Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:04,305
(dogs barking)
Hey!
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,075
(man shouting)
Get to work!
3
00:00:09,910 --> 00:00:12,012
What you got? Hey...!
4
00:00:17,185 --> 00:00:19,287
MAN:
Stick with it!
5
00:00:20,421 --> 00:00:22,556
(dogs barking in distance,
men shouting)
6
00:00:27,095 --> 00:00:29,363
Hey! Go, go!
7
00:00:32,300 --> 00:00:33,634
(grunts)
8
00:00:35,136 --> 00:00:36,970
MAN:
Caught a scent down that way!
9
00:00:37,638 --> 00:00:39,907
MAN:
Follow him now!
10
00:00:39,940 --> 00:00:41,975
(man shouts)
11
00:00:43,277 --> 00:00:45,779
(panting)
MAN: Hey!
12
00:00:45,813 --> 00:00:47,881
Down here! Hey!
13
00:00:47,915 --> 00:00:50,618
(dogs whining, barking)
14
00:00:50,651 --> 00:00:52,620
MAN: Easy! Hey!
Easy, easy!
15
00:00:52,653 --> 00:00:53,954
(shrieking)
16
00:00:53,987 --> 00:00:56,324
(shrieking continues)
17
00:00:57,158 --> 00:00:58,626
(dogs barking)
18
00:00:58,659 --> 00:00:59,693
Get me out of here!
19
00:00:59,727 --> 00:01:01,429
Take me back to jail!
20
00:01:01,462 --> 00:01:03,397
I want to go back!
21
00:01:03,431 --> 00:01:04,432
Here, boy, here!
22
00:01:04,465 --> 00:01:06,534
(dogs barking)
We got him!
23
00:01:06,567 --> 00:01:07,868
(escapee shrieking)
24
00:01:07,901 --> 00:01:11,805
(gunfire)
25
00:01:20,781 --> 00:01:22,616
Hey, hey, hey!
26
00:01:22,650 --> 00:01:24,285
Look at that.
27
00:01:24,318 --> 00:01:25,453
Huh? Right?
28
00:01:25,486 --> 00:01:27,455
I'm gonna hang that
on the fridge.
29
00:01:27,488 --> 00:01:30,291
Your shooting arm usually tires
after this amount of time.
30
00:01:30,324 --> 00:01:32,926
Well, you know, a lot of
push-ups, pull-ups,
my daily running.
31
00:01:32,960 --> 00:01:34,662
I'm gonna ace
this Bureau's competency test.
32
00:01:34,695 --> 00:01:37,498
Are you been preparing for the
mental portion of the exam, too?
33
00:01:37,531 --> 00:01:38,566
I know what I'm doing.
34
00:01:38,599 --> 00:01:39,633
Okay? Look.
35
00:01:39,667 --> 00:01:41,935
They're gonna ask me
some stupid questions.
36
00:01:41,969 --> 00:01:44,004
And I'll score
in the 90th percentile,
37
00:01:44,037 --> 00:01:46,507
like I always do,
every year.
38
00:01:46,540 --> 00:01:49,677
I assume you wanted to score
higher than the 90th percentile.
39
00:01:49,710 --> 00:01:51,145
There are games and applications
40
00:01:51,179 --> 00:01:52,780
to help hone your critical
thinking skills.
41
00:01:52,813 --> 00:01:54,515
I got my gut.
42
00:01:54,548 --> 00:01:55,849
(gunshots)
43
00:01:55,883 --> 00:01:58,118
You're very set in your ways.
44
00:01:58,152 --> 00:01:59,287
(phone ringing)
I'm not set in my ways.
45
00:01:59,320 --> 00:02:01,289
I never have been,
I never will be.
46
00:02:01,322 --> 00:02:03,591
Okay.
47
00:02:03,624 --> 00:02:04,758
Whoa, look at that, huh?
48
00:02:04,792 --> 00:02:07,628
Maybe we can get you a game
for your shooting.
49
00:02:07,661 --> 00:02:08,962
Booth.
50
00:02:08,996 --> 00:02:10,931
Yeah, okay.
Okay, great, on our way.
51
00:02:10,964 --> 00:02:13,967
Listen, we got a body in, uh,
Great Falls National Park.
52
00:02:14,001 --> 00:02:15,603
Okay. I'll drive.
53
00:02:15,636 --> 00:02:16,870
I always drive.
54
00:02:16,904 --> 00:02:18,339
I know,
but since you're not set
55
00:02:18,372 --> 00:02:20,140
in your ways,
it'll be a nice change.
56
00:02:20,174 --> 00:02:22,343
Well... what-what
do you mean "nice change"?
57
00:02:22,376 --> 00:02:24,645
I always drive the car.
58
00:02:24,678 --> 00:02:26,714
All I'm saying is
that you could benefit
59
00:02:26,747 --> 00:02:27,815
by not being so stubborn.
60
00:02:27,848 --> 00:02:28,816
(chuckles):
I let you drive.
61
00:02:28,849 --> 00:02:30,050
How is that being stubborn?
62
00:02:30,083 --> 00:02:31,952
Even though you told me,
the whole time,
63
00:02:31,985 --> 00:02:33,621
I was driving the wrong way?
64
00:02:33,654 --> 00:02:35,022
What-wha-what
are you t-talking about?
65
00:02:35,055 --> 00:02:36,290
I was helping you out,
all right?
66
00:02:36,324 --> 00:02:37,625
Now, that is you being stubborn.
67
00:02:37,658 --> 00:02:39,327
We got here, didn't we?
You finally made it.
68
00:02:39,360 --> 00:02:42,830
BOOTH: We did.
Just in time
to open the present.
69
00:02:44,565 --> 00:02:46,334
Oh, whoa!
70
00:02:46,367 --> 00:02:48,035
Very cool.
(Brennan gasps)
71
00:02:48,068 --> 00:02:49,537
Oh!
Wow!
72
00:02:49,570 --> 00:02:50,371
Really? Seriously?
73
00:02:50,404 --> 00:02:51,505
I mean, d-don't you guys
74
00:02:51,539 --> 00:02:53,741
ever get revolted
by this stuff?
75
00:02:53,774 --> 00:02:54,975
I mean, come on!
Look at him!
76
00:02:55,008 --> 00:02:56,076
He's folded in half
like an omelet.
77
00:02:56,109 --> 00:02:57,144
And I'm assuming he didn't
78
00:02:57,177 --> 00:02:58,145
just crawl in there himself.
79
00:02:58,178 --> 00:02:59,079
(flies buzzing)
80
00:02:59,112 --> 00:03:00,314
HODGINS:
Cossoidea,
81
00:03:00,348 --> 00:03:02,182
Camponotus
pennsylvanicus...
82
00:03:02,216 --> 00:03:03,584
So, most of these bugs
83
00:03:03,617 --> 00:03:06,587
are residents of the log,
not the remains.
84
00:03:06,620 --> 00:03:08,356
The nearest road around here's
about two miles,
85
00:03:08,389 --> 00:03:10,224
so this is definitely not
a drag and dump situation.
86
00:03:10,258 --> 00:03:11,259
These remains are
87
00:03:11,292 --> 00:03:12,726
severely degraded
88
00:03:12,760 --> 00:03:14,495
and riddled with holes.
89
00:03:14,528 --> 00:03:15,996
The fungus on
these clothes says
90
00:03:16,029 --> 00:03:17,498
the victim's been here
less than a year.
91
00:03:17,531 --> 00:03:19,199
I mean, I'll be able
to be more specific
92
00:03:19,233 --> 00:03:20,768
once I get these spores
back to the lab.
93
00:03:20,801 --> 00:03:22,770
Well, these bones are
being eaten by termites.
94
00:03:22,803 --> 00:03:24,104
BOOTH:
Termites?
95
00:03:24,137 --> 00:03:25,205
Actually, yeah,
termites have been known
96
00:03:25,239 --> 00:03:27,074
to eat bone for the nitrogen.
97
00:03:27,107 --> 00:03:28,376
BRENNAN:
The sharp nasal sill
98
00:03:28,409 --> 00:03:29,777
suggests Caucasian,
99
00:03:29,810 --> 00:03:31,445
the presence of a Ventral arc
100
00:03:31,479 --> 00:03:34,282
indicates female.
Look, guys.
101
00:03:34,315 --> 00:03:36,384
There's a lot of bugs
crawling in here.
102
00:03:36,417 --> 00:03:37,751
Well, we uncorked
the scent of death.
103
00:03:37,785 --> 00:03:39,119
It's gonna
attract thousands.
104
00:03:39,152 --> 00:03:40,288
Bones, what do you say we just,
you know,
105
00:03:40,321 --> 00:03:41,455
get her back to the lab?
106
00:03:41,489 --> 00:03:42,956
Come on.
I'm still working, Booth.
107
00:03:42,990 --> 00:03:44,191
Aah, geez!
108
00:03:44,224 --> 00:03:45,293
Something's crawling
up my pants.
109
00:03:45,326 --> 00:03:46,394
Oh, yeah. It's probably
110
00:03:46,427 --> 00:03:47,628
an alderfly.
They like it up there.
111
00:03:47,661 --> 00:03:50,130
'Cause, you know,
it's warm, toasty.
112
00:03:50,163 --> 00:03:51,131
You hang out with the termites.
113
00:03:51,164 --> 00:03:52,566
I'm going back to the car.
114
00:03:52,600 --> 00:03:53,601
Forget this.
115
00:03:53,634 --> 00:03:55,736
I'm out.
116
00:03:57,638 --> 00:04:00,808
There are so many bugs
I can barely see the remains.
117
00:04:00,841 --> 00:04:03,043
BRENNAN: How soon can you
remove them, Dr. Hodgins?
118
00:04:03,076 --> 00:04:04,244
I need the bones clean.
119
00:04:04,278 --> 00:04:06,614
I gotta finish
removing the clothing.
120
00:04:06,647 --> 00:04:09,717
Then I'll try to pull DNA
from this hair and scalp tissue,
121
00:04:09,750 --> 00:04:11,985
and start running it
through CODIS.
122
00:04:12,019 --> 00:04:13,554
Well, I hope you find a match,
123
00:04:13,587 --> 00:04:15,656
because the bugs'
little facial feast here
124
00:04:15,689 --> 00:04:17,791
is gonna make
a reconstruction impossible.
125
00:04:17,825 --> 00:04:19,460
All right, based on
the Aspergill spores
126
00:04:19,493 --> 00:04:21,995
and the Stachybotrys
chartarum colonies,
127
00:04:22,029 --> 00:04:23,564
the victim was dumped
four months ago.
128
00:04:23,597 --> 00:04:26,300
Ah, I love the smell
of science in the morning.
129
00:04:26,334 --> 00:04:27,801
Mr. Bray!
Wendell!
130
00:04:27,835 --> 00:04:28,902
Hey!
131
00:04:28,936 --> 00:04:30,070
BRENNAN:
Mr. Bray,
132
00:04:30,103 --> 00:04:31,339
very good to have you back.
133
00:04:31,372 --> 00:04:33,073
HODGINS:
This guy,
134
00:04:33,106 --> 00:04:35,008
rocking the naked noggin.
135
00:04:35,042 --> 00:04:37,445
Sorry, let's not
make this about me.
136
00:04:37,478 --> 00:04:39,647
I actually think you're
kind of making the cancer thing
137
00:04:39,680 --> 00:04:40,981
very sexy, Wendell.
138
00:04:41,014 --> 00:04:42,916
BRENNAN:
Ewing's sarcoma has
139
00:04:42,950 --> 00:04:44,284
an 80% mortality rate, Angela.
140
00:04:44,318 --> 00:04:45,453
That's not sexy.
141
00:04:45,486 --> 00:04:47,855
Thanks for the reminder, Dr. B.
142
00:04:47,888 --> 00:04:49,457
My pleasure.
143
00:04:49,490 --> 00:04:51,191
SAROYAN: Your treatment
must've been pretty intense.
144
00:04:51,224 --> 00:04:52,793
Are you sure you're ready
to be back at work?
145
00:04:52,826 --> 00:04:55,496
Being here is like vacation
compared to chemo.
146
00:04:55,529 --> 00:04:57,197
There's a slight incidence
147
00:04:57,230 --> 00:04:58,298
of erosive lesions on the
148
00:04:58,332 --> 00:05:00,300
metacarpophalangeal joints.
149
00:05:00,334 --> 00:05:01,535
And a lot of bugs.
150
00:05:01,569 --> 00:05:03,303
That, coupled with the multiple
151
00:05:03,337 --> 00:05:06,306
remodeled thoracic
vertebral body fractures.
152
00:05:06,340 --> 00:05:07,375
That suggests the victim
153
00:05:07,408 --> 00:05:08,642
may have suffered from lupus.
154
00:05:08,676 --> 00:05:10,177
No wonder you guys missed me.
155
00:05:10,210 --> 00:05:11,712
SAROYAN: But lupus
has been known
156
00:05:11,745 --> 00:05:13,647
to cause terrible pain
and organ failure.
157
00:05:13,681 --> 00:05:16,517
Maybe we're dealing
with a mercy killing.
158
00:05:18,519 --> 00:05:19,720
I wasn't suggesting that having
159
00:05:19,753 --> 00:05:21,689
a serious illness
makes life not worth...
160
00:05:21,722 --> 00:05:24,625
I-I don't want any tiptoeing
around my illness, okay?
161
00:05:24,658 --> 00:05:27,127
I have cancer.
It's part of my life.
162
00:05:27,160 --> 00:05:28,829
For now.
163
00:05:29,730 --> 00:05:30,564
Yes, for now.
164
00:05:30,598 --> 00:05:31,732
So, we just have to accept...
165
00:05:31,765 --> 00:05:33,166
I'm sorry, but is
166
00:05:33,200 --> 00:05:35,669
that distal phalanx
crawling away?
167
00:05:35,703 --> 00:05:39,540
Yeah, I should really probably
get rid of these bugs.
168
00:05:40,508 --> 00:05:42,843
(sprayer whirring,
shutter clicks)
169
00:06:18,412 --> 00:06:20,047
BOOTH:
Look, what's the big deal?
170
00:06:20,080 --> 00:06:21,915
I know you help put the mental
part of the test together.
171
00:06:21,949 --> 00:06:23,684
Right, but that doesn't mean I
can give you the answers, Booth.
172
00:06:23,717 --> 00:06:25,118
I'm not looking
for the answers, okay?
173
00:06:25,152 --> 00:06:26,386
I'm just trying to see what kind
174
00:06:26,420 --> 00:06:27,721
of questions are gonna
be on the test.
175
00:06:27,755 --> 00:06:29,089
The test is day after tomorrow.
176
00:06:29,122 --> 00:06:30,090
Don't you feel ready?
177
00:06:30,123 --> 00:06:31,124
Come on, I was born ready.
178
00:06:31,158 --> 00:06:32,092
Are you kidding me, huh?
179
00:06:32,125 --> 00:06:33,293
Look at my past scores.
180
00:06:33,326 --> 00:06:34,628
Never scored nothing
lower than 90%.
181
00:06:34,662 --> 00:06:36,029
Well, then I'm sure
you'll be fine.
182
00:06:36,063 --> 00:06:37,197
Yeah, forget I asked.
183
00:06:37,230 --> 00:06:41,001
Just take a look
at the pictures there.
184
00:06:48,509 --> 00:06:50,210
So, what do you think?
185
00:06:50,243 --> 00:06:52,746
Who hides a body in an old log?
186
00:06:52,780 --> 00:06:55,082
You think Cam is right?
This was a mercy killing?
187
00:06:55,115 --> 00:06:56,550
No, whoever disposed of the body
188
00:06:56,584 --> 00:06:59,219
showed no respect,
no care for her, uh...
189
00:06:59,252 --> 00:07:00,588
Was the victim killed
at the scene
190
00:07:00,621 --> 00:07:02,122
or was she dragged
to the log?
191
00:07:02,155 --> 00:07:03,290
Do you know?
We don't know yet.
192
00:07:03,323 --> 00:07:04,725
She's been there four months.
193
00:07:04,758 --> 00:07:06,560
All this bad weather has
washed the evidence away.
194
00:07:06,594 --> 00:07:09,329
Now, my guess is that
it was a spontaneous act.
195
00:07:09,362 --> 00:07:11,298
Otherwise a grave
would've been dug, right?
196
00:07:11,331 --> 00:07:14,968
Great. Cam ran the DNA, but
the victim wasn't in the system.
197
00:07:15,002 --> 00:07:16,904
Now we don't know who
we're dealing with.
198
00:07:16,937 --> 00:07:19,439
So, you want to do better
than the 90th percentile then?
199
00:07:19,473 --> 00:07:20,808
I just want to solve this case.
200
00:07:20,841 --> 00:07:22,275
Let's stop talking
about the test.
201
00:07:22,309 --> 00:07:23,310
All right.
202
00:07:23,343 --> 00:07:25,513
I always do well.
203
00:07:29,483 --> 00:07:31,785
So this is what
the future looks like.
204
00:07:31,819 --> 00:07:34,187
Yeah, and to think,
a couple of months ago,
205
00:07:34,221 --> 00:07:35,989
this room was
a janitor's closet.
206
00:07:36,023 --> 00:07:37,290
I am so glad it's gone.
207
00:07:37,324 --> 00:07:39,092
I can't imagine
how many relationships
208
00:07:39,126 --> 00:07:42,162
began and ended in here.
Right?
209
00:07:42,195 --> 00:07:44,498
I'd like to officially
introduce you
210
00:07:44,532 --> 00:07:46,634
to the Jeffersonian's
211
00:07:46,667 --> 00:07:50,470
new Three-Dimensional
Holographic Emulation Outlet.
212
00:07:50,504 --> 00:07:52,940
Or THEO for short.
213
00:07:52,973 --> 00:07:56,510
Well, I've captured the contours
of the victim's skull.
214
00:07:56,544 --> 00:07:59,112
I feel like I should be
wearing silly glasses
215
00:07:59,146 --> 00:08:00,514
and eating popcorn.
216
00:08:00,548 --> 00:08:02,382
I'll have some next time -
217
00:08:02,415 --> 00:08:05,686
I'll pop in
a couple of eyeballs...
218
00:08:08,321 --> 00:08:10,824
Apply the muscle...
219
00:08:14,227 --> 00:08:16,029
Add the skin...
220
00:08:16,063 --> 00:08:17,998
And the hair...
221
00:08:20,367 --> 00:08:22,135
And we have our victim.
222
00:08:22,169 --> 00:08:23,571
Okay.
223
00:08:23,604 --> 00:08:24,972
Money well-spent.
224
00:08:25,005 --> 00:08:26,139
Now, we run the hologram
225
00:08:26,173 --> 00:08:28,542
through Missing Persons.
226
00:08:30,343 --> 00:08:32,980
How do you think, uh,
Wendell is doing?
227
00:08:33,013 --> 00:08:34,381
He's a little thinner.
228
00:08:34,414 --> 00:08:36,183
But his work is superb.
229
00:08:36,216 --> 00:08:37,217
I'm impressed.
230
00:08:37,250 --> 00:08:38,919
Yeah. Me, too.
231
00:08:38,952 --> 00:08:40,320
And I'm angry.
232
00:08:40,353 --> 00:08:42,422
Old people die, not Wendell.
233
00:08:42,455 --> 00:08:43,991
Wendell's very much alive,
Angela.
234
00:08:44,024 --> 00:08:45,759
And that's how he wants us
to see him.
235
00:08:45,793 --> 00:08:48,095
Yeah, but his odds...
We have to do
what he's doing.
236
00:08:48,128 --> 00:08:49,897
Focus on what's possible.
237
00:08:49,930 --> 00:08:52,600
(computer beeping)
238
00:08:54,201 --> 00:08:55,569
I officially love THEO.
239
00:08:55,603 --> 00:08:58,105
(quiet laugh)
We have our victim.
240
00:08:58,138 --> 00:09:01,508
28-year-old Abby Briggs.
241
00:09:01,541 --> 00:09:04,277
Reported missing by her sister
four months ago.
242
00:09:05,913 --> 00:09:07,581
BOOTH:
We're very sorry for the loss
243
00:09:07,615 --> 00:09:09,449
of your sister, Ms. Briggs.
244
00:09:09,482 --> 00:09:11,284
Had your sister
received any threats?
245
00:09:11,318 --> 00:09:14,421
I mean, did she mention anyone
who'd want to do this to her?
246
00:09:14,454 --> 00:09:16,256
No.
247
00:09:16,289 --> 00:09:19,126
But... we were busy, so I...
248
00:09:19,159 --> 00:09:22,295
sometimes we wouldn't talk
for a few weeks at a time.
249
00:09:22,329 --> 00:09:23,396
Your sister had lupus?
250
00:09:23,430 --> 00:09:24,698
Yes.
251
00:09:24,732 --> 00:09:26,867
She was diagnosed
three years ago.
252
00:09:26,900 --> 00:09:28,535
It was horrible.
253
00:09:28,568 --> 00:09:30,270
I mean... (sighs)
254
00:09:30,303 --> 00:09:31,772
she even had to drop out
of art school
255
00:09:31,805 --> 00:09:34,074
because it was
too painful to draw.
256
00:09:34,107 --> 00:09:36,877
Based on the amount of remodeled
vertebral fractures,
257
00:09:36,910 --> 00:09:39,813
her case had
to have been severe.
258
00:09:39,847 --> 00:09:41,949
Yeah, she was in constant pain.
259
00:09:41,982 --> 00:09:44,718
Which is why
she was self-medicating.
260
00:09:44,752 --> 00:09:46,319
"Self-medicating"?
You mean she was...
261
00:09:46,353 --> 00:09:48,121
Was she doing illegal drugs?
262
00:09:48,155 --> 00:09:49,122
Oh, God, no, no.
263
00:09:49,156 --> 00:09:50,257
She was using cannabis
264
00:09:50,290 --> 00:09:51,625
to treat the pain.
265
00:09:51,659 --> 00:09:53,293
That could've been
very effective for her.
266
00:09:53,326 --> 00:09:54,628
Well, it is still illegal.
267
00:09:54,662 --> 00:09:56,129
And being in contact
with drug dealers
268
00:09:56,163 --> 00:09:57,597
can be very dangerous.
No.
269
00:09:57,631 --> 00:09:59,399
No, this was all legal.
270
00:09:59,432 --> 00:10:01,334
Her doctor recommended it.
271
00:10:01,368 --> 00:10:03,603
And she had
her medical marijuana card.
272
00:10:03,637 --> 00:10:04,972
Did it help her?
273
00:10:05,005 --> 00:10:06,640
Abby had a bad reaction
to pharmaceuticals,
274
00:10:06,674 --> 00:10:08,642
and the cannabis
definitely helped.
275
00:10:08,676 --> 00:10:10,844
I mean, she was even
able to draw again.
276
00:10:10,878 --> 00:10:13,013
She was so grateful,
she even got a job
277
00:10:13,046 --> 00:10:14,281
at the dispensary.
278
00:10:14,314 --> 00:10:17,117
We're gonna need the name
of that dispensary.
279
00:10:17,150 --> 00:10:18,485
Oh, sure. It's, um,
280
00:10:18,518 --> 00:10:19,953
it's the Full Health
281
00:10:19,987 --> 00:10:21,989
Wellness Center.
282
00:10:22,022 --> 00:10:24,992
Abby said the doctor there
saved her life.
283
00:10:30,063 --> 00:10:32,465
You're gonna use pen and paper
to remove the termites?
284
00:10:32,499 --> 00:10:33,834
Pretty cool, huh?
285
00:10:33,867 --> 00:10:35,836
What are you gonna do?
Write "No Termites Allowed"?
286
00:10:35,869 --> 00:10:37,537
Hey, you want clean bones,
don't you?
287
00:10:37,570 --> 00:10:39,139
Watch and learn.
288
00:10:39,172 --> 00:10:42,209
Now, termites are guided
by pheromones,
289
00:10:42,242 --> 00:10:44,144
so the black ink in the pen
290
00:10:44,177 --> 00:10:47,514
mimics the characteristics
of their trail-making pheromone.
291
00:10:47,547 --> 00:10:48,949
So you're gonna trick them
292
00:10:48,982 --> 00:10:51,952
into thinking this is a trail
leading from the bone?
293
00:10:51,985 --> 00:10:53,987
It's the least barbaric method
I could think of.
294
00:10:54,021 --> 00:10:54,888
Mm.
295
00:10:54,922 --> 00:10:56,556
HODGINS:
And if it works on this,
296
00:10:56,589 --> 00:10:58,125
it'll work on the rest
of the bones.
297
00:10:58,158 --> 00:10:59,793
BRAY:
Oh, my God!
298
00:10:59,827 --> 00:11:01,628
You're the Pied Piper
of termites.
299
00:11:01,661 --> 00:11:03,630
Pretty cool, huh?
300
00:11:03,663 --> 00:11:05,198
(sighs)
301
00:11:06,599 --> 00:11:08,135
I gotta tell you, Wendell,
302
00:11:08,168 --> 00:11:10,237
for a guy who's just had
a bunch of cytotoxic chemicals
303
00:11:10,270 --> 00:11:12,706
pumped into his body,
you appear to be doing great.
304
00:11:12,740 --> 00:11:14,007
I don't really have a choice.
305
00:11:14,041 --> 00:11:16,009
You do whatever you have
to to get by, right?
306
00:11:16,043 --> 00:11:18,311
Well, you're a stronger
man than I am.
307
00:11:18,345 --> 00:11:21,548
Making you look bad is one of
the things that keeps me going.
308
00:11:21,581 --> 00:11:23,316
(chuckles)
309
00:11:23,350 --> 00:11:24,684
Hey, that's not termite damage.
310
00:11:24,718 --> 00:11:26,553
There's a Monteggia's fracture
311
00:11:26,586 --> 00:11:29,122
to the proximal end
of the ulna.
312
00:11:30,223 --> 00:11:31,759
Huh.
313
00:11:31,792 --> 00:11:35,495
More evidence of diffused
blunt-force trauma
314
00:11:35,528 --> 00:11:37,064
to the right ulna as well.
315
00:11:37,097 --> 00:11:38,265
Defensive wounds?
316
00:11:38,298 --> 00:11:41,634
Yeah. Our victim didn't
go down without a fight.
317
00:11:44,204 --> 00:11:48,208
BOOTH:
I can't believe we're driving
to a pot store.
318
00:11:48,241 --> 00:11:50,177
Cannabis is a reasonable
alternative method
319
00:11:50,210 --> 00:11:53,781
of treating glaucoma,
nausea, seizures.
320
00:11:53,814 --> 00:11:55,348
Hey, Bones, I'm
a federal agent, okay?
321
00:11:55,382 --> 00:11:57,450
So, on a federal level,
marijuana's still illegal.
322
00:11:57,484 --> 00:12:00,754
But you're a resident of
the District of Columbia,
where it is not.
323
00:12:00,788 --> 00:12:02,689
Why are we having
this argument, all right?
324
00:12:02,722 --> 00:12:04,724
Let's just stop, all right?
I took an oath.
325
00:12:04,758 --> 00:12:05,926
So from where I sit,
the law is clear.
326
00:12:05,959 --> 00:12:07,294
But cannabis has been used
327
00:12:07,327 --> 00:12:10,097
for thousands of years
in a medicinal capacity.
328
00:12:10,130 --> 00:12:14,467
Even the ancient Egyptians used
marijuana to treat hemorrhoids.
329
00:12:14,501 --> 00:12:15,869
Which, you know,
they probably got
330
00:12:15,903 --> 00:12:17,470
from sitting around
being stoned all day.
331
00:12:17,504 --> 00:12:19,272
You're so set in your ways.
332
00:12:19,306 --> 00:12:22,209
What, you think a couple hits
from a, you know, a bong
333
00:12:22,242 --> 00:12:24,144
might help my critical
thinking skills?
334
00:12:29,149 --> 00:12:33,987
MAN: Dr. Burke, these
are federal agents.
335
00:12:35,322 --> 00:12:38,125
I'm Dr. Richard Burke.
336
00:12:38,158 --> 00:12:39,827
FBI Special Agent
Seeley Booth.
337
00:12:39,860 --> 00:12:41,428
This here's my associate,
Dr. Temperance Brennan.
338
00:12:41,461 --> 00:12:43,563
Full Health Wellness is in total
compliance with D.C. laws.
339
00:12:43,596 --> 00:12:45,098
If you shut us down,
people will suffer.
340
00:12:45,132 --> 00:12:46,633
Okay, just relax, okay?
It's not a raid.
341
00:12:46,666 --> 00:12:48,802
I just have to ask you
a few questions about
342
00:12:48,836 --> 00:12:50,938
one of your employees,
Abby Briggs.
343
00:12:50,971 --> 00:12:53,006
Oh, God...
Her remains were
344
00:12:53,040 --> 00:12:55,108
discovered
in Great Falls National Park.
345
00:12:55,142 --> 00:12:58,278
I kind of figured
this was coming.
346
00:12:58,311 --> 00:13:00,113
What's that?
347
00:13:00,147 --> 00:13:01,514
Well, Abby was very passionate
348
00:13:01,548 --> 00:13:03,283
about the work
that we were doing here.
349
00:13:03,316 --> 00:13:05,352
She wouldn't have just
disappeared without telling us.
350
00:13:05,385 --> 00:13:07,520
Mm-hmm. Your work.
351
00:13:07,554 --> 00:13:09,823
Yes, our work.
I'm a doctor,
352
00:13:09,857 --> 00:13:11,324
not a drug dealer,
Agent Booth.
353
00:13:11,358 --> 00:13:13,927
My only concern here
is helping our patients.
354
00:13:13,961 --> 00:13:15,929
Well, Abby was killed
four months ago.
355
00:13:15,963 --> 00:13:19,132
Was there anyone who came
through here who threatened her?
356
00:13:19,166 --> 00:13:21,969
No, Abby was liked by everyone.
357
00:13:22,002 --> 00:13:24,804
Excuse me, Dr. Burke.
There was that kid.
358
00:13:24,838 --> 00:13:26,706
Kid?
Wait a second. What kid?
359
00:13:26,739 --> 00:13:29,176
From Fulton University.
360
00:13:31,011 --> 00:13:32,679
This is the security footage.
361
00:13:32,712 --> 00:13:35,348
For the safety of employees
and patients,
362
00:13:35,382 --> 00:13:37,885
everything in the dispensary
from seed to sale
363
00:13:37,918 --> 00:13:39,652
is captured on security cameras.
364
00:13:39,686 --> 00:13:41,821
This was taken the day
before Abby disappeared.
365
00:13:41,855 --> 00:13:43,623
MAN:
Give me my card back.
366
00:13:43,656 --> 00:13:45,025
This is fake,
you know it!
367
00:13:45,058 --> 00:13:46,793
It's not a fake.
I'm sick!
368
00:13:46,826 --> 00:13:48,395
You can get us
shut down!
369
00:13:48,428 --> 00:13:50,797
For God's sakes,
who's gonna know?
Get out of here!
370
00:13:50,830 --> 00:13:53,633
Get out of here before
I call the police!
371
00:13:53,666 --> 00:13:55,035
I'm not gonna forget this.
372
00:13:55,068 --> 00:13:57,404
Okay.
373
00:13:58,171 --> 00:13:59,973
But you don't remember this?
374
00:14:00,007 --> 00:14:02,209
Uh, I think you
were out that day.
375
00:14:02,242 --> 00:14:05,245
It's possible.
I-I do research as well as sell.
376
00:14:05,278 --> 00:14:07,414
But I've heard of kids
trying to get
377
00:14:07,447 --> 00:14:08,848
in other
dispensaries, too.
378
00:14:15,088 --> 00:14:16,356
YOUNG MAN:
I just wanted some weed.
379
00:14:16,389 --> 00:14:18,025
I'm not a killer.
380
00:14:18,058 --> 00:14:19,893
What you did was illegal, Adam.
And I'm sure it wasn't
381
00:14:19,927 --> 00:14:21,328
the only illegal thing
you ever done.
382
00:14:21,361 --> 00:14:23,096
Come on. I made a bogus medical
marijuana card.
383
00:14:23,130 --> 00:14:25,899
It's the same thing as a fake
I.D. for beer, right?
384
00:14:25,933 --> 00:14:27,067
That lady freaked.
385
00:14:27,100 --> 00:14:29,036
That woman has a name,
all right?
386
00:14:29,069 --> 00:14:31,704
It's Abby Briggs and she's dead.
How about a little respect?
387
00:14:31,738 --> 00:14:32,940
I'm sorry.
388
00:14:32,973 --> 00:14:36,109
Look, I don't even smoke
that much.
389
00:14:36,143 --> 00:14:40,247
I swear, I just wanted
a couple joints to celebrate.
390
00:14:40,280 --> 00:14:41,949
Celebrate what?
391
00:14:41,982 --> 00:14:44,918
I just won the Fulton
Emerging Writers Award.
392
00:14:44,952 --> 00:14:46,219
It's a big deal.
Big deal.
393
00:14:46,253 --> 00:14:47,787
And that wasn't
good enough for you?
394
00:14:47,820 --> 00:14:49,957
You needed what,
a little weed
395
00:14:49,990 --> 00:14:51,358
to help you feel
better about yourself?
396
00:14:51,391 --> 00:14:53,193
Look, I'm not
some dumb-ass pothead.
397
00:14:53,226 --> 00:14:56,029
I get really good grades,
I'm on a scholarship...
398
00:14:56,063 --> 00:14:57,564
You're on a scholarship--
exactly.
399
00:14:57,597 --> 00:14:59,566
And if Abby turned you in,
you lose that scholarship
400
00:14:59,599 --> 00:15:01,268
and you get tossed
out of school.
401
00:15:01,301 --> 00:15:02,302
Check my record--
402
00:15:02,335 --> 00:15:04,771
I've never
been in trouble before.
403
00:15:04,804 --> 00:15:06,606
We know that Abby fought
with her killer, right?
404
00:15:06,639 --> 00:15:09,376
We also know that you went
to the Student Health Services
405
00:15:09,409 --> 00:15:11,144
and reported that you had
two bruised ribs
406
00:15:11,178 --> 00:15:13,046
the day after she disappeared.
407
00:15:13,080 --> 00:15:14,647
That's because the rent-a-cop
at the dispensary
408
00:15:14,681 --> 00:15:17,985
whacked me with my flashlight
when he threw me out.
409
00:15:18,018 --> 00:15:20,453
What kind of a writer are you?
410
00:15:20,487 --> 00:15:22,122
Fiction, non-fiction...?
411
00:15:22,155 --> 00:15:23,756
Essays and things like that.
412
00:15:23,790 --> 00:15:25,959
What does that have to do
with anything?
I'm just trying
413
00:15:25,993 --> 00:15:27,760
to figure out how good you are
414
00:15:27,794 --> 00:15:29,462
at making up stories,
that's all.
415
00:15:30,197 --> 00:15:31,798
HODGINS:
Look at this.
416
00:15:31,831 --> 00:15:33,833
Termites did a number
on these bones.
417
00:15:33,866 --> 00:15:35,802
Hmm. I checked out
the victim.
418
00:15:35,835 --> 00:15:37,237
She wrote a lot
of articles.
419
00:15:37,270 --> 00:15:38,905
She was pretty passionate
about making sure
420
00:15:38,938 --> 00:15:41,074
people had access
to cannabis.
421
00:15:41,108 --> 00:15:43,110
Yeah? I had that same
passion in college.
422
00:15:43,143 --> 00:15:44,911
I'm serious.
People like her
423
00:15:44,944 --> 00:15:48,881
made sure that people
like me could get help.
424
00:15:50,483 --> 00:15:51,351
You have a card?
425
00:15:51,384 --> 00:15:54,454
I never smoked
before the cancer.
426
00:15:54,487 --> 00:15:56,123
I was strictly a beer guy.
427
00:15:56,156 --> 00:15:58,925
But during the chemo,
my doctor suggested it,
428
00:15:58,958 --> 00:16:01,461
to help with the nausea
and the weight loss.
429
00:16:01,494 --> 00:16:03,463
And? It helped?
430
00:16:03,496 --> 00:16:06,833
Yeah. And early research from
Israel shows that cannabis may
431
00:16:06,866 --> 00:16:09,602
also be effective in fighting
the growth of cancer cells.
432
00:16:09,636 --> 00:16:11,004
Plus, with a 80% mortality rate,
433
00:16:11,038 --> 00:16:12,672
why wouldn't you try
anything that looks promising?
434
00:16:12,705 --> 00:16:15,708
Listen, man, I just want you
to know why I'm doing it,
435
00:16:15,742 --> 00:16:18,111
and I would never do it
when I'm working.
Hey, man,
436
00:16:18,145 --> 00:16:19,279
you don't have
to make excuses on my account.
437
00:16:19,312 --> 00:16:20,847
If I were in your shoes,
I'd be doing
438
00:16:20,880 --> 00:16:22,482
the exact same thing.
439
00:16:22,515 --> 00:16:25,785
That's for you.
Thanks.
440
00:16:25,818 --> 00:16:27,487
Maybe we could keep
this between us?
441
00:16:27,520 --> 00:16:31,991
Of course, sure,
but, buddy, no one is
gonna judge you for that.
442
00:16:32,025 --> 00:16:33,993
Especially not here.
443
00:16:34,894 --> 00:16:36,463
Oh, whuh-oh!
444
00:16:36,496 --> 00:16:38,665
It looks like I'm taking
one of your friends.
445
00:16:38,698 --> 00:16:40,500
What is he doing here?
446
00:16:40,533 --> 00:16:43,370
That's Dendroctonus frontalis,
it's a southern pine beetle.
447
00:16:43,403 --> 00:16:46,073
Okay.
It's just that
the log
448
00:16:46,106 --> 00:16:48,375
and all the trees
around it are white oaks.
449
00:16:48,408 --> 00:16:52,279
This little guy got introduced
to the log from someplace else.
450
00:16:53,913 --> 00:16:55,315
(computer trilling)
451
00:16:55,348 --> 00:16:56,683
(blipping)
452
00:17:02,955 --> 00:17:05,158
Hey, how'd it go
with the college kid?
453
00:17:05,192 --> 00:17:07,260
Not sure. He's pretty dumb
for a smart kid.
454
00:17:07,294 --> 00:17:09,062
I'm gonna keep
an eye on him.
455
00:17:09,096 --> 00:17:10,763
Oh! Stupid game.
456
00:17:10,797 --> 00:17:12,065
What are you doing?
457
00:17:12,099 --> 00:17:13,933
Ah, some critical thinking game
458
00:17:13,966 --> 00:17:15,602
that Bones keeps talking about.
459
00:17:15,635 --> 00:17:17,170
To improve your test score?
460
00:17:17,204 --> 00:17:18,738
This is fine for the squints,
461
00:17:18,771 --> 00:17:20,873
but for me, you know what?
I'm in the 90th percentile,
462
00:17:20,907 --> 00:17:24,377
so, you know, if it ain't broke,
then you know what I mean?
463
00:17:24,411 --> 00:17:25,945
Yes, I do.
464
00:17:25,978 --> 00:17:27,780
Good. You know what?
Glad you agree.
465
00:17:27,814 --> 00:17:29,116
I just said I know
what you mean.
466
00:17:29,149 --> 00:17:30,617
This is the victim's
sketch book.
467
00:17:30,650 --> 00:17:34,121
She was able to draw again
when she started medicating.
468
00:17:35,255 --> 00:17:37,090
BOOTH: Wow, she was good.
Yeah, very.
469
00:17:37,124 --> 00:17:38,858
In my, uh, clinical training,
470
00:17:38,891 --> 00:17:40,560
we used subjects' artwork
471
00:17:40,593 --> 00:17:42,929
as a sort of window
into their subconscious.
472
00:17:42,962 --> 00:17:44,331
Look at, look at this one.
473
00:17:45,998 --> 00:17:48,435
BOOTH: Wait a second.
That's the security guard.
474
00:17:48,468 --> 00:17:50,103
SWEETS: Notice how
he's staring at her.
475
00:17:50,137 --> 00:17:52,972
He's ogling her
in every image of him.
476
00:17:53,005 --> 00:17:54,774
And there are a lot.
477
00:17:54,807 --> 00:17:57,043
No matter what's going on
around him, he's always
478
00:17:57,076 --> 00:17:58,911
staring at her.
He wanted her.
479
00:17:58,945 --> 00:18:03,283
And notice how far away
she places herself from him
in every picture.
480
00:18:03,316 --> 00:18:04,951
He's in love with Abby,
481
00:18:04,984 --> 00:18:07,154
and she didn't want anything
to do with him.
482
00:18:07,187 --> 00:18:09,789
Maybe he couldn't take no
for an answer.
483
00:18:09,822 --> 00:18:11,258
It's a logical conclusion.
484
00:18:11,291 --> 00:18:13,826
I got that with
no computer game, hmm?
485
00:18:13,860 --> 00:18:15,695
Hey.
How about that?
486
00:18:17,630 --> 00:18:19,799
These are the last
of the bone fragments
487
00:18:19,832 --> 00:18:21,668
that Hodgins found
in the log.
488
00:18:21,701 --> 00:18:22,969
Very good, Mr. Bray.
489
00:18:23,002 --> 00:18:25,004
Your work on this case
has been excellent.
490
00:18:25,037 --> 00:18:27,340
Thank you.
491
00:18:27,374 --> 00:18:30,143
How are your side-effects
from chemotherapy?
492
00:18:30,177 --> 00:18:31,278
They've been pretty severe.
493
00:18:31,311 --> 00:18:33,446
I was given metoclopramide
494
00:18:33,480 --> 00:18:36,816
and granisetron, but the expense
and the side-effects,
495
00:18:36,849 --> 00:18:39,118
they-they aren't agreeing
with me.
496
00:18:39,152 --> 00:18:42,589
There appears to be evidence
of blunt-force trauma
497
00:18:42,622 --> 00:18:45,625
to the ascending ramus
of the right mandible.
498
00:18:45,658 --> 00:18:48,595
The depressed collinear
fracture's consistent
499
00:18:48,628 --> 00:18:51,664
with an impact from
a curved blunt object.
500
00:18:51,698 --> 00:18:52,865
Hmm.
501
00:18:52,899 --> 00:18:55,168
Perhaps you should try cannabis.
502
00:18:57,970 --> 00:19:00,540
I'll be fine.
503
00:19:00,573 --> 00:19:03,610
I would never recommend
ingesting it recreationally,
504
00:19:03,643 --> 00:19:05,978
because it's illegal,
but medicinally,
505
00:19:06,012 --> 00:19:08,147
if the pharmaceuticals
are problematic,
506
00:19:08,181 --> 00:19:09,682
I would definitely try it.
507
00:19:09,716 --> 00:19:11,618
Yeah, I'll keep that in mind.
508
00:19:11,651 --> 00:19:14,287
Didn't Booth say
that the college kid accused
509
00:19:14,321 --> 00:19:16,489
the security guard of hitting
him with a flashlight?
510
00:19:16,523 --> 00:19:17,624
Yes.
511
00:19:17,657 --> 00:19:19,359
Well, the curved handle
of the heavy flashlight
512
00:19:19,392 --> 00:19:21,828
could have certainly caused
this fracture to the mandible.
513
00:19:25,031 --> 00:19:28,034
You think I killed her
with my flashlight?!
This is crazy!
514
00:19:28,067 --> 00:19:29,636
Crazy? I don't know.
What was it, Carl,
515
00:19:29,669 --> 00:19:32,071
was it one of those, "If I can't
have her, no one can"?
516
00:19:32,104 --> 00:19:33,506
No!
No?
517
00:19:33,540 --> 00:19:36,209
Look, she was friendly to me
for a long time,
518
00:19:36,243 --> 00:19:37,844
so I got the signals mixed up.
519
00:19:37,877 --> 00:19:39,679
But then she changed.
520
00:19:39,712 --> 00:19:42,649
She started acting secretive
at work whenever she saw me.
521
00:19:42,682 --> 00:19:43,916
So I backed off.
522
00:19:43,950 --> 00:19:45,184
What do you mean by secretive?
523
00:19:45,218 --> 00:19:46,853
Like, she'd be talking
with a patient,
524
00:19:46,886 --> 00:19:48,821
and I'd walk in the room,
and they'd both stop talking.
525
00:19:48,855 --> 00:19:50,423
Maybe you creeped her out.
526
00:19:50,457 --> 00:19:52,091
Maybe.
527
00:19:52,124 --> 00:19:53,593
You hear what
they were talking about?
528
00:19:53,626 --> 00:19:55,328
No. Like I said,
she would just clam up
529
00:19:55,362 --> 00:19:56,829
and stare at me when
I walked in.
530
00:19:56,863 --> 00:19:59,366
Awfully convenient of you
to bring all this up now.
531
00:19:59,399 --> 00:20:02,269
I need your flashlight
to compare to injuries on Abby.
532
00:20:02,302 --> 00:20:03,903
Oh.
533
00:20:03,936 --> 00:20:04,937
"Oh," what?
534
00:20:04,971 --> 00:20:07,106
I don't have that one anymore.
535
00:20:07,139 --> 00:20:09,276
The one I had when
Abby was still there.
536
00:20:09,309 --> 00:20:11,944
Why does that not surprise me?
537
00:20:18,451 --> 00:20:20,287
BRENNAN: While this isn't
the guard's flashlight,
538
00:20:20,320 --> 00:20:23,790
it is the same make and model
we saw him carrying
539
00:20:23,823 --> 00:20:25,124
on the security video.
540
00:20:25,157 --> 00:20:26,526
The fracture lines are
consistent with a blow
541
00:20:26,559 --> 00:20:28,094
from a flashlight
this heavy.
542
00:20:28,127 --> 00:20:32,265
However, the dimensions
of the fracture
543
00:20:32,299 --> 00:20:34,767
are too narrow to have
been created by this model.
544
00:20:34,801 --> 00:20:36,102
So it wasn't the guard.
545
00:20:36,135 --> 00:20:37,937
All we've determined
546
00:20:37,970 --> 00:20:39,739
is that it's not
his flashlight.
547
00:20:39,772 --> 00:20:41,941
Booth still feels that
he's a viable suspect,
548
00:20:41,974 --> 00:20:43,443
so he could have
used another weapon.
549
00:20:43,476 --> 00:20:47,414
Dr. Brennan,
I-I can't lie to you.
550
00:20:47,447 --> 00:20:49,282
Why would you have to?
551
00:20:49,316 --> 00:20:51,818
I have been using cannabis.
552
00:20:51,851 --> 00:20:54,287
Why would you lie about that?
553
00:20:54,321 --> 00:20:56,423
Because I didn't
want you to think
554
00:20:56,456 --> 00:20:58,157
that it would compromise
my performance.
555
00:20:58,190 --> 00:21:00,293
I-I would never use it at work.
556
00:21:00,327 --> 00:21:02,629
Mr. Bray, we're scientists.
557
00:21:02,662 --> 00:21:05,932
Hopefully,
we're not ruled by hysteria,
558
00:21:05,965 --> 00:21:07,834
fueled by ignorance.
559
00:21:07,867 --> 00:21:10,002
You're fighting for your life.
560
00:21:10,036 --> 00:21:12,472
Yeah, but while I'm here,
561
00:21:12,505 --> 00:21:15,074
I want you to think
that I'm living it well.
562
00:21:15,107 --> 00:21:16,343
I do.
563
00:21:16,376 --> 00:21:17,744
As a matter of fact,
564
00:21:17,777 --> 00:21:21,481
I think that you're
an example to us all.
565
00:21:23,282 --> 00:21:25,117
Is there anything else?
566
00:21:25,151 --> 00:21:27,620
No.
567
00:21:27,654 --> 00:21:30,323
Then I noticed a fracture
to the superior aspect
568
00:21:30,357 --> 00:21:31,624
of the left clavicle.
569
00:21:31,658 --> 00:21:35,127
Oh, the termites had
a feast with that one.
570
00:21:35,161 --> 00:21:37,630
There appears to be
a V-shaped cleft.
571
00:21:37,664 --> 00:21:40,467
BRAY: The angle of the wound
track is too wide to have
572
00:21:40,500 --> 00:21:43,370
been caused by a blade
and too narrow to have been
573
00:21:43,403 --> 00:21:45,137
created by the weapon
that fractured the mandible.
574
00:21:45,171 --> 00:21:48,007
So we're looking for a weapon
that's both curved and blunt,
575
00:21:48,040 --> 00:21:50,343
but also has sharp corners.
576
00:21:50,377 --> 00:21:52,512
Unless the killer used
multiple weapons.
577
00:21:52,545 --> 00:21:54,981
Or we're dealing with
multiple killers.
578
00:22:00,587 --> 00:22:02,522
What, did you call down here
just to impress me?
579
00:22:02,555 --> 00:22:05,692
No. But now you know how
I get ready for a test.
580
00:22:05,725 --> 00:22:07,560
Especially since
you won't help me.
581
00:22:07,594 --> 00:22:09,061
I'm sorry for
having scruples.
582
00:22:09,095 --> 00:22:10,663
All right,
well, anyways,
583
00:22:10,697 --> 00:22:13,332
I went through Abby's
credit card statements.
Hmm.
584
00:22:13,366 --> 00:22:14,834
Three months before
she was murdered...
585
00:22:14,867 --> 00:22:16,068
Mm-hmm?
586
00:22:16,102 --> 00:22:17,370
...she was buying
camping equipment.
587
00:22:17,404 --> 00:22:19,372
No. Based on what
we know about her,
588
00:22:19,406 --> 00:22:21,508
she wasn't an outdoorsy type.
589
00:22:21,541 --> 00:22:23,810
Why is she spending money
on tents and hotplates
590
00:22:23,843 --> 00:22:25,545
when she doesn't even have
any money to begin with?
591
00:22:25,578 --> 00:22:28,981
Maybe she was combating issues
of self-reliance, right?
592
00:22:29,015 --> 00:22:30,517
'Cause of the lupus?
Maybe she felt
593
00:22:30,550 --> 00:22:31,884
she needed to prove to herself
594
00:22:31,918 --> 00:22:34,220
that she could still
survive on her own.
Right.
595
00:22:34,253 --> 00:22:36,155
And what better
place to do that
596
00:22:36,188 --> 00:22:37,524
than good old
Mother Nature?
597
00:22:37,557 --> 00:22:39,592
Come on, let's go. Oh.
598
00:22:39,626 --> 00:22:40,993
What?
This is a cognitive
599
00:22:41,027 --> 00:22:42,194
exercise board
600
00:22:42,228 --> 00:22:43,663
for abstract thinking.
Yeah, I know.
601
00:22:43,696 --> 00:22:46,599
Bones, she just put
that in my bag, you know?
602
00:22:46,633 --> 00:22:48,435
It's not like I'm using it
or anything like that.
603
00:22:48,468 --> 00:22:50,903
Come on, just shut your mouth,
let's go to work, okay?
604
00:22:50,937 --> 00:22:52,104
Come on. Let's go.
605
00:23:00,413 --> 00:23:02,014
Hey, Dr. Saroyan,
do you have a minute?
606
00:23:02,048 --> 00:23:03,115
Of course.
607
00:23:03,149 --> 00:23:04,451
Have you found something?
608
00:23:04,484 --> 00:23:06,453
Oh, uh, yes, Dr. Brennan
and I found evidence
609
00:23:06,486 --> 00:23:08,688
to suggest there may have been
more than one assailant.
610
00:23:08,721 --> 00:23:11,424
Thanks.
I will pass that along to Booth.
611
00:23:13,092 --> 00:23:14,761
Okay...
(clears throat)
612
00:23:14,794 --> 00:23:17,029
I'm sorry, was there
something else?
613
00:23:17,063 --> 00:23:19,932
Yes, I, uh...
614
00:23:19,966 --> 00:23:21,300
had a talk with Dr. Brennan
615
00:23:21,333 --> 00:23:24,604
and I thought I
should tell you...
616
00:23:25,938 --> 00:23:27,540
I've been using cannabis
617
00:23:27,574 --> 00:23:29,509
to help with my chemo.
618
00:23:30,276 --> 00:23:31,978
Oh.
619
00:23:32,011 --> 00:23:33,446
Okay.
Legally,
620
00:23:33,480 --> 00:23:35,548
of course. I'm not going
into any dark alleys
621
00:23:35,582 --> 00:23:36,983
or anything
like that.
Oh...
622
00:23:37,016 --> 00:23:38,618
I understand.
623
00:23:38,651 --> 00:23:41,588
Uh, do you find that it's,
uh, been working for you?
624
00:23:41,621 --> 00:23:44,256
Uh, chemo is still tough,
625
00:23:44,290 --> 00:23:47,226
but, uh...
it helps, very much so.
626
00:23:47,259 --> 00:23:49,462
(sighs)
Then I would feel horrible
627
00:23:49,496 --> 00:23:51,097
asking you to stop.
628
00:23:51,130 --> 00:23:53,099
You want me to stop?
629
00:23:53,132 --> 00:23:55,502
No, I...
630
00:23:55,535 --> 00:23:57,804
This is a federal institution,
Mr. Bray.
631
00:23:57,837 --> 00:23:59,338
And federally,
632
00:23:59,371 --> 00:24:00,940
there's no such thing
as legal marijuana use.
633
00:24:00,973 --> 00:24:03,643
Well, yeah, I'm...
I'm not using it at work.
634
00:24:03,676 --> 00:24:05,478
Well, it doesn't matter.
In the eyes of the law,
635
00:24:05,512 --> 00:24:07,246
your use of a
Schedule One drug
636
00:24:07,279 --> 00:24:08,481
could call into question
637
00:24:08,515 --> 00:24:10,483
every piece of
evidence you handle.
638
00:24:10,517 --> 00:24:12,451
Even if we did catch the killer,
639
00:24:12,485 --> 00:24:14,320
he could walk because of you.
640
00:24:14,353 --> 00:24:17,389
What are you...
what are you saying?
641
00:24:19,058 --> 00:24:21,027
I'm saying...
642
00:24:21,060 --> 00:24:22,829
(sighs)
643
00:24:22,862 --> 00:24:25,264
...that as long as you're
using marijuana,
644
00:24:25,297 --> 00:24:28,901
I-I can't allow you
to work here.
645
00:24:30,336 --> 00:24:32,004
You're firing me?
646
00:24:33,506 --> 00:24:34,641
There are rules
647
00:24:34,674 --> 00:24:36,175
that I have to
follow, Mr. Bray,
648
00:24:36,208 --> 00:24:38,578
as much as
I hate them.
649
00:24:39,478 --> 00:24:41,447
I understand.
650
00:24:41,480 --> 00:24:43,616
I'm really, really glad
651
00:24:43,650 --> 00:24:46,218
that this treatment
is working for you.
652
00:24:46,252 --> 00:24:48,521
I-I... I appreciate that.
653
00:24:48,555 --> 00:24:51,190
And, uh... I'm sorry
I put you in...
654
00:24:51,223 --> 00:24:52,358
in an awkward position.
655
00:24:52,391 --> 00:24:53,926
I'll go gather my things.
656
00:24:55,695 --> 00:24:58,598
I... uh... Mr. Bray...
657
00:25:03,002 --> 00:25:04,904
I'm sorry.
658
00:25:12,845 --> 00:25:14,747
(sighs)
659
00:25:21,187 --> 00:25:22,388
HODGINS:
I cannot believe
660
00:25:22,421 --> 00:25:23,690
that Cam fired him!
661
00:25:23,723 --> 00:25:24,924
Who fires somebody
with cancer?
662
00:25:24,957 --> 00:25:26,192
This is my fault.
663
00:25:26,225 --> 00:25:28,427
I told him that no one
here was gonna judge him.
664
00:25:28,460 --> 00:25:31,097
It's not your fault, honey.
It's Cam's.
665
00:25:31,130 --> 00:25:32,932
She said herself that
he was doing great work.
666
00:25:32,965 --> 00:25:34,734
Yeah? Well, maybe
I should tell Cam
667
00:25:34,767 --> 00:25:36,202
that if Wendell's gone,
I'm gone, too.
668
00:25:36,235 --> 00:25:39,105
Except you know that
Wendell would not want that.
669
00:25:39,138 --> 00:25:41,574
This totally sucks.
670
00:25:41,608 --> 00:25:43,743
You guys wanted
to see me?
671
00:25:45,311 --> 00:25:48,014
I know, I know...
672
00:25:48,047 --> 00:25:49,415
He needs this job, Cam.
673
00:25:49,448 --> 00:25:50,850
With what he's going through,
674
00:25:50,883 --> 00:25:53,052
he-he needs to be
a part of something.
675
00:25:53,085 --> 00:25:54,420
He needs a family.
676
00:25:54,453 --> 00:25:55,688
Thank you, Dr. Hodgins,
677
00:25:55,722 --> 00:25:57,189
because I didn't
feel bad enough.
678
00:25:57,223 --> 00:25:58,224
Then why can't you just tell...
679
00:25:58,257 --> 00:25:59,892
You know why.
680
00:25:59,926 --> 00:26:02,194
I mean, you guys are looking
for a villain in all this
681
00:26:02,228 --> 00:26:03,896
and you've
settled on me,
682
00:26:03,930 --> 00:26:05,397
and if that makes you
feel better, fine.
683
00:26:05,431 --> 00:26:08,968
But hate me
while we work on this case.
684
00:26:12,171 --> 00:26:14,774
Angie, do you mind
calling up a satellite image
685
00:26:14,807 --> 00:26:17,677
of Great Falls
National Park?
686
00:26:19,511 --> 00:26:21,380
MONTENEGRO:
So the X is where
the body was found.
687
00:26:21,413 --> 00:26:25,284
All right, we need to find
a grove of Pinus virginiana,
688
00:26:25,317 --> 00:26:26,919
or Virginia Pine.
689
00:26:26,953 --> 00:26:30,256
It-it's got to be where the
southern pine beetle came from.
690
00:26:30,289 --> 00:26:31,791
Well, how do I do that?
691
00:26:31,824 --> 00:26:33,960
There should be one northeast
of where the dump site was.
692
00:26:33,993 --> 00:26:38,164
Just look for a patch of
yellowish vegetation.
693
00:26:38,197 --> 00:26:39,632
Okay. Got it.
694
00:26:39,666 --> 00:26:41,100
And the pollen I found?
695
00:26:41,133 --> 00:26:43,102
Cirsium vulgare.
696
00:26:43,135 --> 00:26:44,336
It's-it's spear thistle.
697
00:26:44,370 --> 00:26:46,438
It's got to be near
a body of water.
698
00:26:46,472 --> 00:26:48,607
Well, this stream is
the only water source.
699
00:26:48,641 --> 00:26:50,943
All right, we're looking
for a purple flower, then.
700
00:26:50,977 --> 00:26:52,311
The pollen from that
was the last thing
701
00:26:52,344 --> 00:26:53,980
she inhaled
before she died.
702
00:26:56,015 --> 00:26:57,183
Yeah. Good. Bingo.
703
00:26:57,216 --> 00:26:59,251
You found the murder site.
704
00:26:59,285 --> 00:27:01,553
Yeah, great.
705
00:27:09,896 --> 00:27:12,131
BOOTH: Well, it was definitely
Abby's campsite.
706
00:27:12,164 --> 00:27:13,299
Look at that.
707
00:27:13,332 --> 00:27:14,500
Well, if she was
killed here,
708
00:27:14,533 --> 00:27:16,769
we might be able
to find some blood.
709
00:27:16,803 --> 00:27:19,205
Look, you think that
I should call Wendell?
710
00:27:19,238 --> 00:27:20,439
BRENNAN:
Do you find that
711
00:27:20,472 --> 00:27:21,774
his getting fired
712
00:27:21,808 --> 00:27:23,843
changes your stance
on medicinal marijuana?
713
00:27:23,876 --> 00:27:25,444
Come on,
I don't have that luxury.
714
00:27:25,477 --> 00:27:26,879
The law is the law.
715
00:27:26,913 --> 00:27:28,380
You know that, Bones.
BRENNAN:
Well, in Virginia,
716
00:27:28,414 --> 00:27:29,849
it's illegal for children
717
00:27:29,882 --> 00:27:31,117
to trick-or-treat on Halloween.
718
00:27:31,150 --> 00:27:33,485
Premarital sex is
also illegal there.
719
00:27:33,519 --> 00:27:36,455
We had sex before we were
married in Virginia.
Wait a second.
720
00:27:36,488 --> 00:27:38,825
That's different.
Everybody has sex.
721
00:27:40,159 --> 00:27:43,229
BRENNAN:
Well, there's blood, Booth.
BOOTH: Blood?
722
00:27:43,262 --> 00:27:45,865
Yeah. That's not
all we've got.
723
00:27:50,436 --> 00:27:52,972
Oh!
724
00:27:53,005 --> 00:27:55,975
Abby was growing marijuana?
BOOTH: Ha!
725
00:27:56,008 --> 00:27:58,811
Looks like about half the
plants have been taken, too.
726
00:27:58,845 --> 00:28:00,813
I mean, you think the weed
is what got her killed?
727
00:28:00,847 --> 00:28:02,715
Well, if this was
all about the weed,
728
00:28:02,749 --> 00:28:04,917
then why'd the killer
just take half?
729
00:28:13,625 --> 00:28:15,027
Hey.
WENDELL:
Hey.
730
00:28:15,061 --> 00:28:17,063
Thanks for
meeting me.
Yeah.
731
00:28:17,096 --> 00:28:19,665
Listen, uh, sorry about
what happened today.
732
00:28:19,698 --> 00:28:21,400
Yeah, yeah. Me, too.
How's the case coming?
733
00:28:21,433 --> 00:28:23,702
Oh, you know.
One step forward,
two steps back.
734
00:28:23,736 --> 00:28:25,537
Just trying to figure out
why she would grow
735
00:28:25,571 --> 00:28:26,705
her own weed,
you know, illegally.
736
00:28:26,739 --> 00:28:28,107
You'll do it.
You always do.
737
00:28:28,140 --> 00:28:29,008
All right. Coffee.
738
00:28:29,041 --> 00:28:30,709
Yeah.
WAITRESS:
Coming up.
739
00:28:30,743 --> 00:28:32,779
But that's not why
we're meeting, huh?
740
00:28:32,812 --> 00:28:35,381
I do miss helping
with the case.
741
00:28:35,414 --> 00:28:37,750
But, uh... no.
742
00:28:37,784 --> 00:28:39,618
I was just wondering...
743
00:28:39,651 --> 00:28:41,687
you would've done the
same thing, wouldn't you?
744
00:28:41,720 --> 00:28:44,123
You know, Cam really didn't
really have a choice.
745
00:28:44,156 --> 00:28:46,092
Neither would I.
Yeah, I get that, but...
746
00:28:46,125 --> 00:28:48,795
just... it makes no sense
that I'm being punished.
747
00:28:48,828 --> 00:28:50,930
I'm just fighting the cancer
any way that I can,
748
00:28:50,963 --> 00:28:53,265
just like you told me to.
749
00:28:55,434 --> 00:28:57,036
No, look, I understand that,
750
00:28:57,069 --> 00:28:59,638
but, Wendell, I, you know...
I work in the law. Okay?
751
00:28:59,671 --> 00:29:01,207
I'm a law-abiding citizen,
always have been.
752
00:29:01,240 --> 00:29:03,876
I've never even
touched the stuff.
753
00:29:03,910 --> 00:29:05,277
Hey, I-I respect that.
754
00:29:05,311 --> 00:29:06,712
I really do. I...
755
00:29:06,745 --> 00:29:09,081
I didn't come here to
make you feel guilty...
756
00:29:09,115 --> 00:29:10,850
(sighs)
757
00:29:14,821 --> 00:29:17,356
I just wanted you to know
that I'm not a loser.
758
00:29:20,692 --> 00:29:22,962
I would never think
that you're a loser.
759
00:29:22,995 --> 00:29:24,797
What you're dealing with, and...
760
00:29:24,831 --> 00:29:27,800
Forget that I'm an agent
right now, all right?
761
00:29:27,834 --> 00:29:29,168
I'm your friend.
762
00:29:29,201 --> 00:29:32,004
And you shouldn't have
been punished for it.
763
00:29:32,038 --> 00:29:34,140
Yeah.
764
00:29:35,341 --> 00:29:36,608
Thanks, man, that...
765
00:29:36,642 --> 00:29:39,011
that means a lot,
coming from you.
766
00:29:43,315 --> 00:29:45,484
I couldn't figure out why Abby
was growing her own pot.
767
00:29:45,517 --> 00:29:47,954
I mean, she had a whole
dispensary to take advantage of.
768
00:29:47,987 --> 00:29:49,788
So I analyzed the
remaining plants
769
00:29:49,822 --> 00:29:50,990
we found in the woods.
770
00:29:51,023 --> 00:29:52,859
Well, she was
very knowledgeable.
771
00:29:52,892 --> 00:29:54,426
I imagine her plants
were of high quality.
772
00:29:54,460 --> 00:29:56,128
They were, but not in
the way you'd imagine.
773
00:29:56,162 --> 00:29:59,198
So the Tetrahydrocannabinol
content in her strain
774
00:29:59,231 --> 00:30:00,833
was only four percent.
775
00:30:00,867 --> 00:30:02,201
That's extremely low.
776
00:30:02,234 --> 00:30:03,669
It would barely have
any psychoactive effect.
777
00:30:03,702 --> 00:30:05,137
And check this out.
778
00:30:05,171 --> 00:30:08,107
So the strain tested through
the roof for cannabidiol.
779
00:30:08,140 --> 00:30:09,308
CBDs.
780
00:30:09,341 --> 00:30:12,144
CBDs account for the medicinal
effects of marijuana.
781
00:30:12,178 --> 00:30:14,513
Exactly.
It's perfect for use as a...
782
00:30:14,546 --> 00:30:16,382
as an anti-inflammatory,
783
00:30:16,415 --> 00:30:18,050
uh, anti-nausea medicine,
784
00:30:18,084 --> 00:30:19,685
for seizures, glaucoma...
785
00:30:19,718 --> 00:30:20,819
It would give relief to patients
786
00:30:20,853 --> 00:30:22,554
without getting them
intoxicated.
787
00:30:22,588 --> 00:30:25,124
But that wouldn't
have been a big seller
at the dispensary.
788
00:30:25,157 --> 00:30:27,359
But Abby wasn't in it
for the money.
789
00:30:27,393 --> 00:30:30,897
So after searching through
five mind-numbing days
790
00:30:30,930 --> 00:30:32,965
of dispensary footage,
791
00:30:32,999 --> 00:30:35,902
I think I might have
found something.
792
00:30:40,206 --> 00:30:42,374
MONTENEGRO:
Huh? Did you catch it?
793
00:30:42,408 --> 00:30:43,910
The handshake.
794
00:30:43,943 --> 00:30:46,045
She only shook hands
with every few patients.
795
00:30:46,078 --> 00:30:48,414
And Abby always
initiated it.
796
00:30:48,447 --> 00:30:50,849
Here are a few others.
797
00:30:59,091 --> 00:31:00,259
Okay...
798
00:31:00,292 --> 00:31:01,660
so she's very friendly.
799
00:31:01,693 --> 00:31:03,162
Maybe these are
her favorite people.
800
00:31:03,195 --> 00:31:04,163
Could be.
801
00:31:04,196 --> 00:31:06,933
But look what she's
got in her hand.
802
00:31:10,702 --> 00:31:11,938
Abby was dealing
her own pot
803
00:31:11,971 --> 00:31:13,973
out of the dispensary?
804
00:31:15,441 --> 00:31:17,609
BOOTH: You gave up a lot
to open up your dispensary,
805
00:31:17,643 --> 00:31:18,777
didn't you, Dr. Burke?
806
00:31:18,810 --> 00:31:20,879
Even closed your
medical practice.
807
00:31:20,913 --> 00:31:22,514
I didn't feel as if
I was giving up anything.
808
00:31:22,548 --> 00:31:23,682
I'm still doing research
809
00:31:23,715 --> 00:31:25,017
and I'm still
helping patients.
810
00:31:25,051 --> 00:31:26,953
But if somebody
jeopardized your operation,
811
00:31:26,986 --> 00:31:28,287
you'd lose everything.
812
00:31:28,320 --> 00:31:30,556
I can imagine that would
make you very angry.
813
00:31:30,589 --> 00:31:31,890
What are you getting at?
814
00:31:31,924 --> 00:31:33,125
BOOTH:
We have evidence
815
00:31:33,159 --> 00:31:35,594
that Abby sold pot
out of your shop.
816
00:31:35,627 --> 00:31:37,129
(scoffs)
Okay, that's ridiculous.
817
00:31:37,163 --> 00:31:38,764
We have the best medicine.
Abby knew that.
818
00:31:38,797 --> 00:31:41,033
There'd be no need for her to.
819
00:31:41,067 --> 00:31:43,069
But you don't have the strain
that Abby was selling.
820
00:31:43,102 --> 00:31:44,470
High in cannabidiol,
821
00:31:44,503 --> 00:31:45,771
low in THC.
822
00:31:45,804 --> 00:31:47,306
I see where
you're going with this.
823
00:31:47,339 --> 00:31:50,109
But only licensed growers
can supply your dispensary.
824
00:31:50,142 --> 00:31:51,577
And none of them grow the strain
825
00:31:51,610 --> 00:31:53,079
high in cannabidiol.
826
00:31:53,112 --> 00:31:54,813
Which is what I told her
when she asked about the strain.
827
00:31:54,846 --> 00:31:56,115
So you warned her.
828
00:31:56,148 --> 00:31:57,216
Yes.
829
00:31:57,249 --> 00:31:58,550
Right.
830
00:31:58,584 --> 00:31:59,952
But... not that way.
831
00:31:59,986 --> 00:32:01,287
You could have lost
832
00:32:01,320 --> 00:32:03,055
everything you'd worked
for because of Abby.
833
00:32:03,089 --> 00:32:04,256
BOOTH: You know what
I think happened?
834
00:32:04,290 --> 00:32:05,891
I think you went
out to talk to her.
835
00:32:05,924 --> 00:32:07,426
You followed her
out to her grow, right?
836
00:32:07,459 --> 00:32:08,995
You're out in the
middle of nowhere,
837
00:32:09,028 --> 00:32:10,462
things got
out of hand...
No.
838
00:32:10,496 --> 00:32:12,664
So you killed her
to save your business.
839
00:32:12,698 --> 00:32:14,100
You know, I've tried to help.
840
00:32:14,133 --> 00:32:16,002
The Feds always try
to demonize us.
841
00:32:16,035 --> 00:32:19,171
I'm not saying another word
without my lawyer.
842
00:32:25,477 --> 00:32:29,215
I was looking through
the crime scene photos...
843
00:32:30,516 --> 00:32:32,684
We found the
victim's blood
844
00:32:32,718 --> 00:32:35,854
on numerous trees,
rocks, bushes...
845
00:32:35,887 --> 00:32:37,189
This is a high-velocity
blood spatter.
846
00:32:37,223 --> 00:32:38,924
Which means it's arterial.
847
00:32:38,957 --> 00:32:40,192
Well, the amount
of blood expelled
848
00:32:40,226 --> 00:32:42,661
is consistent with
a sliced carotid.
849
00:32:46,498 --> 00:32:49,368
I can call in another intern
to help you, if you'd like.
850
00:32:49,401 --> 00:32:52,038
Unless that intern
is Mr. Bray, I'm fine.
851
00:32:53,172 --> 00:32:54,940
I thought you, of all people,
would understand.
852
00:32:54,973 --> 00:32:56,475
I made the logical call,
Dr. Brennan.
853
00:32:56,508 --> 00:32:58,177
You're asking him to choose
854
00:32:58,210 --> 00:32:59,978
between his job and his health.
855
00:33:00,012 --> 00:33:01,480
I did what's best
for this institution
856
00:33:01,513 --> 00:33:03,615
and you're not gonna
convince me otherwise.
857
00:33:03,649 --> 00:33:05,151
You were right.
858
00:33:05,184 --> 00:33:06,618
I know.
859
00:33:06,652 --> 00:33:08,120
Thank you for finally realizing.
860
00:33:08,154 --> 00:33:10,056
I meant regarding the carotid.
861
00:33:10,089 --> 00:33:11,857
There's a slight incision
862
00:33:11,890 --> 00:33:16,162
on the right greater cornu
of the hyoid.
863
00:33:16,195 --> 00:33:18,130
And whatever
caused this wound
864
00:33:18,164 --> 00:33:20,999
would've had to first transect
the right external carotid.
865
00:33:21,033 --> 00:33:22,634
The cut appears
to be very clean,
866
00:33:22,668 --> 00:33:23,669
very precise.
867
00:33:23,702 --> 00:33:24,903
Not at all
868
00:33:24,936 --> 00:33:26,338
like the messy injuries
surrounding it.
869
00:33:26,372 --> 00:33:28,140
It's as if the killer
knew exactly
870
00:33:28,174 --> 00:33:31,810
where and how to deliver
a quick fatal cut.
871
00:33:31,843 --> 00:33:34,012
Sounds like the work
of a doctor.
872
00:33:41,453 --> 00:33:42,988
The week of the murder,
the doctor was speaking
873
00:33:43,021 --> 00:33:46,258
at a conference on
marijuana policy reform.
874
00:33:46,292 --> 00:33:50,229
So, you know, his lawyer had
travel receipts and witnesses.
875
00:33:50,262 --> 00:33:53,065
I'll go through all the evidence
at the lab again.
876
00:33:53,099 --> 00:33:55,634
Must be tough without Wendell.
877
00:33:57,203 --> 00:33:59,405
He was a great help.
878
00:34:00,572 --> 00:34:02,874
I think it was wrong,
just so you know.
879
00:34:02,908 --> 00:34:05,444
I mean, he put a face
on it for me.
880
00:34:05,477 --> 00:34:08,013
You took an oath.
881
00:34:08,046 --> 00:34:09,948
I'm sorry if I implied
you were stubborn.
882
00:34:09,981 --> 00:34:12,184
That's okay, it's just
sometimes I can just be,
883
00:34:12,218 --> 00:34:14,186
you know what,
determined, that's all.
884
00:34:14,220 --> 00:34:16,455
And I shouldn't have pushed you
about your test.
885
00:34:16,488 --> 00:34:17,856
You're a great agent.
886
00:34:17,889 --> 00:34:20,426
I never meant to imply...
887
00:34:20,459 --> 00:34:22,094
It's okay, you know?
888
00:34:22,128 --> 00:34:23,762
I've been doing the exercises.
889
00:34:23,795 --> 00:34:25,030
I mean, even that stupid book.
890
00:34:25,063 --> 00:34:26,432
Oh.
Yeah, but I'm not
891
00:34:26,465 --> 00:34:27,766
gonna need it
after I do the test.
892
00:34:27,799 --> 00:34:28,800
Maybe I'll just burn it.
893
00:34:28,834 --> 00:34:30,869
You know?
Sorry to interrupt.
894
00:34:30,902 --> 00:34:32,304
Hey, Wendell, have a seat.
895
00:34:32,338 --> 00:34:33,772
Ah, that's okay, this'll
just take a second.
896
00:34:33,805 --> 00:34:34,940
Cam told me I could
find you here.
897
00:34:34,973 --> 00:34:36,275
Is everything okay?
898
00:34:36,308 --> 00:34:37,909
Yeah, yeah, it's just
when I handed
899
00:34:37,943 --> 00:34:39,145
over my badge and stuff,
900
00:34:39,178 --> 00:34:42,581
I forgot
to give you my case notes.
901
00:34:43,782 --> 00:34:47,719
I'll miss you
in the lab, Mr. Bray.
902
00:34:47,753 --> 00:34:49,421
You're still coming by
903
00:34:49,455 --> 00:34:50,789
this weekend
for the game, right?
904
00:34:50,822 --> 00:34:51,757
Yeah, of course.
905
00:34:51,790 --> 00:34:52,924
I'll bring brownies.
906
00:34:52,958 --> 00:34:55,194
My dispensary has
a great recipe.
907
00:34:57,163 --> 00:34:58,797
Just kidding.
908
00:34:58,830 --> 00:35:00,098
I have a doctor's appointment.
909
00:35:00,132 --> 00:35:02,834
I'll let you guys
get back to it.
910
00:35:04,703 --> 00:35:06,238
(sighs)
911
00:35:06,272 --> 00:35:07,773
There's got to be something
we can do for him, right?
912
00:35:07,806 --> 00:35:10,075
Oh, he found a microscopic,
cross-shaped puncture
913
00:35:10,108 --> 00:35:12,311
along the curvilinear fracture
to the mandible.
914
00:35:12,344 --> 00:35:15,781
I have no idea what that means,
but I hope it's good.
915
00:35:15,814 --> 00:35:17,416
BRENNAN:
Because of Mr. Bray's notes,
916
00:35:17,449 --> 00:35:20,018
we can add the cross-shaped
puncture wound
917
00:35:20,051 --> 00:35:21,653
to the trauma on the mandible.
918
00:35:21,687 --> 00:35:24,623
Which suggests it was created by
the point of a triangular tool.
919
00:35:24,656 --> 00:35:26,758
Ah, great. I'll add that
to the ever-growing list
920
00:35:26,792 --> 00:35:28,494
of murder weapons which
we cannot identify.
921
00:35:28,527 --> 00:35:31,830
The location of the
puncture suggests
922
00:35:31,863 --> 00:35:34,132
one strike from one weapon.
923
00:35:34,166 --> 00:35:36,602
A weapon that's circular,
924
00:35:36,635 --> 00:35:38,437
triangular, blunt and
925
00:35:38,470 --> 00:35:41,106
sharp enough to slice
the victim's throat.
926
00:35:41,139 --> 00:35:42,441
That's a tall order.
927
00:35:42,474 --> 00:35:44,610
I'll feed all the images
into the search to see
928
00:35:44,643 --> 00:35:46,144
if we get any hits.
929
00:35:46,912 --> 00:35:48,146
Hmm!
930
00:35:48,180 --> 00:35:50,882
Did Salvador Dali
ever design a weapon?
931
00:35:50,916 --> 00:35:54,386
Place the sphere
on top of the pyramid.
932
00:35:54,420 --> 00:35:56,788
Right, 'cause this
can't get any weirder.
933
00:35:56,822 --> 00:35:58,790
I believe
934
00:35:58,824 --> 00:36:02,461
the victim was first struck
in a downward motion
935
00:36:02,494 --> 00:36:04,963
with the circular part
of the weapon,
936
00:36:04,996 --> 00:36:07,899
creating the fracture
to the right-side mandible.
937
00:36:07,933 --> 00:36:10,369
That portion
of the weapon broke off,
938
00:36:10,402 --> 00:36:11,870
exposing the triangular
939
00:36:11,903 --> 00:36:13,339
aspect underneath.
940
00:36:13,372 --> 00:36:16,174
Right, which created the
puncture mark next to the break.
941
00:36:16,208 --> 00:36:18,977
And the point of the triangle
then continued downward,
942
00:36:19,010 --> 00:36:20,246
transecting the carotid.
943
00:36:20,279 --> 00:36:22,214
Before ultimately
coming into contact
944
00:36:22,248 --> 00:36:24,583
with the left-side clavicle
and creating
945
00:36:24,616 --> 00:36:25,917
the V-shaped cleft.
946
00:36:25,951 --> 00:36:27,919
Huh. It all lines up.
947
00:36:27,953 --> 00:36:29,321
This is the only object
948
00:36:29,355 --> 00:36:31,423
that makes sense,
based on the injuries.
949
00:36:31,457 --> 00:36:34,260
So we have
an unrecognizable weapon
950
00:36:34,293 --> 00:36:35,761
with a bizarre shape.
951
00:36:35,794 --> 00:36:37,563
And no matches.
952
00:36:41,066 --> 00:36:42,268
Oh.
953
00:36:42,301 --> 00:36:44,270
Looks like our murder
weapon was a trophy.
954
00:36:44,303 --> 00:36:45,737
"Fulton University
955
00:36:45,771 --> 00:36:47,606
Emerging Writers Award."
956
00:36:49,741 --> 00:36:51,209
Can you
957
00:36:51,243 --> 00:36:52,644
enlarge this photo?
958
00:37:00,819 --> 00:37:04,022
So, after using the trophy
as a murder weapon,
959
00:37:04,055 --> 00:37:07,759
you wiped off the blood and you
gave it back to your parents?
960
00:37:07,793 --> 00:37:09,261
They must have
been very proud.
961
00:37:09,295 --> 00:37:12,431
Until we seized the award
and arrested you for murder.
962
00:37:12,464 --> 00:37:14,433
Why would I kill her?
BOOTH:
Why? Because
963
00:37:14,466 --> 00:37:17,102
you're a drug dealer on campus.
Plus, she cut off your supply
964
00:37:17,135 --> 00:37:18,704
at her dispensary.
965
00:37:18,737 --> 00:37:20,205
That is crazy.
966
00:37:20,238 --> 00:37:22,574
I'm a good student.
I'm here to study.
Right.
967
00:37:22,608 --> 00:37:24,310
Well, we talked
to some of your classmates.
968
00:37:24,343 --> 00:37:26,278
They said, four months ago,
you sold pot
969
00:37:26,312 --> 00:37:29,214
to some of your customers,
and it didn't get them high.
970
00:37:29,247 --> 00:37:30,916
Because her plants
were truly medicinal.
971
00:37:30,949 --> 00:37:33,285
That's why you didn't go back
for the rest of her grow.
972
00:37:33,319 --> 00:37:36,121
You have no proof of this.
973
00:37:36,154 --> 00:37:39,124
BRENNAN:
Yes, we do.
974
00:37:39,157 --> 00:37:41,393
It's blood, Booth.
975
00:37:41,427 --> 00:37:43,295
You had just won
the award that day,
976
00:37:43,329 --> 00:37:45,130
and you had it in your backpack
977
00:37:45,163 --> 00:37:46,465
when you went out
to confront her.
978
00:37:46,498 --> 00:37:48,500
If she'd just sold to me
at the dispensary...
979
00:37:48,534 --> 00:37:51,603
That's for people who need it,
people who are sick.
980
00:37:53,305 --> 00:37:55,073
I didn't mean for her to die.
981
00:37:55,106 --> 00:37:59,210
I... I just wanted
to knock her out.
982
00:38:23,068 --> 00:38:24,703
(sighs)
983
00:38:28,340 --> 00:38:30,976
(knocking on door)
984
00:38:32,010 --> 00:38:35,547
(sighs, clears throat)
985
00:38:36,815 --> 00:38:38,116
Oh. Hey.
986
00:38:38,149 --> 00:38:40,018
Am I getting evicted now, too?
987
00:38:40,051 --> 00:38:41,653
I'm not sure
what your lease says.
988
00:38:41,687 --> 00:38:42,788
Bones.
989
00:38:42,821 --> 00:38:45,457
Come-come on in, guys.
BOOTH:
Let's go.
990
00:38:45,491 --> 00:38:48,394
Just so you know, I was messy
before I started smoking.
991
00:38:48,427 --> 00:38:50,729
Right. Well, we just spoke
992
00:38:50,762 --> 00:38:52,664
to Caroline
at the Justice Department.
993
00:38:52,698 --> 00:38:54,332
You-you shouldn't
have done that, man.
994
00:38:54,366 --> 00:38:56,201
I don't want to get anybody else
in trouble.
995
00:38:56,234 --> 00:38:57,636
She said that Cam was right
996
00:38:57,669 --> 00:38:59,304
to let you go as an employee
of the Jeffersonian.
997
00:38:59,337 --> 00:39:00,539
And I already told her
that I understood that.
998
00:39:00,572 --> 00:39:01,740
Yeah, but, when pressed,
999
00:39:01,773 --> 00:39:03,675
Caroline said
that Cam can rehire you
1000
00:39:03,709 --> 00:39:06,144
as a freelance
case consultant.
1001
00:39:06,177 --> 00:39:07,979
Okay, now I don't think
I understand.
1002
00:39:08,013 --> 00:39:09,748
Caroline said
that as long
1003
00:39:09,781 --> 00:39:12,551
as you have no physical contact
with evidence
1004
00:39:12,584 --> 00:39:13,419
and are paid
1005
00:39:13,452 --> 00:39:15,086
as an independent
contractor,
1006
00:39:15,120 --> 00:39:17,255
we can continue
working together.
1007
00:39:17,288 --> 00:39:20,025
And I don't have
to stop my treatment?
1008
00:39:20,058 --> 00:39:21,693
No.
1009
00:39:24,430 --> 00:39:26,264
You did this for me?
1010
00:39:26,297 --> 00:39:27,766
I'd do anything for my friend,
1011
00:39:27,799 --> 00:39:30,969
especially if it's gonna
get you better.
1012
00:39:32,070 --> 00:39:34,005
Thank you.
1013
00:39:34,039 --> 00:39:35,340
Hey, and now, guess what?
1014
00:39:35,373 --> 00:39:37,576
You get a, uh,
consultant's office.
1015
00:39:37,609 --> 00:39:39,445
BRENNAN:
Mm-hmm.
Whoa.
1016
00:39:39,478 --> 00:39:42,247
Yeah, and you get to do,
uh, squinty things. What's that?
1017
00:39:42,280 --> 00:39:43,715
Review X-rays, forensic reports,
1018
00:39:43,749 --> 00:39:47,719
and in return, you give me
your expert analysis.
1019
00:39:47,753 --> 00:39:50,355
I don't know what to say.
If you say yes,
1020
00:39:50,388 --> 00:39:52,858
I would love you to start
by organizing these.
1021
00:39:52,891 --> 00:39:54,225
Already?
1022
00:39:54,259 --> 00:39:56,595
Yes. Yes.
1023
00:39:56,628 --> 00:39:59,798
Yes!
1024
00:40:01,399 --> 00:40:08,640
* I don't have time
to sabotage anything else *
1025
00:40:11,977 --> 00:40:18,617
* I don't have time
to sabotage anything else *
1026
00:40:20,986 --> 00:40:25,491
* I've got to do
the right thing now *
1027
00:40:25,524 --> 00:40:31,229
* I've got to find
the right way out *
1028
00:40:31,262 --> 00:40:35,601
* I've got to do
the right thing now *
1029
00:40:35,634 --> 00:40:42,440
* I've got to find
the right way out *
1030
00:40:42,474 --> 00:40:48,146
* I don't have time
to sabotage anything else *
1031
00:40:48,179 --> 00:40:50,982
* Hey, hey, hey
1032
00:40:53,384 --> 00:40:58,757
* I don't have time
to sabotage anything else *
1033
00:40:58,790 --> 00:41:00,692
* Hey, hey
1034
00:41:00,726 --> 00:41:06,765
* I've got to do
the right thing now *
1035
00:41:06,798 --> 00:41:11,803
* I've got to find
the right way out *
1036
00:41:11,837 --> 00:41:16,775
* I've got to do
the right thing now *
1037
00:41:16,808 --> 00:41:22,413
* I've got to find
the right way out *
1038
00:41:24,049 --> 00:41:31,857
* Ooh... ooh... ooh...
1039
00:41:31,890 --> 00:41:33,959
* I, I, I
1040
00:41:33,992 --> 00:41:41,399
* Ooh... ooh... ooh...
1041
00:41:41,432 --> 00:41:44,335
* I, I, I
1042
00:41:44,369 --> 00:41:49,407
* Ooh... ooh.
1043
00:41:49,440 --> 00:41:51,209
How did your test go?
1044
00:41:51,242 --> 00:41:53,812
Oh, you know, aced the shooting
range, personal best.
1045
00:41:53,845 --> 00:41:56,247
Push-ups, sit-ups
and sprints.
1046
00:41:56,281 --> 00:41:57,816
And your cognitives?
Not that I care.
1047
00:41:57,849 --> 00:41:59,517
I know you're excellent,
no matter...
1048
00:41:59,551 --> 00:42:00,919
Look, I'm not supposed
1049
00:42:00,952 --> 00:42:03,054
to get those test results
till next week, so...
1050
00:42:03,088 --> 00:42:04,322
They don't matter anyway.
1051
00:42:04,355 --> 00:42:05,691
Actually, you know what?
1052
00:42:05,724 --> 00:42:08,760
They do. Look at this.
1053
00:42:08,794 --> 00:42:13,665
Sweets... Sweets was able
to pull some strings, and...
1054
00:42:13,699 --> 00:42:16,401
Well, 97th percentile?!
1055
00:42:16,434 --> 00:42:17,603
My personal best.
1056
00:42:17,636 --> 00:42:19,104
That is incredible!
1057
00:42:19,137 --> 00:42:21,707
Don't act so surprised.
I just... I meant...
1058
00:42:21,740 --> 00:42:22,941
I know, I know, all right?
1059
00:42:22,974 --> 00:42:25,043
Next year,
I'm gonna go for 99%.
1060
00:42:25,076 --> 00:42:28,413
Very ambitious.
You turned me into a monster.
I'll tell you what.
1061
00:42:28,446 --> 00:42:29,948
Why don't we race around
the park here, huh?
1062
00:42:29,981 --> 00:42:32,784
Come on, in these boots?
So you concede?
Great, huh?
1063
00:42:32,818 --> 00:42:34,385
That's good, 'cause
you know what?
1064
00:42:34,419 --> 00:42:35,954
I'm a little sore.
I'm gonna wake up
1065
00:42:35,987 --> 00:42:38,089
in the morning, I'm gonna
feel like one big cramp.
1066
00:42:38,123 --> 00:42:40,726
How about a glass
of champagne to celebrate?
1067
00:42:40,759 --> 00:42:44,095
Champagne, huh?
Right?
1068
00:42:44,129 --> 00:42:46,464
Ooh. Ooh. Ooh.
Bubbles doubles.
Watch how that pops.
1069
00:42:46,497 --> 00:42:48,066
I knew you would do well.
1070
00:42:48,099 --> 00:42:49,601
Even though it's technically
illegal for us to drink here.
1071
00:42:49,635 --> 00:42:52,437
Oh, come on,
lighten up, will you?
1072
00:42:52,470 --> 00:42:54,873
We've already had
sex in Virginia.
We're basically outlaws.
1073
00:42:54,906 --> 00:42:59,044
We are. Bonnie and Clyde.
Cheers to that one.
Cheers.
1074
00:42:59,077 --> 00:43:01,446
I'll tell you what.
97 percentile.
That's pretty...
1075
00:43:01,479 --> 00:43:03,281
100 next time.
Did you ever get 100%?
1076
00:43:03,314 --> 00:43:05,516
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1077
00:43:39,284 --> 00:43:40,952
What's that mean?
74044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.