00:18:57,337 Me! 412 00:19:02,609 --> 00:19:05,111 Thirteen, fourteen. All bags are accounted for. 413 00:19:05,245 --> 00:19:06,446 You gonna be okay there, Annabeth? 414 00:19:06,579 --> 00:19:08,815 Okay then. 415 00:19:12,419 --> 00:19:14,987 Goodbye, Akron. I will not be back. 416 00:19:15,121 --> 00:19:16,856 There are places I like better. 417 00:19:16,989 --> 00:19:20,793 Derrick, come on. Chop, chop. Get the show on the road. 418 00:19:33,273 --> 00:19:36,075 ♪ Here comes Johnny Singing oldies goldies ♪ 419 00:19:36,209 --> 00:19:38,811 ♪ "Be-Bop-A-Lula" "Baby What I Say" ♪ 420 00:19:38,945 --> 00:19:41,614 ♪ Here comes Johnny Singing "I Got a Woman" ♪ 421 00:19:41,748 --> 00:19:44,717 ♪ Down in the tunnels Trying to make it pay ♪ 422 00:19:44,851 --> 00:19:47,587 ♪ He got the action He got the motion ♪ 423 00:19:47,720 --> 00:19:50,189 ♪ Oh, yeah The boy can play ♪ 424 00:19:50,523 --> 00:19:52,859 ♪ Dedication Devotion ♪ 425 00:19:52,992 --> 00:19:55,161 ♪ Turning all the night time Into the day ♪ 426 00:19:55,295 --> 00:19:57,664 ♪ He do the song About the sweet lovin' woman ♪ 427 00:19:57,997 --> 00:19:59,599 ♪ He do the song About the knife ♪ 428 00:20:00,800 --> 00:20:03,169 ♪ They do the walk ♪ 429 00:20:03,303 --> 00:20:05,104 What's our address out there? 430 00:20:05,572 --> 00:20:08,308 - Hmm... - We're not exactly sure. 431 00:20:08,808 --> 00:20:11,811 Remember Dee Baskin, who played Anybodys in West Side Story? 432 00:20:11,944 --> 00:20:13,680 In real life too. 433 00:20:13,813 --> 00:20:16,616 She sells real estate in New Jersey now. 434 00:20:16,749 --> 00:20:19,886 We are going to stay in empty houses Dee Baskin's selling. 435 00:20:20,019 --> 00:20:21,554 Do the owners know? 436 00:20:21,688 --> 00:20:24,657 Great. We're squatters. 437 00:20:24,791 --> 00:20:25,992 We're enterprising. 438 00:20:26,125 --> 00:20:27,760 I'll just tell Annabeth to address her letters 439 00:20:27,894 --> 00:20:29,896 to "Empty houses Dee Baskin is selling." 440 00:20:30,029 --> 00:20:31,464 Derrick, you're handsome. 441 00:20:31,598 --> 00:20:33,065 You'll be single for an hour wherever we go. 442 00:20:33,199 --> 00:20:35,201 I don't give a red hot shit about how I look, okay? 443 00:20:35,335 --> 00:20:37,770 I wish everyone would just shut up about how I looked. 444 00:20:37,904 --> 00:20:39,205 What? 445 00:20:39,339 --> 00:20:41,073 Oh, my God, you got lipstick all over your face! 446 00:20:41,207 --> 00:20:42,809 Shit. 447 00:20:42,942 --> 00:20:44,311 Is it gone? 448 00:20:44,444 --> 00:20:45,745 - Oh, yeah. - Yeah. You got it. 449 00:20:48,981 --> 00:20:51,751 ♪ I am the very model Of a modern Major-General ♪ 450 00:20:51,884 --> 00:20:54,421 ♪ I've information vegetable Animal and mineral ♪ 451 00:20:54,554 --> 00:20:55,822 ♪ I know the kings of England ♪ 452 00:20:55,955 --> 00:20:57,557 ♪ And I quote The fights historical ♪ 453 00:20:57,690 --> 00:21:00,059 ♪ From Marathon to Waterloo In order categorical ♪ 454 00:21:00,192 --> 00:21:01,894 Ha ha! 455 00:21:02,028 --> 00:21:04,797 ♪ I'm very well-acquainted too With matters mathematical ♪ 456 00:21:04,931 --> 00:21:06,232 ♪ I understand equations ♪ 457 00:21:06,366 --> 00:21:07,500 ♪ Both the simple And quadratical ♪ 458 00:21:07,634 --> 00:21:08,901 ♪ About binomial theorem ♪ 459 00:21:09,035 --> 00:21:11,371 ♪ I am teeming With a lot o' news ♪ 460 00:21:12,605 --> 00:21:13,606 Oh, yes. 461 00:21:13,740 --> 00:21:15,107 ♪ With many cheerful facts ♪ 462 00:21:15,241 --> 00:21:17,276 ♪ About the square Of the hypotenuse ♪ 463 00:21:17,410 --> 00:21:18,778 ♪ With many cheerful facts ♪ 464 00:21:18,911 --> 00:21:20,246 ♪ About the square Of the hypotenuse ♪ 465 00:21:20,380 --> 00:21:21,748 ♪ With many cheerful facts ♪ 466 00:21:21,881 --> 00:21:23,182 ♪ About the square Of the hypotenuse ♪ 467 00:21:23,316 --> 00:21:24,784 ♪ With many cheerful facts ♪ 468 00:21:24,917 --> 00:21:26,586 ♪ About the square Of the hypoten-potenuse ♪ 469 00:21:26,719 --> 00:21:28,688 Mom! 470 00:21:28,821 --> 00:21:31,290 ♪ I'm very good at integral And differential calculus ♪ 471 00:21:31,424 --> 00:21:33,960 ♪ I know the scientific names Of beings animalculous ♪ 472 00:21:34,093 --> 00:21:36,729 ♪ In short in matters vegetable Animal and mineral ♪ 473 00:21:36,863 --> 00:21:39,131 ♪ I am the very model Of a modern Major-General ♪ 474 00:21:39,265 --> 00:21:41,901 ♪ In short in matters vegetable Animal and mineral ♪ 475 00:21:42,034 --> 00:21:45,137 ♪ He is the very model Of a modern Major-General ♪ 476 00:21:45,271 --> 00:21:46,506 Derrick! 477 00:21:48,408 --> 00:21:49,576 Derrick? 478 00:21:50,209 --> 00:21:51,378 Derrick? 479 00:21:51,811 --> 00:21:53,380 Oh, my God. 480 00:21:53,513 --> 00:21:54,747 ♪ I know our mythic history ♪ 481 00:21:54,881 --> 00:21:55,915 ♪ King Arthur's And Sir Caradoc's ♪ 482 00:21:56,048 --> 00:21:57,484 ♪ I answer hard acrostics ♪ 483 00:21:57,617 --> 00:21:58,485 ♪ I've a pretty taste For paradox ♪ 484 00:21:58,618 --> 00:21:59,852 ♪ I quote in elegiacs ♪ 485 00:21:59,986 --> 00:22:01,488 ♪ All the crimes Of Heliogabalus ♪ 486 00:22:01,621 --> 00:22:04,290 ♪ In conics I can floor Peculiarities parabolous ♪ 487 00:22:06,025 --> 00:22:07,427 ♪ I can tell Undoubted Raphaels ♪ 488 00:22:07,560 --> 00:22:08,928 ♪ From Gerard Dows And Zoffanies ♪ 489 00:22:09,061 --> 00:22:10,296 ♪ I know the croaking chorus ♪ 490 00:22:10,430 --> 00:22:11,531 ♪ From the frogs Of Aristophanes ♪ 491 00:22:11,664 --> 00:22:13,165 ♪ Then I can hum a fugue ♪ 492 00:22:13,299 --> 00:22:14,767 ♪ Of which I've heard The music's din afore ♪ 493 00:22:15,134 --> 00:22:17,904 Din afore? Din afore? Din afore? Ah. 494 00:22:18,371 --> 00:22:19,772 ♪ And whistle all the airs ♪ 495 00:22:19,906 --> 00:22:21,441 ♪ From that infernal nonsense Pinafore ♪ 496 00:22:21,574 --> 00:22:22,975 ♪ And whistle all the airs ♪ 497 00:22:23,109 --> 00:22:24,143 ♪ From that infernal nonsense Pinafore ♪ 498 00:22:24,276 --> 00:22:25,712 ♪ And whistle all the airs ♪ 499 00:22:25,845 --> 00:22:26,846 ♪ From that infernal nonsense Pinafore ♪ 500 00:22:26,979 --> 00:22:28,515 ♪ And whistle all the airs ♪ 501 00:22:28,648 --> 00:22:30,349 ♪ From that infernal nonsense Pina-Pinafore ♪ 502 00:22:31,651 --> 00:22:33,019 ♪ For my military knowledge ♪ 503 00:22:33,152 --> 00:22:34,186 ♪ Though I'm plucky And adventury ♪ 504 00:22:34,320 --> 00:22:35,588 ♪ Has only been brought down ♪ 505 00:22:35,722 --> 00:22:37,223 ♪ To the beginning Of the century ♪ 506 00:22:37,356 --> 00:22:38,891 ♪ But still in matters Vegetable, animal and mineral ♪ 507 00:22:39,025 --> 00:22:40,827 ♪ I am the very model Of a modern Major-General ♪ 508 00:22:40,960 --> 00:22:42,962 ♪ But still in matters Vegetable, animal and mineral ♪ 509 00:22:43,095 --> 00:22:45,665 ♪ He is the very model Of a modern Major-General ♪ 510 00:22:55,642 --> 00:22:56,843 What the fuck! 511 00:22:56,976 --> 00:22:58,845 Bravo! 512 00:23:06,619 --> 00:23:07,887 Is that the smile you're gonna wear? 513 00:23:08,020 --> 00:23:09,556 Well, I don't have a poker face. You know that. 514 00:23:09,689 --> 00:23:11,057 Come on, the show was great. 515 00:23:11,190 --> 00:23:12,625 Yeah, but the house wasn't. 516 00:23:12,759 --> 00:23:15,394 Seriously, Ed Monroe did not look happy. 517 00:23:15,528 --> 00:23:16,829 What are we gonna say to Ed? 518 00:23:16,963 --> 00:23:19,599 - Ed! Congratulations! - Ed! Congratulations! 519 00:23:19,732 --> 00:23:21,033 Beautiful production, Buddy. 520 00:23:21,167 --> 00:23:22,669 Well, if you're happy, we're happy. 521 00:23:22,802 --> 00:23:24,537 - I'm not happy. - Oh. 522 00:23:24,671 --> 00:23:27,173 - Where was the audience? - Oh, listen. 523 00:23:27,574 --> 00:23:29,442 Wait until the reviews come out. 524 00:23:29,576 --> 00:23:30,643 Word of mouth will spread. 525 00:23:30,777 --> 00:23:31,778 We'll be selling out every night. 526 00:23:31,911 --> 00:23:34,814 We better, 'cause this won't do. 527 00:23:34,947 --> 00:23:36,716 We hear you, Ed. We're on it. 528 00:23:36,849 --> 00:23:38,951 All over it. Don't worry about a thing. 529 00:23:39,085 --> 00:23:40,252 Buddy, honey, I want you to meet Fred. 530 00:23:40,386 --> 00:23:41,454 - I'll bring him right back. - Please. 531 00:23:41,588 --> 00:23:42,655 I will. 532 00:23:48,394 --> 00:23:49,629 No. 533 00:23:49,829 --> 00:23:52,364 No, the first time I kissed a girl, 534 00:23:52,499 --> 00:23:55,668 she stuck her tongue in my mouth, moved it around... 535 00:23:56,035 --> 00:23:57,904 I thought she was having a seizure. 536 00:23:58,070 --> 00:23:59,772 Wow, Kyle. 'Cause, you know, 537 00:23:59,906 --> 00:24:01,941 you look like you were born without your virginity. 538 00:24:03,976 --> 00:24:05,244 So, uh... 539 00:24:06,445 --> 00:24:08,214 how do you act sexy? 540 00:24:08,347 --> 00:24:10,917 It's more like thinking. Hm? 541 00:24:11,050 --> 00:24:12,284 You know, when I go up to a girl, 542 00:24:12,418 --> 00:24:15,421 I'm not worrying, "How will I impress her?" 543 00:24:15,555 --> 00:24:16,956 "What am I gonna say?" No. 544 00:24:17,089 --> 00:24:19,659 You think one thing, very clearly, 545 00:24:19,792 --> 00:24:21,761 over and over when you approach... 546 00:24:23,395 --> 00:24:24,396 What? 547 00:24:24,531 --> 00:24:26,666 "I have a foot-long penis." 548 00:24:26,799 --> 00:24:29,268 "I have a foot-long penis." 549 00:24:30,637 --> 00:24:32,371 And then just be whatever she wants you to be. 550 00:24:32,505 --> 00:24:34,306 You're an actor. You could do that. 551 00:24:34,440 --> 00:24:35,708 And it's sexy. 552 00:24:35,842 --> 00:24:39,145 Oh, also, try and go for the plainer girls 553 00:24:39,278 --> 00:24:41,113 who think you're out of their league. 554 00:24:41,247 --> 00:24:42,915 Flattered sex is amazing. 555 00:24:43,049 --> 00:24:46,553 Now you try. "I have a foot-long penis." 556 00:24:47,620 --> 00:24:48,855 Oh, really? Just-- 557 00:24:48,988 --> 00:24:50,557 Yeah, no, really. It works every time. 558 00:24:52,158 --> 00:24:53,225 Okay. 559 00:25:10,076 --> 00:25:12,011 You're a very weird kid, Les. 560 00:25:12,344 --> 00:25:13,546 Thanks. 561 00:25:34,366 --> 00:25:35,668 Tonight was fun. 562 00:25:36,502 --> 00:25:38,971 How can you act like we're not in some serious shit right now? 563 00:25:39,105 --> 00:25:40,506 All I said was tonight was fun. 564 00:25:40,640 --> 00:25:44,043 Ed Monroe is not happy. We're about to lose everything. 565 00:25:44,176 --> 00:25:46,445 Do you even care about your family at all? 566 00:25:46,579 --> 00:25:47,580 This is just what we do, Macy. 567 00:25:47,714 --> 00:25:48,948 What do we do? 568 00:25:49,081 --> 00:25:52,819 We struggle, you freak. It works out, we repeat. 569 00:25:53,319 --> 00:25:54,520 That is not our thing. 570 00:25:54,654 --> 00:25:55,988 That is-- That's a terrible thing. 571 00:25:56,122 --> 00:25:57,323 But it's ours. 572 00:25:57,456 --> 00:25:58,290 Well, it's not the way I see it. 573 00:25:58,424 --> 00:25:59,726 Well, how do you see it? 574 00:25:59,859 --> 00:26:02,962 I see to it we scrape by, by any means possible 575 00:26:03,095 --> 00:26:04,964 while you promise us this great future. 576 00:26:05,097 --> 00:26:07,266 - Okay, okay, come on. - It's exhausting, Buddy. 577 00:26:07,399 --> 00:26:09,101 I am lonely, and it's turning me into some kind of a shrew. 578 00:26:09,235 --> 00:26:10,302 Macy, please. It's okay. 579 00:26:10,436 --> 00:26:12,204 I'm actually repelling people now, 580 00:26:12,338 --> 00:26:13,505 and I don't blame them. 581 00:26:13,640 --> 00:26:15,775 I'm even repelling you! 582 00:26:15,908 --> 00:26:17,243 We're about to lose everything, 583 00:26:17,376 --> 00:26:19,145 and you're talking about what fun you had at a party. 584 00:26:20,579 --> 00:26:23,515 You know, it would be nice if just once 585 00:26:23,650 --> 00:26:26,085 you showed a little faith in me. 586 00:26:26,218 --> 00:26:27,519 Just a little. 587 00:26:27,654 --> 00:26:30,189 You, you put so much faith in your invisible God. 588 00:26:30,322 --> 00:26:33,225 Well, I'm actually here, and you have none in me. 589 00:26:33,359 --> 00:26:35,795 Because you promised we'd make it in five years! 590 00:26:35,928 --> 00:26:37,630 Wishing things won't work, Buddy. 591 00:26:37,764 --> 00:26:39,298 This is my dream too! 592 00:26:39,431 --> 00:26:42,635 I have given us a big life! 593 00:26:42,769 --> 00:26:44,070 A unique one. 594 00:26:44,203 --> 00:26:46,038 Don't treat that like it's nothing. 595 00:26:47,173 --> 00:26:48,775 And we're not doing so badly. 596 00:26:48,908 --> 00:26:50,376 No, we're doing horribly! 597 00:26:50,509 --> 00:26:52,344 - Oh, my-- - We have kids. 598 00:26:52,478 --> 00:26:54,046 You wanted to wait so long 599 00:26:54,180 --> 00:26:55,514 'cause you didn't wanna make the same mistakes 600 00:26:55,648 --> 00:26:56,716 as your mean dead aunts, 601 00:26:56,849 --> 00:26:58,550 but your mistakes are just as bad. 602 00:26:58,685 --> 00:27:00,720 - We're living hand-to-mouth... - Ha! Jee-- I mean-- 603 00:27:00,853 --> 00:27:02,755 ...in empty houses Dee Baskin is selling. 604 00:27:02,889 --> 00:27:03,990 What's your plan B? 605 00:27:04,123 --> 00:27:06,558 We are not living hand-to-mouth. 606 00:27:06,693 --> 00:27:09,061 We are so rich in so many ways, 607 00:27:09,195 --> 00:27:11,530 but the only thing you ever see is what we don't have. 608 00:27:11,664 --> 00:27:13,465 Yeah, well, unless we get some butts in those seats, 609 00:27:13,599 --> 00:27:15,601 I don't know where we're going. Where are we going, Buddy? 610 00:27:15,735 --> 00:27:19,438 As I've said all along, we are either all in or we're not. 611 00:27:19,571 --> 00:27:21,173 I will make this work! 612 00:27:22,074 --> 00:27:24,711 All right? I promise. 613 00:27:47,566 --> 00:27:49,268 Come on, go to sleep. 614 00:27:49,401 --> 00:27:51,804 Your mom and I were just rehearsing. 615 00:27:55,975 --> 00:27:57,777 I don't know how, 616 00:27:58,544 --> 00:28:01,714 but your mom will blame me if she knows you're still up. 617 00:28:02,348 --> 00:28:04,083 How old were you when you married Mom? 618 00:28:04,216 --> 00:28:06,352 You know we don't do age in this house. 619 00:28:15,762 --> 00:28:17,797 She was so much fun, your mom. 620 00:28:18,697 --> 00:28:20,366 No, she really was. 621 00:28:21,100 --> 00:28:22,534 But she couldn't say, "I love you" 622 00:28:22,668 --> 00:28:26,238 unless she really felt it deeply. 623 00:28:27,106 --> 00:28:29,876 I could say "love" like other people say "envelope," 624 00:28:30,009 --> 00:28:31,610 I'm so shallow. 625 00:28:32,044 --> 00:28:33,946 So I admire that in her. 626 00:28:35,514 --> 00:28:36,983 What was your mom like? 627 00:28:37,116 --> 00:28:39,318 Oh, I really don't remember her. 628 00:28:39,518 --> 00:28:41,020 She walked out when I was only four, 629 00:28:41,153 --> 00:28:42,654 didn't even shut the door. 630 00:28:42,989 --> 00:28:47,193 I had to live with my aunts, Astrid and Reliance. 631 00:28:47,593 --> 00:28:48,761 God. 632 00:28:49,261 --> 00:28:53,465 So, your mom could be anywhere in the world, 633 00:28:53,599 --> 00:28:54,533 you'd never know it. 634 00:28:54,666 --> 00:28:57,569 Yeah. People are shits. 635 00:28:58,871 --> 00:29:00,940 But that's on them. 636 00:29:01,073 --> 00:29:02,942 How you treat people is more important. 637 00:29:03,075 --> 00:29:07,313 And, Les, you have a huge capacity for kindness. 638 00:29:07,479 --> 00:29:09,181 Yeah, yeah, I know. 639 00:29:10,282 --> 00:29:11,784 I didn't learn anything about love 640 00:29:11,918 --> 00:29:14,320 from Astrid and Reliance. 641 00:29:15,121 --> 00:29:16,422 I got all that from your mother. 642 00:29:17,356 --> 00:29:18,490 Yeah. 643 00:29:18,657 --> 00:29:20,092 And you two monsters. 644 00:29:22,428 --> 00:29:23,830 Can you imagine your mother's face 645 00:29:23,963 --> 00:29:25,531 when the money comes in? 646 00:29:26,498 --> 00:29:27,599 Wow. 647 00:29:28,600 --> 00:29:30,602 Oh, that would be something. 648 00:29:34,941 --> 00:29:36,943 I wish I knew how to do it. 649 00:29:39,912 --> 00:29:41,247 We will. 650 00:29:43,649 --> 00:29:44,951 I know. 651 00:30:08,507 --> 00:30:10,776 Yeah? 652 00:30:11,710 --> 00:30:13,345 - Hey. - Hey. 653 00:30:13,612 --> 00:30:17,183 I told Les I'd drop these off to him. 654 00:30:17,716 --> 00:30:18,851 Did he tell you I was coming by? 655 00:30:18,985 --> 00:30:20,452 No, of course not. 656 00:30:20,786 --> 00:30:22,321 Books on acting. 657 00:30:22,454 --> 00:30:24,891 Oh, I don't know if I should thank you or throw them at you. 658 00:30:26,825 --> 00:30:29,028 I tell you what, you wash, I'll dry. 659 00:30:29,161 --> 00:30:30,462 Then I got to get to rehearsal. 660 00:30:30,596 --> 00:30:31,797 Deal. 661 00:30:31,931 --> 00:30:33,365 Thank you. 662 00:30:34,000 --> 00:30:37,236 So, what's your story? 663 00:30:37,769 --> 00:30:39,005 Where you from, anyway? 664 00:30:39,138 --> 00:30:41,607 Arkansas City, Kansas. You ever hear of it? 665 00:30:42,341 --> 00:30:43,809 No, never will. 666 00:30:44,143 --> 00:30:45,744 So what do you do for fun in Arkansas? 667 00:30:47,146 --> 00:30:49,381 Oh, think of ways to get out, mostly. 668 00:30:49,882 --> 00:30:51,850 But looking back, I was happy then, 669 00:30:51,984 --> 00:30:53,886 and didn't even know it. 670 00:30:54,420 --> 00:30:56,355 Maybe that's just being young. 671 00:30:57,056 --> 00:31:00,659 But I was Queen of the Arkalala Festival. 672 00:31:00,792 --> 00:31:02,761 Oh, I knew you looked familiar. 673 00:31:05,064 --> 00:31:06,532 My nickname growing up was Bigfoot 674 00:31:06,665 --> 00:31:08,434 'cause I was six feet by the time I was twelve. 675 00:31:08,567 --> 00:31:10,769 So you could've knocked me over when I got that crown. 676 00:31:10,903 --> 00:31:12,638 It sounds like an honor, 677 00:31:12,771 --> 00:31:16,108 but pretty slim pickings in Arkansas, I admit it. 678 00:31:16,242 --> 00:31:17,776 Is that where you met Buddy? 679 00:31:17,910 --> 00:31:20,379 No, we met at a theater party. 680 00:31:20,846 --> 00:31:22,014 I think he always thought 681 00:31:22,148 --> 00:31:23,983 I was gonna be that kind of party happy. 682 00:31:24,116 --> 00:31:26,986 And I let him. We married a week later. 683 00:31:27,119 --> 00:31:28,287 Mm. 684 00:31:28,420 --> 00:31:29,621 It was like there was a spotlight on him 685 00:31:29,755 --> 00:31:31,323 anywhere he'd go. 686 00:31:31,924 --> 00:31:33,492 And he chose me. 687 00:31:34,994 --> 00:31:36,195 Hmm. 688 00:31:37,263 --> 00:31:38,564 It's hard being the plus one 689 00:31:38,697 --> 00:31:41,100 in your own life sometimes, though, you know? 690 00:31:41,533 --> 00:31:44,370 I've never felt like a plus one before. 691 00:31:44,636 --> 00:31:46,738 No. 692 00:31:46,872 --> 00:31:48,340 - What? - No. 693 00:31:48,474 --> 00:31:50,309 Well... 694 00:31:51,177 --> 00:31:52,378 - What? - Nothing. 695 00:31:54,146 --> 00:31:55,948 I don't see him going anywhere. 696 00:31:56,682 --> 00:31:59,051 No. Mm-mm. He's not. 697 00:31:59,485 --> 00:32:00,486 I am. 698 00:32:01,520 --> 00:32:02,688 Rehearsals. 699 00:32:04,690 --> 00:32:06,292 Thanks for the books. 700 00:32:06,425 --> 00:32:08,727 And in the future, when Les is on unemployment, 701 00:32:08,860 --> 00:32:10,262 we'll think of you. 702 00:32:35,554 --> 00:32:37,189 Thank you for the tour. 703 00:32:37,323 --> 00:32:40,259 I've been looking for a really nice place to worship. 704 00:32:40,392 --> 00:32:41,693 You're very welcome here. 705 00:32:41,827 --> 00:32:43,162 - Oh. - Anytime. 706 00:32:43,295 --> 00:32:45,964 Thank you. How many parishioners do you have here? 707 00:32:46,098 --> 00:32:48,700 I would say 120. 708 00:32:49,468 --> 00:32:50,769 Oh... 709 00:32:50,902 --> 00:32:52,704 Well, it's a start. 710 00:32:52,938 --> 00:32:54,373 Very nice. 711 00:32:54,940 --> 00:32:56,742 Rabbi, how many members are there 712 00:32:56,875 --> 00:32:58,644 in the temple's congregation? 713 00:32:58,777 --> 00:33:02,214 The masonry itself is just spectacular. 714 00:33:03,982 --> 00:33:05,251 As the newest member 715 00:33:05,384 --> 00:33:08,720 of the Ascension Greek Orthodox Church, 716 00:33:08,854 --> 00:33:10,356 I would love to organize 717 00:33:10,489 --> 00:33:13,292 a theater party for all our parishioners. 718 00:33:13,425 --> 00:33:15,894 So Catholics can come to our productions 719 00:33:16,028 --> 00:33:18,197 at a much reduced rate... 720 00:33:19,331 --> 00:33:21,167 seeing that I'm one of you now. 721 00:33:22,101 --> 00:33:24,170 Buddy, that's horrible. 722 00:33:24,303 --> 00:33:26,338 How many churches did you join? 723 00:33:26,472 --> 00:33:27,573 Eleven. 724 00:33:28,840 --> 00:33:31,177 What? You're always after me to join the church. 725 00:33:31,310 --> 00:33:34,613 Buddy, it's a sin to lie to a man of the cloth! 726 00:33:34,746 --> 00:33:36,115 Who lied? 727 00:33:36,248 --> 00:33:38,950 I said I wanted to join the church, I joined. 728 00:33:39,085 --> 00:33:40,419 Well, you're sending yourself to hell. 729 00:33:40,552 --> 00:33:42,221 I hope you know that. Straight to hell. 730 00:33:42,354 --> 00:33:44,323 I'm doubling our subscriptions. 731 00:33:47,326 --> 00:33:50,362 - Seriously? - Yes. 732 00:34:03,642 --> 00:34:06,545 I bet I could get us a balcony full of Episcopalians then. 733 00:34:06,678 --> 00:34:07,579 Yes! 734 00:34:07,713 --> 00:34:09,248 Holy cow! 735 00:34:12,618 --> 00:34:16,388 Oh, my God, you look exactly like the girl I married. 736 00:34:17,656 --> 00:34:18,924 Wow. 737 00:34:19,491 --> 00:34:21,527 Or maybe we always see the people we love 738 00:34:21,660 --> 00:34:23,829 the way they looked when we first fell in love with 'em. 739 00:34:23,962 --> 00:34:24,896 I'm not like that girl. 740 00:34:25,030 --> 00:34:26,365 Oh, you're not? 741 00:34:26,498 --> 00:34:29,000 You said, "Holy cow!" 742 00:34:29,135 --> 00:34:30,702 Maybe you don't see it, but I do. 743 00:34:30,836 --> 00:34:32,604 You just want to see it. 744 00:34:34,340 --> 00:34:37,243 I told you I was gonna make this happen, Macy. 745 00:34:40,612 --> 00:34:42,848 You're very sexy when you get all self-starty. 746 00:34:44,216 --> 00:34:47,219 Wow, get used to that. 747 00:34:49,288 --> 00:34:51,890 What? What are you doing? 748 00:34:52,023 --> 00:34:53,325 - Come here. - What? 749 00:34:53,459 --> 00:34:55,026 We have just enough time for a quickie. 750 00:34:55,261 --> 00:34:56,562 What? 751 00:34:56,862 --> 00:34:58,630 Come on, right here on the counter. 752 00:34:58,764 --> 00:35:01,167 We'll turn off the lights. Save on the electricity bill. 753 00:35:01,600 --> 00:35:04,470 Macy? We can't, we don't have time. 754 00:35:04,603 --> 00:35:05,937 - Five minutes, tops. - No. Look, 755 00:35:06,071 --> 00:35:08,474 Les could be here any second with-- 756 00:35:08,607 --> 00:35:10,409 with Fritzi and Loud Sue and the rest of the gang. 757 00:35:10,542 --> 00:35:11,943 When is Les ever on time? 758 00:35:12,077 --> 00:35:13,779 Oh, my God! 759 00:35:16,148 --> 00:35:19,751 You are my favorite wife ever! 760 00:35:22,821 --> 00:35:23,855 Ooh! 761 00:35:25,824 --> 00:35:28,594 I'm gonna go to the store to get beer for everyone. 762 00:35:34,099 --> 00:35:35,367 Macy, this is the best brownie 763 00:35:35,501 --> 00:35:37,068 I've ever had in my entire mouth. 764 00:35:38,804 --> 00:35:40,406 Dad, can we do On Borrowed Time when we get to Milwaukee? 765 00:35:40,539 --> 00:35:41,773 If we get to Milwaukee. 766 00:35:41,907 --> 00:35:43,775 Honestly, Les. You only ever want to do plays 767 00:35:43,909 --> 00:35:45,311 with parts for you in it. 768 00:35:45,444 --> 00:35:47,879 Well, you got to audition like everybody else, sport. 769 00:35:48,013 --> 00:35:49,681 Barbra Streisand made me her Brooklyn brownie 770 00:35:49,815 --> 00:35:52,284 when I was with the Broadway company of Funny Girl. 771 00:35:52,418 --> 00:35:54,520 It doesn't compare to this. 772 00:35:54,653 --> 00:35:57,256 They always make me audition. I hate auditioning for them. 773 00:35:57,389 --> 00:35:59,258 Kyle, you're the first person 774 00:35:59,391 --> 00:36:00,192 who didn't look impressed when I happen to mention 775 00:36:00,326 --> 00:36:01,493 I worked with Barbra. 776 00:36:01,627 --> 00:36:02,828 And they always say the same thing 777 00:36:02,961 --> 00:36:04,430 after every audition. 778 00:36:04,563 --> 00:36:06,998 Thank you, Les. We'll call you. 779 00:36:07,132 --> 00:36:08,667 You know, and they never call. 780 00:36:08,800 --> 00:36:10,436 I have to audition again tomorrow. 781 00:36:10,569 --> 00:36:12,371 Brighton Beach Memoirs. It's the lead. 782 00:36:12,504 --> 00:36:13,739 I was the first replacement, 783 00:36:13,872 --> 00:36:16,675 Mrs. Strakosh, in the original show. 784 00:36:16,808 --> 00:36:18,143 Does that make me too old for you? 785 00:36:18,277 --> 00:36:19,645 No. It's your age that does. 786 00:36:21,480 --> 00:36:23,014 That's my beeper. 787 00:36:23,382 --> 00:36:25,584 Oh, I gotta check my answering service. 788 00:36:25,717 --> 00:36:28,153 - Oh, maybe it's your big break. - Yeah. 789 00:36:28,287 --> 00:36:30,155 Hey, Macy, can I use your phone? Whoa. 790 00:36:30,289 --> 00:36:31,923 - Of course. - Thanks. 791 00:36:32,458 --> 00:36:34,960 Relax, dear. He plays for my team, not yours. 792 00:36:37,329 --> 00:36:39,565 There you go. You got it. 793 00:36:49,441 --> 00:36:50,876 Les Smart. 794 00:36:51,910 --> 00:36:53,379 It's Lester. 795 00:37:01,287 --> 00:37:02,954 Whenever you're ready, Lester. 796 00:37:04,423 --> 00:37:05,691 Oh, yeah. 797 00:37:06,224 --> 00:37:08,126 - * One... ♪ - Two, shoulders up. 798 00:37:08,260 --> 00:37:09,795 * Singular sensation Every little step she takes ♪ 799 00:37:09,928 --> 00:37:11,430 Point and point. And step. 800 00:37:11,563 --> 00:37:12,731 Hat to the head. Three, four. 801 00:37:12,864 --> 00:37:14,733 - * One ♪ - Elbow right, down. 802 00:37:14,866 --> 00:37:18,169 ♪ Brilliant combination Every move that she makes ♪ 803 00:37:18,304 --> 00:37:20,105 Step, brush, three, four. 804 00:37:20,238 --> 00:37:23,509 ♪ One smile And suddenly nobody else ♪ 805 00:37:23,642 --> 00:37:26,878 Step, flick, step, up, step and step, slow. 806 00:37:27,479 --> 00:37:29,381 ♪ You know you'll never Be lonely ♪ 807 00:37:29,515 --> 00:37:30,582 Kick, step, brush. 808 00:37:30,716 --> 00:37:32,518 ♪ With you-know-who ♪ 809 00:37:32,651 --> 00:37:34,820 Five, six. Back, back! 810 00:37:34,953 --> 00:37:38,123 Yes, Tiffany, find your light, pop, good. 811 00:37:38,256 --> 00:37:40,058 ♪ And you can forget the rest ♪ 812 00:37:40,191 --> 00:37:41,360 ♪ Diddla-diddla-do ♪ 813 00:37:41,493 --> 00:37:44,062 ♪ For the girl is second best ♪ 814 00:37:44,195 --> 00:37:48,199 ♪ To none, son ♪ 815 00:37:48,667 --> 00:37:50,235 ♪ Ooh, sigh ♪ 816 00:37:50,369 --> 00:37:52,103 ♪ Give her your attention ♪ 817 00:37:52,237 --> 00:37:55,807 ♪ Do I really have to mention ♪ 818 00:37:55,941 --> 00:38:01,580 ♪ She's the one ♪ 819 00:38:05,250 --> 00:38:06,785 When do we hear about Milwaukee? 820 00:38:07,218 --> 00:38:09,321 Shouldn't we have heard something already? 821 00:38:09,821 --> 00:38:14,360 Derrick, what are you gonna do when the money comes in? 822 00:38:14,760 --> 00:38:15,761 Hmm? 823 00:38:15,894 --> 00:38:17,162 - When the money comes in? - Yeah. 824 00:38:17,295 --> 00:38:18,564 I'm gonna get Green Bay season tickets 825 00:38:18,697 --> 00:38:20,366 right at the 50-yard line. 826 00:38:20,499 --> 00:38:22,033 I mean, everyone's writing them off, 827 00:38:22,167 --> 00:38:23,602 but I don't know. 828 00:38:25,971 --> 00:38:28,139 Well, what are we gonna do if Milwaukee doesn't happen? 829 00:38:28,273 --> 00:38:32,811 Oh, it will happen. Everything's gonna be great. 830 00:38:32,944 --> 00:38:35,481 But, I mean, like, do we have a place to go? 831 00:38:35,614 --> 00:38:37,683 Because eventually Dee Baskin's gonna sell a house. 832 00:38:37,816 --> 00:38:40,552 No, we are all in on this one. 833 00:38:40,686 --> 00:38:43,889 But, the bigger the risk, the bigger the reward. 834 00:38:44,022 --> 00:38:45,691 The bigger the loss. 835 00:38:47,058 --> 00:38:49,361 I mean... how will we even pay for food? 836 00:38:49,495 --> 00:38:50,796 - Theater tickets. - Theater tickets. 837 00:38:52,130 --> 00:38:53,932 You gotta have a little faith, Derrick. 838 00:38:54,065 --> 00:38:57,936 You might ask yourself, "Why can't I be more like Les?" 839 00:38:58,069 --> 00:38:59,037 'Cause I'm more like me. 840 00:38:59,170 --> 00:39:01,172 He's got a positive attitude. 841 00:39:01,306 --> 00:39:03,642 He has faith that we're going to end up in Milwaukee. 842 00:39:03,775 --> 00:39:05,644 - Don't you, Les? - Nope. 843 00:39:07,012 --> 00:39:08,046 Thanks. 844 00:39:08,647 --> 00:39:10,048 Very funny. 845 00:39:10,616 --> 00:39:11,883 - Watch out for the pothole. - Hmm? 846 00:39:12,017 --> 00:39:14,052 The pothole, right-- 847 00:39:14,420 --> 00:39:16,354 - Sorry. - Really? 848 00:39:17,288 --> 00:39:18,524 Derrick? 849 00:39:18,924 --> 00:39:20,859 I need to talk to you about all the girls 850 00:39:20,992 --> 00:39:22,394 that you've been kissing on lately. 851 00:39:22,528 --> 00:39:23,929 No, no, you don't. 852 00:39:24,062 --> 00:39:26,665 Yes, I do. Your mother and I think you're being a slut. 853 00:39:26,798 --> 00:39:28,734 No, look, you-- you told me to sleep around. Okay? 854 00:39:28,867 --> 00:39:31,169 It's exactly what you said, word-for-word. 855 00:39:31,302 --> 00:39:33,505 "Have a big life," you said. You wished someone had told you. 856 00:39:33,639 --> 00:39:34,773 That doesn't mean you sleep around 857 00:39:34,906 --> 00:39:37,943 with every girl from Secaucus to Paramus. 858 00:39:38,076 --> 00:39:40,579 I mean, there's horny, and then there's pervy. 859 00:39:40,946 --> 00:39:42,347 Watch out for the pothole. Do you see it? 860 00:39:42,481 --> 00:39:43,782 Right there. 861 00:39:43,915 --> 00:39:46,217 - Dad, he's doing it on purpose. - Shut up! 862 00:39:46,351 --> 00:39:47,352 Hey! 863 00:39:47,486 --> 00:39:48,787 If you have sex without a condom, 864 00:39:48,920 --> 00:39:50,822 your mom's gonna cut your balls off. 865 00:39:54,660 --> 00:39:56,662 I think this talk went well. 866 00:39:58,897 --> 00:40:00,966 Derrick, can you drop me off at the theater? 867 00:40:09,541 --> 00:40:11,477 All right, Lester, have fun. 868 00:40:25,323 --> 00:40:27,626 Les, darling. 869 00:40:27,893 --> 00:40:29,928 How did you know I'd be here? 870 00:40:30,228 --> 00:40:33,499 Tallulah Bankhead, 1902 to 1968. 871 00:40:33,632 --> 00:40:37,135 You look ghastly, Les darling. What's the matter? 872 00:40:37,268 --> 00:40:40,205 I'm just waiting to see if I got a part and... 873 00:40:41,306 --> 00:40:42,708 It's a long story, Tallulah, 874 00:40:42,841 --> 00:40:45,143 and I'm not sure how I come out at the end of it. 875 00:40:45,276 --> 00:40:46,978 Champagne? 876 00:40:47,112 --> 00:40:50,549 I meant for me. 877 00:40:50,682 --> 00:40:52,751 You know, plus, Derrick's making out like a bandit, 878 00:40:52,884 --> 00:40:54,486 and it's got me thinking-- 879 00:40:54,620 --> 00:40:56,087 I don't know what to tell you. 880 00:40:56,221 --> 00:40:58,724 I've been with many men, and I've been with many women. 881 00:40:58,857 --> 00:41:03,328 And, darling, there has got to be something better. 882 00:41:05,396 --> 00:41:06,598 Did you hear that? 883 00:41:24,115 --> 00:41:25,617 - Oh! - Oh, uh, I'm sorry. 884 00:41:25,751 --> 00:41:26,985 I-I didn't see anything. 885 00:41:27,118 --> 00:41:28,319 Oh, shit. 886 00:41:30,255 --> 00:41:31,590 Les... 887 00:41:40,098 --> 00:41:43,969 Les, wait, please! Les, Les, no... 888 00:41:45,236 --> 00:41:46,337 Buddy? 889 00:41:46,471 --> 00:41:49,541 What-- What happened? What's wrong? 890 00:41:50,075 --> 00:41:53,211 What did-- What do you-- Who's on the phone? 891 00:41:58,383 --> 00:41:59,718 We got Milwaukee. 892 00:42:01,753 --> 00:42:03,221 I got the call. 893 00:42:03,789 --> 00:42:05,223 Milwaukee! 894 00:42:06,091 --> 00:42:07,659 Five years! 895 00:42:07,793 --> 00:42:10,696 We are set for the next full five years! 896 00:42:10,829 --> 00:42:12,664 Oh, my God! 897 00:42:13,164 --> 00:42:16,067 Champagne. We need champagne. Lots of it! 898 00:42:16,201 --> 00:42:18,937 We're celebrating big time. You know why, Les? 899 00:42:19,070 --> 00:42:21,072 It's not just because of the phone call. 900 00:42:21,206 --> 00:42:22,473 Les... 901 00:42:23,174 --> 00:42:24,309 I should probably go through your people, 902 00:42:24,442 --> 00:42:25,744 I know, but I can't wait. 903 00:42:27,713 --> 00:42:30,148 You got the role. 904 00:42:31,750 --> 00:42:33,118 What? 905 00:42:33,251 --> 00:42:34,452 What? The role. 906 00:42:34,586 --> 00:42:36,387 Brighton Beach Memoirs. You got the role. 907 00:42:36,521 --> 00:42:39,725 You were the best actor. Truly. 908 00:42:39,858 --> 00:42:42,360 There was no nepotism involved. 909 00:42:46,164 --> 00:42:47,733 Oh-oh-oh. 910 00:42:48,399 --> 00:42:52,270 There you go. Yes, let it out. You deserve it. 911 00:42:53,004 --> 00:42:54,606 Oh, I'm so proud of you. 912 00:42:56,274 --> 00:43:00,278 Congratulations. You wanna go to the store with me? 913 00:43:01,880 --> 00:43:03,414 No, it's okay, it's okay. 914 00:43:04,315 --> 00:43:05,416 You know what? 915 00:43:06,785 --> 00:43:09,220 This is a turning point for our family. 916 00:43:11,890 --> 00:43:14,092 Whoo! 917 00:43:18,764 --> 00:43:19,998 Les... 918 00:43:30,308 --> 00:43:31,276 Alcohol... 919 00:43:33,244 --> 00:43:34,946 Do you have any decent champagne? 920 00:43:35,080 --> 00:43:37,148 Indecent only. 921 00:43:37,548 --> 00:43:39,384 Everyone's a comedian. 922 00:43:41,352 --> 00:43:42,654 There we go. 923 00:43:48,760 --> 00:43:49,995 Mm. 924 00:44:05,510 --> 00:44:06,544 No, no, no. 925 00:44:09,214 --> 00:44:10,181 No. 926 00:44:49,620 --> 00:44:52,257 Welcome in the name of Jesus, 927 00:44:52,390 --> 00:44:56,361 we are gathered to worship, to proclaim Christ crucified 928 00:44:56,494 --> 00:44:58,964 and reason to remember before God, 929 00:44:59,097 --> 00:45:02,400 our brother Buddy Smart. 930 00:45:02,533 --> 00:45:04,903 To give thanks for his life, 931 00:45:05,036 --> 00:45:08,006 to commend him to our merciful redeemer 932 00:45:08,139 --> 00:45:11,676 and to comfort one another in our grief. 933 00:45:11,810 --> 00:45:14,045 The grace of our Lord Jesus Christ 934 00:45:14,179 --> 00:45:16,581 and the communion of the holy spirit 935 00:45:16,948 --> 00:45:21,519 all gather grace and glory, we remember before you today... 936 00:45:21,652 --> 00:45:23,388 ...our brother Buddy. 937 00:45:53,351 --> 00:45:55,186 Do you remember Mr. Paterson? 938 00:45:55,686 --> 00:45:57,288 Son, sorry for your loss. 939 00:45:58,623 --> 00:46:00,125 Oh, doctor. 940 00:46:03,394 --> 00:46:06,397 Boys, I'm so sorry for your loss. 941 00:46:07,799 --> 00:46:09,134 And, Macy. 942 00:46:09,267 --> 00:46:13,004 He lived life exactly the way he wanted. 943 00:46:13,338 --> 00:46:17,475 It's a gift. No one could ever tell Buddy what to do. 944 00:46:17,608 --> 00:46:20,545 I could. And did. But he didn't listen anyway. 945 00:46:22,047 --> 00:46:23,414 Clearly, I couldn't. 946 00:46:23,548 --> 00:46:26,051 Dr. Kannengiser, thank you for coming all that way. 947 00:46:26,184 --> 00:46:30,255 I'm just so overwhelmed by how many people showed up. 948 00:46:31,389 --> 00:46:33,158 I wish Buddy could've seen it. 949 00:46:33,524 --> 00:46:34,926 He loved a packed house. 950 00:46:35,060 --> 00:46:36,627 That he did. 951 00:46:37,195 --> 00:46:41,299 Doctor... what couldn't you tell Buddy to do? 952 00:46:42,067 --> 00:46:46,204 Well, you know. Retire. 'Cause of his heart. 953 00:47:21,506 --> 00:47:22,974 You've reached the Smarts. 954 00:47:23,108 --> 00:47:24,042 If you were trying for someone else, 955 00:47:24,175 --> 00:47:25,476 we beg your pardon. 956 00:47:25,610 --> 00:47:28,079 I will recite a poem if you leave a message. 957 00:47:29,647 --> 00:47:32,217 There once was a woman from Devizes, 958 00:47:32,350 --> 00:47:35,186 whose breasts were of different sizes. 959 00:47:35,320 --> 00:47:38,523 One was quite small. It was nothing at all. 960 00:47:38,656 --> 00:47:42,027 The other was huge and won prizes! 961 00:47:42,160 --> 00:47:44,095 Your turn. 962 00:47:53,404 --> 00:47:56,607 ♪ If you could read My mind, love ♪ 963 00:47:56,741 --> 00:48:00,111 ♪ What a tale My thoughts could tell ♪ 964 00:48:00,545 --> 00:48:04,415 ♪ Just like An old-time movie ♪ 965 00:48:04,549 --> 00:48:07,652 ♪ 'Bout a ghost From a wishing well ♪ 966 00:48:08,619 --> 00:48:12,958 ♪ In a castle dark Or a fortress strong ♪ 967 00:48:13,091 --> 00:48:16,361 ♪ With chains upon my feet ♪ 968 00:48:17,228 --> 00:48:20,265 ♪ You know that ghost is me ♪ 969 00:48:21,666 --> 00:48:25,270 ♪ And I will never Be set free ♪ 970 00:48:25,403 --> 00:48:29,907 ♪ As long as I'm a ghost You can't see ♪ 971 00:48:36,481 --> 00:48:38,416 - Mom? - Hmm. 972 00:48:39,050 --> 00:48:41,719 Did he talk to you about me playing football in Milwaukee? 973 00:48:43,188 --> 00:48:44,722 He said I could. 974 00:48:44,855 --> 00:48:47,758 He, uh, said if we got there, that there'd be security 975 00:48:47,892 --> 00:48:50,195 so I wouldn't have to work at the theater anymore. 976 00:48:51,162 --> 00:48:52,530 He promised. 977 00:48:52,663 --> 00:48:54,865 You don't have to work at the theater anymore, Derrick. 978 00:48:55,000 --> 00:48:56,701 But what about the theater in Milwaukee? 979 00:48:56,834 --> 00:48:58,103 Look, I really tried, 980 00:48:58,236 --> 00:49:00,338 but your father had a contract there, not us. 981 00:49:00,471 --> 00:49:03,608 We're not going to Milwaukee. We're going home. 982 00:49:05,710 --> 00:49:06,644 - Home? - Yeah. 983 00:49:06,777 --> 00:49:08,746 You can play football in Kansas. 984 00:49:08,879 --> 00:49:11,182 My brother said we could stay with him on his farm. 985 00:49:11,682 --> 00:49:13,584 On his farm? 986 00:49:13,884 --> 00:49:15,820 We're living on a farm? 987 00:49:16,221 --> 00:49:17,455 What are we, cowpoke? 988 00:49:17,588 --> 00:49:18,956 What am I supposed to do in fucking Kansas? 989 00:49:19,090 --> 00:49:20,291 Hey. 990 00:49:20,425 --> 00:49:21,792 You can start by watching your mouth. 991 00:49:21,926 --> 00:49:23,594 It's physically impossible to watch your mouth. 992 00:49:23,728 --> 00:49:25,196 We don't have options. 993 00:49:25,330 --> 00:49:26,731 You might even like it there, Les. 994 00:49:26,864 --> 00:49:28,533 It'll be like living in The Wizard of Oz. 995 00:49:28,666 --> 00:49:31,202 In the black-and-white section of The Wizard of Oz. 996 00:49:31,336 --> 00:49:33,604 No one wants to live in that section! 997 00:49:33,738 --> 00:49:34,939 Just keep an open mind. 998 00:49:35,073 --> 00:49:37,475 Kansas is famous for twisters and being white. 999 00:49:37,608 --> 00:49:39,977 We don't have any place else to go! 1000 00:49:40,111 --> 00:49:42,180 I am doing the best I can for us. 1001 00:49:42,413 --> 00:49:44,549 You're just gonna have to accept it, Les. 1002 00:50:00,498 --> 00:50:04,469 The motto of the state of Kansas is... 1003 00:50:05,203 --> 00:50:08,506 "To the stars through difficulties." 1004 00:50:09,674 --> 00:50:13,778 Seems to me you've all had your share of difficulties. 1005 00:50:16,181 --> 00:50:19,750 What do you boys like to do for fun? Huh? 1006 00:50:22,019 --> 00:50:23,921 - Um... - Les loves theater, 1007 00:50:24,055 --> 00:50:25,823 - like his dad. - Mm-hmm. 1008 00:50:26,191 --> 00:50:29,960 Uh, I don't know about theaters much, but... 1009 00:50:30,461 --> 00:50:32,063 we have a Renaissance Fair 1010 00:50:32,197 --> 00:50:36,501 with costumes, mermaids, and fire spitters. 1011 00:50:38,103 --> 00:50:41,172 The church puts on a nativity tableaux each year. 1012 00:50:41,306 --> 00:50:45,310 And, that's... you know, kinda theater-y, and... 1013 00:50:45,443 --> 00:50:46,911 That's not even amateur theater. 1014 00:50:51,048 --> 00:50:52,350 Um, what about football? 1015 00:50:52,483 --> 00:50:55,453 Oh, well, we love our football in Kansas. 1016 00:50:55,586 --> 00:50:57,622 And we're really bad at it. 1017 00:50:57,755 --> 00:51:03,094 But we got national parks, national forests, and, uh... 1018 00:51:03,494 --> 00:51:06,664 Macy? What do you say I take the boys hunting tomorrow? 1019 00:51:06,797 --> 00:51:08,566 Really? Arming them? I-- 1020 00:51:08,699 --> 00:51:10,935 Well, I know the girls never wanted to go, 1021 00:51:11,068 --> 00:51:12,270 but I bet your boys would. 1022 00:51:12,403 --> 00:51:14,972 I'm not some psycho serial killer 1023 00:51:15,106 --> 00:51:16,541 shooting and killing things. 1024 00:51:16,674 --> 00:51:18,376 My dad just died. 1025 00:51:18,509 --> 00:51:19,777 Les... 1026 00:51:20,311 --> 00:51:23,448 I know that, but people here feel differently. 1027 00:51:23,714 --> 00:51:28,553 Out here... gun control means hitting what you aim at. 1028 00:51:28,686 --> 00:51:31,156 People out here, they love their guns. 1029 00:51:31,289 --> 00:51:33,358 - People followed Hitler, too. - Jesus. 1030 00:51:33,491 --> 00:51:36,294 Oh, yeah, you think that's a fair comparison? 1031 00:51:36,427 --> 00:51:37,828 I don't give a shit about being fair. 1032 00:51:37,962 --> 00:51:39,797 - Les! - Well... 1033 00:51:40,831 --> 00:51:43,201 You know, suit yourself. 1034 00:51:44,802 --> 00:51:48,273 You're free to stay, and you're free to go. 1035 00:51:49,540 --> 00:51:51,742 No one's holding you prisoner. 1036 00:51:52,343 --> 00:51:55,846 But we clear our own plates in this house. 1037 00:52:02,653 --> 00:52:04,289 What part of "We don't have anywhere else to go" 1038 00:52:04,422 --> 00:52:05,723 was unclear? 1039 00:52:16,901 --> 00:52:18,236 You all right? 1040 00:52:19,537 --> 00:52:20,705 No. 1041 00:52:20,838 --> 00:52:23,574 I don't think I'm me anymore without my dad. 1042 00:52:23,941 --> 00:52:26,944 I'm never gonna find my people in Kansas. 1043 00:52:28,746 --> 00:52:31,449 You haven't even been here a day. 1044 00:52:33,184 --> 00:52:35,286 This is an opportunity. 1045 00:52:36,787 --> 00:52:40,325 You start a new school next week. High school. 1046 00:52:40,458 --> 00:52:42,760 Just try fitting in. Huh? 1047 00:52:42,893 --> 00:52:45,563 Having a normal life isn't a sin. 1048 00:52:47,898 --> 00:52:49,200 Les... 1049 00:52:49,734 --> 00:52:52,637 Y-You need to let me explain. 1050 00:52:54,539 --> 00:52:56,374 - I loved your father-- - Just go away. 1051 00:52:56,507 --> 00:52:58,276 I just want to unsee it. 1052 00:52:59,109 --> 00:53:01,212 But for the longest time, 1053 00:53:01,579 --> 00:53:04,249 everybody looked at me like I was... 1054 00:53:05,316 --> 00:53:08,018 dull and serious, and not worth knowing. 1055 00:53:08,152 --> 00:53:11,289 And-- And I-I never used to be any of those things. 1056 00:53:11,622 --> 00:53:14,191 Even you looked at me like that, Les. 1057 00:53:14,759 --> 00:53:18,095 Your dad, he saw someone that didn't exist anymore. 1058 00:53:18,229 --> 00:53:19,564 And I just... 1059 00:53:19,697 --> 00:53:22,867 I just wanted to be seen. And Kyle saw me. 1060 00:53:23,000 --> 00:53:25,169 Saw you with his penis? 1061 00:53:27,137 --> 00:53:29,540 I made a really bad decision, 1062 00:53:29,674 --> 00:53:31,942 and I made it deliberately. 1063 00:53:32,076 --> 00:53:35,680 And I wish to God it was just my secret and you didn't know. 1064 00:53:36,314 --> 00:53:38,349 I'm so sorry, Les. 1065 00:53:46,424 --> 00:53:48,459 I love you, sweetheart. 1066 00:54:03,841 --> 00:54:06,977 Hey, Les. Can I tell you something? 1067 00:54:07,545 --> 00:54:10,648 Kansas was my real inspiration, you know. 1068 00:54:11,816 --> 00:54:15,286 William Inge, 1913 to 1973. 1069 00:54:15,520 --> 00:54:18,789 If you look at my plays, Les, they're all about my life here. 1070 00:54:19,189 --> 00:54:23,628 Kansas turned me into a real artist. 1071 00:54:23,761 --> 00:54:25,430 You could be an artist too. 1072 00:54:25,563 --> 00:54:29,367 You could be as happy as I was here if you just give it a try. 1073 00:54:31,001 --> 00:54:32,403 Didn't you kill yourself? 1074 00:54:35,239 --> 00:54:37,141 Well... 1075 00:54:46,951 --> 00:54:49,554 ♪ Run, run, run, run Run away now ♪ 1076 00:54:49,687 --> 00:54:52,323 ♪ Got to run away from me ♪ 1077 00:54:52,690 --> 00:54:54,124 ♪ Whistle-blowin' Pistol-packin' ♪ 1078 00:54:54,258 --> 00:54:55,593 ♪ Gun-slingin' showdown ♪ 1079 00:54:55,726 --> 00:54:57,762 ♪ Is what you're all About to see ♪ 1080 00:55:02,032 --> 00:55:04,669 - Nice shirt. - Thanks. 1081 00:55:05,235 --> 00:55:06,871 Listen to Dr. Feelgood yet? 1082 00:55:07,605 --> 00:55:10,341 Pretty good. Better than Girls, Girls, Girls. 1083 00:55:12,710 --> 00:55:14,679 - Alex. - Derrick. 1084 00:55:15,480 --> 00:55:16,914 - Johnny. - New? 1085 00:55:17,047 --> 00:55:18,749 - Yeah. - Cool. 1086 00:55:23,053 --> 00:55:24,489 Seriously? 1087 00:55:30,595 --> 00:55:33,063 My mom, you know, she just-- 1088 00:55:33,197 --> 00:55:36,367 This is, uh, my brother Les. 1089 00:55:36,834 --> 00:55:38,035 Yo. 1090 00:55:38,168 --> 00:55:40,371 The chess club in room 104 1091 00:55:40,505 --> 00:55:42,006 has been canceled. 1092 00:55:42,139 --> 00:55:43,508 Am I seeing things, 1093 00:55:43,641 --> 00:55:46,377 or did Selena Roach get, like, totally hot over break? 1094 00:55:46,511 --> 00:55:48,145 Oh, man, look at her. 1095 00:55:49,680 --> 00:55:51,716 - She looks kind of slutty. - Right? 1096 00:55:52,116 --> 00:55:54,251 Right. Yeah, I love sluts. 1097 00:55:54,385 --> 00:55:56,487 She is totally third base, man. 1098 00:55:56,854 --> 00:55:59,690 You know, when I pick up girls, I think one thing. 1099 00:55:59,824 --> 00:56:03,127 - Very clearly, over and over. - What? 1100 00:56:03,461 --> 00:56:05,796 "I have a foot-long penis." 1101 00:56:05,930 --> 00:56:07,264 Yeah, watch. 1102 00:56:07,398 --> 00:56:08,599 No way. 1103 00:56:16,273 --> 00:56:19,176 What's so funny? What are they saying about me? 1104 00:56:19,309 --> 00:56:21,178 My brother thinks you're a fox. 1105 00:56:21,311 --> 00:56:23,414 He's the guy you're watching like a TV set. 1106 00:56:23,548 --> 00:56:24,982 Yeah, I'm so sure. 1107 00:56:26,250 --> 00:56:27,618 Not really my type. 1108 00:56:28,419 --> 00:56:29,754 What kind of girl does he like? 1109 00:56:30,154 --> 00:56:31,288 New. 1110 00:56:33,357 --> 00:56:34,559 I'm Les. 1111 00:56:35,359 --> 00:56:37,762 Hmm. Okay. Selena. 1112 00:56:47,237 --> 00:56:49,406 Oh, you shouldn't be drinking like that. 1113 00:56:49,540 --> 00:56:51,308 I'm using a glass. 1114 00:56:51,842 --> 00:56:52,977 - No, I meant-- - No. 1115 00:56:53,110 --> 00:56:55,379 I should absolutely be drinking, okay? 1116 00:56:56,080 --> 00:56:59,116 I yelled at Buddy over and over to have a Plan B. 1117 00:56:59,249 --> 00:57:00,785 I have no plan. 1118 00:57:00,918 --> 00:57:03,287 I was an awful wife. My kids are miserable. 1119 00:57:03,420 --> 00:57:05,756 Give me one good reason why I shouldn't be drinking. 1120 00:57:05,890 --> 00:57:07,925 I meant you shouldn't be drinking alone. 1121 00:57:13,464 --> 00:57:14,932 My mistake. 1122 00:57:28,012 --> 00:57:29,914 Why'd you stop talking to me? 1123 00:57:30,180 --> 00:57:32,617 Why, I'm pretty sure we're talking now. 1124 00:57:32,750 --> 00:57:35,553 You stopped returning calls, you stopped writing... 1125 00:57:35,686 --> 00:57:37,622 - No, I didn't. - Yes, you did. 1126 00:57:38,222 --> 00:57:39,624 Well, you look terrible. 1127 00:57:39,757 --> 00:57:41,225 Well, I feel terrible, Walter. 1128 00:57:41,358 --> 00:57:42,593 Well, you... 1129 00:57:42,727 --> 00:57:44,128 You look it. 1130 00:57:49,600 --> 00:57:51,168 Look... 1131 00:57:52,036 --> 00:57:55,139 I read three different articles this week about... 1132 00:57:55,472 --> 00:57:56,674 food allergies. 1133 00:57:57,975 --> 00:58:01,245 Three. That can't be a coincidence. 1134 00:58:02,079 --> 00:58:05,983 They say, what you eat directly contributes to how you feel. 1135 00:58:06,116 --> 00:58:08,252 You can be allergic to something. 1136 00:58:08,385 --> 00:58:09,954 And-- And it-- And it causes-- 1137 00:58:10,087 --> 00:58:12,990 it causes mood swings, and you aren't aware of it. 1138 00:58:13,223 --> 00:58:14,458 That's not this. 1139 00:58:14,592 --> 00:58:17,995 Look, there's a man in Enid, Oklahoma 1140 00:58:18,128 --> 00:58:19,897 who cut his wife up in a salad bowl 1141 00:58:20,030 --> 00:58:21,766 'cause he was allergic to dairy. 1142 00:58:21,899 --> 00:58:23,167 All three articles talked about him. 1143 00:58:23,300 --> 00:58:24,535 Walter... 1144 00:58:24,669 --> 00:58:27,872 No, all I'm saying is... aside from Buddy... 1145 00:58:28,639 --> 00:58:30,407 The uncertainty? 1146 00:58:30,975 --> 00:58:33,944 The overwhelming emotions? 1147 00:58:35,112 --> 00:58:36,446 Yeah? 1148 00:58:38,315 --> 00:58:40,384 Could all be tuna. 1149 00:58:43,253 --> 00:58:44,388 Yeah. 1150 00:58:45,155 --> 00:58:46,423 Glad you could ditch with me. 1151 00:58:46,557 --> 00:58:48,058 I always ditch PE. 1152 00:58:48,826 --> 00:58:50,327 How long have you lived here? 1153 00:58:51,295 --> 00:58:52,763 God, too long. 1154 00:58:52,897 --> 00:58:55,666 I know everything everyone's gonna say before they say it. 1155 00:58:56,433 --> 00:58:57,835 Intolerable. 1156 00:58:58,302 --> 00:59:00,738 I'm moving to LA first chance I get. 1157 00:59:01,138 --> 00:59:02,973 If Debbie Gibson can be a rockstar... 1158 00:59:03,107 --> 00:59:05,743 I'm giving myself five years to make it in New York. 1159 00:59:05,876 --> 00:59:07,011 I'm going to an acting school 1160 00:59:07,144 --> 00:59:08,679 where they don't just teach acting... 1161 00:59:08,813 --> 00:59:11,148 but how to become rich and be fascinating. 1162 00:59:11,281 --> 00:59:13,751 My dad said they have those in New York. 1163 00:59:14,451 --> 00:59:15,786 Wait, you're gay? 1164 00:59:18,088 --> 00:59:19,323 What? 1165 00:59:19,690 --> 00:59:23,160 Mm. All actors are just a little bit gay. 1166 00:59:27,064 --> 00:59:28,398 Do you wanna touch my boob? 1167 00:59:30,735 --> 00:59:32,002 Yeah. 1168 00:59:34,705 --> 00:59:36,273 Uh, under the shirt. 1169 00:59:37,141 --> 00:59:38,142 Oh. 1170 00:59:41,746 --> 00:59:43,013 Hey, your brother seems way cool. 1171 00:59:43,147 --> 00:59:44,815 - Mm. - He have a girlfriend? 1172 00:59:44,949 --> 00:59:46,717 - Uh-uh. - Hmm. 1173 00:59:46,851 --> 00:59:49,286 Okay, it doesn't screw off, Les. That's enough. 1174 00:59:52,356 --> 00:59:54,892 I saw Hair when I was eight 'cause... 1175 00:59:55,192 --> 00:59:57,594 my dad said he'd rather I learn about sex in the theater 1176 00:59:57,728 --> 00:59:58,963 than the street. 1177 00:59:59,229 --> 01:00:01,666 People here are obsessed with sex. 1178 01:00:01,966 --> 01:00:04,068 You know, I'm in AP Calculus. 1179 01:00:04,201 --> 01:00:06,370 But no one ever talks about that. 1180 01:00:06,971 --> 01:00:08,405 I know what the guys here say about me. 1181 01:00:08,538 --> 01:00:10,775 But I'm not doing anything they're not doing. 1182 01:00:10,908 --> 01:00:12,542 Anything they wish they were doing. 1183 01:00:12,677 --> 01:00:13,911 Exactly. 1184 01:00:14,044 --> 01:00:15,345 Intolerable. 1185 01:00:17,081 --> 01:00:18,816 Yeah, it just really upsets people here 1186 01:00:18,949 --> 01:00:21,819 that I have a working brain, and a working vagina. 1187 01:00:26,490 --> 01:00:27,925 Intolerable. 1188 01:00:28,625 --> 01:00:30,060 Intolerable. 1189 01:00:35,833 --> 01:00:39,603 ♪ On a hill far away ♪ 1190 01:00:39,737 --> 01:00:43,908 ♪ Stood an old rugged cross ♪ 1191 01:00:44,041 --> 01:00:50,881 ♪ The emblem Of suffering and shame ♪ 1192 01:00:51,615 --> 01:00:56,053 ♪ And I love that old cross ♪ 1193 01:00:56,186 --> 01:00:59,957 ♪ Where the dearest and best ♪ 1194 01:01:00,090 --> 01:01:06,764 ♪ For a world of lost sinners Was slain ♪ 1195 01:01:07,064 --> 01:01:08,799 Thank you so much for coming today. 1196 01:01:10,400 --> 01:01:12,937 - Pastor Ellis, I'm Macy Smart. - Oh, hi, Macy. 1197 01:01:13,070 --> 01:01:15,139 I hear the church is looking for a bookkeeper. 1198 01:01:15,272 --> 01:01:16,540 Yes, actually, 1199 01:01:16,673 --> 01:01:18,976 our Miss Rowbottom's leaving us to get married. 1200 01:01:19,109 --> 01:01:23,047 I have over 15 years experience in bookkeeping for my husband. 1201 01:01:23,180 --> 01:01:25,515 - Okay, and your husband is-- - Dead? Yes. 1202 01:01:25,649 --> 01:01:26,917 Oh. 1203 01:01:27,051 --> 01:01:29,286 His number came up, as we say in bookkeeping. 1204 01:01:29,419 --> 01:01:30,520 I see. 1205 01:01:31,055 --> 01:01:33,357 Look. Apparently, I'm a control freak 1206 01:01:33,490 --> 01:01:35,926 with control over absolutely nothing in my life. 1207 01:01:36,060 --> 01:01:38,896 And I'm also seemingly dull and uninteresting, 1208 01:01:39,029 --> 01:01:40,931 so perfect for the job. 1209 01:01:41,899 --> 01:01:44,068 I'll see what we can do, Macy. 1210 01:01:46,070 --> 01:01:48,505 It was a lot of this, watch... Double take. 1211 01:01:49,139 --> 01:01:51,041 Triple take. 1212 01:01:51,508 --> 01:01:53,944 It was so... Oh, my God! 1213 01:01:54,078 --> 01:01:55,813 It was like serving time in thespian jail. 1214 01:01:55,946 --> 01:01:57,047 And the more I tried to escape, 1215 01:01:57,181 --> 01:01:58,348 the more musicals they'd put me in. 1216 01:01:58,482 --> 01:01:59,917 That's bizarre, dude. 1217 01:02:00,050 --> 01:02:02,386 I know, and I'm fantasizing about football and tackling 1218 01:02:02,519 --> 01:02:04,922 and for real, this is what they have me doing. 1219 01:02:05,055 --> 01:02:06,656 On stage, in front of everyone. 1220 01:02:06,791 --> 01:02:08,893 Eight shows a week. Triple time step! 1221 01:02:10,895 --> 01:02:13,363 It wasn't actually like that. 1222 01:02:13,798 --> 01:02:15,933 It was actually really great. 1223 01:02:16,166 --> 01:02:18,402 Come on! "Moon, June, croon, tune" 1224 01:02:18,535 --> 01:02:19,603 and the "feelings" bullshit. 1225 01:02:20,337 --> 01:02:22,239 It was so corny and embarrassing. 1226 01:02:22,372 --> 01:02:23,974 I never told any of my friends what I was doing 1227 01:02:24,108 --> 01:02:25,575 'cause I know I'd never live it down. 1228 01:02:25,709 --> 01:02:26,877 It wasn't corny. 1229 01:02:27,011 --> 01:02:28,913 It was corn right off the cob, Les. 1230 01:02:29,046 --> 01:02:30,480 You just weren't good at it. 1231 01:02:33,183 --> 01:02:35,385 Everything's different up there. 1232 01:02:35,853 --> 01:02:37,421 The energy, the intensity. 1233 01:02:38,055 --> 01:02:39,890 You connect with everybody simultaneously 1234 01:02:40,024 --> 01:02:41,758 and bring them together. 1235 01:02:41,892 --> 01:02:43,527 That's the opposite of corny. 1236 01:02:44,929 --> 01:02:46,663 - We were good. - No. 1237 01:02:46,797 --> 01:02:48,665 We were terrible, Les. 1238 01:02:49,099 --> 01:02:51,568 Dad told you we were good, and you believed him. 1239 01:02:52,903 --> 01:02:54,738 And we were a joke. 1240 01:02:55,005 --> 01:02:57,007 And Dad picked that joke over us. 1241 01:02:58,909 --> 01:03:00,310 And he died for it. 1242 01:03:01,411 --> 01:03:02,847 I mean, he wanted to be good, 1243 01:03:02,980 --> 01:03:04,414 but you gotta face the truth, 1244 01:03:04,548 --> 01:03:05,983 Dad was the joke. 1245 01:03:07,584 --> 01:03:09,586 Dad was fucking tragic. 1246 01:03:10,254 --> 01:03:12,389 - Take it back! - Whoa. 1247 01:03:15,392 --> 01:03:19,229 Dad went after what he loved 100%, and that's brave. 1248 01:03:19,363 --> 01:03:22,199 We were special, and you weren't. 1249 01:03:22,666 --> 01:03:24,601 That's not Dad's fault. 1250 01:03:25,069 --> 01:03:28,205 You're just a boring, ordinary asshole, Derrick. 1251 01:03:32,742 --> 01:03:34,912 Dad wasn't tragic! 1252 01:03:41,051 --> 01:03:42,786 We were special. 1253 01:03:49,593 --> 01:03:51,561 What are you and Derrick fighting about? 1254 01:03:55,799 --> 01:03:57,634 I'm not talking about it with you. 1255 01:03:58,936 --> 01:04:00,237 Okay. 1256 01:04:01,238 --> 01:04:02,172 Why not? 1257 01:04:02,306 --> 01:04:04,241 Because you cheated on Dad. 1258 01:04:08,612 --> 01:04:10,614 Is that what you and Derrick were fighting about? 1259 01:04:11,548 --> 01:04:12,549 You know... 1260 01:04:13,650 --> 01:04:15,752 I'm gonna be so famous. 1261 01:04:15,886 --> 01:04:19,123 Everyone's gonna piss themselves wishing they were nicer to me. 1262 01:04:19,256 --> 01:04:21,158 When the money comes in... 1263 01:04:21,291 --> 01:04:24,261 I'm gonna make Kyle my assistant and treat him terrible. 1264 01:04:24,394 --> 01:04:27,331 No matter what he does, it's not good enough. 1265 01:04:27,464 --> 01:04:29,699 And when it's time to give him a raise, I'm gonna fire him. 1266 01:04:32,970 --> 01:04:34,471 Okay, you wanna join me here 1267 01:04:34,604 --> 01:04:36,006 - in reality for a second? - No. 1268 01:04:36,140 --> 01:04:37,607 Reality sucks. It's better in my head. 1269 01:04:37,741 --> 01:04:38,708 But it's not real. 1270 01:04:38,842 --> 01:04:40,377 - It's better. - It's not. 1271 01:04:40,510 --> 01:04:43,447 It's braver to face things head on. 1272 01:04:45,049 --> 01:04:46,750 Artists appreciate truth. 1273 01:04:47,918 --> 01:04:49,753 You're not an artist. 1274 01:04:49,886 --> 01:04:52,689 Your dreams never happened, so now you don't dream at all. 1275 01:04:52,990 --> 01:04:54,891 That's the opposite of brave. 1276 01:04:55,025 --> 01:04:58,795 No, you don't dream when you're just trying to survive, Les. 1277 01:04:58,929 --> 01:05:00,297 That's exactly when you do. 1278 01:05:00,430 --> 01:05:04,568 No, you face facts and you deal with them. 1279 01:05:04,701 --> 01:05:07,537 Dreams are fine, but dreams can also destroy you. 1280 01:05:07,904 --> 01:05:09,606 I am trying... 1281 01:05:10,040 --> 01:05:11,675 to protect you, Les. 1282 01:05:11,808 --> 01:05:13,310 That's my job. 1283 01:05:13,443 --> 01:05:14,878 - You're limiting me. - No. 1284 01:05:15,012 --> 01:05:18,015 You want me to pick the safest, smallest life possible. 1285 01:05:18,615 --> 01:05:19,916 Honey... 1286 01:05:20,050 --> 01:05:22,686 I'm giving myself five years to make it in New York. 1287 01:05:22,819 --> 01:05:26,556 I'm not gonna be small and simple like you. 1288 01:05:28,058 --> 01:05:30,060 I'm going after what I want. 1289 01:05:30,627 --> 01:05:34,231 And I'm dreaming fucking big, just like my dad. 1290 01:05:38,868 --> 01:05:41,471 You're not ever gonna forgive me, are you? 1291 01:06:01,992 --> 01:06:03,160 You have everything you need? 1292 01:06:03,293 --> 01:06:05,062 Really? 1293 01:06:05,195 --> 01:06:07,764 Uh, you know what I mean. 1294 01:06:08,698 --> 01:06:10,134 I'm fine. 1295 01:06:11,868 --> 01:06:13,203 Really? 1296 01:06:14,271 --> 01:06:16,706 You know what I mean. Come in. 1297 01:06:24,514 --> 01:06:27,384 You think you're gonna stay? 1298 01:06:29,186 --> 01:06:30,854 I don't know what to think. 1299 01:06:30,987 --> 01:06:33,290 I'm just... 1300 01:06:34,458 --> 01:06:35,459 Well... 1301 01:06:36,760 --> 01:06:37,961 Questioning everything. 1302 01:06:38,095 --> 01:06:39,296 Yeah. 1303 01:06:40,264 --> 01:06:42,232 I can't even pray. 1304 01:06:43,033 --> 01:06:46,636 Why would I pray to a God that let Buddy die without faith? 1305 01:06:47,204 --> 01:06:49,373 Plus, Buddy knew he was sick. 1306 01:06:50,774 --> 01:06:53,877 He pretended he was fine. He never let on. 1307 01:06:54,144 --> 01:06:55,345 Mm. 1308 01:06:57,047 --> 01:07:00,217 I didn't know Buddy well, but... 1309 01:07:01,585 --> 01:07:02,919 I guess he didn't want you to worry-- 1310 01:07:03,053 --> 01:07:04,488 They warned him. 1311 01:07:05,189 --> 01:07:07,491 Buddy and his big dreams. 1312 01:07:07,624 --> 01:07:09,793 That's what killed him. And I-I... 1313 01:07:09,926 --> 01:07:13,430 I must've known on some level because I kept begging him... 1314 01:07:15,031 --> 01:07:16,666 I don't know how to forgive him. 1315 01:07:17,401 --> 01:07:19,269 I can't forgive myself. 1316 01:07:20,370 --> 01:07:22,439 - Mm. - And I don't know how to... 1317 01:07:23,273 --> 01:07:25,642 live my life now without God. 1318 01:07:27,144 --> 01:07:29,346 You know, growing up, uh... 1319 01:07:30,514 --> 01:07:32,782 I always wanted to protect you. 1320 01:07:32,916 --> 01:07:35,152 But you never needed it. 1321 01:07:37,521 --> 01:07:39,856 Who knew I'd be so bad at it? 1322 01:07:39,989 --> 01:07:41,691 No... 1323 01:07:44,094 --> 01:07:47,364 What do you suppose Buddy'd say about all this? 1324 01:07:51,368 --> 01:07:53,170 On with the show. 1325 01:07:54,171 --> 01:07:55,372 Hm. 1326 01:07:59,409 --> 01:08:00,944 I know what you've heard about me. 1327 01:08:01,345 --> 01:08:03,813 I don't, you know. 1328 01:08:04,181 --> 01:08:05,915 They all just say they've been with me 1329 01:08:06,049 --> 01:08:08,118 because they don't wanna be the only one who hasn't. 1330 01:08:08,252 --> 01:08:10,254 All of 'em. 1331 01:08:12,256 --> 01:08:13,190 It's all good. 1332 01:08:14,724 --> 01:08:17,794 You know, I don't say anything because, uh... 1333 01:08:18,528 --> 01:08:20,730 you do what you have to when your last name's Roach. 1334 01:08:22,366 --> 01:08:24,601 I mean, I don't care, it doesn't bother me, I-- 1335 01:08:25,502 --> 01:08:27,237 I'm leaving town anyway. 1336 01:08:27,571 --> 01:08:29,373 I'm moving to LA to become a singer. 1337 01:08:29,506 --> 01:08:32,609 Don't-- Don't go. I just got here. 1338 01:08:32,742 --> 01:08:35,044 You're messed up, huh? 1339 01:08:35,179 --> 01:08:37,247 Wha-- I'm not messed up. 1340 01:08:37,381 --> 01:08:39,316 Uh-huh. No? 1341 01:08:39,449 --> 01:08:41,117 - No, no siree-- - Yeah. 1342 01:08:41,251 --> 01:08:42,852 No, I'm-- 1343 01:08:43,187 --> 01:08:44,354 - Okay, yeah, I am. - Yeah. 1344 01:08:44,488 --> 01:08:46,790 I'm messed up. 1345 01:08:57,334 --> 01:08:58,935 - Okay, slow down. - Hey. 1346 01:09:05,141 --> 01:09:07,444 Yep, LA. 1347 01:09:09,913 --> 01:09:13,082 Actually, we, um-- We moved here from Milwaukee. 1348 01:09:13,217 --> 01:09:14,218 Mm. 1349 01:09:14,351 --> 01:09:17,187 Yeah, my dad's in manufacturing. 1350 01:09:17,321 --> 01:09:19,489 He worked at the Maybelline cosmetics factory 1351 01:09:19,623 --> 01:09:21,090 until it shut down there. 1352 01:09:21,525 --> 01:09:23,727 I didn't even get a fucking lipstick outta it. 1353 01:09:26,095 --> 01:09:27,297 Wha... 1354 01:09:27,431 --> 01:09:30,400 Did you know that more Playboy Playmates 1355 01:09:30,534 --> 01:09:33,370 come from Milwaukee, than... 1356 01:09:40,610 --> 01:09:41,845 Shit! 1357 01:09:53,890 --> 01:09:55,792 Oh, Dad... 1358 01:09:56,360 --> 01:09:57,927 What's wrong? 1359 01:09:58,528 --> 01:10:01,231 It's just... I don't even miss my dad. 1360 01:10:01,365 --> 01:10:02,699 I-I don't miss him. 1361 01:10:07,404 --> 01:10:08,605 Fuck. 1362 01:10:10,640 --> 01:10:11,641 My-- 1363 01:10:12,376 --> 01:10:14,544 It's just, my dad, um... 1364 01:10:20,850 --> 01:10:22,786 Okay, well, um... 1365 01:10:24,354 --> 01:10:26,623 I still want to, so... 1366 01:10:27,357 --> 01:10:28,792 you can if you want. 1367 01:10:30,760 --> 01:10:31,795 Yeah. 1368 01:10:37,634 --> 01:10:39,969 Okay, yeah, Derrick. Off. 1369 01:10:40,103 --> 01:10:41,771 I have to get home. 1370 01:10:43,072 --> 01:10:44,073 What happened? 1371 01:10:45,642 --> 01:10:47,143 You don't remember? 1372 01:10:47,277 --> 01:10:49,078 What? 1373 01:10:50,280 --> 01:10:52,181 Whatever, just take me home. 1374 01:10:52,316 --> 01:10:55,084 Wait. We didn't... 1375 01:10:56,986 --> 01:10:59,856 I-I lost my virginity, and I don't even remember? 1376 01:11:01,190 --> 01:11:02,826 You-- You were a virgin? 1377 01:11:04,561 --> 01:11:05,862 You couldn't tell? 1378 01:11:26,650 --> 01:11:28,852 Macy, everything all right? 1379 01:11:30,587 --> 01:11:33,523 Everything's sunshine and Santa Claus, Pastor. Why do you ask? 1380 01:11:33,657 --> 01:11:35,559 Well, the high school just called. 1381 01:11:35,692 --> 01:11:38,462 They wanna know if you'd come in at 1:00 to talk about Les. 1382 01:11:39,896 --> 01:11:42,165 Oh, well... 1383 01:11:42,632 --> 01:11:45,369 he's having a little trouble adjusting. 1384 01:11:46,803 --> 01:11:51,074 You know, the church has a pretty big outreach, so... 1385 01:11:51,708 --> 01:11:54,110 You know, you don't have to do all this alone, Macy. 1386 01:11:54,243 --> 01:11:57,447 Well... I'm taking a vacation from church. 1387 01:11:57,581 --> 01:12:01,284 Well, you're literally working... for a church. 1388 01:12:02,952 --> 01:12:05,689 Well... I'm not working very hard. 1389 01:12:05,822 --> 01:12:09,993 Look, I just meant that I know how messy it all is. 1390 01:12:10,126 --> 01:12:12,562 And, you know, if you needed help, 1391 01:12:12,696 --> 01:12:15,298 I'm sure the church could spring for an analyst. 1392 01:12:15,632 --> 01:12:18,334 I do not need an analyst. 1393 01:12:18,468 --> 01:12:20,404 I face things head on. 1394 01:12:20,537 --> 01:12:22,105 That's what I do. You know what? 1395 01:12:22,238 --> 01:12:24,474 I hide in the background and keep my mouth shut 1396 01:12:24,608 --> 01:12:25,775 and get things done. 1397 01:12:25,909 --> 01:12:29,779 If anything, I am too sensible, too safe. 1398 01:12:29,913 --> 01:12:32,482 As a matter of fact, I resent this entire conversation. 1399 01:12:32,616 --> 01:12:34,317 I keep a tight reign on things. 1400 01:12:34,451 --> 01:12:37,186 I am managing just fine. Thank you very much. 1401 01:12:37,320 --> 01:12:40,490 I know, I was talking about a financial analyst. 1402 01:12:40,624 --> 01:12:42,592 I was talking about the books, Macy. 1403 01:12:48,698 --> 01:12:50,500 I'll let you finish up. 1404 01:13:00,610 --> 01:13:02,045 He said what now? 1405 01:13:02,178 --> 01:13:04,047 God doesn't exist. 1406 01:13:04,180 --> 01:13:06,049 What class was this for? 1407 01:13:06,516 --> 01:13:07,717 PE. 1408 01:13:07,851 --> 01:13:09,052 PE? 1409 01:13:09,285 --> 01:13:10,554 Coach Gifford was saying 1410 01:13:10,687 --> 01:13:12,922 that it would take an act of God for Les to pass PE 1411 01:13:13,056 --> 01:13:15,324 if he continues the way he is. 1412 01:13:15,459 --> 01:13:16,660 And he responded with-- 1413 01:13:16,793 --> 01:13:19,128 Did the coach ask him what he does believe in? 1414 01:13:19,262 --> 01:13:20,564 'Cause I'd like to know. 1415 01:13:20,697 --> 01:13:23,066 That is a pretty bold statement. 1416 01:13:23,199 --> 01:13:27,070 What-- What do you believe in, if not God? 1417 01:13:27,471 --> 01:13:29,005 I don't know, just... 1418 01:13:30,540 --> 01:13:32,676 Me, I guess. 1419 01:13:33,877 --> 01:13:37,013 You're 14. You're 14 years old. 1420 01:13:37,146 --> 01:13:38,181 I-I know. 1421 01:13:39,816 --> 01:13:42,418 I second guess myself every 15 minutes! 1422 01:13:42,552 --> 01:13:44,554 That's an extraordinary statement 1423 01:13:44,688 --> 01:13:46,089 - for a 14-year-old to make... - Mrs. Smart... 1424 01:13:46,222 --> 01:13:47,957 Who thinks like that at 14? 1425 01:13:48,091 --> 01:13:49,493 I don't think you understand-- 1426 01:13:49,626 --> 01:13:52,161 His dad had trouble with God too. Les takes after him. 1427 01:13:52,295 --> 01:13:54,030 And he hates the hell out of me right now. 1428 01:13:55,765 --> 01:13:59,135 But God bless you, Les, if you'll excuse the expression, 1429 01:13:59,268 --> 01:14:01,671 'cause I know how you feel about Him. 1430 01:14:01,805 --> 01:14:04,508 But it's a little like having his dad back. 1431 01:14:04,641 --> 01:14:06,876 I don't think you understand, Mrs. Smart. 1432 01:14:07,010 --> 01:14:09,112 If he continues this way there's a good chance 1433 01:14:09,245 --> 01:14:10,814 that Les will fail PE. 1434 01:14:10,947 --> 01:14:14,250 Oh, he's failing PE! Just wrap your head around that. 1435 01:14:14,383 --> 01:14:17,020 But, he'll make it up in another way, it'll be fine. 1436 01:14:17,153 --> 01:14:20,490 He could be the football team's mascot maybe. 1437 01:14:20,624 --> 01:14:22,091 We're-- We're still, um... 1438 01:14:22,659 --> 01:14:23,827 Um... 1439 01:14:23,960 --> 01:14:24,994 - What are we? - The Beavers. 1440 01:14:25,128 --> 01:14:27,163 Beavers! Dress him up like a beaver. 1441 01:14:33,603 --> 01:14:34,971 Whoo! 1442 01:14:35,805 --> 01:14:37,440 Mom, are you drunk? 1443 01:14:37,574 --> 01:14:39,475 Do not talk to me like that. 1444 01:14:39,609 --> 01:14:42,011 No, you don't! 1445 01:14:42,746 --> 01:14:44,113 Can you believe he's... 1446 01:14:44,247 --> 01:14:46,115 This is not about me. This is just... 1447 01:14:50,386 --> 01:14:52,622 You probably like lox for breakfast. 1448 01:14:52,756 --> 01:14:55,458 But there's no salmon fishing near here. 1449 01:14:55,892 --> 01:14:58,061 Now, bass toast... 1450 01:14:58,795 --> 01:15:01,965 is an undiscovered meal you're gonna love. 1451 01:15:04,033 --> 01:15:07,170 Say... how do you like your school? 1452 01:15:08,504 --> 01:15:09,939 They don't get me here. 1453 01:15:11,975 --> 01:15:14,978 You think I give a shit if people get me? 1454 01:15:16,112 --> 01:15:18,782 You are who you are, that's it. 1455 01:15:19,883 --> 01:15:23,887 Maybe they'll, uh... they'll get you tomorrow. 1456 01:15:25,722 --> 01:15:27,657 Maybe they'll catch up. 1457 01:15:27,791 --> 01:15:30,526 The thing of it is, by the time they do... 1458 01:15:30,827 --> 01:15:32,862 you won't give a shit either. 1459 01:15:35,965 --> 01:15:37,133 Hmm. 1460 01:15:38,802 --> 01:15:40,536 How come you stopped seeing each other? 1461 01:15:40,837 --> 01:15:42,271 You and Mom. 1462 01:15:43,707 --> 01:15:45,241 'Cause we're idiots. 1463 01:15:46,710 --> 01:15:49,679 I was so pissed off... 1464 01:15:50,046 --> 01:15:52,015 when she left town with your dad. 1465 01:15:53,750 --> 01:15:55,985 She was engaged to my best friend, 1466 01:15:56,119 --> 01:15:59,088 and I couldn't understand how she turned her back on all of us 1467 01:15:59,222 --> 01:16:01,591 for a guy she'd known for, like, a week. 1468 01:16:02,592 --> 01:16:04,661 Nobody saw it coming. 1469 01:16:05,161 --> 01:16:06,529 Oh... 1470 01:16:06,896 --> 01:16:09,198 We fought and just, uh... 1471 01:16:09,565 --> 01:16:13,436 measured and doled out the exact amount of love and affection 1472 01:16:13,569 --> 01:16:17,206 we thought the other was giving and gave that exact amount back. 1473 01:16:18,441 --> 01:16:20,143 Stupid shit. 1474 01:16:20,610 --> 01:16:22,178 Hey, you want, uh... 1475 01:16:25,715 --> 01:16:27,717 You want butter or cream cheese? 1476 01:16:29,318 --> 01:16:30,453 On bass? 1477 01:16:30,586 --> 01:16:31,821 Yeah. 1478 01:16:32,421 --> 01:16:33,790 Butter. 1479 01:16:35,959 --> 01:16:38,327 I stayed put here all my life. 1480 01:16:38,461 --> 01:16:41,798 Freakin'... Kansas, man. 1481 01:16:44,801 --> 01:16:46,870 I don't know, maybe she was smart. 1482 01:16:52,008 --> 01:16:54,811 You should make up with your brother. 1483 01:16:59,849 --> 01:17:01,685 She's falling down a rabbit hole, 1484 01:17:01,818 --> 01:17:03,820 and I don't know how to help. 1485 01:17:25,842 --> 01:17:29,578 Oh, For God's sake. You would all make the worst spies ever. 1486 01:17:30,947 --> 01:17:32,315 - Happy birthday! - Happy birthday! 1487 01:17:32,448 --> 01:17:35,351 Oh, yay! 1488 01:17:35,985 --> 01:17:38,387 Another year older. 1489 01:17:38,521 --> 01:17:42,058 Here's to the decay of my body and growing old alone. 1490 01:17:42,191 --> 01:17:45,995 Here, this came in the mail a few days ago. 1491 01:17:47,496 --> 01:17:48,765 Derrick... 1492 01:17:48,898 --> 01:17:51,868 Would you open it up? Your mother is hung. 1493 01:17:52,568 --> 01:17:53,937 That's a line from Auntie Mame. 1494 01:17:54,070 --> 01:17:56,873 It's just a line from life now. You can forget all that. 1495 01:17:58,241 --> 01:17:59,575 It's a Bible. 1496 01:17:59,709 --> 01:18:02,812 It's probably from one of the many churches in Jersey. 1497 01:18:03,446 --> 01:18:04,848 Let me see it. 1498 01:18:08,384 --> 01:18:09,518 Nice Bible. 1499 01:18:30,039 --> 01:18:31,841 I don't understand. 1500 01:18:32,675 --> 01:18:34,010 Who's it from? 1501 01:18:36,145 --> 01:18:37,546 Buddy. 1502 01:18:38,982 --> 01:18:40,316 Let me see the postmark. 1503 01:18:40,449 --> 01:18:42,852 Really? You think it's going to say "Kingdom Come?" 1504 01:18:44,453 --> 01:18:47,957 Akron, Ohio. Yeah, it was forwarded from our last address. 1505 01:18:49,092 --> 01:18:51,895 I... I remember him getting it. 1506 01:18:52,028 --> 01:18:53,863 It's engraved. 1507 01:18:53,997 --> 01:18:56,465 Leather bound, he spent money on this. 1508 01:18:57,233 --> 01:18:58,667 We were in the book store. 1509 01:18:58,802 --> 01:19:01,637 It was... kind of random. 1510 01:19:01,771 --> 01:19:03,072 But... 1511 01:19:04,407 --> 01:19:06,142 the effort he went to... 1512 01:19:06,910 --> 01:19:08,444 It made him really happy. 1513 01:19:09,412 --> 01:19:10,579 Then... 1514 01:19:10,880 --> 01:19:13,116 I mean, on, I-I... 1515 01:19:16,585 --> 01:19:18,354 on some level... 1516 01:19:18,988 --> 01:19:21,290 for him to give me this, I mean... 1517 01:19:24,727 --> 01:19:28,231 Maybe he accepted God a little. 1518 01:19:29,298 --> 01:19:31,835 Maybe even just for my sake, right? 1519 01:19:34,303 --> 01:19:35,438 Yeah. 1520 01:19:35,571 --> 01:19:37,006 Okay. 1521 01:19:37,473 --> 01:19:39,475 Okay, wait, wait, wait. 1522 01:19:46,249 --> 01:19:49,018 We're going to church. Now. All of us. Let's go. 1523 01:19:49,152 --> 01:19:51,154 What? Really? We're going to church? Now? 1524 01:19:51,287 --> 01:19:53,923 He's not gonna be in purgatory. 1525 01:19:54,057 --> 01:19:56,059 I can make it up to him. 1526 01:19:56,192 --> 01:19:58,527 I-I was just laying here thinking... 1527 01:19:58,661 --> 01:20:01,931 Buddy died never having found faith, but I was wrong. 1528 01:20:02,065 --> 01:20:04,167 He had so much faith in us. 1529 01:20:05,468 --> 01:20:07,236 What're you all standing there for? 1530 01:20:07,370 --> 01:20:08,604 - Move! Go! - All right. 1531 01:20:08,737 --> 01:20:09,705 - Church? - Go! 1532 01:20:09,839 --> 01:20:11,307 - Go! - Church... 1533 01:20:11,440 --> 01:20:12,876 Yay. Happy birthday. 1534 01:20:23,452 --> 01:20:24,487 So... 1535 01:20:26,722 --> 01:20:29,458 you really think he found God all of a sudden? 1536 01:20:31,594 --> 01:20:33,296 Maybe he did. 1537 01:20:34,864 --> 01:20:36,599 In what reality? 1538 01:20:36,900 --> 01:20:38,401 I don't buy it. 1539 01:20:39,668 --> 01:20:42,471 I don't see what's so great about reality. 1540 01:20:43,339 --> 01:20:45,274 It just doesn't work for me. 1541 01:20:49,112 --> 01:20:51,447 How'd you get it postmarked from Akron? 1542 01:20:56,285 --> 01:20:57,386 What? 1543 01:20:57,620 --> 01:20:59,055 That was genius. 1544 01:21:00,723 --> 01:21:01,891 I didn't. 1545 01:21:03,159 --> 01:21:04,360 You didn't? 1546 01:21:04,928 --> 01:21:06,129 I didn't. 1547 01:21:09,899 --> 01:21:11,534 I got Ernie Saracino to. 1548 01:21:13,602 --> 01:21:14,803 There it is. 1549 01:21:15,271 --> 01:21:17,173 It got her out of bed, didn't it? 1550 01:21:17,306 --> 01:21:18,607 So what? 1551 01:21:18,942 --> 01:21:20,043 Now we just spend the rest of our lives 1552 01:21:20,176 --> 01:21:21,677 pretending Dad found God? 1553 01:21:22,645 --> 01:21:23,980 Who's it hurting? 1554 01:21:24,313 --> 01:21:26,449 Ruth Gordon said, "Some days you have to lie." 1555 01:21:29,785 --> 01:21:31,820 You pretend you don't know me in school. 1556 01:21:31,955 --> 01:21:33,256 You're good with that lie. 1557 01:21:34,690 --> 01:21:35,724 Look. 1558 01:21:37,293 --> 01:21:40,429 You're gonna move to New York, and you'll fit in there. 1559 01:21:41,030 --> 01:21:43,432 And you're gonna be really successful. 1560 01:21:44,633 --> 01:21:45,969 I'm-- I'm not. 1561 01:21:47,203 --> 01:21:49,805 I need to fit in here, and... 1562 01:21:50,073 --> 01:21:51,707 I just can't with you around. 1563 01:21:52,675 --> 01:21:54,443 You think I'm going to be successful? 1564 01:21:54,577 --> 01:21:57,346 I'm-- I'm not talented like you, Les. 1565 01:21:58,247 --> 01:22:00,649 Shit, I'm not even talented for Kansas. 1566 01:22:03,052 --> 01:22:06,255 Dad thought what people don't like about you in school, 1567 01:22:06,389 --> 01:22:08,224 they're gonna love about you on the page. 1568 01:22:09,458 --> 01:22:11,527 I mean, he thought you were gonna be a writer. 1569 01:22:14,430 --> 01:22:16,565 And I'm never really gonna get to know him now. 1570 01:22:18,934 --> 01:22:20,736 'Cause I'm an idiot. 1571 01:22:22,571 --> 01:22:25,874 You're not just an idiot, Derrick. 1572 01:22:27,110 --> 01:22:29,012 No one's just one thing. 1573 01:22:30,546 --> 01:22:32,348 You're also selfish and unfair. 1574 01:22:32,481 --> 01:22:34,083 Okay. 1575 01:22:36,619 --> 01:22:39,155 I think we treat each other terribly 'cause we're family. 1576 01:22:39,288 --> 01:22:40,623 And we know we can. 1577 01:22:52,168 --> 01:22:54,037 Wanna hear something funny? 1578 01:22:56,172 --> 01:22:58,341 I tried out for the football team here. 1579 01:23:00,876 --> 01:23:02,145 I didn't make it. 1580 01:23:04,447 --> 01:23:07,850 ♪ O holy night ♪ 1581 01:23:07,983 --> 01:23:12,988 ♪ The stars Are brightly shining ♪ 1582 01:23:13,122 --> 01:23:15,858 ♪ It is the night ♪ 1583 01:23:15,991 --> 01:23:20,696 ♪ Of our dear Savior's birth ♪ 1584 01:23:21,997 --> 01:23:25,268 ♪ Long lay the world ♪ 1585 01:23:25,401 --> 01:23:30,139 ♪ In sin and error pining ♪ 1586 01:23:30,273 --> 01:23:33,008 ♪ Till He appeared ♪ 1587 01:23:33,142 --> 01:23:39,148 ♪ And the soul felt its worth ♪ 1588 01:23:39,282 --> 01:23:43,052 ♪ A thrill of hope ♪ 1589 01:23:43,186 --> 01:23:47,190 ♪ The weary world rejoices ♪ 1590 01:23:47,323 --> 01:23:50,959 ♪ For yonder breaks ♪ 1591 01:23:51,294 --> 01:23:55,364 ♪ A new and glorious morn' ♪ 1592 01:23:55,498 --> 01:23:58,234 ♪ Fall ♪ 1593 01:23:58,367 --> 01:24:02,871 ♪ On your knees ♪ 1594 01:24:03,005 --> 01:24:05,908 ♪ O hear ♪ 1595 01:24:06,041 --> 01:24:10,746 ♪ The angel voices ♪ 1596 01:24:10,879 --> 01:24:14,750 ♪ O night ♪ 1597 01:24:14,883 --> 01:24:17,820 ♪ Divine ♪ 1598 01:24:17,953 --> 01:24:21,056 ♪ O night ♪ 1599 01:24:21,190 --> 01:24:25,728 ♪ When Christ was born ♪ 1600 01:24:25,861 --> 01:24:30,032 ♪ O night ♪ 1601 01:24:30,166 --> 01:24:34,737 ♪ Divine ♪ 1602 01:24:34,870 --> 01:24:38,874 ♪ O night ♪ 1603 01:24:39,242 --> 01:24:45,281 ♪ O night divine ♪ 1604 01:24:54,690 --> 01:24:56,192 - Thank you. - Thank you, Macy. 1605 01:25:05,401 --> 01:25:06,835 Look, I've been thinking. 1606 01:25:08,271 --> 01:25:13,909 I never wanna hear you say you only have five years to make it. 1607 01:25:14,343 --> 01:25:15,478 I played that card with your father, 1608 01:25:15,611 --> 01:25:17,246 and it made us both miserable. 1609 01:25:17,380 --> 01:25:20,716 It's like starting a race with 100 extra pounds on your back. 1610 01:25:20,849 --> 01:25:23,252 You're either all in or you're not. 1611 01:25:23,452 --> 01:25:25,454 - You hear me? - Yeah. 1612 01:25:26,555 --> 01:25:28,591 And don't get so comfortable here. 1613 01:25:29,024 --> 01:25:30,459 We're leaving. 1614 01:25:33,496 --> 01:25:34,797 Come on, let's go. 1615 01:25:46,742 --> 01:25:48,677 - You wanna take a break? - Hmm? 1616 01:25:48,811 --> 01:25:50,979 I mean... You let me know if I'm working you too hard, okay? 1617 01:25:51,113 --> 01:25:52,381 Oh, no, I'm good. 1618 01:25:52,515 --> 01:25:53,982 Seriously, Les, give me a hand. 1619 01:25:54,116 --> 01:25:55,318 Oh. 1620 01:25:57,953 --> 01:25:59,488 Well... 1621 01:25:59,622 --> 01:26:01,690 ...you still look terrible. 1622 01:26:02,525 --> 01:26:04,393 But I don't feel terrible. 1623 01:26:04,993 --> 01:26:07,463 Anyway, you oughta see what I'm looking at. 1624 01:26:09,232 --> 01:26:11,467 Are we staying in empty houses Dee Baskin's selling again? 1625 01:26:11,600 --> 01:26:14,069 I negotiated a better deal than that. 1626 01:26:14,203 --> 01:26:15,804 Especially after I heard Joe Henley, 1627 01:26:15,938 --> 01:26:17,373 who took over for Buddy, 1628 01:26:17,506 --> 01:26:19,308 tanked in Milwaukee doing 1629 01:26:19,442 --> 01:26:22,077 Death of a Salesman, of all things. 1630 01:26:22,211 --> 01:26:23,779 If we get our shot in Milwaukee, 1631 01:26:23,912 --> 01:26:26,882 we're gonna do a full season of nothing but Neil Simon. 1632 01:26:27,015 --> 01:26:28,517 Money in the bank. 1633 01:26:28,651 --> 01:26:30,219 What if we don't get Milwaukee? 1634 01:26:30,353 --> 01:26:31,854 We'll get it. 1635 01:26:31,987 --> 01:26:34,156 Anyway, I've got a couple of tricks up my sleeves. 1636 01:26:34,290 --> 01:26:37,025 Good things are coming, boys. I can feel it in my bones. 1637 01:26:37,159 --> 01:26:38,126 Mm. 1638 01:26:38,261 --> 01:26:40,028 Maybe that's arthritis. 1639 01:26:43,532 --> 01:26:45,834 Feels weird doing this without Dad. 1640 01:26:45,968 --> 01:26:48,837 Well, I guess that makes us weirdos again. 1641 01:26:50,239 --> 01:26:52,741 Derrick, step it up. If you make me late for Ed Monroe-- 1642 01:26:52,875 --> 01:26:55,478 Seriously? I'm literally the only one doing work here. 1643 01:26:55,611 --> 01:26:57,313 Talk back and I'll put you center stage 1644 01:26:57,446 --> 01:26:58,847 in every dance number this summer. 1645 01:26:58,981 --> 01:27:00,849 No, no, way. I'm not doing another musical. 1646 01:27:00,983 --> 01:27:02,618 Triple time step under the spotlight. 1647 01:27:02,751 --> 01:27:04,387 No, uh, you-- you can't-- You can't make me do it. 1648 01:27:04,520 --> 01:27:06,889 I'm a woman drunk with power. I will make you do mime. 1649 01:27:08,557 --> 01:27:10,793 Come on, let's go. Say goodbye to Walter. 1650 01:27:13,161 --> 01:27:14,830 - Bye. - See ya. 1651 01:27:33,516 --> 01:27:36,285 Thank you, Walter. 1652 01:27:39,221 --> 01:27:40,489 Anytime. 1653 01:27:43,326 --> 01:27:44,226 Hey. 1654 01:27:54,803 --> 01:27:56,305 - Come on, Mom. - Yeah, I'm coming. 1655 01:28:15,958 --> 01:28:17,125 God. 1656 01:28:19,695 --> 01:28:21,930 When I was 29, I joined the U.S.O. 1657 01:28:22,064 --> 01:28:25,801 I had no particular talent, but I didn't let that get in my way. 1658 01:28:27,102 --> 01:28:28,170 You felt it was your patriotic duty? 1659 01:28:28,303 --> 01:28:30,839 I was single. I was 29. 1660 01:28:30,973 --> 01:28:32,541 I went for the boys. 1661 01:28:35,043 --> 01:28:38,046 Keep that swagger, remember to smile and have fun. 1662 01:28:38,180 --> 01:28:39,114 Off you go. 1663 01:28:39,247 --> 01:28:40,449 Sparkle! 1664 01:28:41,884 --> 01:28:44,019 Could you put these at stage-left prop table for me? 1665 01:28:44,152 --> 01:28:45,120 Thank you so much. 1666 01:28:45,253 --> 01:28:47,390 Places, guys, have a great show. 1667 01:28:48,023 --> 01:28:49,992 Good show, good show. 1668 01:28:50,125 --> 01:28:51,159 Uh-- You! 1669 01:28:51,293 --> 01:28:53,496 You did good in your one scene. 1670 01:28:53,629 --> 01:28:55,531 But you're done, one and done. 1671 01:28:55,664 --> 01:28:56,932 You take another step toward that stage, 1672 01:28:57,065 --> 01:28:58,667 it'll be your last step, Lester Smart. 1673 01:28:58,801 --> 01:29:00,335 Mom, I'm nowhere near the stage. 1674 01:29:00,469 --> 01:29:03,238 Mom. Can we have the keys to the car? 1675 01:29:03,472 --> 01:29:05,207 If I can find 'em. 1676 01:29:05,340 --> 01:29:06,842 Go, go, go! 1677 01:29:42,778 --> 01:29:44,480 How's the house? 1678 01:30:05,267 --> 01:30:07,536 What are you up to, Les? 1679 01:30:10,706 --> 01:30:13,676 - Just-- Just watching. - Hmm. 1680 01:30:20,148 --> 01:30:21,416 Go. 1681 01:30:53,749 --> 01:31:00,388 * One singular sensation Every little step he takes ♪ 1682 01:31:01,323 --> 01:31:07,295 ♪ One thrilling combination Every move that he makes ♪ 1683 01:31:09,064 --> 01:31:15,403 ♪ One smile and suddenly Nobody else will do ♪ 1684 01:31:16,271 --> 01:31:23,045 ♪ You know you'll never be Lonely with you-know-who ♪ 1685 01:31:23,178 --> 01:31:29,384 ♪ One moment in his presence And you can't forget the rest ♪ 1686 01:31:30,318 --> 01:31:37,526 ♪ For the guy is second best To none, son ♪ 1687 01:31:37,660 --> 01:31:39,427 ♪ Ooh! Sigh! ♪ 1688 01:31:39,562 --> 01:31:41,263 ♪ Give him your attention ♪ 1689 01:31:41,396 --> 01:31:44,800 ♪ Do I Really have to mention ♪ 1690 01:31:44,933 --> 01:31:51,039 ♪ He's the one ♪ 1691 01:31:56,211 --> 01:31:58,914 ♪ She walks into a room And you know ♪ 1692 01:31:59,047 --> 01:32:01,216 * She's uncommonly rare Very unique ♪ 1693 01:32:01,349 --> 01:32:03,451 ♪ Peripatetic Poetic and chic ♪ 1694 01:32:03,586 --> 01:32:06,254 * She walks into a room And you know ♪ 1695 01:32:06,388 --> 01:32:08,957 ♪ From her maddening poise Effortless whirl ♪ 1696 01:32:09,091 --> 01:32:10,458 ♪ She's a special girl ♪ 1697 01:32:10,593 --> 01:32:14,262 ♪ Strolling ♪ 1698 01:32:14,730 --> 01:32:16,198 ♪ Can't help ♪ 1699 01:32:16,464 --> 01:32:20,903 ♪ All of her qualities Extolling ♪ 1700 01:32:21,269 --> 01:32:23,338 ♪ Loaded with charisma Is ma ♪ 1701 01:32:23,471 --> 01:32:25,373 ♪ Jauntily sauntering Ambling shambler ♪ 1702 01:32:25,507 --> 01:32:28,110 ♪ She walks into a room And you know ♪ 1703 01:32:28,243 --> 01:32:30,478 ♪ You must shuffle along Join the parade ♪ 1704 01:32:30,613 --> 01:32:32,981 ♪ She's the quintessence Of making the grade ♪ 1705 01:32:33,115 --> 01:32:36,451 ♪ This is whatcha call Traveling ♪ 1706 01:32:36,585 --> 01:32:38,153 ♪ Oh strut your stuff! ♪ 1707 01:32:38,286 --> 01:32:43,291 ♪ Can't get enough of her ♪ 1708 01:32:43,425 --> 01:32:46,995 ♪ Love her! ♪ 1709 01:32:47,429 --> 01:32:52,968 ♪ I'm a son of a gun She is one of a kind! ♪ 1710 01:32:53,802 --> 01:32:54,970 * One ♪ 1711 01:32:55,103 --> 01:32:56,639 ♪ She walks into a room ♪ 1712 01:32:56,772 --> 01:32:58,206 - ♪ Singular sensation ♪ - ♪ And you know she's ♪ 1713 01:32:58,340 --> 01:32:59,574 * Uncommonly rare Very unique ♪ 1714 01:32:59,708 --> 01:33:00,475 ♪ Peripatetic Poetic and chic ♪ 1715 01:33:00,609 --> 01:33:01,777 * One ♪ 1716 01:33:01,910 --> 01:33:03,679 ♪ She walks into a room ♪ 1717 01:33:03,812 --> 01:33:05,280 - ♪ Thrilling combination ♪ - ♪ And you know from her ♪ 1718 01:33:05,413 --> 01:33:06,715 * Maddening poise Effortless whirl ♪ 1719 01:33:06,849 --> 01:33:09,484 ♪ She's a special girl Strolling ♪ 1720 01:33:09,618 --> 01:33:12,354 * One smile and suddenly Nobody else ♪ 1721 01:33:12,487 --> 01:33:14,056 - ♪ Can't help ♪ - ♪ Will do ♪ 1722 01:33:14,189 --> 01:33:16,224 * All of her qualities Extolling ♪ 1723 01:33:16,358 --> 01:33:18,526 * You know You'll never be lonely ♪ 1724 01:33:18,661 --> 01:33:20,362 - ♪ With you-know-who ♪ - ♪ Loaded with charisma ♪ 1725 01:33:20,495 --> 01:33:22,765 ♪ Is ma jauntily sauntering Ambling shambler ♪ 1726 01:33:22,898 --> 01:33:25,200 ♪ She walks into a room And you know ♪ 1727 01:33:25,333 --> 01:33:27,602 ♪ You must shuffle along Join the parade ♪ 1728 01:33:27,736 --> 01:33:29,371 ♪ She's the quintessence Of making the grade ♪ 1729 01:33:29,504 --> 01:33:33,241 ♪ This is whatcha call Traveling ♪ 1730 01:33:33,575 --> 01:33:34,977 ♪ Oh, strut your stuff! ♪ 1731 01:33:35,110 --> 01:33:39,815 ♪ Can't get enough of her ♪ 1732 01:33:39,948 --> 01:33:43,351 ♪ Love her! ♪ 1733 01:33:43,485 --> 01:33:45,788 - ♪ I'm a son of a gun ♪ - * She's the... ♪ 1734 01:33:45,921 --> 01:33:50,492 - ♪ She is one of a kind! ♪ - * One ♪ 1735 01:34:00,903 --> 01:34:02,070 * One! ♪ 1736 01:34:02,938 --> 01:34:07,976 ♪ Singular sensation Every little step she takes ♪ 1737 01:34:08,110 --> 01:34:11,279 ♪ One! Thrilling combination ♪ 1738 01:34:11,413 --> 01:34:14,149 ♪ Every move that she makes ♪ 1739 01:34:15,650 --> 01:34:21,690 ♪ One smile and suddenly Nobody else will do ♪ 1740 01:34:22,524 --> 01:34:29,131 ♪ You know you'll never be Lonely with you-know-who ♪ 1741 01:34:29,264 --> 01:34:30,966 ♪ One! ♪ 1742 01:34:31,099 --> 01:34:34,937 ♪ Moment in her presence And you can't forget the rest ♪ 1743 01:34:36,304 --> 01:34:41,309 ♪ For the girl Is second-best to none ♪ 1744 01:34:41,443 --> 01:34:43,311 ♪ Son ♪ 1745 01:34:43,445 --> 01:34:44,847 ♪ Ooh! Sigh! ♪ 1746 01:34:44,980 --> 01:34:46,782 ♪ Give her your attention ♪ 1747 01:34:46,915 --> 01:34:50,018 ♪ Do I really have to mention ♪ 1748 01:34:50,152 --> 01:34:53,588 ♪ She's the ♪ 1749 01:34:53,722 --> 01:34:57,492 ♪ She's the ♪ 1750 01:34:57,625 --> 01:35:03,198 ♪ She's the one! ♪ 127777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.