All language subtitles for Bones (2005) - S09E22 - The Nail in the Coffin (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:03,871 Previously on Bones: She thinks there's another serial killer out there. 2 00:00:03,904 --> 00:00:05,573 Because that's what Pelant told her before he died. If anything 3 00:00:05,606 --> 00:00:07,475 happens to me, uh, she... she'll keep doing 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,976 what she's doing. 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,978 And you'll never find out who she is. 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,480 BRENNAN: I believe Lana Brewster 7 00:00:12,513 --> 00:00:14,415 was the first Ghost Killer victim. 8 00:00:14,448 --> 00:00:16,717 HODGINS: Trent McNamara was a nasty piece of work, 9 00:00:16,750 --> 00:00:18,586 and that's his sister Stephanie. 10 00:00:18,619 --> 00:00:21,021 We have evidence your father paid off a medical examiner 11 00:00:21,055 --> 00:00:23,091 to cover up the fact that Lana was murdered. 12 00:00:23,124 --> 00:00:25,926 You think I killed Lana? This family's been harassed enough. 13 00:00:25,959 --> 00:00:29,430 I've seen this wound before, on one of the Ghost Killer victims. 14 00:00:29,463 --> 00:00:31,432 I'd like to help, Seeley, but Dr. Brennan has 15 00:00:31,465 --> 00:00:33,867 no evidence to link these cases to a serial killer. 16 00:00:33,901 --> 00:00:36,937 These are the files on all six Ghost Killer victims. 17 00:00:36,970 --> 00:00:39,073 I want you to oversee this one. 18 00:00:39,107 --> 00:00:41,342 Does Dr. Brennan know you're making me responsible for these? 19 00:00:41,375 --> 00:00:43,777 Why would you give those remains to Dr. Edison? 20 00:00:43,811 --> 00:00:46,380 SAROYAN: A single gunshot wound to the temple. 21 00:00:46,414 --> 00:00:48,416 This sure looks to me like an admission of guilt. 22 00:00:48,449 --> 00:00:51,252 I read your autopsy report on Trent McNamara. 23 00:00:51,285 --> 00:00:53,020 Yes, his fingernail was ripped off. 24 00:00:53,053 --> 00:00:56,590 Lana Brewster sustained the exact same wound. 25 00:00:56,624 --> 00:00:58,859 What do you think? I think we're gonna catch her. 26 00:00:58,892 --> 00:01:00,794 Her? 27 00:01:00,828 --> 00:01:02,730 That's what you said-- "her." 28 00:01:02,763 --> 00:01:04,064 Well, you believe me? 29 00:01:04,098 --> 00:01:05,766 Mm-hmm. 30 00:01:06,834 --> 00:01:08,436 And the forest demon took the shape 31 00:01:08,469 --> 00:01:09,803 of the last man murdered. 32 00:01:09,837 --> 00:01:12,540 He glided through the woods on the wind, 33 00:01:12,573 --> 00:01:15,143 looking for new victims to feed on. 34 00:01:15,176 --> 00:01:16,977 Stop, Dad, this is stupid. 35 00:01:17,010 --> 00:01:18,712 You're just scared. 36 00:01:18,746 --> 00:01:21,782 Am not. Think you're going a little overboard, Mike. 37 00:01:21,815 --> 00:01:23,484 That's what the demon's last victim said. 38 00:01:23,517 --> 00:01:25,553 She was part of a family just like us, 39 00:01:25,586 --> 00:01:28,922 sitting around a campfire, marshmallows on sticks. 40 00:01:28,956 --> 00:01:31,325 We should've stayed at the regular campground. 41 00:01:31,359 --> 00:01:33,827 It's creepy with no one else around. 42 00:01:33,861 --> 00:01:34,895 I like it, Dad. 43 00:01:34,928 --> 00:01:36,964 Go on. It was quiet that night. 44 00:01:36,997 --> 00:01:38,499 The family suspected nothing. 45 00:01:38,532 --> 00:01:40,901 Till the leaves started rustling. (rustling) 46 00:01:40,934 --> 00:01:43,070 It's just the wind, Allison. Still oozing 47 00:01:43,103 --> 00:01:45,673 with blood from his last victim, 48 00:01:45,706 --> 00:01:48,242 he catches the scent of the innocent family. 49 00:01:48,276 --> 00:01:50,478 Okay, that's enough. Stop it, Mike. 50 00:01:50,511 --> 00:01:53,113 Now. It's just a stupid ghost story. 51 00:01:53,147 --> 00:01:54,782 It's okay, buddy. We're here to have fun. 52 00:01:54,815 --> 00:01:56,450 Let's just roast our marshmallows, 53 00:01:56,484 --> 00:01:59,753 and sing a few songs before we turn in. 54 00:01:59,787 --> 00:02:02,990 Thank God. (branches cracking, squeaking) 55 00:02:03,023 --> 00:02:04,525 What was that? 56 00:02:04,558 --> 00:02:06,260 DAD: Nothing, honey. 57 00:02:06,294 --> 00:02:09,463 Probably just a... a bunny or a chipmunk or something. 58 00:02:09,497 --> 00:02:12,333 (thud) (girl screams) 59 00:02:12,366 --> 00:02:13,801 I swear to God, Michael, 60 00:02:13,834 --> 00:02:15,769 this is the cruelest thing you've ever done. 61 00:02:15,803 --> 00:02:17,137 (laughing): You're the best, Dad. 62 00:02:17,171 --> 00:02:18,339 I-I-I... 63 00:02:18,372 --> 00:02:19,840 (screaming) 64 00:02:19,873 --> 00:02:21,342 (shrieking) 65 00:02:21,375 --> 00:02:23,877 Awesome! 66 00:02:23,911 --> 00:02:24,845 (screams) 67 00:02:24,878 --> 00:02:26,214 (scream echoing away) 68 00:02:29,250 --> 00:02:30,884 BOOTH: Hey. Oh, 69 00:02:30,918 --> 00:02:32,553 is that my Bureau assessment you're filling out? 70 00:02:32,586 --> 00:02:34,988 Yes. They wanted me to, because we're partners. 71 00:02:35,022 --> 00:02:37,057 Oh. But you're not allowed to look at it. 72 00:02:37,090 --> 00:02:38,459 It's confidential. What are all those, uh, 73 00:02:38,492 --> 00:02:40,461 papers there? This is my 74 00:02:40,494 --> 00:02:43,897 answer to question 3a. 3a? They only have three little lines for that. 75 00:02:43,931 --> 00:02:46,634 It says use additional paper, if necessary. You must have at least 15 76 00:02:46,667 --> 00:02:48,068 pieces of paper... 18. 77 00:02:48,101 --> 00:02:51,205 18. On comportment? Well, okay, don't look. 78 00:02:51,239 --> 00:02:54,242 You know this promotion affects you, too. 79 00:02:54,275 --> 00:02:57,878 I was told to be objective and dispassionate. That sounds terrible. 80 00:02:57,911 --> 00:03:00,214 (phone ringing) I think your comportment is excellent, by the way. 81 00:03:00,248 --> 00:03:01,482 Thank you. For the most part. 82 00:03:01,515 --> 00:03:03,116 (ringing continues) Right. Ah. 83 00:03:04,585 --> 00:03:06,587 Booth. 84 00:03:06,620 --> 00:03:08,088 Hey, Camille. 85 00:03:08,121 --> 00:03:10,057 Don't-Don't call me Seeley. 86 00:03:10,090 --> 00:03:11,158 Right. Okay. 87 00:03:11,191 --> 00:03:12,693 On our way. 88 00:03:12,726 --> 00:03:14,395 Oh. 89 00:03:16,864 --> 00:03:19,132 I really don't think that's a good idea. 90 00:03:20,067 --> 00:03:21,235 Look, I'm just saying... 91 00:03:21,269 --> 00:03:22,570 Okay, it's your call. 92 00:03:22,603 --> 00:03:24,037 Got it. Bye. 93 00:03:24,071 --> 00:03:25,273 What was that? 94 00:03:25,306 --> 00:03:26,774 It's a body in the woods. Oh. 95 00:03:26,807 --> 00:03:27,875 Okay, I'll get ready. 96 00:03:27,908 --> 00:03:29,543 Cam just wants me to go. 97 00:03:29,577 --> 00:03:33,046 What? I always go with you to a murder scene. 98 00:03:33,080 --> 00:03:35,015 We're partners. She's bringing Clark out on this one. 99 00:03:35,048 --> 00:03:37,885 Clark? I'm the head of forensic anthropology. What is going on? 100 00:03:37,918 --> 00:03:40,621 Well, she thinks that this has something to do with the Ghost Killer. 101 00:03:40,654 --> 00:03:42,423 And since, you know, Clark is heading this up... 102 00:03:42,456 --> 00:03:44,858 She thinks I'm incapable of being objective about 103 00:03:44,892 --> 00:03:47,094 the Ghost Killer, which is absurd. 104 00:03:47,127 --> 00:03:49,530 I'm being dispassionate about you; I'm coming. Technically, 105 00:03:49,563 --> 00:03:50,931 you know, she has the jurisdiction to decide 106 00:03:50,964 --> 00:03:52,966 which tech goes. Technically? 107 00:03:53,000 --> 00:03:55,135 I laid all the groundwork for the Ghost Killer case. 108 00:03:55,168 --> 00:03:58,038 I know, but you know... you know how you and Cam 109 00:03:58,071 --> 00:04:00,040 got into it, last time, on this one. 110 00:04:00,073 --> 00:04:02,242 What about you? Do you think that I'm the best person 111 00:04:02,276 --> 00:04:04,778 to investigate this case? Of course I do. 112 00:04:04,812 --> 00:04:06,780 It's not my call, okay? Don't shoot the messenger here. 113 00:04:06,814 --> 00:04:09,417 You just... Just take the high road on this, all right? 114 00:04:09,450 --> 00:04:11,852 Just show Cam that you're a team player. 115 00:04:15,022 --> 00:04:17,190 (siren wailing over indistinct radio communication) 116 00:04:23,364 --> 00:04:25,065 You know Bones is pissed, don't you? 117 00:04:25,098 --> 00:04:27,067 Hey, look, I'm just doing my job. 118 00:04:27,100 --> 00:04:28,636 Just tell Dr. Brennan it wasn't my fault. 119 00:04:28,669 --> 00:04:29,970 Good luck with that. SAROYAN: Sorry, Seeley. 120 00:04:30,003 --> 00:04:31,605 I'm not gonna have her veer 121 00:04:31,639 --> 00:04:33,307 an investigation off track because she wants this 122 00:04:33,341 --> 00:04:35,108 to be the Ghost Killer. BOOTH: Well, you must have 123 00:04:35,142 --> 00:04:37,411 suspected something or you wouldn't have excluded her. 124 00:04:37,445 --> 00:04:38,912 I do, but it's not conclusive yet. 125 00:04:38,946 --> 00:04:40,614 The victim appears to have been stabbed. 126 00:04:40,648 --> 00:04:42,650 Whoa! And the head was chopped off. 127 00:04:42,683 --> 00:04:44,518 Actually, no. The victim was strung up 128 00:04:44,552 --> 00:04:45,786 after she was already dead. 129 00:04:45,819 --> 00:04:47,355 Oh, wow. 130 00:04:47,388 --> 00:04:49,089 Yeah. The body separated from the head during decomp. 131 00:04:49,122 --> 00:04:50,524 It fell on a family that was camping. 132 00:04:50,558 --> 00:04:51,992 I have a feeling they're gonna be staying 133 00:04:52,025 --> 00:04:53,327 in hotels from now on. Right, so... 134 00:04:53,361 --> 00:04:54,928 it was killed, then hung. 135 00:04:54,962 --> 00:04:56,464 All right? There's no attempt to hide the body. 136 00:04:56,497 --> 00:04:57,831 The lack of a prominent glabella 137 00:04:57,865 --> 00:04:59,299 indicates the victim was female. Okay, well, 138 00:04:59,333 --> 00:05:00,934 the body is very gooey, here. 139 00:05:00,968 --> 00:05:02,770 Any, uh... you got time of death, bug boy? Predation, 140 00:05:02,803 --> 00:05:04,605 blow flies and rove beetles put time of death 141 00:05:04,638 --> 00:05:05,973 between eight and ten days. 142 00:05:06,006 --> 00:05:07,775 So far, I hear nothing that connects this 143 00:05:07,808 --> 00:05:08,942 to the Ghost Killer. 144 00:05:08,976 --> 00:05:10,010 Well, I need to compare this 145 00:05:10,043 --> 00:05:11,879 to the other potential victims. 146 00:05:11,912 --> 00:05:13,547 That's gonna take time, Agent Booth. I don't have time. 147 00:05:13,581 --> 00:05:15,549 And I can't start a serial killer investigation 148 00:05:15,583 --> 00:05:17,184 unless we're certain. Oh, God. 149 00:05:17,217 --> 00:05:19,387 Why didn't I just wait for the pictures? 150 00:05:19,420 --> 00:05:20,988 BOOTH: You know what? I know I'm supposed to be 151 00:05:21,021 --> 00:05:22,556 a good soldier here, and I'm trying real hard, 152 00:05:22,590 --> 00:05:23,824 but we all know that Bones should be here. 153 00:05:23,857 --> 00:05:25,826 Which is why I am, Booth. Yes. 154 00:05:25,859 --> 00:05:27,628 Dr. Brennan, I specifically told you to wait until called. 155 00:05:27,661 --> 00:05:31,031 You are not to touch the rema... The third finger 156 00:05:31,064 --> 00:05:33,066 on the right hand has an avulsion fracture 157 00:05:33,100 --> 00:05:34,368 on the superior aspect 158 00:05:34,402 --> 00:05:36,504 of the distal phalanx. The fingernail 159 00:05:36,537 --> 00:05:38,739 has been ripped off, just like every other Ghost Killer victim. 160 00:05:38,772 --> 00:05:40,140 Did you not see this? 161 00:05:40,173 --> 00:05:41,375 Yes, I did. 162 00:05:41,409 --> 00:05:42,876 And you can check my notes. 163 00:05:42,910 --> 00:05:44,177 Now can I please get back to work? 164 00:05:44,211 --> 00:05:45,513 CAROLINE: Fighting among the squints 165 00:05:45,546 --> 00:05:47,247 can compromise the case. 166 00:05:47,280 --> 00:05:49,316 You don't want this going on the report when the muckymucks 167 00:05:49,349 --> 00:05:50,851 are deciding who to promote. BOOTH: You know what? 168 00:05:50,884 --> 00:05:52,420 I don't care about the muckymucks. 169 00:05:52,453 --> 00:05:53,987 Bones should have been here from the beginning. 170 00:05:54,021 --> 00:05:55,556 Seeley... This evidence should have been linked 171 00:05:55,589 --> 00:05:57,157 to the Ghost Killer immediately. EDISON: I did. 172 00:05:57,190 --> 00:05:59,760 I also noted the other fingers. Unless you're 173 00:05:59,793 --> 00:06:00,994 too arrogant to look at my findings. 174 00:06:01,028 --> 00:06:03,230 BOOTH: Oh! Uh-oh. 175 00:06:05,433 --> 00:06:07,668 All of them have avulsion fractures. 176 00:06:07,701 --> 00:06:09,403 EDISON: Yes, all the nails were ripped out. 177 00:06:09,437 --> 00:06:11,238 The Ghost Killer's never done that before. 178 00:06:11,271 --> 00:06:12,573 Those fractures are old. 179 00:06:12,606 --> 00:06:14,107 Just check the remodeling. 180 00:06:14,141 --> 00:06:16,276 BRENNAN: With traces of 181 00:06:16,309 --> 00:06:18,178 what seems to be an adhesive. 182 00:06:18,211 --> 00:06:19,947 Well, that might explain these. What are those? 183 00:06:21,048 --> 00:06:22,716 Well, maybe the victim 184 00:06:22,750 --> 00:06:24,952 couldn't grow her own nails, so she wore artificial ones. 185 00:06:26,286 --> 00:06:28,556 These aren't artificial. 186 00:06:28,589 --> 00:06:30,090 These nails are real. 187 00:06:30,123 --> 00:06:31,459 BOOTH: Real? 188 00:06:31,492 --> 00:06:34,394 Who glues on real nails to themselves? 189 00:07:14,201 --> 00:07:16,169 MONTENEGRO: So we're finally calling it. 190 00:07:16,203 --> 00:07:17,437 The Ghost Killer exists. 191 00:07:17,471 --> 00:07:20,073 Every victim has had the fingernail 192 00:07:20,107 --> 00:07:22,242 of the third distal phalanx torn off. 193 00:07:22,275 --> 00:07:25,312 That signature suggests the work of the same killer. 194 00:07:25,345 --> 00:07:26,614 EDISON: The X-rays show 195 00:07:26,647 --> 00:07:29,249 multiple sharp force trauma injuries. 196 00:07:29,282 --> 00:07:30,784 SAROYAN: There are also indications 197 00:07:30,818 --> 00:07:33,020 of blunt force trauma on what little tissue is left. 198 00:07:33,053 --> 00:07:34,488 This is a far more violent murder 199 00:07:34,522 --> 00:07:36,256 than the others. Until the bones are clean, 200 00:07:36,289 --> 00:07:38,759 we can't determine which are post- 201 00:07:38,792 --> 00:07:40,127 and which are perimortem. 202 00:07:40,160 --> 00:07:42,429 So you two are cool with each other? 203 00:07:42,462 --> 00:07:43,597 Oh. Dr. Edison's 204 00:07:43,631 --> 00:07:45,165 work has been excellent. 205 00:07:45,198 --> 00:07:46,700 And I imagine he is relieved 206 00:07:46,734 --> 00:07:48,001 to be working with me. 207 00:07:48,035 --> 00:07:49,302 As soon as 208 00:07:49,336 --> 00:07:51,004 Dr. Saroyan apologizes 209 00:07:51,038 --> 00:07:53,273 for excluding me... Which you ignored. 210 00:07:53,306 --> 00:07:55,208 And which I would ignore again. 211 00:07:55,242 --> 00:07:57,845 Oh, boy... I poked a hornet's nest, didn't I? 212 00:07:57,878 --> 00:07:59,279 Am I the only professional here? 213 00:07:59,312 --> 00:08:01,281 Well, this bladder seems to be intact, 214 00:08:01,314 --> 00:08:04,017 which means I'll be able to run a tox screen. 215 00:08:04,051 --> 00:08:05,819 Has Dr. Hodgins returned from the crime scene? 216 00:08:05,853 --> 00:08:07,555 I need these wounds swabbed. 217 00:08:07,588 --> 00:08:08,822 He's still there, looking for 218 00:08:08,856 --> 00:08:11,324 fingernails and any other particulates 219 00:08:11,358 --> 00:08:13,661 that'll tell us who this victim is. EDISON: The skull is intact. 220 00:08:13,694 --> 00:08:16,163 So how long do you think it'll take you to get an I.D.? 221 00:08:16,196 --> 00:08:18,465 As soon as Brennan gives it to me, I can... I don't think 222 00:08:18,498 --> 00:08:20,067 that'll be necessary. Can you bring up 223 00:08:20,100 --> 00:08:22,235 Trent McNamara's skull X-rays? 224 00:08:22,269 --> 00:08:23,904 The last victim? SAROYAN: Technically, not a victim. 225 00:08:23,937 --> 00:08:25,573 His death was ruled a suicide. 226 00:08:25,606 --> 00:08:27,074 You may want to re-evaluate 227 00:08:27,107 --> 00:08:28,341 that ruling. 228 00:08:28,375 --> 00:08:29,743 Notice the forward prominence 229 00:08:29,777 --> 00:08:31,011 of the lower mandible. 230 00:08:31,044 --> 00:08:32,546 This is a rare genetic marker 231 00:08:32,580 --> 00:08:34,715 known as prognathism. 232 00:08:34,748 --> 00:08:36,717 Now, bring up this victim. 233 00:08:38,285 --> 00:08:39,553 Mm-hmm. 234 00:08:39,587 --> 00:08:42,656 Same prognathism... I mean, albeit mild. 235 00:08:42,690 --> 00:08:44,491 You think this victim is a McNamara? 236 00:08:44,524 --> 00:08:45,726 Statistically, 237 00:08:45,759 --> 00:08:47,494 that's a reasonable conclusion, 238 00:08:47,527 --> 00:08:50,163 and since there was only one surviving member of the family, 239 00:08:50,197 --> 00:08:52,432 this must be Trent's sister, Stephanie. 240 00:08:52,465 --> 00:08:53,701 SAROYAN: Excellent. 241 00:08:53,734 --> 00:08:54,935 But why would the Ghost Killer 242 00:08:54,968 --> 00:08:56,904 target the McNamaras? 243 00:09:01,374 --> 00:09:04,177 In most of the previous cases, the remains were hidden. 244 00:09:04,211 --> 00:09:05,412 Or the killings were made to look 245 00:09:05,445 --> 00:09:06,847 like an accident. 246 00:09:06,880 --> 00:09:08,248 Hanging the victim from the tree was brazen. 247 00:09:08,281 --> 00:09:09,617 It was theatrical, even. 248 00:09:09,650 --> 00:09:11,084 The Ghost Killer is upping his game. 249 00:09:11,118 --> 00:09:12,586 He's thumbing his nose at us. Her. 250 00:09:12,620 --> 00:09:14,554 Bones thinks that the killer is a woman. 251 00:09:14,588 --> 00:09:16,056 She's never been wrong. CAROLINE: Good enough for me, cher. 252 00:09:16,089 --> 00:09:17,290 But why two McNamaras? 253 00:09:17,324 --> 00:09:18,558 There's never been a connection 254 00:09:18,592 --> 00:09:19,860 between the victims before. 255 00:09:19,893 --> 00:09:21,028 SWEETS: That we know of. 256 00:09:21,061 --> 00:09:22,295 The connections could all just 257 00:09:22,329 --> 00:09:23,764 be in his-- or her-- mind. 258 00:09:23,797 --> 00:09:25,432 Serial killers often develop 259 00:09:25,465 --> 00:09:26,900 elaborate rationalizations 260 00:09:26,934 --> 00:09:28,368 to justify their actions. 261 00:09:28,401 --> 00:09:29,903 Hence the creepy fingernails. 262 00:09:29,937 --> 00:09:32,205 They put me off manicures, I can tell you that. 263 00:09:32,239 --> 00:09:33,473 You know, what ties her actions together 264 00:09:33,506 --> 00:09:35,375 could be impossible for us to know 265 00:09:35,408 --> 00:09:37,444 until we talk to her. Or maybe the killer just thought 266 00:09:37,477 --> 00:09:38,879 that Stephanie McNamara 267 00:09:38,912 --> 00:09:40,614 was investigating her brother's death 268 00:09:40,648 --> 00:09:42,650 and killed her because she was getting too close. 269 00:09:42,683 --> 00:09:44,084 Incoming. 270 00:09:46,019 --> 00:09:47,254 BOOTH: The Deputy Director? 271 00:09:47,287 --> 00:09:48,255 He never comes down here. 272 00:09:48,288 --> 00:09:49,289 You want a breath mint? 273 00:09:49,322 --> 00:09:50,390 Breath mint? No. 274 00:09:50,423 --> 00:09:51,224 Mm. 275 00:09:51,258 --> 00:09:53,593 Agent Booth. Yes. 276 00:09:53,627 --> 00:09:55,095 Ms. Julian. 277 00:09:56,296 --> 00:09:57,497 Uh, Dr. Sweets. 278 00:09:57,530 --> 00:09:58,598 I'm a profiler. 279 00:09:58,632 --> 00:10:00,133 Of course. Dr. Sweets. 280 00:10:00,167 --> 00:10:01,969 Just wanted to tell you we understand 281 00:10:02,002 --> 00:10:03,236 the importance of this case. 282 00:10:03,270 --> 00:10:04,437 We'll offer you 283 00:10:04,471 --> 00:10:05,839 any support you need. 284 00:10:05,873 --> 00:10:07,507 Because the McNamaras are involved, right? 285 00:10:07,540 --> 00:10:08,842 I'm sure Agent Booth merely meant 286 00:10:08,876 --> 00:10:10,644 that since Stephanie McNamara was... 287 00:10:10,678 --> 00:10:13,413 I know what Agent Booth meant. And I appreciate his honesty. 288 00:10:13,446 --> 00:10:15,282 That's why you're on our short list for the... BOOTH: I'm not in it 289 00:10:15,315 --> 00:10:17,117 for a promotion, sir, I just want to catch the murderer. 290 00:10:17,150 --> 00:10:18,485 Of course. 291 00:10:18,518 --> 00:10:19,820 And you're right about the McNamaras. 292 00:10:19,853 --> 00:10:21,254 They were a very powerful family. 293 00:10:21,288 --> 00:10:22,522 Wealth has its privileges. 294 00:10:22,555 --> 00:10:25,025 Yes, it does, Ms. Julian. 295 00:10:25,058 --> 00:10:26,626 And there are people more powerful than I 296 00:10:26,660 --> 00:10:28,528 that want this resolved. Quickly. 297 00:10:28,561 --> 00:10:30,130 It'll take as long as it takes, sir. 298 00:10:30,163 --> 00:10:32,132 I want to give Ms. Julian a case that sticks. 299 00:10:33,801 --> 00:10:35,869 I would expect nothing less. 300 00:10:35,903 --> 00:10:37,838 Glad you're running point on this one, Booth. 301 00:10:37,871 --> 00:10:40,307 Thank you, sir. 302 00:10:41,809 --> 00:10:43,376 Hey. It took a while, 303 00:10:43,410 --> 00:10:45,212 but I retrieved the other nails from the crime scene. 304 00:10:45,245 --> 00:10:46,847 At least pieces of all of them. Great. 305 00:10:46,880 --> 00:10:48,215 I'll check for DNA under them, 306 00:10:48,248 --> 00:10:49,783 in case the victim scratched her assailant. 307 00:10:49,817 --> 00:10:52,019 And I'll look at the rope used for the noose. 308 00:10:52,052 --> 00:10:53,787 Some of the killer might be on that, too. 309 00:10:53,821 --> 00:10:54,722 Dr. Hodgins? 310 00:10:54,755 --> 00:10:56,489 Yeah. I'm sorry, 311 00:10:56,523 --> 00:10:58,325 by the way. I know you knew the family. 312 00:10:58,358 --> 00:11:00,127 Oh, yeah. 313 00:11:00,160 --> 00:11:04,131 The truth is, the family was always strange, you know? 314 00:11:04,164 --> 00:11:06,800 Like they were living under a cloud. A very wealthy cloud. 315 00:11:06,834 --> 00:11:08,468 Yeah, tons of money, 316 00:11:08,501 --> 00:11:10,804 and all that's left is murder, sadness and secrets. 317 00:11:10,838 --> 00:11:13,741 I'm telling you, I'm doing a hell of a lot better broke. 318 00:11:13,774 --> 00:11:15,342 (computer beeping, trilling) 319 00:11:15,375 --> 00:11:18,145 Well, got the blood results. 320 00:11:18,178 --> 00:11:22,349 Wait a minute-- she tested positive for alkaloid cytosine? 321 00:11:22,382 --> 00:11:25,218 SAROYAN: Which is what? It's also known as sophorine. 322 00:11:25,252 --> 00:11:26,820 It's part of the Fabaceae family, 323 00:11:26,854 --> 00:11:28,488 like peas, beans, legumes. 324 00:11:28,521 --> 00:11:31,224 Hey, if sophorine is mixed with dimethyl sulfoxide, 325 00:11:31,258 --> 00:11:32,860 it becomes an anesthetic. 326 00:11:32,893 --> 00:11:34,261 So, she was drugged? 327 00:11:34,294 --> 00:11:35,595 It's probably how she was abducted. 328 00:11:35,628 --> 00:11:37,030 Is there any way to trace 329 00:11:37,064 --> 00:11:38,698 where the killer got the anesthetic from? No. 330 00:11:38,732 --> 00:11:40,167 It has to be homemade. 331 00:11:40,200 --> 00:11:41,902 Homemade and, therefore, untraceable. 332 00:11:41,935 --> 00:11:45,773 There's a reason why we call the killer a ghost. 333 00:11:47,307 --> 00:11:49,943 BOOTH: So, the gardener at 334 00:11:49,977 --> 00:11:51,511 the McNamaras' compound was the last person 335 00:11:51,544 --> 00:11:54,447 to report seeing Stephanie McNamara alive. 336 00:11:54,481 --> 00:11:56,884 You think she could have made that anesthetic? 337 00:11:56,917 --> 00:11:59,286 I imagine she'd need a science background. 338 00:11:59,319 --> 00:12:02,422 Well, she dropped out of high school to work for the McNamaras. 339 00:12:02,455 --> 00:12:04,792 You know, I wrote seven pages on your problem-solving skills. 340 00:12:04,825 --> 00:12:07,560 Wow. Seven. Which I said were excellent. 341 00:12:07,594 --> 00:12:10,263 Thanks, Bones. Although, I admitted 342 00:12:10,297 --> 00:12:13,600 to being skeptical about your reliance on your gut. 343 00:12:13,633 --> 00:12:15,468 But I explained it... Huh? 344 00:12:15,502 --> 00:12:18,038 ...by referencing studies showing that 345 00:12:18,071 --> 00:12:20,207 gut instincts are merely highly-developed 346 00:12:20,240 --> 00:12:21,875 observational powers. 347 00:12:21,909 --> 00:12:24,444 So it's probably your eyes more than your gut. 348 00:12:24,477 --> 00:12:26,379 You know, you're amazing, you know that? Yes. 349 00:12:26,413 --> 00:12:28,581 However, I'm not sure what exemplary quality 350 00:12:28,615 --> 00:12:30,317 you're referencing-- my intellect, or... 351 00:12:30,350 --> 00:12:32,252 Your support. 352 00:12:32,285 --> 00:12:34,621 Your... Thanks. 353 00:12:34,654 --> 00:12:36,156 Thanks. 354 00:12:36,189 --> 00:12:37,825 How could I not support you? 355 00:12:37,858 --> 00:12:41,895 You believed in me, even when there's no tangible evidence 356 00:12:41,929 --> 00:12:43,730 the Ghost Killer existed. 357 00:12:43,763 --> 00:12:46,266 I guess it was my gut. 358 00:12:50,270 --> 00:12:51,972 WOMAN: The tack room was the last place I saw her. 359 00:12:52,005 --> 00:12:53,573 It was Sunday. 360 00:12:53,606 --> 00:12:55,508 Stephanie left at 10:00 a.m. for her morning ride, 361 00:12:55,542 --> 00:12:57,010 and she never came back to the house. 362 00:12:57,044 --> 00:12:58,578 Why didn't you report her missing? 363 00:12:58,611 --> 00:13:00,347 I'm just an employee of the McNamaras. 364 00:13:00,380 --> 00:13:02,115 I don't know her schedule. 365 00:13:02,149 --> 00:13:04,417 Sometimes she'd be gone for weeks on a trip. 366 00:13:04,451 --> 00:13:06,353 You just, uh, tend the garden. 367 00:13:06,386 --> 00:13:08,021 That's right. 368 00:13:08,055 --> 00:13:10,991 Do you have any plants in the Fabaceae family here? 369 00:13:11,024 --> 00:13:13,994 Yes. Peas and beans. Why? 370 00:13:14,027 --> 00:13:15,462 Well, she likes to garden, too. 371 00:13:19,332 --> 00:13:20,800 Look at this, Booth. 372 00:13:20,834 --> 00:13:22,535 BOOTH: What's that? 373 00:13:22,569 --> 00:13:25,005 Scratch marks. 374 00:13:28,976 --> 00:13:31,144 Stephanie? 375 00:13:32,245 --> 00:13:34,347 I don't think so. 376 00:13:34,381 --> 00:13:36,616 This dried blood is highly oxidized. 377 00:13:36,649 --> 00:13:39,186 This happened a long time ago. 378 00:13:39,219 --> 00:13:41,821 BOOTH: What's that? 379 00:13:47,895 --> 00:13:49,196 Fragment of a fingernail. 380 00:13:49,229 --> 00:13:50,864 BOOTH: A fingernail. 381 00:13:50,898 --> 00:13:52,299 Okay, looks like somebody was trying 382 00:13:52,332 --> 00:13:53,666 to claw their way out of this. 383 00:13:53,700 --> 00:13:55,168 Do you know anything about this? 384 00:13:55,202 --> 00:13:57,570 No. 385 00:13:57,604 --> 00:13:59,839 Hold up a second. 386 00:14:00,707 --> 00:14:02,809 These markings look recent. 387 00:14:02,842 --> 00:14:05,845 Someone kicked out, was trying to get away. 388 00:14:05,879 --> 00:14:08,781 This is probably where Stephanie McNamara was abducted. 389 00:14:15,755 --> 00:14:18,425 I've finished cataloguing Stephanie's perimortem injuries. 390 00:14:18,458 --> 00:14:20,994 In total, 16 sharp force trauma injuries, 391 00:14:21,028 --> 00:14:24,531 most of which were concentrated on the torso and neck. 392 00:14:24,564 --> 00:14:27,367 Based on the striae, the weapon had an irregular serrated blade. 393 00:14:27,400 --> 00:14:29,736 Any idea what was used in the assault? 394 00:14:29,769 --> 00:14:32,439 Not yet. I'm having Dr. Hodgins swab the wounds for trace. 395 00:14:32,472 --> 00:14:33,907 If there are plant particulates, 396 00:14:33,941 --> 00:14:35,842 it could help point to the McNamara's gardener. 397 00:14:35,875 --> 00:14:38,245 So far, we've found nothing that ties her 398 00:14:38,278 --> 00:14:41,414 to the abduction or the preparation of the anesthetic. 399 00:14:41,448 --> 00:14:43,450 No. 400 00:14:43,483 --> 00:14:45,718 Dr. Brennan... 401 00:14:45,752 --> 00:14:47,955 I just have to say how much I appreciate 402 00:14:47,988 --> 00:14:49,356 how accepting you've been 403 00:14:49,389 --> 00:14:51,291 about me working with you on this case. 404 00:14:51,324 --> 00:14:53,393 Yes. 405 00:14:53,426 --> 00:14:56,596 That is rare for me, isn't it? 406 00:14:56,629 --> 00:14:58,898 (laughs) Yes, it is. 407 00:14:58,932 --> 00:15:01,601 And I know Pelant told you you would never be able 408 00:15:01,634 --> 00:15:04,037 to catch this Ghost Killer without his expertise. 409 00:15:04,071 --> 00:15:06,974 I'm determined to prove him wrong. 410 00:15:07,007 --> 00:15:09,576 I appreciate that, Clark. 411 00:15:09,609 --> 00:15:12,645 And the nails? 412 00:15:12,679 --> 00:15:15,448 Oh! Well, that's actually the most interesting finding. 413 00:15:15,482 --> 00:15:19,319 Oh. Next time, please lead with the most interesting finding. 414 00:15:19,352 --> 00:15:20,887 Well, I guess I like the build. 415 00:15:20,920 --> 00:15:25,425 I'm more of a crescendo kind of guy. 416 00:15:25,458 --> 00:15:26,593 Now... 417 00:15:28,828 --> 00:15:30,430 Notice the nail beds? 418 00:15:30,463 --> 00:15:33,400 They're torn and remodeled. Any new nails 419 00:15:33,433 --> 00:15:35,135 Stephanie grew would have been irregular at best, 420 00:15:35,168 --> 00:15:37,670 if not totally deformed. And look at the remodeling. 421 00:15:37,704 --> 00:15:40,107 BRENNAN: These nails were torn away 422 00:15:40,140 --> 00:15:42,575 at least 15 years ago. Bent back and torn out. 423 00:15:42,609 --> 00:15:44,277 From clawing at something. 424 00:15:44,311 --> 00:15:46,313 Stephanie might have been the one who was 425 00:15:46,346 --> 00:15:47,680 locked in that stable. 426 00:15:47,714 --> 00:15:49,082 It was her. 427 00:15:49,116 --> 00:15:50,617 The nail fragment you found 428 00:15:50,650 --> 00:15:52,585 in the wood of the stable door matches Stephanie 429 00:15:52,619 --> 00:15:54,254 McNamara's DNA. What about 430 00:15:54,287 --> 00:15:56,589 the other nails Dr. Hodgins found? 431 00:15:56,623 --> 00:15:57,991 None of the DNA matches Stephanie. 432 00:15:58,025 --> 00:15:59,759 I'm going through the nails now, 433 00:15:59,792 --> 00:16:01,628 to see if I can find any matches. So, the Ghost Killer might 434 00:16:01,661 --> 00:16:06,266 have glued the nails from her other victims onto Stephanie. 435 00:16:06,299 --> 00:16:08,401 But why? 436 00:16:12,705 --> 00:16:15,208 The SEC? Yeah. The McNamaras had billions. 437 00:16:15,242 --> 00:16:17,144 I want to know who benefits from Stephanie's murder. 438 00:16:17,177 --> 00:16:18,878 The Ghost Killer doesn't care about money, Booth. 439 00:16:18,911 --> 00:16:20,313 She's fulfilling an emotional need, 440 00:16:20,347 --> 00:16:22,049 not a financial one. 441 00:16:22,082 --> 00:16:23,616 What if the gardener killed her? Wouldn't that give you both? 442 00:16:23,650 --> 00:16:25,452 None of the other victims fit the money profile. 443 00:16:25,485 --> 00:16:26,886 Lana Brewster, Chloe Campbell-- 444 00:16:26,919 --> 00:16:28,655 neither one was rich. I don't care, okay? 445 00:16:28,688 --> 00:16:30,623 When it comes to fortunes like the McNamaras', okay, 446 00:16:30,657 --> 00:16:33,026 murders like this-- it's always about the money. 447 00:16:34,727 --> 00:16:37,697 WOMAN: I'm still not entirely clear on 448 00:16:37,730 --> 00:16:38,965 how the SEC can assist with 449 00:16:38,998 --> 00:16:40,700 a murder investigation, Agent Booth. 450 00:16:40,733 --> 00:16:42,335 Oh, the McNamaras-- they have been investigated 451 00:16:42,369 --> 00:16:43,836 by you in the past. 452 00:16:43,870 --> 00:16:45,172 Eight times to be exact. 453 00:16:45,205 --> 00:16:47,074 Eight. Those cases are sealed. 454 00:16:47,107 --> 00:16:49,042 As are the settlements we reached. 455 00:16:49,076 --> 00:16:50,577 I know there's always a turf war 456 00:16:50,610 --> 00:16:52,712 between agencies. Just remember, 457 00:16:52,745 --> 00:16:54,514 we're gonna win this one. So why don't you be 458 00:16:54,547 --> 00:16:56,583 a good girl and help? I can tell you that the 459 00:16:56,616 --> 00:16:58,151 formal investigations launched 460 00:16:58,185 --> 00:16:59,886 over the last 18 years have included allegations 461 00:16:59,919 --> 00:17:01,488 of insider trading, accounting fraud, 462 00:17:01,521 --> 00:17:03,990 market manipulation and disclosure violations. 463 00:17:04,023 --> 00:17:05,858 CAROLINE: One of those cases involved 464 00:17:05,892 --> 00:17:09,896 $132 million in tax violations and missing funds. 465 00:17:09,929 --> 00:17:12,099 But you didn't recommend prison time. 466 00:17:12,132 --> 00:17:15,602 As a prosecutor, that makes me want to slap someone silly. The responsible entity 467 00:17:15,635 --> 00:17:16,836 received a cease-and-desist and paid a fine. 468 00:17:16,869 --> 00:17:18,871 BOOTH: Wait a second. Entity. 469 00:17:18,905 --> 00:17:21,874 Okay, Giles McNamara is an entity now? We try to avoid prosecutions. 470 00:17:21,908 --> 00:17:23,543 They're time-consuming and difficult to prove. 471 00:17:23,576 --> 00:17:25,912 Well, it didn't take us long to prove 472 00:17:25,945 --> 00:17:27,280 that McNamara used one of his shell companies 473 00:17:27,314 --> 00:17:28,748 to pay off a medical examiner 474 00:17:28,781 --> 00:17:30,350 in the tune of, what, two million dollars? 475 00:17:30,383 --> 00:17:32,752 In the Madoff case, we were looking 476 00:17:32,785 --> 00:17:34,687 at missing funds in excess of $65 billion, 477 00:17:34,721 --> 00:17:38,191 so excuse me if two million didn't raise a red flag. 478 00:17:38,225 --> 00:17:40,593 CAROLINE: We're going to need access to the McNamara 479 00:17:40,627 --> 00:17:43,430 financials over the past 18 years. 480 00:17:43,463 --> 00:17:45,865 Corporate filings, disclosure documents, 481 00:17:45,898 --> 00:17:48,235 regulatory examination reports, penalties... 482 00:17:48,268 --> 00:17:53,072 That is all confidential, proprietary information. 483 00:17:53,106 --> 00:17:55,608 I would like to help, but... All right, you know what? 484 00:17:55,642 --> 00:17:57,377 You really don't want to push me right now, Ms. Kent, 485 00:17:57,410 --> 00:17:58,878 'cause I will get Ms. Julian here 486 00:17:58,911 --> 00:18:01,314 to get the DOJ to issue a warrant to put you 487 00:18:01,348 --> 00:18:04,617 in jail for impeding a murder investigation. 488 00:18:11,191 --> 00:18:13,460 See how easy that was, cherie? 489 00:18:19,266 --> 00:18:20,900 Hey. Hey. 490 00:18:20,933 --> 00:18:23,803 Booth and Caroline forced the SEC 491 00:18:23,836 --> 00:18:25,638 to send over their investigations 492 00:18:25,672 --> 00:18:27,307 of McNamara and his holding companies, 493 00:18:27,340 --> 00:18:30,943 his offshore entities, the works. 494 00:18:30,977 --> 00:18:33,079 That's great. Well, there's three hard drives worth. 495 00:18:33,112 --> 00:18:37,116 There's over a million and a half pages covering 18 years. 496 00:18:37,150 --> 00:18:39,419 It just feels like we're being buried in paperwork. 497 00:18:39,452 --> 00:18:41,087 So show 'em you can't be buried. 498 00:18:41,120 --> 00:18:44,191 Hey, I may have found a link to the gardener for Booth. 499 00:18:44,224 --> 00:18:45,692 So, look at this. 500 00:18:45,725 --> 00:18:47,327 I found phosphorous, nitrates, 501 00:18:47,360 --> 00:18:50,697 chrysanthemum cinerariaefolium, Flumetralin, 502 00:18:50,730 --> 00:18:52,131 as well as organochlorides. 503 00:18:52,165 --> 00:18:53,633 Oh, I know that one! 504 00:18:53,666 --> 00:18:55,034 It's a pesticide. 505 00:18:55,067 --> 00:18:56,936 I use it for our vegetables. Yeah. 506 00:18:56,969 --> 00:18:59,038 That's right. Well, Stephanie actually had it on her clothes, 507 00:18:59,071 --> 00:19:01,708 so, it's enough for a search warrant to match the chemicals 508 00:19:01,741 --> 00:19:03,843 that the gardener uses as well as any potential weapons 509 00:19:03,876 --> 00:19:05,445 that Steph was stabbed with. 510 00:19:05,478 --> 00:19:08,281 Well, couldn't Stephanie have gotten that 511 00:19:08,315 --> 00:19:10,850 on her clothes just by being at the estate? Yes. 512 00:19:10,883 --> 00:19:12,952 Yes, but the Flumetralin and the pesticide 513 00:19:12,985 --> 00:19:15,121 was inside the stab wounds that I swabbed. 514 00:19:15,154 --> 00:19:17,690 They were on the murder weapon. 515 00:19:19,659 --> 00:19:21,361 It's always the help, right? 516 00:19:21,394 --> 00:19:22,729 The butler did it? 517 00:19:22,762 --> 00:19:25,131 We found trace of the Flumetralin you use 518 00:19:25,164 --> 00:19:26,499 within Stephanie's injuries. 519 00:19:26,533 --> 00:19:27,900 "Flumetramin." Right. What? 520 00:19:27,934 --> 00:19:29,569 Right. Translation is, you stabbed her 521 00:19:29,602 --> 00:19:31,838 with your gardening tool. BRENNAN: My colleagues at 522 00:19:31,871 --> 00:19:33,873 the Jeffersonian are testing your tools now. 523 00:19:33,906 --> 00:19:37,344 Can you turn your head to the side, please? 524 00:19:37,377 --> 00:19:38,978 What? No. 525 00:19:39,011 --> 00:19:40,347 Okay. 526 00:19:42,249 --> 00:19:45,051 I didn't kill Stephanie. 527 00:19:45,084 --> 00:19:46,519 I grew up on the estate. 528 00:19:46,553 --> 00:19:48,721 Stephanie and I played together as kids. 529 00:19:48,755 --> 00:19:49,989 What is she doing? 530 00:19:50,022 --> 00:19:51,324 I don't know, but, uh, 531 00:19:51,358 --> 00:19:52,892 you know, if you have nothing to hide, 532 00:19:52,925 --> 00:19:54,093 why would you be nervous? Why would I kill her? 533 00:19:54,126 --> 00:19:55,828 The McNamaras were good to me. 534 00:19:55,862 --> 00:19:57,330 Even if the estate sold, 535 00:19:57,364 --> 00:20:00,267 I still have a pension and severance package. 536 00:20:00,300 --> 00:20:01,701 Maybe you felt you deserved more. 537 00:20:01,734 --> 00:20:03,102 May I feel your mandible? 538 00:20:03,135 --> 00:20:05,071 It'll just take a second. 539 00:20:05,104 --> 00:20:06,373 Do I have to? 540 00:20:06,406 --> 00:20:08,375 I would. 541 00:20:08,408 --> 00:20:10,477 Fine. 542 00:20:18,251 --> 00:20:19,286 Hmm. 543 00:20:19,319 --> 00:20:21,454 You felt you deserved more 544 00:20:21,488 --> 00:20:23,390 because you're Stephanie's sister. 545 00:20:23,423 --> 00:20:24,691 What? 546 00:20:24,724 --> 00:20:26,693 What? Half-sister probably, 547 00:20:26,726 --> 00:20:28,227 but she has the same slight prognathism 548 00:20:28,261 --> 00:20:29,562 as Stephanie, although 549 00:20:29,596 --> 00:20:31,298 hers was more prominent. 550 00:20:31,331 --> 00:20:32,732 She's a McNamara? 551 00:20:32,765 --> 00:20:34,534 Yes. I am sure that a DNA test will prove 552 00:20:34,567 --> 00:20:36,269 that Giles McNamara was her father. 553 00:20:36,303 --> 00:20:39,706 What? You're wrong and crazy. 554 00:20:39,739 --> 00:20:42,108 I assure you I am neither. I wouldn't call her wrong and crazy. 555 00:20:42,141 --> 00:20:43,710 And it was common knowledge 556 00:20:43,743 --> 00:20:45,111 that Giles McNamara wasn't a faithful husband. 557 00:20:45,144 --> 00:20:46,546 And your mother worked on the estate. 558 00:20:46,579 --> 00:20:48,247 Why don't you do the math? 559 00:20:48,281 --> 00:20:50,049 BRENNAN: As the last McNamara left alive, 560 00:20:50,082 --> 00:20:51,751 even as an illegitimate one, 561 00:20:51,784 --> 00:20:53,953 you stand to inherit a significant amount of money. 562 00:20:53,986 --> 00:20:55,788 Billions of dollars, Bones. 563 00:20:55,822 --> 00:20:57,857 Billions of reasons why you would want to kill Stephanie. 564 00:21:00,192 --> 00:21:02,094 I ran the DNA on each individual nail 565 00:21:02,128 --> 00:21:04,431 that was glued on Stephanie. Mm-hmm. 566 00:21:04,464 --> 00:21:06,065 And you were right. 567 00:21:06,098 --> 00:21:07,734 They match all the other victims you identified. 568 00:21:07,767 --> 00:21:10,337 Chloe Campbell, Lana Brewster, Carla Hopkins, 569 00:21:10,370 --> 00:21:12,905 Timothy Monroe, Michael Windsor, Heather Mendez, 570 00:21:12,939 --> 00:21:15,174 Alex Webber and Trent McNamara. And since Stephanie 571 00:21:15,207 --> 00:21:17,477 was wearing Trent's nail, I can confirm that Trent is 572 00:21:17,510 --> 00:21:20,146 one of the victims of the Ghost Killer. And the gardener 573 00:21:20,179 --> 00:21:21,614 would have had contact with Lana Brewster, 574 00:21:21,648 --> 00:21:23,350 Trent and Stephanie. 575 00:21:23,383 --> 00:21:25,618 We should have her check the other victims to determine... 576 00:21:25,652 --> 00:21:27,219 Angela already has. 577 00:21:28,321 --> 00:21:30,523 Hey, so, these are the locations 578 00:21:30,557 --> 00:21:32,792 where each of the Ghost Killer victims were murdered. 579 00:21:32,825 --> 00:21:35,628 Once Cam got me the names, I was able to create 580 00:21:35,662 --> 00:21:38,297 a timeline of who was killed where and when. 581 00:21:38,331 --> 00:21:39,632 The McNamara family 582 00:21:39,666 --> 00:21:41,200 expense accounts and travel records 583 00:21:41,233 --> 00:21:43,370 were on the hard drives the SEC sent over. 584 00:21:43,403 --> 00:21:44,871 I was able to place Stephanie 585 00:21:44,904 --> 00:21:48,475 at each of the murder sites. BRENNAN: Stephanie? 586 00:21:48,508 --> 00:21:49,876 MONTENEGRO: Yeah. 587 00:21:49,909 --> 00:21:51,944 Heather Mendez, California, November 2004. 588 00:21:51,978 --> 00:21:54,313 Stephanie was in Los Angeles 589 00:21:54,347 --> 00:21:55,982 hosting a McNamara Foundation 590 00:21:56,015 --> 00:21:57,350 charity event. 591 00:21:57,384 --> 00:21:59,018 SAROYAN: Timothy Monroe, Texas, May 2012. 592 00:21:59,051 --> 00:22:01,153 MONTENEGRO: Stephanie was in town for the wedding 593 00:22:01,187 --> 00:22:02,722 of her college roommate. 594 00:22:02,755 --> 00:22:06,292 So Stephanie put those nails on herself. 595 00:22:06,325 --> 00:22:07,627 Stephanie McNamara 596 00:22:07,660 --> 00:22:09,629 was the Ghost Killer. 597 00:22:09,662 --> 00:22:12,499 HODGINS: But who killed Stephanie? 598 00:22:17,404 --> 00:22:19,138 The McNamaras are American royalty, for God's sake. 599 00:22:19,171 --> 00:22:21,140 I mean, so what the hell prompts a princess 600 00:22:21,173 --> 00:22:23,643 to go on a killing spree? Her father's megalomania, 601 00:22:23,676 --> 00:22:25,545 for one thing. Giles McNamara had 602 00:22:25,578 --> 00:22:27,814 a pathological need to dominate and control 603 00:22:27,847 --> 00:22:31,050 every aspect of his life, including his family. We found DNA 604 00:22:31,083 --> 00:22:32,852 and blood evidence that indicates 605 00:22:32,885 --> 00:22:34,887 that Stephanie McNamara was abused as a girl. 606 00:22:34,921 --> 00:22:37,223 BOOTH: When we pressed the gardener, she admitted 607 00:22:37,256 --> 00:22:39,759 that McNamara used to lock his daughter in the tack room 608 00:22:39,792 --> 00:22:41,394 if she did anything wrong. And Stephanie 609 00:22:41,428 --> 00:22:44,431 tried to claw her way out. CAROLINE: Poor child 610 00:22:44,464 --> 00:22:47,900 tore her nails up so badly that eventually she had none left to speak of. 611 00:22:47,934 --> 00:22:50,336 Which is why she took the fingernails from her victims. 612 00:22:50,369 --> 00:22:52,539 SWEETS: Symbolically, she was replacing 613 00:22:52,572 --> 00:22:55,074 something that she felt her father had stolen from her. 614 00:22:55,107 --> 00:22:56,943 But you still have one nail you haven't I.D.'d. 615 00:22:56,976 --> 00:22:58,511 We're working on it now. Yes, and we have 616 00:22:58,545 --> 00:23:00,346 to assume it's another victim we don't know about. 617 00:23:00,379 --> 00:23:03,349 (sighs): My God. And through all of this, 618 00:23:03,382 --> 00:23:05,618 no one at the McNamara estate ever called in the abuse 619 00:23:05,652 --> 00:23:08,254 to the authorities? CAROLINE: The gardener was around Stephanie's age. 620 00:23:08,287 --> 00:23:11,357 She probably thought if she said anything, she'd be next. 621 00:23:11,390 --> 00:23:13,626 So far this half sister's our best suspect, though? 622 00:23:13,660 --> 00:23:14,594 Yes, sir. 623 00:23:15,562 --> 00:23:17,063 The whole damn country believes 624 00:23:17,096 --> 00:23:18,565 the government lets people 625 00:23:18,598 --> 00:23:20,066 like the McNamaras get away with murder, 626 00:23:20,099 --> 00:23:22,902 and for the past 18 years, we have. 627 00:23:22,935 --> 00:23:25,037 I want this put to bed, Booth. 628 00:23:25,071 --> 00:23:26,706 I want convictions. 629 00:23:26,739 --> 00:23:28,240 No loose ends. 630 00:23:28,274 --> 00:23:29,241 Yes, sir. 631 00:23:35,448 --> 00:23:37,617 So, I was compiling the results from the pollen and particulates 632 00:23:37,650 --> 00:23:40,252 I found on Stephanie... To match them to what's grown on the McNamara estate. 633 00:23:40,286 --> 00:23:43,122 Yeah, but in the stab wound, I found traces of Nicotiana tobacum. 634 00:23:43,155 --> 00:23:45,592 Tobacco? Wait a minute, wasn't Stephanie a smoker? Well, she was, 635 00:23:45,625 --> 00:23:47,627 but there was no other tobacco or traces of cigarettes 636 00:23:47,660 --> 00:23:50,129 found on her. So why is there tobacco residue on the murder weapon? 637 00:23:50,162 --> 00:23:51,731 I don't know, I don't know. I'm gonna run everything 638 00:23:51,764 --> 00:23:52,965 through the mass spec again, see if I missed something. 639 00:23:52,999 --> 00:23:54,433 SAROYAN: The last fingernail 640 00:23:54,467 --> 00:23:57,770 gave me a DNA match on the unknown victim-- 641 00:23:57,804 --> 00:23:59,472 Maya Zinkow. 642 00:23:59,506 --> 00:24:02,509 15 years old. Died 20 years ago. Well, that's by far 643 00:24:02,542 --> 00:24:04,410 the youngest victim. HODGINS: Wait a minute. 644 00:24:04,443 --> 00:24:06,513 Maya Zinkow? Well, she lived in the same town 645 00:24:06,546 --> 00:24:07,747 that Stephanie and I grew up in. 646 00:24:07,780 --> 00:24:09,616 I mean, they were classmates. 647 00:24:09,649 --> 00:24:11,984 Apparently, the murderer was found and convicted. Well, yeah. 648 00:24:12,018 --> 00:24:13,620 He was a teacher at the school; I remember this. 649 00:24:13,653 --> 00:24:15,154 I mean, everyone said he was the nicest guy. 650 00:24:15,187 --> 00:24:17,089 Well, he might have been. Dr. Brennan's 651 00:24:17,123 --> 00:24:20,359 having Maya's exhumed so she can link Stephanie to the murder. 652 00:24:20,392 --> 00:24:22,461 You mean she started killing at 15? 653 00:24:22,495 --> 00:24:24,531 I guess she was a prodigy. 654 00:24:30,002 --> 00:24:32,605 BOOTH: Dr. Herman Kessler-- served 20 years 655 00:24:32,639 --> 00:24:34,273 for killing that girl. 656 00:24:34,306 --> 00:24:36,876 He was her biology teacher. No prior record. 657 00:24:36,909 --> 00:24:40,179 He was accused of rape, too. No, that wasn't proven. 658 00:24:40,212 --> 00:24:43,349 BRENNAN: It only took the jury four hours to find him guilty. 659 00:24:43,382 --> 00:24:46,018 No juror wants to be responsible for letting a monster go free. 660 00:24:46,052 --> 00:24:47,486 Kessler was released six months ago. 661 00:24:47,520 --> 00:24:49,355 SAROYAN: It sounds like he had good reason 662 00:24:49,388 --> 00:24:51,190 to want revenge against the person that actually 663 00:24:51,223 --> 00:24:54,193 committed the crime. BOOTH: So he killed Stephanie McNamara 664 00:24:54,226 --> 00:24:56,328 to set the record straight. 665 00:24:56,362 --> 00:24:57,897 But how did Kessler know that Stephanie 666 00:24:57,930 --> 00:24:59,799 killed this girl? We just found out ourselves. 667 00:24:59,832 --> 00:25:02,201 SAROYAN: Well, it looks like the casket's made of wood. 668 00:25:02,234 --> 00:25:04,303 Depending on how it's sealed, we may have 669 00:25:04,336 --> 00:25:07,406 a viable set of remains that could give us answers. 670 00:25:07,439 --> 00:25:08,708 MAN: Pull that bolt out of there. 671 00:25:08,741 --> 00:25:10,677 MAN 2: Hang on, there's one more. 672 00:25:10,710 --> 00:25:12,011 All right. 673 00:25:15,882 --> 00:25:17,684 BRENNAN: Mummified, so she wasn't embalmed. 674 00:25:17,717 --> 00:25:19,485 SAROYAN: I might be able to get 675 00:25:19,518 --> 00:25:21,821 tox results from the tissue. These injuries 676 00:25:21,854 --> 00:25:24,156 seem to be stab wounds-- violent, 677 00:25:24,190 --> 00:25:27,059 like the wounds on Stephanie. Bones, are you satisfied 678 00:25:27,093 --> 00:25:28,728 that this is, uh, Maya Zinkow? 679 00:25:28,761 --> 00:25:30,697 There's an excellent chance. 680 00:25:30,730 --> 00:25:33,365 All right, let's get her back to the lab, ASAP. 681 00:25:33,399 --> 00:25:34,834 Um, is Caroline having 682 00:25:34,867 --> 00:25:36,535 the medical examiner's report sent over? 683 00:25:36,569 --> 00:25:38,370 It's gonna be at your office when you get back. 684 00:25:38,404 --> 00:25:41,240 I'm gonna get Sweets; we'll try and locate Kessler. 685 00:25:44,644 --> 00:25:46,245 BRENNAN: The M.E. report indicates 686 00:25:46,278 --> 00:25:48,247 that the victim was placed inside the casket 687 00:25:48,280 --> 00:25:52,551 at the coroner's office and then taken directly to the cemetery. 688 00:25:52,585 --> 00:25:54,954 Explains why she wasn't embalmed. 689 00:25:54,987 --> 00:25:56,889 But it raises more questions than it answers. 690 00:25:56,923 --> 00:25:58,557 Standard procedure is to release the remains 691 00:25:58,591 --> 00:26:01,628 to the family and have them go through a funeral home. 692 00:26:01,661 --> 00:26:03,562 None of the stab wounds have been catalogued. 693 00:26:03,596 --> 00:26:07,566 Just the injuries to the C3 and the clavicle. 694 00:26:07,600 --> 00:26:10,036 EDISON: Well, even cursory looks indicate that there's 695 00:26:10,069 --> 00:26:12,438 12, 13, 14 wounds to the ribs, sternum... 696 00:26:12,471 --> 00:26:15,107 As well as the avulsion fracture where her fingernail 697 00:26:15,141 --> 00:26:17,376 was ripped off. These look like 698 00:26:17,409 --> 00:26:20,146 almost the same injuries we found on Stephanie McNamara. 699 00:26:20,179 --> 00:26:22,615 This report is as incompetent as any I've seen. 700 00:26:22,649 --> 00:26:25,584 Who would sign off on a job like... 701 00:26:25,618 --> 00:26:26,919 Oh, God. 702 00:26:26,953 --> 00:26:28,554 What? 703 00:26:28,587 --> 00:26:31,758 'Cause that sounded like a bad "Oh, God." 704 00:26:31,791 --> 00:26:34,493 The M.E. who signed off on Maya's autopsy, 705 00:26:34,526 --> 00:26:37,163 it's the same one who worked on Lana Brewster's body. 706 00:26:37,196 --> 00:26:39,098 The one Giles McNamara paid off. 707 00:26:39,131 --> 00:26:41,634 Could he have known that his daughter was killing 708 00:26:41,668 --> 00:26:43,903 all these people and not done anything about it? 709 00:26:43,936 --> 00:26:45,938 Oh, God. 710 00:26:45,972 --> 00:26:49,842 BRENNAN: How did Kessler get this information? 711 00:26:56,282 --> 00:26:58,651 Like I said, I haven't seen Kessler in awhile. 712 00:26:58,685 --> 00:27:00,019 What's "awhile"? 713 00:27:00,052 --> 00:27:02,354 Four or five days. Could be longer. 714 00:27:02,388 --> 00:27:05,992 Kessler, he's a quiet one. 715 00:27:07,694 --> 00:27:09,796 Isn't that what they always say about psycho killers, 716 00:27:09,829 --> 00:27:11,163 "He was a real quiet one"? 717 00:27:11,197 --> 00:27:13,666 Nobody said anything about a killer, sir. 718 00:27:13,700 --> 00:27:15,001 I read the papers. 719 00:27:15,034 --> 00:27:16,468 So what are we looking at here? 720 00:27:16,502 --> 00:27:18,370 It's gruesome, right? Like, Dahmer gruesome? 721 00:27:18,404 --> 00:27:19,638 Just open the door. 722 00:27:19,672 --> 00:27:21,040 Give me one detail. Something juicy. 723 00:27:21,073 --> 00:27:22,474 Now, look, you're familiar with the term 724 00:27:22,508 --> 00:27:23,810 "obstruction of justice"? 725 00:27:23,843 --> 00:27:27,013 Feds, you're always such hard-asses. 726 00:27:27,046 --> 00:27:28,414 Okay, take care. 727 00:27:34,887 --> 00:27:36,823 Hmm. 728 00:27:36,856 --> 00:27:39,826 File boxes and nothing else. 729 00:27:39,859 --> 00:27:41,460 No personal effects. 730 00:27:41,493 --> 00:27:43,129 He really did not care 731 00:27:43,162 --> 00:27:44,797 about building a life after prison. 732 00:27:44,831 --> 00:27:46,065 Look at this, huh? 733 00:27:46,098 --> 00:27:48,400 Information about McNamara. 734 00:27:51,070 --> 00:27:55,474 Hmm... It's like he made a hobby collecting stuff about him. 735 00:27:55,507 --> 00:27:56,743 I'd say... 736 00:27:56,776 --> 00:27:58,978 it's safe to call it an obsession. 737 00:27:59,011 --> 00:28:00,747 Obsession? I bet all these boxes are full 738 00:28:00,780 --> 00:28:02,181 of stuff about McNamara. 739 00:28:03,549 --> 00:28:04,851 Look at this. 740 00:28:04,884 --> 00:28:07,553 What do those blueprints say? 741 00:28:07,586 --> 00:28:10,757 The McNamaras' estate. 742 00:28:10,790 --> 00:28:12,925 Oh, my G... So Kessler used that 743 00:28:12,959 --> 00:28:15,895 to plan Stephanie's abduction. 744 00:28:15,928 --> 00:28:18,898 What about that other set? 745 00:28:18,931 --> 00:28:21,200 This is from another house. 746 00:28:21,233 --> 00:28:23,469 Kessler's going after someone else. 747 00:28:29,041 --> 00:28:30,576 So, Angela's looking through the Hall of Records 748 00:28:30,609 --> 00:28:32,078 for a house that matches the second set of blueprints. 749 00:28:32,111 --> 00:28:33,846 Yeah, we now know that most of this was obtained 750 00:28:33,880 --> 00:28:35,047 while he was in prison. 751 00:28:35,081 --> 00:28:37,049 He planned on filing an appeal, 752 00:28:37,083 --> 00:28:38,751 so that gave him access to everything 753 00:28:38,785 --> 00:28:40,119 even remotely related to the case. 754 00:28:40,152 --> 00:28:42,088 He never filed for an appeal. 755 00:28:42,121 --> 00:28:44,123 Yeah, that's 'cause it was never about exoneration. 756 00:28:44,156 --> 00:28:45,858 It was always about revenge. You're saying 757 00:28:45,892 --> 00:28:48,460 that he knew the McNamaras were involved this whole time? 758 00:28:48,494 --> 00:28:50,296 It's the only thing that makes sense. 759 00:28:50,329 --> 00:28:52,564 Kessler knew that he couldn't fight someone as powerful 760 00:28:52,598 --> 00:28:54,066 as them in court. 761 00:28:54,100 --> 00:28:55,768 So the man spent 20 years in prison 762 00:28:55,802 --> 00:28:57,269 finding a way to even the score. 763 00:28:57,303 --> 00:28:58,971 SWEETS: In his mind, it was the only way 764 00:28:59,005 --> 00:29:01,240 he could get justice-- but here's our biggest find. 765 00:29:01,273 --> 00:29:03,442 Those are the crime scene photos of Maya Zinkow. 766 00:29:03,475 --> 00:29:06,245 Wait a second. I thought these never existed. 767 00:29:06,278 --> 00:29:07,446 CAROLINE: According to the local police 768 00:29:07,479 --> 00:29:09,148 and the FBI, they don't exist. 769 00:29:09,181 --> 00:29:12,418 Something about the original negatives being "damaged." 770 00:29:12,451 --> 00:29:14,787 I can only assume someone was trying to bury them 771 00:29:14,821 --> 00:29:16,322 for McNamara. 772 00:29:16,355 --> 00:29:17,824 McNamara must have someone working on the inside. 773 00:29:17,857 --> 00:29:19,591 SWEETS: But how did Kessler get them? 774 00:29:19,625 --> 00:29:21,794 You devote every waking hour for 20 years, 775 00:29:21,828 --> 00:29:23,329 you uncover a lot. 776 00:29:23,362 --> 00:29:26,298 Yeah, well, I want to know who hid all this stuff. 777 00:29:26,332 --> 00:29:28,134 BRENNAN: The bone defects on the distal ends 778 00:29:28,167 --> 00:29:30,236 of the right radius and ulna suggest 779 00:29:30,269 --> 00:29:34,173 the implement entered with a left-to-right trajectory. 780 00:29:34,206 --> 00:29:35,808 I'm noticing the same thing 781 00:29:35,842 --> 00:29:39,411 on the anterior surface of the manubrium. 782 00:29:39,445 --> 00:29:41,848 The directionality on the report showed 783 00:29:41,881 --> 00:29:44,016 a right-to-left trajectory. 784 00:29:44,050 --> 00:29:46,118 We could go through this all day. 785 00:29:46,152 --> 00:29:47,987 The M.E.'s report is a complete fiction. 786 00:29:48,020 --> 00:29:50,289 It was clearly written to set up Kessler. 787 00:29:50,322 --> 00:29:52,591 Yes, but what's most interesting is what's left out. 788 00:29:52,624 --> 00:29:54,160 Stephanie McNamara's wounds mirror almost exactly 789 00:29:54,193 --> 00:29:57,997 the wounds suffered by Maya Zinkow. 790 00:29:58,030 --> 00:30:00,166 And as far as we know, Kessler's the only one 791 00:30:00,199 --> 00:30:01,500 that had access to these photos. 792 00:30:01,533 --> 00:30:02,935 Which leaves little doubt 793 00:30:02,969 --> 00:30:04,837 that Kessler killed Stephanie McNamara. 794 00:30:04,871 --> 00:30:06,839 There was a rape charge in here. 795 00:30:06,873 --> 00:30:08,340 Yeah, the charge was dropped. 796 00:30:08,374 --> 00:30:10,009 Because they didn't want the body to be examined. 797 00:30:10,042 --> 00:30:12,544 The flesh is desiccated, but I found some evidence 798 00:30:12,578 --> 00:30:14,213 of damage to the cervix, 799 00:30:14,246 --> 00:30:17,649 and microscopic sections show 800 00:30:17,683 --> 00:30:19,718 associated tissue disruption and hemorrhaging 801 00:30:19,751 --> 00:30:21,553 which is consistent with having been raped. 802 00:30:21,587 --> 00:30:23,122 There was no rape kit in evidence. 803 00:30:23,155 --> 00:30:24,723 And how would Stephanie be involved? 804 00:30:24,756 --> 00:30:26,125 I mean, she certainly didn't rape Maya 805 00:30:26,158 --> 00:30:27,293 before killing her. 806 00:30:27,326 --> 00:30:28,827 Well, it appears that someone did. 807 00:30:28,861 --> 00:30:31,797 You're going to retrieve a sample from the victim? 808 00:30:31,830 --> 00:30:33,332 It's been 20 years. 809 00:30:33,365 --> 00:30:36,368 Seminal DNA yielding a complete pattern 810 00:30:36,402 --> 00:30:38,504 after 20 years of decomp is a long shot, 811 00:30:38,537 --> 00:30:39,906 but it's not impossible. 812 00:30:39,939 --> 00:30:41,840 And we don't have any other options. 813 00:30:41,874 --> 00:30:43,342 Hey, Cam, 814 00:30:43,375 --> 00:30:44,376 I think I found something 815 00:30:44,410 --> 00:30:45,644 that you might want to see. 816 00:30:45,677 --> 00:30:47,880 I'd been searching the Hall of Records 817 00:30:47,914 --> 00:30:50,016 and Building and Safety for DC 818 00:30:50,049 --> 00:30:53,352 and Maryland, Virginia, and Delaware, 819 00:30:53,385 --> 00:30:55,888 and I finally found a match 820 00:30:55,922 --> 00:30:57,656 for the blueprints Booth sent over. 821 00:30:57,689 --> 00:30:59,858 SAROYAN: 515 North Alfred Street, Arlington, Virginia. 822 00:30:59,892 --> 00:31:01,060 Who lives there? 823 00:31:01,093 --> 00:31:02,328 MONTENEGRO: Congressman Steven Palter. 824 00:31:02,361 --> 00:31:03,930 SAROYAN: Why would Kessler be going 825 00:31:03,963 --> 00:31:05,331 after a congressman? 826 00:31:05,364 --> 00:31:06,365 BOOTH: Turns out that Congressman Palter 827 00:31:06,398 --> 00:31:07,599 used to be Judge Palter. 828 00:31:07,633 --> 00:31:09,535 He presided over the Maya Zinkow case. 829 00:31:09,568 --> 00:31:10,903 Two years later, the McNamaras helped fund congressional campaign. 830 00:31:10,937 --> 00:31:12,204 Uh-huh-- through shell companies. 831 00:31:12,238 --> 00:31:13,940 Of course it was through shell companies. 832 00:31:13,973 --> 00:31:17,776 Cam got a viable semen sample from Maya Zinkow's remains 833 00:31:17,809 --> 00:31:19,178 and she got a DNA match. 834 00:31:19,211 --> 00:31:21,213 Well, I'm guessing it's not Kessler. 835 00:31:21,247 --> 00:31:23,449 No, it was Giles McNamara. 836 00:31:23,482 --> 00:31:25,684 Stephanie's father raped Maya Zinkow? 837 00:31:25,717 --> 00:31:28,420 Wait-- why would Stephanie want to kill Maya? 838 00:31:28,454 --> 00:31:30,022 It's sick, but the victimology 839 00:31:30,056 --> 00:31:31,690 makes perfect sense. Stephanie had 840 00:31:31,723 --> 00:31:33,425 an abusive relationship with her father, right? 841 00:31:33,459 --> 00:31:36,528 Right. She would do anything to gain his attention. 842 00:31:36,562 --> 00:31:40,032 So... she was jealous that he raped someone? 843 00:31:40,066 --> 00:31:42,701 Right. To her, someone else was getting her father's attention. 844 00:31:42,734 --> 00:31:44,603 It could've easily triggered a psychotic break, 845 00:31:44,636 --> 00:31:47,273 leading to the first murder. Right, and McNamara 846 00:31:47,306 --> 00:31:49,641 paid off the M.E. and the judge to make all this go away. 847 00:31:49,675 --> 00:31:51,477 Yeah, except he didn't care about protecting Stephanie, 848 00:31:51,510 --> 00:31:52,744 only himself. 849 00:31:52,778 --> 00:31:54,446 No wonder Kessler wants revenge. 850 00:31:54,480 --> 00:31:56,882 Congressman, uh, Palter is next in line. 851 00:31:56,915 --> 00:31:59,885 Tell Stark, will you? Okay. 852 00:31:59,918 --> 00:32:02,721 (siren wailing) BOOTH: Geez! There's no answer at Palter's. 853 00:32:02,754 --> 00:32:04,656 I hope he's out playing poker or something. 854 00:32:04,690 --> 00:32:06,725 How did the Deputy Director react when you told him 855 00:32:06,758 --> 00:32:08,494 that there might be someone at the FBI 856 00:32:08,527 --> 00:32:10,396 who protected McNamara? Well, he wasn't surprised, 857 00:32:10,429 --> 00:32:11,964 which was surprising. 858 00:32:11,998 --> 00:32:13,632 But he gave me a blank check. Told me to find out 859 00:32:13,665 --> 00:32:15,134 who was behind it. Whoever it is 860 00:32:15,167 --> 00:32:16,735 let nine people die. 861 00:32:16,768 --> 00:32:18,937 (tires screeching) 862 00:32:28,014 --> 00:32:31,117 BOOTH: Looks like a struggle. 863 00:32:36,488 --> 00:32:37,956 Locked. 864 00:32:37,990 --> 00:32:39,558 Booth? Yeah. 865 00:32:41,693 --> 00:32:43,829 All right, stand back, will you? 866 00:32:43,862 --> 00:32:46,032 (gunshot) 867 00:33:04,416 --> 00:33:06,518 HODGINS: So any particulates from the weapon 868 00:33:06,552 --> 00:33:08,987 will be on the shirt as well as on the wounds. 869 00:33:09,021 --> 00:33:11,290 EDISON: The left external carotid was severed. 870 00:33:11,323 --> 00:33:13,692 Yeah, after he was stabbed in the chest and spine. 871 00:33:13,725 --> 00:33:15,561 Well, Kessler clearly wanted him to suffer. 872 00:33:15,594 --> 00:33:17,296 BRENNAN: There are clean incisions 873 00:33:17,329 --> 00:33:20,132 in the third costal cartilage as well as the clavicle. 874 00:33:20,166 --> 00:33:21,500 And C3. 875 00:33:21,533 --> 00:33:22,901 SAROYAN: One long slash from the neck, 876 00:33:22,934 --> 00:33:25,037 across the chest to the abdomen. 877 00:33:25,071 --> 00:33:27,906 BRENNAN: I see a total of 16 wounds. 878 00:33:27,939 --> 00:33:30,876 It's the same number we saw on Maya Zinkow and Stephanie. 879 00:33:30,909 --> 00:33:33,912 More vengeance from Kessler. 880 00:33:35,447 --> 00:33:37,716 EDISON: This wound track is deeper and more definitive 881 00:33:37,749 --> 00:33:39,851 than anything we ever saw on Stephanie. 882 00:33:39,885 --> 00:33:41,520 Dr. Hodgins, can you swab the wound? 883 00:33:41,553 --> 00:33:43,255 Then Clark can make a mold. 884 00:33:43,289 --> 00:33:46,392 I'm not done examining the... We don't have the time. 885 00:33:46,425 --> 00:33:49,061 Finally getting a weapon I.D. could lead us to Kessler. 886 00:33:49,095 --> 00:33:51,130 Okay, I'll cut away the tissue. 887 00:34:04,943 --> 00:34:06,945 STARK: You were supposed to handle this, Booth. 888 00:34:06,978 --> 00:34:09,047 Now I got a dead congressman on my hands. 889 00:34:09,081 --> 00:34:11,016 Look, I'm willing to take full responsibility, sir, 890 00:34:11,049 --> 00:34:13,185 but I'm more concerned about who's next. Next? 891 00:34:13,219 --> 00:34:14,686 You got to be kidding me. If Kessler 892 00:34:14,720 --> 00:34:17,789 sees this as a conspiracy... Which it is. 893 00:34:17,823 --> 00:34:20,025 You don't know that, Ms. Julian. McNamara gets away 894 00:34:20,058 --> 00:34:22,261 with paying off a judge and a medical examiner 895 00:34:22,294 --> 00:34:23,695 to protect his daughter, 896 00:34:23,729 --> 00:34:25,464 frames Kessler for murder, 897 00:34:25,497 --> 00:34:27,032 he escapes prosecution by the SEC, 898 00:34:27,065 --> 00:34:28,800 somehow he gets the FBI 899 00:34:28,834 --> 00:34:31,069 to lose vital pieces of evidence. 900 00:34:31,103 --> 00:34:33,972 Do I have to go on, sir? Because I think I'm on a roll. 901 00:34:34,005 --> 00:34:36,308 You really think this Kessler guy is gonna kill again? 902 00:34:36,342 --> 00:34:39,711 We have to assume that, sir. I've been through almost 1,000 pages Kessler compiled 903 00:34:39,745 --> 00:34:41,780 on the murder case, as well as McNamara's 904 00:34:41,813 --> 00:34:43,749 business dealings, all right? Kessler suffers 905 00:34:43,782 --> 00:34:45,817 from post-traumatic embitterment disorder, dysthymia, 906 00:34:45,851 --> 00:34:47,986 as well as a comorbidity... Okay, okay, 907 00:34:48,019 --> 00:34:50,289 the guy's a sick bastard-- I get it. 908 00:34:50,322 --> 00:34:52,458 Who's next on his list? 909 00:34:52,491 --> 00:34:54,426 No idea, sir. We're trying to find him. 910 00:34:55,827 --> 00:34:57,996 And? Well... 911 00:34:58,029 --> 00:35:00,999 he's too smart to run, so he's got to be hiding someplace. 912 00:35:01,032 --> 00:35:03,001 I'm guessing you have no idea where that is. 913 00:35:03,034 --> 00:35:05,070 No. Which is why we should get back to work. 914 00:35:05,103 --> 00:35:07,806 Then go. Get the hell out of here before Congress hangs me 915 00:35:07,839 --> 00:35:10,008 from the Capitol Building. 916 00:35:14,546 --> 00:35:17,183 You wanted to see me, Dr. Hodgins? Yeah, more tobacco, Dr. B. 917 00:35:17,216 --> 00:35:19,017 It was in the wound 918 00:35:19,050 --> 00:35:21,119 and on his shirt where it was cut by the weapon. Was he a smoker 919 00:35:21,153 --> 00:35:23,189 like Stephanie? No, as a matter of fact, 920 00:35:23,222 --> 00:35:25,023 his last piece of legislation was an increase 921 00:35:25,056 --> 00:35:26,658 in the tobacco tax. 922 00:35:26,692 --> 00:35:29,094 So the tobacco was transferred from the murder weapon. 923 00:35:29,127 --> 00:35:30,762 No other explanation. 924 00:35:30,796 --> 00:35:34,433 I'm also seeing methoxychlor. It's a pesticide. 925 00:35:34,466 --> 00:35:37,035 Something the gardener used? No, methoxychlor was banned. 926 00:35:37,068 --> 00:35:38,937 It hasn't been used in decades, so... Hey, any luck 927 00:35:38,970 --> 00:35:41,039 with the murder weapon? The mold gave us kerf marks 928 00:35:41,072 --> 00:35:43,375 on the blade-- they're bent and irregular. 929 00:35:43,409 --> 00:35:45,344 The weapon seems to be quite old. 930 00:35:45,377 --> 00:35:46,978 Well, that would explain the pesticide. 931 00:35:47,012 --> 00:35:48,680 All right, I got to get back to work-- I'm also seeing 932 00:35:48,714 --> 00:35:51,116 some fibers embedded in the wound that might help us. 933 00:35:51,149 --> 00:35:53,785 I'm doing MRI scans on both sets of remains. 934 00:35:53,819 --> 00:35:55,621 We don't have time to clean the congressman's bones, 935 00:35:55,654 --> 00:35:58,490 but this should give us a clear view of the damage done 936 00:35:58,524 --> 00:36:00,826 to both victims. 937 00:36:02,261 --> 00:36:03,895 Kessler had more information than the FBI. 938 00:36:03,929 --> 00:36:05,631 All right, look, McNamara might be dead 939 00:36:05,664 --> 00:36:07,466 but whoever protected him could still be alive. 940 00:36:07,499 --> 00:36:09,368 Unless that's who Kessler's going after next. 941 00:36:09,401 --> 00:36:11,537 I want to know who McNamara bought. From all the information 942 00:36:11,570 --> 00:36:13,639 Kessler got, he knows. Look, Stephanie 943 00:36:13,672 --> 00:36:15,307 and Palter were killed within ten miles of each other, 944 00:36:15,341 --> 00:36:17,008 so he should be close. I agree. 945 00:36:17,042 --> 00:36:19,711 He's revisiting the scene of the crime, reliving it. 946 00:36:19,745 --> 00:36:22,381 Rewriting it, actually, so it comes out the way he feels it should. 947 00:36:22,414 --> 00:36:23,982 So you're saying that he's home. 948 00:36:24,015 --> 00:36:26,918 Psychologically, yeah. 949 00:36:26,952 --> 00:36:28,920 These "V" nicks on Stephanie's third and fourth ribs, 950 00:36:28,954 --> 00:36:30,489 if we measure the intercostal space, 951 00:36:30,522 --> 00:36:32,090 the distance between the ribs... 952 00:36:32,123 --> 00:36:34,526 It'll give us the width of the blade. 953 00:36:36,628 --> 00:36:39,197 (beep) 4.19 centimeters. 954 00:36:39,231 --> 00:36:41,600 Now the striation on the right anterolateral surface 955 00:36:41,633 --> 00:36:43,535 of the body, on the sixth thoracic vertebra. 956 00:36:43,569 --> 00:36:46,905 So the length of the blade would have been 957 00:36:46,938 --> 00:36:48,540 20 centimeters. 958 00:36:48,574 --> 00:36:51,009 Please rotate Stephanie's torso. 959 00:36:51,042 --> 00:36:53,345 The scrape on the posterior aspect 960 00:36:53,379 --> 00:36:56,548 of the fourth sternal rib seems to have been caused by trying 961 00:36:56,582 --> 00:36:58,517 to extract something with a hooked end. 962 00:36:58,550 --> 00:37:00,752 As if caught and then someone turned it. 963 00:37:00,786 --> 00:37:02,053 SAROYAN: I see where you're going. 964 00:37:02,087 --> 00:37:03,289 The width of that scrape 965 00:37:03,322 --> 00:37:05,391 could give us the size of the hook. 966 00:37:07,092 --> 00:37:08,527 BRENNAN: Can you see if the same kind 967 00:37:08,560 --> 00:37:10,228 of hooked blade was used on the congressman? 968 00:37:10,262 --> 00:37:12,598 Yeah, give me a second. 969 00:37:15,934 --> 00:37:17,303 BRENNAN: They're an exact match. 970 00:37:17,336 --> 00:37:19,571 He used the same blade on both of them. 971 00:37:19,605 --> 00:37:22,207 Asbestos. The fibers were asbestos. 972 00:37:22,240 --> 00:37:23,208 Tell us why you're happy. 973 00:37:23,241 --> 00:37:24,710 Oh, I understand. 974 00:37:24,743 --> 00:37:26,278 I am also happy. 975 00:37:26,312 --> 00:37:28,414 Okay. now this is not fair. Tobacco, asbestos 976 00:37:28,447 --> 00:37:29,948 and a banned pesticide. 977 00:37:29,981 --> 00:37:32,050 Well, asbestos was also banned in the '50s. 978 00:37:32,083 --> 00:37:33,552 It was used in the manufacture of cigarette filters, 979 00:37:33,585 --> 00:37:36,788 as if cigarettes didn't kill you fast enough. 980 00:37:36,822 --> 00:37:39,491 So the weapon came from an old tobacco factory? 981 00:37:39,525 --> 00:37:41,159 MONTENEGRO: It makes sense. Look at this. 982 00:37:41,192 --> 00:37:45,096 The weapon was a tobacco scythe. 983 00:37:45,130 --> 00:37:49,100 (siren wailing) 984 00:37:49,134 --> 00:37:50,302 Old Dominion Cigarettes. 985 00:37:50,336 --> 00:37:51,570 They went out of business in '68. 986 00:37:51,603 --> 00:37:53,639 The factory is abandoned. 987 00:37:53,672 --> 00:37:56,408 And it is eight miles from the McNamaras' estate 988 00:37:56,442 --> 00:37:58,810 and 15 miles from Palter's house. 989 00:37:58,844 --> 00:38:00,412 You know what? That's a perfect location 990 00:38:00,446 --> 00:38:02,414 for Kessler to retreat to after an attack. 991 00:38:02,448 --> 00:38:04,015 You guys did a great job, Bones. 992 00:38:04,049 --> 00:38:06,318 I'll only accept that compliment if no one else dies. 993 00:38:06,352 --> 00:38:07,653 Have you called for additional support? 994 00:38:07,686 --> 00:38:09,921 No, no, no. Look, I know guys 995 00:38:09,955 --> 00:38:11,623 like Kessler, all right? The quieter we are, 996 00:38:11,657 --> 00:38:14,626 the better chance we have at getting him. 997 00:38:24,135 --> 00:38:25,236 His light is on. 998 00:38:58,904 --> 00:39:00,906 Don't do it, Kessler. 999 00:39:00,939 --> 00:39:03,575 I did what I needed to do. 1000 00:39:03,609 --> 00:39:07,245 I set the record straight. That's what I wanted. 1001 00:39:07,278 --> 00:39:09,481 If he jumps from that height, his neck will snap. 1002 00:39:09,515 --> 00:39:11,417 We wouldn't have time to cut him down. 1003 00:39:11,450 --> 00:39:15,053 You have information that we need-- you can help. 1004 00:39:15,086 --> 00:39:16,422 I have nothing. 1005 00:39:16,455 --> 00:39:18,189 I've had nothing since they put me away. 1006 00:39:18,223 --> 00:39:21,026 You had missing files on McNamara. 1007 00:39:21,059 --> 00:39:22,694 On the cover-up. And you think 1008 00:39:22,728 --> 00:39:23,995 you can get justice? 1009 00:39:24,029 --> 00:39:26,264 The law isn't for people like them. 1010 00:39:26,297 --> 00:39:27,566 You've got to try. 1011 00:39:27,599 --> 00:39:29,535 We can help. 1012 00:39:32,471 --> 00:39:33,672 I'm sorry. 1013 00:39:33,705 --> 00:39:35,607 I'm tired. 1014 00:39:39,210 --> 00:39:40,345 (groans) 1015 00:39:40,378 --> 00:39:41,880 Why did you do that? 1016 00:39:41,913 --> 00:39:44,182 They'll never let me live, anyway. 1017 00:39:44,215 --> 00:39:45,417 You'll live. 1018 00:39:45,451 --> 00:39:47,453 I promise that. 1019 00:39:53,158 --> 00:39:55,727 * 1020 00:39:59,064 --> 00:40:01,600 * 1021 00:40:06,738 --> 00:40:09,307 * 1022 00:40:16,014 --> 00:40:18,584 * 1023 00:40:22,654 --> 00:40:24,956 Hey. 1024 00:40:24,990 --> 00:40:26,725 Booth. 1025 00:40:26,758 --> 00:40:28,594 Look at that. 1026 00:40:28,627 --> 00:40:31,597 Oh, beer? Well, it's all they had at the convenience store. 1027 00:40:31,630 --> 00:40:35,166 And we have to celebrate 'cause we caught the Ghost Killer. 1028 00:40:35,200 --> 00:40:39,070 Are you hungry? Because I am pretty sure that... 1029 00:40:39,104 --> 00:40:41,306 beer from Missouri goes very well 1030 00:40:41,339 --> 00:40:44,275 with leftovers. Eh, just drink the beer 1031 00:40:44,309 --> 00:40:46,678 from... Missouri, huh? 1032 00:40:46,712 --> 00:40:48,413 Alexander's Famous. 1033 00:40:48,446 --> 00:40:52,250 So, um, Stark and Caroline, 1034 00:40:52,283 --> 00:40:54,085 they're trying to figure out a deal 1035 00:40:54,119 --> 00:40:55,987 so Kessler will cooperate. 1036 00:40:56,021 --> 00:40:59,124 He's a killer. Yeah, but who he killed. 1037 00:40:59,157 --> 00:41:01,660 In the Old West, they would've made him a sheriff. 1038 00:41:01,693 --> 00:41:03,529 So, um, Stark 1039 00:41:03,562 --> 00:41:05,631 has finally recommended me for that promotion. 1040 00:41:05,664 --> 00:41:08,466 Course, I have to be confirmed by the House subcommittee. 1041 00:41:08,500 --> 00:41:10,602 Congratulations, Booth. 1042 00:41:10,636 --> 00:41:12,638 This calls for a toast. Mmm. 1043 00:41:12,671 --> 00:41:14,172 To you. No, no, wait. 1044 00:41:14,205 --> 00:41:15,607 To us, okay? 'Cause I told him 1045 00:41:15,641 --> 00:41:16,842 no matter what happens to us, 1046 00:41:16,875 --> 00:41:18,443 we're still a team. 1047 00:41:18,476 --> 00:41:21,112 Well, that's basically the definition 1048 00:41:21,146 --> 00:41:22,781 of marriage, isn't it? 1049 00:41:22,814 --> 00:41:24,850 Does that mean I... don't have to finish 1050 00:41:24,883 --> 00:41:26,518 filling out this questionnaire? 1051 00:41:26,552 --> 00:41:28,486 No, you know what, uh, you should still do it. 1052 00:41:28,520 --> 00:41:30,221 The government, they love their paperwork. 1053 00:41:30,255 --> 00:41:34,225 Okay. There was one question asking if we had a relationship 1054 00:41:34,259 --> 00:41:38,163 outside of work, so... You should probably just skip that one. 1055 00:41:38,196 --> 00:41:40,966 Oh. Um, I wrote all this. 1056 00:41:40,999 --> 00:41:42,500 You wrote all this. 1057 00:41:42,534 --> 00:41:44,836 Whoa! About our sex life? 1058 00:41:44,870 --> 00:41:47,706 Well, are you suggesting that it isn't interesting? 1059 00:41:47,739 --> 00:41:50,241 No, no, but... They told me to be thorough. 1060 00:41:50,275 --> 00:41:54,512 I also put that you never throw your socks into the hamper. 1061 00:41:54,546 --> 00:41:56,848 In case the floor is cold, I put the socks on 1062 00:41:56,882 --> 00:41:59,484 so my feet stay warm-- but they don't really care about that. 1063 00:41:59,517 --> 00:42:01,486 What if I'm called before Congress to testify, 1064 00:42:01,519 --> 00:42:03,021 and they ask why I ignored 1065 00:42:03,054 --> 00:42:05,390 the question? Just ignore it for now, okay? 1066 00:42:05,423 --> 00:42:07,425 Here's to catching the Ghost Killer. 1067 00:42:07,458 --> 00:42:10,962 To Missouri. Beer from Missouri. 1068 00:42:45,396 --> 00:42:46,932 What's that mean? 77233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.