Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,060 --> 00:00:06,840
Ready for this shit. It's only the first
quarter.
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,360
I know, but we're not doing anything.
We're not even advancing. Look, the
3
00:00:10,360 --> 00:00:14,140
crusher is gonna destroy us. We've been
getting stopped the whole time. I don't
4
00:00:14,140 --> 00:00:16,400
understand. Just wait, wait, wait, wait.
Look, look, look.
5
00:00:16,640 --> 00:00:18,060
They got a first down already.
6
00:00:18,340 --> 00:00:19,078
Come on.
7
00:00:19,080 --> 00:00:20,080
Come on, come on.
8
00:00:20,220 --> 00:00:22,880
Yes! Yes! I told you. Yes! Awesome.
9
00:00:23,500 --> 00:00:24,540
Fuck yeah. You know what?
10
00:00:25,100 --> 00:00:28,460
Yeah. You know what? I appreciate you
watching this with me. My dad used to
11
00:00:28,460 --> 00:00:29,460
never do this with me.
12
00:00:29,560 --> 00:00:30,740
Really? Yeah, this is awesome.
13
00:00:30,980 --> 00:00:32,220
He's always at work and...
14
00:00:33,390 --> 00:00:35,670
Well, I'm really enjoying this too, son.
15
00:00:37,470 --> 00:00:40,070
Come on, come on, come on, come on.
16
00:00:41,130 --> 00:00:43,010
Come on, come on, come on, come on.
Wait, wait, wait, wait.
17
00:00:45,320 --> 00:00:47,260
That was a really good tackle. You see
that?
18
00:00:47,520 --> 00:00:52,080
Ooh, chips. The Destroyer? We get one.
We get one. Wait, the Destroyer just
19
00:00:52,080 --> 00:00:55,300
a great tackle. Come on, let me get a
chip. Celebration chip. Celebration
20
00:00:55,440 --> 00:00:56,440
Whoa, yeah!
21
00:00:56,600 --> 00:00:57,860
Yeah! Whoa!
22
00:00:58,460 --> 00:01:01,920
I just wanted to be a part of it, you
guys. It was so much fun. No way.
23
00:01:02,260 --> 00:01:04,180
Peter. How are you doing, Dad?
24
00:01:04,400 --> 00:01:05,378
Oh, excellent.
25
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
Look, look.
26
00:01:07,980 --> 00:01:10,380
The Terminator. Watch it. Come on, come
on, come on.
27
00:01:10,800 --> 00:01:11,800
Yes, yes.
28
00:01:12,520 --> 00:01:14,240
His defense is really great.
29
00:01:15,230 --> 00:01:16,208
Go. Yes.
30
00:01:16,210 --> 00:01:17,890
You're such a loud stepbrother.
31
00:01:19,130 --> 00:01:20,810
Why are you even here? This is a guy's
game.
32
00:01:21,030 --> 00:01:22,830
Well, I like watching games with my dad.
33
00:01:23,830 --> 00:01:25,950
Get out of here. Pay attention. Pay
attention.
34
00:01:26,250 --> 00:01:26,869
Come on.
35
00:01:26,870 --> 00:01:27,870
Let's talk. Let's talk.
36
00:01:28,970 --> 00:01:29,970
What's happening?
37
00:01:31,430 --> 00:01:33,230
Well, they're going to get the first
down.
38
00:01:33,470 --> 00:01:35,990
Come on.
39
00:01:36,290 --> 00:01:38,230
They'll get it. They'll get it. First
down, baby. Yes.
40
00:01:38,920 --> 00:01:40,440
First down. First down.
41
00:01:41,120 --> 00:01:42,820
I'm going to go and get us some drinks,
okay?
42
00:01:43,040 --> 00:01:45,520
Do whatever you want. Do that. Go ahead.
Bye.
43
00:01:46,060 --> 00:01:47,060
Get out of here.
44
00:01:48,700 --> 00:01:49,700
Wait, wait.
45
00:01:50,900 --> 00:01:55,040
Look, the crusher, he's going to totally
destroy us. He did so good last season.
46
00:01:55,160 --> 00:01:56,119
I'm telling you, yeah.
47
00:01:56,120 --> 00:01:57,200
Have you seen his stats?
48
00:01:57,580 --> 00:01:58,580
It's crazy.
49
00:01:58,640 --> 00:01:59,760
Crazy, crazy. Overall beast.
50
00:02:00,160 --> 00:02:02,700
You heard he broke a guy's leg last
time. Yeah.
51
00:02:03,300 --> 00:02:04,580
I'm going to find him.
52
00:02:04,960 --> 00:02:06,320
Yeah, I like football.
53
00:02:06,620 --> 00:02:08,360
I'm fine. Fuck out of here. Yeah.
54
00:02:08,660 --> 00:02:11,240
Look, you saw that? Knocked his helmet
right off.
55
00:02:11,520 --> 00:02:12,520
Woo! Yeah!
56
00:02:13,240 --> 00:02:15,600
Come on, buddy. You guys can do shit.
57
00:02:16,280 --> 00:02:17,280
Awesome. This is awesome.
58
00:02:18,340 --> 00:02:19,860
You're a great kid. You're a great kid.
59
00:02:20,440 --> 00:02:21,379
Let's drink.
60
00:02:21,380 --> 00:02:22,560
Oh, yeah.
61
00:02:22,860 --> 00:02:24,020
You gotta get a cup of sugar.
62
00:02:24,560 --> 00:02:25,560
Look at my walls.
63
00:02:25,640 --> 00:02:26,640
Here you go.
64
00:02:26,840 --> 00:02:27,840
All right.
65
00:02:28,160 --> 00:02:29,860
Yeah. All right.
66
00:02:30,520 --> 00:02:31,519
Do this.
67
00:02:31,520 --> 00:02:32,520
Yeah. Come on.
68
00:02:32,880 --> 00:02:33,880
Look.
69
00:02:34,820 --> 00:02:36,280
He already did the conversion.
70
00:02:37,380 --> 00:02:40,120
You know, that's the thing about this
team. Like, we fucking come in clutch
71
00:02:40,120 --> 00:02:43,360
every time. No matter when, we always
come back. You know, they're just trying
72
00:02:43,360 --> 00:02:46,380
to run out the clock. Like, every year.
Every year.
73
00:02:47,120 --> 00:02:48,120
What?
74
00:02:49,960 --> 00:02:50,960
Oh,
75
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
hell no!
76
00:02:53,260 --> 00:02:57,440
Now they're going to do... Watch,
they're going to do the video challenge.
77
00:02:57,440 --> 00:03:00,880
ball clearly, clearly passed over the
line.
78
00:03:01,240 --> 00:03:03,140
They got the 10 yards. They made
conversion.
79
00:03:03,520 --> 00:03:05,660
Now they're going to waste time.
80
00:03:05,900 --> 00:03:09,280
They're going to... Oh, kind of
bullshit.
81
00:03:09,780 --> 00:03:11,780
Are they calling this? I can't believe
it.
82
00:03:12,280 --> 00:03:14,820
No, no. It clearly passed the line.
83
00:03:15,200 --> 00:03:16,600
They got the conversion.
84
00:03:17,380 --> 00:03:18,380
They're up.
85
00:03:18,600 --> 00:03:21,160
Oh, no, no, no, no. Here it comes. Here
it comes.
86
00:03:21,480 --> 00:03:22,980
Oh, oh, yes.
87
00:03:23,700 --> 00:03:24,700
Yeah.
88
00:03:25,460 --> 00:03:28,600
Totally killing it. What the... Are you
serious?
89
00:03:28,840 --> 00:03:29,920
I'm so sorry. Watch.
90
00:03:30,560 --> 00:03:31,560
So sorry.
91
00:03:31,740 --> 00:03:33,820
Let me go get you a paper towel. Jesus.
92
00:03:35,340 --> 00:03:37,640
Yeah, yeah. Go, go, go. I'm so sorry.
93
00:03:37,860 --> 00:03:39,220
Go do whatever you need to do. Come on.
94
00:03:39,960 --> 00:03:41,060
Come on. We can do this.
95
00:03:41,580 --> 00:03:42,680
This is awesome.
96
00:03:43,780 --> 00:03:44,780
Field goal range.
97
00:03:45,100 --> 00:03:47,200
But get something off the board.
98
00:03:48,400 --> 00:03:49,400
Oh,
99
00:03:49,740 --> 00:03:50,840
man.
100
00:03:54,140 --> 00:03:55,200
Get it. Get it.
101
00:03:57,140 --> 00:03:59,440
Come on. Come on. They're wasting the
clock.
102
00:04:04,980 --> 00:04:06,220
Come on, move, move.
103
00:04:08,180 --> 00:04:09,180
Yeah, you tell them.
104
00:04:10,060 --> 00:04:11,540
No, no, no. It's ridiculous.
105
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
It's ridiculous.
106
00:04:13,480 --> 00:04:16,459
They're at the 30. At the 30. They can
do this.
107
00:04:16,720 --> 00:04:17,720
Yeah, at the 30.
108
00:04:17,779 --> 00:04:18,779
At the 30.
109
00:04:19,940 --> 00:04:21,579
You know, they're always wasting the
clock.
110
00:04:23,100 --> 00:04:28,220
They'll be that second quarter any
minute now. They've got to score.
111
00:04:28,980 --> 00:04:31,340
When they're in that locker room, I
don't want to be in there.
112
00:04:33,070 --> 00:04:37,230
That defense has been holding them back
all day. They can barely score.
113
00:04:37,530 --> 00:04:38,489
Yeah, Dad?
114
00:04:38,490 --> 00:04:39,490
Uh -huh.
115
00:04:40,370 --> 00:04:43,690
Well, good defense. I mean, look how
many points they're all sitting down to.
116
00:04:44,990 --> 00:04:45,990
It's ridiculous.
117
00:04:46,290 --> 00:04:47,290
Hmm.
118
00:04:47,510 --> 00:04:51,670
They're practically at the second
quarter, and they've only scored once.
119
00:04:51,970 --> 00:04:53,030
What do you think, Peter?
120
00:04:55,450 --> 00:04:59,190
It's a great game. Come on. Yeah, it's
good. Aw, are you going to fumble that?
121
00:04:59,310 --> 00:05:01,050
This game is so good. Yeah.
122
00:05:02,480 --> 00:05:04,360
I can't. No, no, no. This ain't right.
123
00:05:04,600 --> 00:05:06,540
Oh, man.
124
00:05:06,760 --> 00:05:07,760
Did you see Smith?
125
00:05:08,680 --> 00:05:09,680
Smith in that snap.
126
00:05:09,940 --> 00:05:10,940
Yeah? Yeah.
127
00:05:11,740 --> 00:05:15,080
It's told that he has the best wrist at
being center.
128
00:05:15,460 --> 00:05:17,660
When he snaps the ball, he's just
awesome.
129
00:05:17,980 --> 00:05:18,980
Uh -huh. Yeah.
130
00:05:19,340 --> 00:05:20,340
Wrist. Yeah.
131
00:05:21,220 --> 00:05:24,200
Oh, they just got to ram it in there.
Ram it through.
132
00:05:24,940 --> 00:05:26,920
They just got to penetrate the end a
little.
133
00:05:27,340 --> 00:05:28,440
Yeah, yeah, exactly.
134
00:05:28,960 --> 00:05:29,960
Yeah.
135
00:05:30,100 --> 00:05:31,180
That tight end.
136
00:05:31,660 --> 00:05:32,860
He's one of the best.
137
00:05:33,120 --> 00:05:35,500
One of the best tight ends I've ever
seen.
138
00:05:35,780 --> 00:05:37,220
I'm wearing so much right now.
139
00:05:37,540 --> 00:05:38,640
Yeah, I'm sure.
140
00:05:38,900 --> 00:05:40,020
You should pay attention.
141
00:05:40,480 --> 00:05:41,480
I am.
142
00:05:41,620 --> 00:05:42,980
Look, they're at the 25.
143
00:05:43,780 --> 00:05:48,780
So that means... That means they could
always make a field goal if they want.
144
00:05:49,040 --> 00:05:55,180
And you're within striking zone. He can
strike and make a touchdown.
145
00:05:55,620 --> 00:05:56,620
All the way.
146
00:05:59,850 --> 00:06:00,850
Oh, come on.
147
00:06:01,750 --> 00:06:03,370
Faster, faster, faster.
148
00:06:06,810 --> 00:06:07,870
Yeah, yeah.
149
00:06:08,970 --> 00:06:09,970
Exactly.
150
00:06:11,150 --> 00:06:12,150
More conviction.
151
00:06:13,070 --> 00:06:14,610
Ram it in there already.
152
00:06:16,210 --> 00:06:17,210
Oh, come on.
153
00:06:18,170 --> 00:06:19,170
That's lame.
154
00:06:20,710 --> 00:06:23,870
You know what? They're burning out the
clock. It's almost like they're stroking
155
00:06:23,870 --> 00:06:24,870
this.
156
00:06:25,110 --> 00:06:29,210
You know, just wasting time. Just get in
there. They're trying to milk it. Yeah.
157
00:06:29,870 --> 00:06:33,110
Exactly. Milking it. You saw that? They
penetrated.
158
00:06:33,350 --> 00:06:35,090
Yep. They're in their zone.
159
00:06:35,530 --> 00:06:36,530
They're still badass.
160
00:06:36,850 --> 00:06:37,850
Oh, yeah, yeah, yeah.
161
00:06:38,010 --> 00:06:39,010
That tight end?
162
00:06:39,290 --> 00:06:40,870
They say he's one of the best.
163
00:06:41,190 --> 00:06:42,310
Mm -hmm. Yeah. Smith?
164
00:06:42,850 --> 00:06:46,990
Huh? He just needs to stop dicking
around is what he needs to stop doing
165
00:06:46,990 --> 00:06:47,889
that conversion.
166
00:06:47,890 --> 00:06:50,070
Yeah, he needs to be ready to stop
dicking around.
167
00:06:50,470 --> 00:06:51,470
Man.
168
00:06:52,030 --> 00:06:54,230
Hey, Pop, do you want anything in the
house?
169
00:06:54,550 --> 00:06:57,130
Something to eat? A ham sandwich.
170
00:06:58,390 --> 00:06:59,390
Veggies? Something like that.
171
00:06:59,860 --> 00:07:02,960
Hurry up, hurry up, we gotta watch the
game. Oh, man.
172
00:07:03,800 --> 00:07:04,800
Oh, man.
173
00:07:05,400 --> 00:07:07,700
I can't believe this. Now more
commercials.
174
00:07:08,540 --> 00:07:12,060
Sometimes they really have good
commercials, but usually they're really
175
00:07:15,440 --> 00:07:18,380
Can't wait for that food.
176
00:07:22,200 --> 00:07:26,840
Oh, look, timeout. Great. I'm gonna go
to the bathroom.
177
00:07:27,080 --> 00:07:28,840
Yeah, yeah, yeah. Good time, good
timing.
178
00:07:29,530 --> 00:07:30,870
Hurry up, hurry up, go, go, go.
179
00:07:32,770 --> 00:07:33,770
Dang, that was crazy.
180
00:07:36,250 --> 00:07:37,770
What are you, oh my God.
181
00:07:38,490 --> 00:07:39,490
Are you kidding?
182
00:07:39,550 --> 00:07:41,150
I'm so serious right now.
183
00:07:41,930 --> 00:07:43,810
Why don't you go in that bathroom really
quick?
184
00:07:45,030 --> 00:07:46,030
Oh my God.
185
00:07:46,610 --> 00:07:48,130
This is gonna happen right now.
186
00:07:48,410 --> 00:07:49,410
What? Yeah.
187
00:07:50,150 --> 00:07:51,170
Take this off.
188
00:07:52,850 --> 00:07:53,850
Take this off.
189
00:08:01,920 --> 00:08:03,320
Are you so hard?
190
00:08:04,560 --> 00:08:09,180
You know how awesome it was to feel your
dick out of the living room? That was
191
00:08:09,180 --> 00:08:10,600
so risky. I can't believe you did that.
192
00:08:11,180 --> 00:08:12,600
But it was such a turn off.
193
00:08:15,260 --> 00:08:16,580
You sure this is okay?
194
00:08:17,180 --> 00:08:21,300
Just do it quick. I mean, you are my
stepbrother, so it has to be, right?
195
00:08:22,280 --> 00:08:23,280
Yeah?
196
00:08:23,520 --> 00:08:25,980
Oh my god.
197
00:08:41,360 --> 00:08:42,360
Oh.
198
00:09:26,450 --> 00:09:27,550
I'll take care of it, don't worry.
199
00:10:29,230 --> 00:10:30,129
Oh my god.
200
00:10:30,130 --> 00:10:31,270
I love this. Love it.
201
00:10:39,770 --> 00:10:46,770
Both your hands are on the table. Both
your
202
00:10:46,770 --> 00:10:47,770
hands.
203
00:10:47,890 --> 00:10:49,730
Yeah. Just like that.
204
00:11:13,680 --> 00:11:16,200
Spit on it. Spit on it. Two heads again.
Spit on it. Two heads.
205
00:11:49,030 --> 00:11:55,230
Fuck you Are you
206
00:11:55,230 --> 00:12:10,430
really
207
00:12:10,430 --> 00:12:11,510
ready to fuck me though?
208
00:12:32,240 --> 00:12:33,360
I can't believe it.
209
00:12:33,680 --> 00:12:35,180
They ain't got four more yards to go.
210
00:12:37,840 --> 00:12:38,860
Oh, come on, man.
211
00:12:40,260 --> 00:12:43,360
You got a bootleg right behind him? He
won't even see it. Come on.
212
00:12:44,060 --> 00:12:45,100
You got to do it.
213
00:12:46,260 --> 00:12:47,260
Get into it.
214
00:12:48,140 --> 00:12:49,620
You got to go get the touchdown.
215
00:12:50,440 --> 00:12:51,440
Quarterback sneak.
216
00:12:51,860 --> 00:12:52,739
No problem.
217
00:12:52,740 --> 00:12:53,740
No problem.
218
00:12:54,180 --> 00:12:55,920
You got to stick right behind him.
219
00:12:56,740 --> 00:13:00,160
You just sneak that ball right behind
him and you'll never see it coming.
220
00:13:01,420 --> 00:13:04,260
He can get that first down. Take it all
the way home.
221
00:13:04,980 --> 00:13:05,980
You can do it.
222
00:13:06,740 --> 00:13:08,080
You can do it on down.
223
00:30:05,960 --> 00:30:06,960
Thank you.
224
00:34:18,320 --> 00:34:19,320
Yeah.
225
00:38:07,310 --> 00:38:09,270
Are you ready for that?
226
00:38:48,439 --> 00:38:49,520
Can't believe we did that, huh?
14835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.