All language subtitles for sovereign.2025.1080p.web.h264-elasticsoftkingfisherofmight.spa-es-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,245 --> 00:01:14,419 - Hello? - 911. 2 00:01:14,557 --> 00:01:16,041 Where is your emergency? 3 00:01:16,179 --> 00:01:17,836 Output 275 in 40. 4 00:01:17,974 --> 00:01:21,771 These guys just shoot a policeman Officer right at the exit. 5 00:01:25,740 --> 00:01:29,192 you said an officer It has been triggered in 270 What? 6 00:01:29,330 --> 00:01:30,952 Output 275 in 40. 7 00:01:31,091 --> 00:01:33,507 275 in 40? Where are you now? 8 00:01:33,645 --> 00:01:35,095 I am at the exit. 9 00:01:39,237 --> 00:01:41,998 My God! Oh shit! 10 00:01:42,136 --> 00:01:44,587 - What do you see, Lord? - Two police officers are dead. 11 00:01:44,725 --> 00:01:46,485 The other is in the trench. 12 00:01:46,623 --> 00:01:48,349 Both are dead, ma'am. 13 00:01:52,491 --> 00:01:53,837 they killed both police officers. 14 00:01:53,975 --> 00:01:56,116 filmed one. He fell into the ditch. 15 00:01:56,254 --> 00:01:58,221 the other ran Behind the car, 16 00:01:58,359 --> 00:01:59,843 and shot him in the head. 17 00:01:59,981 --> 00:02:02,467 very well, Where is the suspect now? 18 00:02:06,264 --> 00:02:08,438 are armed with Automatic weapons here. 19 00:02:08,576 --> 00:02:10,302 Where ... where are you now? 20 00:02:10,440 --> 00:02:12,511 I'm standing Just about the police. 21 00:02:12,649 --> 00:02:15,997 Your brains ... is dead. Your brain is in ... 22 00:02:16,136 --> 00:02:17,378 Is this an officer? 23 00:02:17,516 --> 00:02:19,139 Yes! Yeah. 24 00:02:36,017 --> 00:02:38,019 But yes, yes. Oh, of course. 25 00:02:38,158 --> 00:02:41,368 Uh, I always understand That feeling too. 26 00:02:41,506 --> 00:02:43,646 I know. YO... 27 00:02:51,274 --> 00:02:52,827 County Sheriff. 28 00:02:52,965 --> 00:02:54,657 Come on. Here are. 29 00:02:56,003 --> 00:02:57,004 Here. 30 00:03:01,905 --> 00:03:04,494 County Sheriff. 31 00:03:07,670 --> 00:03:09,085 Good afternoon. 32 00:03:09,223 --> 00:03:10,880 I am an attached room With the Sheriff Department. 33 00:03:11,018 --> 00:03:13,952 We are looking for Jerry Kane. Is that your father? 34 00:03:14,987 --> 00:03:16,334 What is this about? 35 00:03:16,472 --> 00:03:17,749 I am Mr. Friedman. 36 00:03:17,887 --> 00:03:19,854 I am a lawyer Representing Sun Mutual Bank. 37 00:03:19,992 --> 00:03:23,720 Uh, unfortunately, this home It has been excluded in. 38 00:03:23,858 --> 00:03:25,653 There will be A public auction in 30 days. 39 00:03:25,791 --> 00:03:29,036 Until then, we ask that Keep the presentable property. 40 00:03:29,174 --> 00:03:31,314 Bank offer An cash agreement for the keys. 41 00:03:31,452 --> 00:03:32,833 Tell your dad that Call us. 42 00:03:32,971 --> 00:03:34,904 We have been trying to get a fall of him. 43 00:03:36,077 --> 00:03:38,804 It is there A reason why you are not at school? 44 00:03:39,874 --> 00:03:41,635 I do home education. 45 00:03:41,773 --> 00:03:43,533 You do home education. 46 00:03:43,671 --> 00:03:45,155 Well. 47 00:06:05,019 --> 00:06:07,021 Hey, Molly. 48 00:06:07,159 --> 00:06:09,886 Hello. 49 00:06:10,024 --> 00:06:11,785 Girl. 50 00:06:11,923 --> 00:06:14,408 - She missed you. - Hey. I also missed her. 51 00:06:14,546 --> 00:06:15,858 Come here. 52 00:06:15,996 --> 00:06:18,550 Oh God, you are getting strong. 53 00:06:18,688 --> 00:06:20,621 Look that. 54 00:06:20,759 --> 00:06:22,830 Come on, give me A hand with these. 55 00:06:26,903 --> 00:06:29,872 Oh, man, oh, man, Completed the chef. 56 00:06:32,115 --> 00:06:33,876 The patio looks good. 57 00:06:34,014 --> 00:06:35,843 - Yeah? - Yeah. 58 00:06:35,981 --> 00:06:38,225 What did you do? With all that scrap? 59 00:06:38,363 --> 00:06:40,434 I stacked him next to the shed. 60 00:06:40,572 --> 00:06:43,264 Good. That is something valuable. 61 00:06:43,403 --> 00:06:45,232 Much copper there. 62 00:06:45,370 --> 00:06:47,061 Aluminum. 63 00:06:47,199 --> 00:06:49,270 The cutter is broken. 64 00:06:49,409 --> 00:06:51,100 What is the belt? 65 00:06:52,308 --> 00:06:53,654 I will take a look. 66 00:06:54,724 --> 00:06:56,795 The police came again. 67 00:06:56,933 --> 00:06:58,348 Yeah. 68 00:06:58,487 --> 00:07:00,454 - He left this. - No. 69 00:07:00,592 --> 00:07:02,145 I don't need to see that. 70 00:07:02,283 --> 00:07:04,700 They said they were trying To get you from you. 71 00:07:04,838 --> 00:07:05,804 Who is it? 72 00:07:05,942 --> 00:07:07,288 A boy said I was with the bank. 73 00:07:07,427 --> 00:07:08,911 Well, if he wants To get me 74 00:07:09,049 --> 00:07:11,534 He can pass The right channels. 75 00:07:11,672 --> 00:07:13,881 I have not received Anything of them. 76 00:07:14,019 --> 00:07:17,022 Receiving is an election. It is not mandatory. 77 00:07:17,160 --> 00:07:19,818 They said they will auction The house in 30 days. 78 00:07:19,956 --> 00:07:21,993 30 days, Based on whose contract? 79 00:07:22,131 --> 00:07:23,581 Yours or mine? 80 00:07:23,719 --> 00:07:26,135 Because if it's mine, Fuck, give them the 30. 81 00:07:26,273 --> 00:07:28,551 They are just digging themselves A deeper hole. 82 00:07:28,689 --> 00:07:30,380 The bank is only a cornering. 83 00:07:30,519 --> 00:07:32,590 They do not hold The underlying note. 84 00:07:32,728 --> 00:07:34,074 What is the note? 85 00:07:34,212 --> 00:07:37,008 Why don't you stop? worrying about that, okay? 86 00:07:37,146 --> 00:07:38,734 Leave it to your dad. 87 00:07:38,872 --> 00:07:41,046 Clean. Finish your school work. 88 00:07:45,672 --> 00:07:46,880 Hello everyone. 89 00:07:47,018 --> 00:07:48,640 Is the first Thursday of the month, 90 00:07:48,778 --> 00:07:52,506 Our regularly programmed Occurrence with Jerry Kane. 91 00:07:52,644 --> 00:07:55,336 Jerry is an expert In mortgage executions, 92 00:07:55,475 --> 00:07:57,235 Mortgages and facts of trust. 93 00:07:57,373 --> 00:08:02,136 Tell us, Jerry, how did he do it exactly? Do you enter this line of work? 94 00:08:02,274 --> 00:08:05,519 Well, it didn't start as a job at the beginning. 95 00:08:05,657 --> 00:08:07,832 Uh, became one, 96 00:08:07,970 --> 00:08:10,524 After dealing with All my problems with SMB. 97 00:08:10,662 --> 00:08:12,768 Sun mutual executed In your home. 98 00:08:12,906 --> 00:08:14,528 Well, they are trying. They are trying. 99 00:08:14,666 --> 00:08:16,461 They are doing Everything they can. 100 00:08:16,599 --> 00:08:18,705 Today they sent More Gestapo here 101 00:08:18,843 --> 00:08:21,121 trying to disappoint us low color of the law. 102 00:08:21,259 --> 00:08:23,123 - Oh God. - Yeah. 103 00:08:23,261 --> 00:08:25,643 I have already started The administrative procedure. 104 00:08:25,781 --> 00:08:27,990 Tomorrow I am presenting A really affidavit, 105 00:08:28,128 --> 00:08:30,095 along with An order to show cause. 106 00:08:30,233 --> 00:08:32,201 You are fighting The good fight, Jerry. 107 00:08:32,339 --> 00:08:33,789 Well, someone has to do it. 108 00:08:33,927 --> 00:08:36,239 This has really become full time job 109 00:08:36,377 --> 00:08:38,138 For me at this time. 110 00:08:38,276 --> 00:08:40,002 I used to make roofs, but ... 111 00:08:40,140 --> 00:08:43,074 I really don't receive calls That is why more. 112 00:08:43,212 --> 00:08:46,042 Now it is mainly trusted acts, exchanges, 113 00:08:46,180 --> 00:08:47,975 consultations, That kind of thing. 114 00:08:48,113 --> 00:08:49,632 Well, I know our listeners 115 00:08:49,770 --> 00:08:52,842 have a lot of questions, So, first person who calls, 116 00:08:52,980 --> 00:08:55,327 You are with Jerry Kane. 117 00:08:57,744 --> 00:08:59,539 What the hell is this? 118 00:08:59,677 --> 00:09:01,299 I've finished now. 119 00:09:01,437 --> 00:09:03,404 Very good, then, let me see it. 120 00:09:03,543 --> 00:09:05,234 Do it. 121 00:09:09,687 --> 00:09:12,103 Social studies. 122 00:09:12,241 --> 00:09:16,003 I used to call this civic When I was a child. 123 00:09:16,866 --> 00:09:19,144 According to the statement of independence, 124 00:09:19,282 --> 00:09:22,562 Governments obtain their power From: a, the king of England, 125 00:09:22,700 --> 00:09:24,667 B, the consent of the people ... 126 00:09:24,805 --> 00:09:26,704 B, the consent of the people. 127 00:09:26,842 --> 00:09:28,119 It sounds good to me. 128 00:09:28,257 --> 00:09:30,915 Power is in people. Always remember that. 129 00:09:31,053 --> 00:09:33,365 - I already did this section. - Alright. 130 00:09:33,503 --> 00:09:37,611 After the civil war, The purpose of 13, 14 and 15 ... 131 00:09:37,749 --> 00:09:39,026 It is B. 132 00:09:39,164 --> 00:09:41,546 Are you a state citizen? Or an American citizen? 133 00:09:41,684 --> 00:09:43,168 - The answer is B. - Shit. 134 00:09:43,306 --> 00:09:45,136 If you are a state citizen, Do not fall 135 00:09:45,274 --> 00:09:48,035 Under jurisdiction of the federal government. 136 00:09:48,173 --> 00:09:49,623 They have no contract with you. 137 00:09:49,761 --> 00:09:50,762 They can't touch you. 138 00:09:50,900 --> 00:09:52,695 If you are an American citizen, 139 00:09:52,833 --> 00:09:54,697 Congratulations, You are the property 140 00:09:54,835 --> 00:09:57,873 of the Columbia district Under commercial law. 141 00:09:58,011 --> 00:10:01,255 You are a subject, It is not sovereign. 142 00:10:06,433 --> 00:10:09,609 You know, when I was a child, My dad told me something 143 00:10:09,747 --> 00:10:12,301 They taught me In my school there was a lie 144 00:10:12,439 --> 00:10:13,578 They were lying to me. 145 00:10:13,716 --> 00:10:16,685 He continued and continued about it really angry, 146 00:10:16,823 --> 00:10:18,652 Until after a while, I finally said: 147 00:10:18,790 --> 00:10:21,379 "But, dad, why My teachers lie to me? " 148 00:10:21,517 --> 00:10:24,762 And it was like ... I hate ... I hate to say it, 149 00:10:24,900 --> 00:10:28,593 It was as if he turned In a coward. 150 00:10:28,731 --> 00:10:32,286 Told me "It doesn't matter. Forget it." 151 00:10:32,424 --> 00:10:35,738 And tried to act as Everything did not happen. 152 00:10:35,876 --> 00:10:39,086 But I took away one thing Of that conversation, 153 00:10:39,224 --> 00:10:42,089 And that's They are lying to you. 154 00:10:43,401 --> 00:10:46,576 And then, Everything I've done 155 00:10:46,715 --> 00:10:49,200 It's attempt to find out That is the lie. 156 00:10:51,892 --> 00:10:54,239 - Do not forget your prayers. - I won't do it. 157 00:10:55,102 --> 00:10:57,518 Mom and baby candy, And who else? 158 00:10:57,657 --> 00:10:58,796 Jesus. 159 00:10:58,934 --> 00:11:00,349 That's how it is. 160 00:11:00,487 --> 00:11:02,800 Don't forget JC. 161 00:11:15,778 --> 00:11:18,160 Okay, now, now open the strangulator. 162 00:11:19,023 --> 00:11:21,853 There you have. Now, try it. 163 00:11:34,245 --> 00:11:35,556 Woo-hoo! 164 00:11:50,882 --> 00:11:52,573 Hello. 165 00:11:52,712 --> 00:11:53,678 Hello. 166 00:11:53,816 --> 00:11:55,438 I would like to record this. 167 00:11:56,301 --> 00:11:58,614 What kind of document is this? 168 00:11:58,752 --> 00:12:01,099 A really affidavit. 169 00:12:01,237 --> 00:12:02,273 That? 170 00:12:02,411 --> 00:12:04,447 A really affidavit. 171 00:12:04,585 --> 00:12:06,346 And this is about ... 172 00:12:06,484 --> 00:12:10,143 A pending legal action against Sun Mutual Bank. 173 00:12:11,558 --> 00:12:13,629 Sorry, sir, But I can't accept this. 174 00:12:13,767 --> 00:12:15,148 Why not? 175 00:12:15,286 --> 00:12:17,115 It is necessary to file the depositions With the Superior Court. 176 00:12:17,253 --> 00:12:18,703 We do not handle ourselves. 177 00:12:18,841 --> 00:12:21,948 Yes, well, as I explained, This is not a deposition. 178 00:12:22,086 --> 00:12:24,019 I don't know what that is. 179 00:12:24,157 --> 00:12:27,608 Are you authorized a practice law without license? 180 00:12:27,747 --> 00:12:30,646 Are you authorized to interfere? In my trade with this bank 181 00:12:30,784 --> 00:12:32,648 and avoid recording This document? 182 00:12:32,786 --> 00:12:34,236 I already told you, sir, 183 00:12:34,374 --> 00:12:37,170 that needs to be filed With the Superior Court. 184 00:12:37,308 --> 00:12:39,862 - We do not handle the depositions. - Well. 185 00:12:40,000 --> 00:12:42,865 Thank you. No I have to talk to me slowly. 186 00:12:43,003 --> 00:12:45,661 The county recorder is A hand of the court. 187 00:12:45,799 --> 00:12:48,595 - What? - A hand of ... 188 00:12:48,733 --> 00:12:50,839 - Oh ... - They have served you. 189 00:12:50,977 --> 00:12:54,394 Hey. Hey. 190 00:12:54,532 --> 00:12:56,534 The bank is just a corporation. 191 00:12:56,672 --> 00:12:58,225 A corporate fiction. 192 00:12:58,363 --> 00:12:59,468 Are you a fiction? 193 00:12:59,606 --> 00:13:01,159 - No. - Am I? 194 00:13:01,297 --> 00:13:03,092 I'm sitting here in front of you eating this hamburger. 195 00:13:03,230 --> 00:13:05,370 There you feel, drinking your ... Whatever is, 196 00:13:05,508 --> 00:13:06,993 Sprite or Rocío mountain. 197 00:13:07,131 --> 00:13:08,304 Where is the bank? 198 00:13:08,442 --> 00:13:09,961 Where is your hamburger and french fries? 199 00:13:10,099 --> 00:13:11,307 How can ours eat? 200 00:13:11,445 --> 00:13:13,275 But we never have Any of yours? 201 00:13:13,413 --> 00:13:14,794 Do you continue? 202 00:13:14,932 --> 00:13:16,899 You are the one who has the power. You are in charge. 203 00:13:17,037 --> 00:13:18,832 You are the sovereign. 204 00:13:18,970 --> 00:13:21,593 They are your servant. 205 00:13:21,731 --> 00:13:23,941 - I know. - "We people." 206 00:13:31,534 --> 00:13:34,054 How long are you? Are you going to be at home? 207 00:13:34,192 --> 00:13:36,091 I have some more seminars coming. 208 00:13:36,229 --> 00:13:39,370 Tulsa Springfield. 209 00:13:39,508 --> 00:13:40,820 When? 210 00:13:40,958 --> 00:13:42,580 Later in the week. 211 00:13:43,995 --> 00:13:45,997 You know what it was Thinking, although 212 00:13:46,135 --> 00:13:48,034 Maybe you want to accompany? 213 00:13:48,172 --> 00:13:50,691 I could use help. 214 00:13:50,830 --> 00:13:52,521 You are old enough now. 215 00:13:52,659 --> 00:13:54,488 Well, what happens to Molly? 216 00:13:54,626 --> 00:13:56,905 Yes, she can come too. 217 00:13:57,043 --> 00:13:59,700 But listen You would have to study. 218 00:13:59,839 --> 00:14:01,357 I'm serious. 219 00:14:01,495 --> 00:14:03,981 I can't have a little shit And your standing dog there 220 00:14:04,119 --> 00:14:05,879 making me look bad. 221 00:14:14,267 --> 00:14:16,994 "each citizen acts As private attorney general 222 00:14:17,132 --> 00:14:19,168 "What the mantle takes of the sovereign, 223 00:14:19,306 --> 00:14:21,515 "protecting for all of us Individual freedoms 224 00:14:21,653 --> 00:14:23,828 "statement in The Constitution. 225 00:14:23,966 --> 00:14:26,589 Frankenhauser v. Rizzo ". 226 00:14:28,419 --> 00:14:30,283 "The term" or "currency" 227 00:14:30,421 --> 00:14:32,423 "means currency or currency of the United States, 228 00:14:32,561 --> 00:14:34,425 "including Federal Reserve Notes. 229 00:14:34,563 --> 00:14:37,152 HJR-192. " 230 00:14:39,464 --> 00:14:42,053 "Banks of the Federal Reserve They are not government agencies 231 00:14:42,191 --> 00:14:43,537 "but they are independent, 232 00:14:43,675 --> 00:14:45,746 "Private property and Controlled Corporations 233 00:14:45,885 --> 00:14:48,163 Lewis v. USA ". 234 00:14:49,405 --> 00:14:52,926 "" Motor vehicle "means each Description of the invention 235 00:14:53,064 --> 00:14:54,341 "driven by mechanical energy 236 00:14:54,479 --> 00:14:56,516 "And used for commercial purposes. 237 00:14:56,654 --> 00:14:59,484 18 US Code 31. " 238 00:15:00,554 --> 00:15:03,212 "a party that performs in a demanded way 239 00:15:03,350 --> 00:15:05,594 "does not harm like this the rights reserved. 240 00:15:05,732 --> 00:15:08,252 "words like "Without prejudice" 241 00:15:08,390 --> 00:15:09,805 "or similar are enough. 242 00:15:09,943 --> 00:15:12,428 UCC 1-308. " 243 00:15:14,568 --> 00:15:16,708 "each person who, Under the color of the law, 244 00:15:16,846 --> 00:15:19,435 "subject to a citizen to the deprivation of rights 245 00:15:19,573 --> 00:15:23,060 insured by the Constitution Will be responsible for the repair " 246 00:15:23,198 --> 00:15:26,270 - See it? - "18 US Code 242". 247 00:15:26,408 --> 00:15:27,581 Yeah. 248 00:15:28,720 --> 00:15:31,758 "Executive Order 10997 Provides seizure 249 00:15:31,896 --> 00:15:35,417 of all electrical energy, Both public and private. " 250 00:15:37,384 --> 00:15:41,078 "Executive Order 10995 Provides seizure 251 00:15:41,216 --> 00:15:44,633 of all media In the United States. " 252 00:15:48,395 --> 00:15:51,329 Executive Order 11 Triple Zero? 253 00:15:51,467 --> 00:15:54,091 Authorizes seizure of all Americans 254 00:15:54,229 --> 00:15:56,472 For the workforce under federal supervision, 255 00:15:56,610 --> 00:15:58,543 including division of families. 256 00:15:58,681 --> 00:16:00,097 Good. 257 00:16:01,098 --> 00:16:02,927 You look good, man. 258 00:16:03,065 --> 00:16:05,033 However, you are missing one thing. 259 00:16:06,379 --> 00:16:09,658 A gentleman always carries one. It costs you 50 cents. 260 00:16:09,796 --> 00:16:11,487 Come here. 261 00:16:13,696 --> 00:16:15,146 Look at this. Hmm? 262 00:16:18,184 --> 00:16:20,013 Yes, there you have. 263 00:16:23,051 --> 00:16:25,018 Hello. Hello. What is your name? 264 00:16:25,156 --> 00:16:26,606 - Tomás. - I'm Jerry. Nice to meet you. 265 00:16:26,744 --> 00:16:28,642 We have rights that are given to us. 266 00:16:28,780 --> 00:16:30,058 - We do it. - Know? 267 00:16:30,196 --> 00:16:32,336 - Yeah. - And they are given To us for God. 268 00:16:32,474 --> 00:16:33,889 - Yeah. - Not for the banks. 269 00:16:34,027 --> 00:16:35,960 - No. - Not for the government. 270 00:16:36,098 --> 00:16:37,789 - Yeah. - But it's ridiculous 271 00:16:37,927 --> 00:16:39,343 the way they did people. 272 00:16:39,481 --> 00:16:41,172 And people don't know In what they are getting into. 273 00:16:41,310 --> 00:16:42,277 - No. - All this garbage. 274 00:16:42,415 --> 00:16:43,795 It's not ... 275 00:16:43,933 --> 00:16:47,247 And banks are only Straight people. 276 00:16:48,455 --> 00:16:52,494 The owners of my sister They were quite unpleasant for her. 277 00:16:52,632 --> 00:16:53,529 began a fire, 278 00:16:53,667 --> 00:16:55,117 um, by electrical problems. 279 00:16:55,255 --> 00:16:56,670 Oh shit. 280 00:16:56,808 --> 00:16:59,052 But they didn't pay him or replace your apartment. 281 00:16:59,190 --> 00:17:00,433 Put it in the street. 282 00:17:00,571 --> 00:17:02,780 Oh man. I am sorry to listen to that. 283 00:17:03,850 --> 00:17:06,163 I went to pay my mortgage the other day and ... 284 00:17:06,301 --> 00:17:09,373 - Yes? - ... I had jumped as $ 800. 285 00:17:09,511 --> 00:17:10,857 - Oh God. - I have three children 286 00:17:10,995 --> 00:17:13,480 And there is simply no form I can work more. 287 00:17:13,618 --> 00:17:16,173 And my husband, Obviously, in disability, 288 00:17:16,311 --> 00:17:17,691 You can't do much. 289 00:17:17,829 --> 00:17:20,315 And, as, I just don't want To lose my home. 290 00:17:20,453 --> 00:17:22,041 I just don't know What I am going to do. 291 00:17:22,179 --> 00:17:24,353 Well, we are ... Talk a lot about that tonight. 292 00:17:24,491 --> 00:17:27,287 What you have to do It is to pass The language meticulously 293 00:17:27,425 --> 00:17:28,633 of your paperwork 294 00:17:28,771 --> 00:17:31,291 and find out what You must pay, 295 00:17:31,429 --> 00:17:34,156 But most importantly, that He is not obliged to pay. 296 00:17:34,294 --> 00:17:35,882 That's where your power is. 297 00:17:38,712 --> 00:17:41,232 okay, now, here Can you tell me what this is? 298 00:17:41,370 --> 00:17:42,889 A dollar. 299 00:17:43,027 --> 00:17:45,029 A dollar what? 300 00:17:45,167 --> 00:17:47,445 A dollar is a unit of measurement. 301 00:17:47,583 --> 00:17:51,070 If I tell you: "Give me One pound, "What would you say? 302 00:17:51,208 --> 00:17:52,519 A pound of what? 303 00:17:52,657 --> 00:17:54,314 I say: "Give me a gallon." 304 00:17:54,452 --> 00:17:55,453 About what? 305 00:17:55,591 --> 00:17:57,835 Then I say: "Give me a dollar." 306 00:17:57,973 --> 00:17:59,112 About what? 307 00:17:59,250 --> 00:18:00,355 It is a measurement unit. 308 00:18:00,493 --> 00:18:04,635 371.25 grains of .905 silver. 309 00:18:05,670 --> 00:18:07,155 There is no money. 310 00:18:07,293 --> 00:18:09,157 Silver and gold. 311 00:18:09,295 --> 00:18:11,228 Well, they call It is legal money. 312 00:18:11,366 --> 00:18:13,195 Oh, no, they call it Legal release. 313 00:18:13,333 --> 00:18:16,025 But it is not based on anything. 314 00:18:16,164 --> 00:18:17,855 It is made. It is fiction. 315 00:18:17,993 --> 00:18:22,170 How many of you have heard of fractional reserve bank? 316 00:18:22,308 --> 00:18:26,277 Now, for every dollar What do you give to the bank 317 00:18:26,415 --> 00:18:30,488 How many would say Do loans? 318 00:18:32,870 --> 00:18:34,423 Nine. 319 00:18:35,528 --> 00:18:38,462 For every dollar They turn around 320 00:18:38,600 --> 00:18:41,396 and lend it Nine more times. 321 00:18:41,534 --> 00:18:43,846 What's called Fractionalization 322 00:18:43,984 --> 00:18:47,056 Then everything is done. 323 00:18:47,195 --> 00:18:49,058 All are just numbers In a major book. 324 00:18:49,197 --> 00:18:51,302 And when everything comes collapsing down, 325 00:18:51,440 --> 00:18:53,960 Who do you think they expect? To come 326 00:18:54,098 --> 00:18:56,135 And clean the disaster? 327 00:18:56,273 --> 00:18:58,689 Hmm. HMM-MM-MM-MM. 328 00:18:59,828 --> 00:19:03,107 But what I am saying is Wait a second. Not so fast. 329 00:19:03,245 --> 00:19:05,523 Do you want what now? Do you want a ransom? 330 00:19:05,661 --> 00:19:08,285 - Good. - Want My tax dollars? 331 00:19:08,423 --> 00:19:10,701 Do you want my home? 332 00:19:10,839 --> 00:19:12,841 You want my home. 333 00:19:13,635 --> 00:19:15,706 Well. Well, then. Good. 334 00:19:15,844 --> 00:19:18,950 Toma la maldita casa. No lo quiero de todos modos. 335 00:19:19,088 --> 00:19:20,400 Where do I sign? 336 00:19:20,538 --> 00:19:22,920 Quieres que me lave las ventanas antes de irme? 337 00:19:24,335 --> 00:19:27,304 But then, Lo que quiero saber es esto. 338 00:19:27,442 --> 00:19:29,237 ¿Dónde está mi dinero? 339 00:19:29,375 --> 00:19:31,929 ¿Dónde está mi nota promisora? 340 00:19:32,067 --> 00:19:34,242 ¿Dónde está todo el dinero que ganó? As a result 341 00:19:34,380 --> 00:19:36,761 de la fraccionización de esa nota promisora, 342 00:19:36,899 --> 00:19:39,454 Cuando lo volviste a destacar again and again, 343 00:19:39,592 --> 00:19:42,871 nueve veces para mi 22 times in total? 344 00:19:43,009 --> 00:19:45,184 Where is all that? 345 00:19:45,322 --> 00:19:46,771 Hmm? 346 00:19:46,909 --> 00:19:48,014 What's that? Oh. 347 00:19:48,152 --> 00:19:50,672 Oh, ahora no ¿Quieres que me vaya? 348 00:19:50,810 --> 00:19:53,122 Well, then. Thank you so much. 349 00:19:53,261 --> 00:19:55,642 I will keep the house. 350 00:19:56,505 --> 00:19:58,576 Have a good day, friends. 351 00:20:05,480 --> 00:20:06,653 Hmm. 352 00:20:06,791 --> 00:20:09,380 Uh, I think I still have A couple of movements. 353 00:20:11,210 --> 00:20:12,832 One way to find out. 354 00:20:13,798 --> 00:20:17,043 Yes, that is correct. 355 00:20:17,181 --> 00:20:20,943 - Well. Yes. I will. - ♪ Run with me ♪ 356 00:20:21,081 --> 00:20:26,432 ♪ Fast falls the event. ♪ 357 00:20:28,192 --> 00:20:29,814 Alright. You too. 358 00:20:32,058 --> 00:20:34,819 Lesley Anne says hello. 359 00:20:34,957 --> 00:20:35,993 Hello. 360 00:20:36,131 --> 00:20:38,167 She could come to meet us. 361 00:20:38,306 --> 00:20:39,928 Take a little trip with him. 362 00:20:41,723 --> 00:20:43,794 Do you finish your school work? 363 00:20:43,932 --> 00:20:45,174 Yeah. 364 00:20:45,313 --> 00:20:47,315 Well, come on, then. Let's see. 365 00:20:47,453 --> 00:20:49,593 It was only the review section. 366 00:20:50,525 --> 00:20:52,078 What about the chapter test? 367 00:20:52,216 --> 00:20:53,735 I already did that. 368 00:20:53,873 --> 00:20:55,530 AND? 369 00:20:55,668 --> 00:20:56,772 Attaboy. 370 00:20:56,910 --> 00:20:59,879 Look what happens when you put Your brain for that? 371 00:21:00,017 --> 00:21:03,883 They said he could register Next semester in Lincoln. 372 00:21:04,746 --> 00:21:06,299 What enters that? 373 00:21:06,437 --> 00:21:08,750 Well, nothing. I just have to pass the test. 374 00:21:11,235 --> 00:21:13,893 And that's something Would you interest you? 375 00:21:14,756 --> 00:21:16,275 Because, you know, As soon as you get 376 00:21:16,413 --> 00:21:17,621 involved with that, That is a system. 377 00:21:17,759 --> 00:21:19,623 - That is the government. - I know. 378 00:21:19,761 --> 00:21:22,798 They will tell you What to think, what to do. 379 00:21:22,936 --> 00:21:24,662 Pass, without passes, When it bothers me. 380 00:21:24,800 --> 00:21:26,423 I know, dad. 381 00:21:26,561 --> 00:21:29,598 Alright. To understand it. 382 00:21:29,736 --> 00:21:31,359 It is a contract. 383 00:21:32,670 --> 00:21:33,982 Where is the ... 384 00:21:34,120 --> 00:21:35,604 On the table. 385 00:21:42,370 --> 00:21:43,923 I'm going out. 386 00:21:44,061 --> 00:21:46,926 Why don't you take care of yourself? Of that laundry as long as I have not gone? 387 00:21:51,896 --> 00:21:53,346 ♪ When I wake up in the morning ♪ 388 00:21:53,484 --> 00:21:54,727 ♪ Another bank deposit ♪ 389 00:21:54,865 --> 00:21:56,556 ♪ I can't let it go Let it go ♪ 390 00:21:56,694 --> 00:21:58,731 ♪ I'm in your mouth, yes, You know how you are ♪ 391 00:21:58,869 --> 00:22:00,422 ♪ Kapital, As if it were the President ♪ 392 00:22:00,560 --> 00:22:01,837 ♪ You were wrong ♪ 393 00:22:01,975 --> 00:22:03,839 ♪ vetements, This is not vetements ♪ 394 00:22:03,977 --> 00:22:05,772 ♪ I am an animal, paranoid, How could you blame the child? ♪ 395 00:22:05,910 --> 00:22:07,533 ♪ She doesn't come home, Return home ♪ 396 00:22:07,671 --> 00:22:08,810 ♪ I'm still your favorite ♪ 397 00:22:08,948 --> 00:22:10,329 ♪ dangerous, dangerous ... ♪ 398 00:22:17,301 --> 00:22:18,992 who here Do you have a birth certificate? 399 00:22:19,130 --> 00:22:20,511 raises your hands. 400 00:22:20,649 --> 00:22:23,687 Well. Now, how many of you Have you really seen it? 401 00:22:23,825 --> 00:22:25,654 Read the name on paper? 402 00:22:25,792 --> 00:22:28,761 It is on all limits, right? 403 00:22:28,899 --> 00:22:29,865 Why is that? 404 00:22:30,003 --> 00:22:32,523 What other names Do they put all the caps? 405 00:22:32,661 --> 00:22:33,628 Corporations 406 00:22:33,766 --> 00:22:36,424 Corporations Exactly. 407 00:22:36,562 --> 00:22:38,598 Because the name In the birth certificate 408 00:22:38,736 --> 00:22:41,808 It is not the same Like flesh and blood. 409 00:22:41,946 --> 00:22:43,534 It is a corporate name. 410 00:22:43,672 --> 00:22:45,364 It is a corporate fiction. 411 00:22:45,502 --> 00:22:46,675 He is a straw man. 412 00:22:46,813 --> 00:22:48,090 He is a straw man. You understood it. 413 00:22:48,228 --> 00:22:50,541 So every time someone says I owe them money 414 00:22:50,679 --> 00:22:52,750 The first thing I ask them is: Who owes you? 415 00:22:52,888 --> 00:22:55,719 Is meat and blood? or is the straw man, 416 00:22:55,857 --> 00:22:57,479 The boy with The Social Security number, 417 00:22:57,617 --> 00:22:59,274 As they talked In the Bible? 418 00:22:59,412 --> 00:23:00,724 The book of Genesis. 419 00:23:00,862 --> 00:23:03,554 - Beast brand. - Good. The straw man. 420 00:23:03,692 --> 00:23:05,107 If you say I owe you 421 00:23:05,245 --> 00:23:08,904 So, in my opinion, I say that you already owe me. 422 00:23:09,042 --> 00:23:11,217 You owe me evidence of that debt. 423 00:23:11,355 --> 00:23:14,047 You owe me evidence of that contract. 424 00:23:15,428 --> 00:23:17,119 So... 425 00:23:17,257 --> 00:23:20,260 Let's say you say "Okay, come on, Jerry. 426 00:23:20,399 --> 00:23:23,850 "You know it was for those Girl Scout Girl Cookie Boxes 427 00:23:23,988 --> 00:23:25,507 You bought my niece. " 428 00:23:25,645 --> 00:23:28,165 I can still ask That you try it. 429 00:23:28,303 --> 00:23:30,098 It shows that I ate those cookies. 430 00:23:30,236 --> 00:23:34,413 Because every time you do A claim against me, 431 00:23:34,551 --> 00:23:36,518 You already owe me. 432 00:23:36,656 --> 00:23:40,384 To a minimum You owe me an explanation. 433 00:23:42,075 --> 00:23:44,733 Alright. Who here Have you been at school? 434 00:23:45,769 --> 00:23:48,841 Well, then, um, you will know What I mean by 435 00:23:48,979 --> 00:23:51,015 "Take one and pass it back. " 436 00:23:56,400 --> 00:23:58,022 - very inspiring. - Thank you very much. 437 00:23:58,160 --> 00:23:59,955 - pleasure, sir. - Thank you so much. 438 00:24:00,093 --> 00:24:01,923 - I apreciate it. - Jerry, thank you very much. 439 00:24:02,061 --> 00:24:04,684 - Good job. Great job. - Thank you. Thank you. 440 00:24:04,822 --> 00:24:06,168 - We enjoy it. - Remember what I said. 441 00:24:06,306 --> 00:24:08,861 - Good job, Jerry. - Thank you all. 442 00:24:11,035 --> 00:24:12,968 So what is the great total? 443 00:24:13,106 --> 00:24:15,315 - 950. - Oh. 444 00:24:15,454 --> 00:24:18,249 A couple more times like that We will return in the business. 445 00:24:18,387 --> 00:24:20,355 Yes. We just need 300 more. 446 00:24:20,493 --> 00:24:21,943 So that? 447 00:24:22,081 --> 00:24:23,254 For the bank. 448 00:24:23,392 --> 00:24:24,842 The first payment is 1,200. 449 00:24:24,980 --> 00:24:26,913 Are you giving you your part? 450 00:24:28,121 --> 00:24:30,227 Let the bank steal The money of another person. 451 00:24:30,365 --> 00:24:32,263 This is ours. We won it. 452 00:25:08,161 --> 00:25:09,715 will like this. 453 00:25:09,853 --> 00:25:11,440 This is ... This is quite good. 454 00:25:11,579 --> 00:25:12,787 This is my error construction. 455 00:25:12,925 --> 00:25:16,549 This 5.56-.223, an AR-15. 456 00:25:16,687 --> 00:25:18,447 Foal. 457 00:25:18,586 --> 00:25:20,898 Great thing: this little lever Here, you lower it, 458 00:25:21,036 --> 00:25:23,176 You take this pin The hand protector follows, 459 00:25:23,314 --> 00:25:26,179 You unscrew the barrel, Take this barrel, put it on. 460 00:25:26,317 --> 00:25:28,837 Now you have gone from 5.56 a .300 Blackout. 461 00:25:28,975 --> 00:25:32,531 One hundred caliber. The options are unlimited. 462 00:25:35,982 --> 00:25:37,674 What do you think of that? 463 00:25:38,571 --> 00:25:40,055 That's great. 464 00:25:51,860 --> 00:25:54,725 You are leaving Drift snout! 465 00:25:57,659 --> 00:25:59,178 There you have. 466 00:26:09,947 --> 00:26:13,019 Those green tips Patea stronger than .223. 467 00:26:13,157 --> 00:26:14,676 I can't feel my shoulder. 468 00:26:19,198 --> 00:26:20,786 Attaboy. 469 00:26:24,997 --> 00:26:27,275 Oh man. Not bad. 470 00:26:27,413 --> 00:26:30,899 I would say you are natural. 471 00:26:31,037 --> 00:26:33,453 Next time, It points more to the head. 472 00:26:33,592 --> 00:26:36,629 You know, they are used bulletproof vests. 473 00:26:46,812 --> 00:26:48,917 You know what people They call you? 474 00:26:51,713 --> 00:26:53,404 The young genius. 475 00:26:56,097 --> 00:26:58,271 What do you think of that? 476 00:27:00,342 --> 00:27:02,344 I don't know. 477 00:27:02,482 --> 00:27:03,898 Don't you know? 478 00:27:04,795 --> 00:27:07,142 I mean, I don't think They are wrong. 479 00:27:09,869 --> 00:27:11,699 UH-OH. Here goes. 480 00:27:11,837 --> 00:27:15,150 Young genius obtaining A big head. Careful. 481 00:27:18,050 --> 00:27:19,879 However, it is true. 482 00:27:20,017 --> 00:27:22,675 You are a prince. You are an absolute prince. 483 00:27:22,813 --> 00:27:24,850 I did nothing. 484 00:27:24,988 --> 00:27:27,059 You don't have to do Anything, son. 485 00:27:28,198 --> 00:27:31,132 It's just who you are. All you have to do is appear. 486 00:27:35,792 --> 00:27:39,312 That is something your mother and me He did well, he did to you. 487 00:27:40,486 --> 00:27:42,246 You were a true loving child. 488 00:28:35,610 --> 00:28:37,232 Shit. 489 00:28:37,370 --> 00:28:38,820 That? 490 00:28:38,958 --> 00:28:40,477 Shut up. 491 00:28:40,615 --> 00:28:42,341 Let me talk. 492 00:29:00,290 --> 00:29:03,017 Driver license, Insurance test. 493 00:29:05,951 --> 00:29:08,056 I can reach Inside the glove compartment? 494 00:29:09,989 --> 00:29:11,266 Forward. 495 00:29:22,519 --> 00:29:24,659 Can you tell me that I'm looking here, sir? 496 00:29:24,797 --> 00:29:27,006 Those are my travel documents. 497 00:29:27,904 --> 00:29:30,147 - Travel documents? - Yes sir. 498 00:29:30,285 --> 00:29:31,908 Well, I need to see Driver license 499 00:29:32,046 --> 00:29:33,944 and insurance test For this vehicle. 500 00:29:34,082 --> 00:29:36,222 This is not a vehicle. 501 00:29:36,360 --> 00:29:37,223 What isn't it? 502 00:29:37,361 --> 00:29:39,639 No, sir. It is a transport. 503 00:29:39,778 --> 00:29:41,849 We are not involved in trade. 504 00:29:41,987 --> 00:29:43,712 Well, in order To drive in this state, 505 00:29:43,851 --> 00:29:45,231 You need a valid Driver license. 506 00:29:45,369 --> 00:29:47,371 I have no contract With the State. 507 00:29:47,509 --> 00:29:49,857 - That doesn't matter. - I'm not driving. 508 00:29:49,995 --> 00:29:51,203 - You are not? - No, sir. 509 00:29:51,341 --> 00:29:52,791 You are not driving this vehicle? 510 00:29:52,929 --> 00:29:54,275 My son and I are traveling. 511 00:29:54,413 --> 00:29:55,932 We are not involved in trade. 512 00:29:56,070 --> 00:29:57,865 We are traveling in a private capacity. 513 00:29:58,003 --> 00:30:00,177 - 411. I need backups here. - Title 18, US Code. 514 00:30:00,315 --> 00:30:01,661 Go ahead and leave of the vehicle for me, Lord. 515 00:30:01,800 --> 00:30:03,008 Am I under arrest? 516 00:30:03,146 --> 00:30:04,526 I don't know. I have not yet decided. 517 00:30:04,664 --> 00:30:06,252 - Am I under arrest? - You are denying to show me 518 00:30:06,390 --> 00:30:08,013 documents I need For this vehicle. 519 00:30:08,151 --> 00:30:09,359 - Am ... - I wasn't doing Anything bad! 520 00:30:09,497 --> 00:30:11,119 Am I under arrest? Or am I free to leave? 521 00:30:11,257 --> 00:30:13,052 No, you are not free to go. Now, get out of the vehicle. 522 00:30:13,190 --> 00:30:14,882 These are public roads! I am a free man who travels! 523 00:30:15,020 --> 00:30:16,331 Get out of the vehicle. 524 00:30:16,469 --> 00:30:17,746 - He did nothing! - I-I don't ... 525 00:30:17,885 --> 00:30:19,093 - Salt from ... - I don't feel safe! 526 00:30:19,231 --> 00:30:20,094 - Get out of the vehicle! - I don't feel safe! 527 00:30:20,232 --> 00:30:21,716 He did nothing! 528 00:30:21,854 --> 00:30:23,476 - Let it go! Arrest! - Go out! 529 00:30:23,614 --> 00:30:25,064 - On the ground! - Arrest! He did nothing! 530 00:30:25,202 --> 00:30:26,272 - I'm not resisting. - Let it go! 531 00:30:26,410 --> 00:30:27,826 Hands! Give me your hands. 532 00:30:27,964 --> 00:30:28,896 - Let it go! - He is drowning! 533 00:30:29,034 --> 00:30:30,725 You are violating my rights! 534 00:30:30,863 --> 00:30:31,968 Get up. Get up. 535 00:30:32,106 --> 00:30:33,107 Get up. 536 00:30:34,867 --> 00:30:37,318 Do not resist you, son. Do what they tell you. 537 00:30:41,011 --> 00:30:42,944 Come on. Come on. 538 00:31:02,067 --> 00:31:04,310 José? 539 00:31:05,173 --> 00:31:07,072 I am Boouchart Chief. 540 00:31:07,210 --> 00:31:09,626 This is Mrs. Reese With social services. 541 00:31:09,764 --> 00:31:10,834 Hello. 542 00:31:10,972 --> 00:31:13,319 We regret it To stay waiting. 543 00:31:13,457 --> 00:31:16,046 Can we get something? Do you want some water? 544 00:31:16,184 --> 00:31:17,876 Where is my dad? 545 00:31:18,014 --> 00:31:19,947 Well, he is fine. 546 00:31:21,017 --> 00:31:24,572 He is being demolished to the county right now. 547 00:31:24,710 --> 00:31:26,470 When can I see it? 548 00:31:26,608 --> 00:31:29,611 That is, huh ... That is difficult to say. 549 00:31:29,749 --> 00:31:31,234 I need, uh ... 550 00:31:31,372 --> 00:31:34,444 Ask some questions. 551 00:31:34,582 --> 00:31:38,103 Maybe you can help me get to the bottom of what happened. 552 00:31:38,241 --> 00:31:40,174 Can you do that for me? 553 00:31:40,312 --> 00:31:41,485 Well. 554 00:31:41,623 --> 00:31:45,248 Where did you go two? When were they stopped? 555 00:31:45,386 --> 00:31:47,560 - Home. - Casa from where? 556 00:31:47,698 --> 00:31:48,837 Tulsa 557 00:31:48,976 --> 00:31:51,840 You two were in Any type of road trip? 558 00:31:51,979 --> 00:31:53,428 My dad travels for work. 559 00:31:53,566 --> 00:31:54,878 What about school? 560 00:31:55,016 --> 00:31:56,880 I am educated at home. 561 00:31:57,018 --> 00:31:59,676 And your dad Help with that? 562 00:32:00,780 --> 00:32:02,334 What about your mother? 563 00:32:03,197 --> 00:32:04,577 My mother is dead. 564 00:32:05,544 --> 00:32:08,133 I'm sorry. Um ... 565 00:32:08,271 --> 00:32:11,032 How long has it been? Since she died? 566 00:32:11,170 --> 00:32:13,138 I was ten years old. 567 00:32:13,276 --> 00:32:16,037 So you are just you And your dad now? 568 00:32:17,452 --> 00:32:18,591 Your father, 569 00:32:18,729 --> 00:32:23,389 It has been, has ever been Violent towards you? 570 00:32:23,527 --> 00:32:24,770 No. 571 00:32:24,908 --> 00:32:28,705 Any problem with drugs, alcohol? 572 00:32:30,017 --> 00:32:31,708 Any other problem? 573 00:32:31,846 --> 00:32:33,158 What do you mean? 574 00:32:34,262 --> 00:32:36,540 Um, you said Travel through work. 575 00:32:36,678 --> 00:32:39,543 Does it leave you alone? for long periods? 576 00:32:39,681 --> 00:32:41,097 - No. - Well. 577 00:32:41,235 --> 00:32:43,754 Does it leave you with A lot of food at home? 578 00:32:43,892 --> 00:32:45,032 We have enough. 579 00:32:45,170 --> 00:32:46,412 What about your mental state? 580 00:32:46,550 --> 00:32:49,208 Do you ever act agitated? or strange? 581 00:32:50,278 --> 00:32:54,455 We find some weapons In the truck you were driving. 582 00:32:54,593 --> 00:32:56,284 Now, given your dad's background, 583 00:32:56,422 --> 00:32:58,666 Did you know what it is against law for him 584 00:32:58,804 --> 00:33:00,702 even have a firearm? 585 00:33:02,221 --> 00:33:06,363 Found some other materials, Some letters. Oh ... 586 00:33:07,295 --> 00:33:10,022 It sounds like your dad 587 00:33:10,160 --> 00:33:12,714 He does not like the government lot. 588 00:33:13,577 --> 00:33:16,615 He has some interesting ideas. 589 00:33:16,753 --> 00:33:18,617 First, uh ... 590 00:33:18,755 --> 00:33:20,722 What is a straw man? 591 00:33:22,103 --> 00:33:24,761 A straw man is like ... 592 00:33:24,899 --> 00:33:26,383 A straw man is ... 593 00:33:26,521 --> 00:33:29,490 - Everyone has a straw man. - Well. 594 00:33:29,628 --> 00:33:31,457 And, you know, there is the ... 595 00:33:31,595 --> 00:33:33,459 There is the true you The person. 596 00:33:33,597 --> 00:33:35,358 And there is the other you 597 00:33:35,496 --> 00:33:37,532 the fact that The Government possesses. 598 00:33:37,670 --> 00:33:40,915 So yes, um, I had to give you a ticket 599 00:33:41,053 --> 00:33:42,882 Say, to drive No license, 600 00:33:43,021 --> 00:33:44,884 Uh, who would pay for it? 601 00:33:45,023 --> 00:33:47,784 Would you be you? Or the straw man? 602 00:33:47,922 --> 00:33:49,786 The straw man. 603 00:33:49,924 --> 00:33:51,891 Would it be in the hook? 604 00:33:52,030 --> 00:33:53,652 - Yeah. - Uh-Huh. 605 00:33:53,790 --> 00:33:57,656 So how are you the one? Is that sitting here right now? 606 00:33:58,519 --> 00:34:00,383 I mean, I don't think It is very fair 607 00:34:00,521 --> 00:34:03,696 that the straw man Break all rules 608 00:34:03,834 --> 00:34:06,699 And you are the right That is sitting in jail. 609 00:34:08,563 --> 00:34:11,014 You see how that It doesn't make much sense 610 00:34:11,152 --> 00:34:14,742 to a reasonable person, Joe, HMM? 611 00:34:19,264 --> 00:34:22,336 We have 12 rooms in total. 612 00:34:22,474 --> 00:34:25,339 Most of them are two in a room, 613 00:34:25,477 --> 00:34:29,274 But we have a single. 614 00:34:37,385 --> 00:34:39,387 Clean clothing is In the closet 615 00:34:39,525 --> 00:34:42,908 and additional pillows and blankets up there. 616 00:34:43,046 --> 00:34:46,429 If you need something I will be in the hall, okay? 617 00:35:28,712 --> 00:35:31,129 So how do we know Are we with the wrong people? 618 00:35:31,267 --> 00:35:33,510 How can we say that? 619 00:35:33,648 --> 00:35:35,374 - mm-Hmm. - They make you feel bad. 620 00:35:35,512 --> 00:35:37,376 They make you feel bad. Yeah. 621 00:35:37,514 --> 00:35:39,447 That is a way, sure. 622 00:35:39,585 --> 00:35:41,725 What more of your actions? 623 00:35:41,863 --> 00:35:43,141 It's wrong. 624 00:35:43,279 --> 00:35:45,073 Bad, how? 625 00:35:45,212 --> 00:35:46,454 It is illegal. 626 00:35:46,592 --> 00:35:48,422 But not only illegal, right? 627 00:35:48,560 --> 00:35:50,907 Something can be morally bad. 628 00:35:51,045 --> 00:35:54,393 Or it may be wrong Because it's wrong for you. 629 00:35:54,531 --> 00:35:56,913 What is your choice? then? 630 00:35:57,051 --> 00:35:58,328 You can get away. 631 00:35:58,466 --> 00:36:01,883 You can separate of the situation. 632 00:36:02,021 --> 00:36:06,371 Good. But sometimes It's not so easy, right? 633 00:36:06,509 --> 00:36:08,959 You know, sometimes it is Someone we love 634 00:36:09,097 --> 00:36:11,859 Like a friend or a relative. 635 00:36:11,997 --> 00:36:15,276 But, at the end of the day, 636 00:36:15,414 --> 00:36:19,142 You are the only one responsible for you. 637 00:36:19,280 --> 00:36:21,317 You are the boss. 638 00:36:43,166 --> 00:36:45,617 Is in! 639 00:37:04,222 --> 00:37:06,258 That is the time. 640 00:37:15,509 --> 00:37:18,166 Your reading understanding it's good. 641 00:37:18,305 --> 00:37:22,101 Your mathematics could use a little work, 642 00:37:22,240 --> 00:37:24,828 But it's not bad. 643 00:37:24,966 --> 00:37:27,935 You said you've never taken A placement test before. 644 00:37:28,073 --> 00:37:29,419 Why is that? 645 00:37:31,041 --> 00:37:33,561 So, in general, when someone Educated at home, they take a test 646 00:37:33,699 --> 00:37:34,907 At the end of each year, 647 00:37:35,045 --> 00:37:39,947 But it doesn't seem You did that. 648 00:37:40,085 --> 00:37:44,365 According to your history, Your dad requested a ... 649 00:37:44,503 --> 00:37:46,609 Religious exemption. 650 00:37:50,475 --> 00:37:53,443 Are you supported? What are you going to school? 651 00:37:54,651 --> 00:37:58,621 He says he wants it to be An independent thinker. 652 00:37:58,759 --> 00:38:01,071 It seems that it has Some strong opinions. 653 00:38:01,209 --> 00:38:05,144 But you know it's important To have your own voice. 654 00:38:05,283 --> 00:38:07,388 And it's totally normal 655 00:38:07,526 --> 00:38:10,978 To want you to be close to children of your age, 656 00:38:11,116 --> 00:38:13,808 Go to school, socialize. 657 00:38:13,946 --> 00:38:18,296 Your dad already had his chance To grow. 658 00:38:19,158 --> 00:38:20,988 You also deserve that opportunity. 659 00:38:24,716 --> 00:38:26,925 Something to think about. 660 00:38:54,297 --> 00:38:55,712 Hey. 661 00:38:56,575 --> 00:38:58,197 There it is. 662 00:38:58,336 --> 00:38:59,509 Are you OK? 663 00:38:59,647 --> 00:39:02,063 They didn't hurt you, right? 664 00:39:13,558 --> 00:39:15,560 I have a surprise for you. 665 00:39:16,630 --> 00:39:18,252 Hey. 666 00:39:18,390 --> 00:39:20,530 There it is. 667 00:39:21,738 --> 00:39:23,775 Yes. What a good girl. 668 00:39:24,948 --> 00:39:27,675 - Oh God. - Good girl. 669 00:39:28,469 --> 00:39:29,988 Your poor thing. 670 00:39:30,126 --> 00:39:32,059 Sure you have passed it, No? 671 00:39:32,197 --> 00:39:33,543 Joe, this is Lesley Anne. 672 00:39:33,681 --> 00:39:35,545 You can thank you for rescuing us. 673 00:39:35,683 --> 00:39:38,514 It is a pleasure to meet you finally. 674 00:39:38,652 --> 00:39:40,412 Your dad boasts of you all the time. 675 00:39:40,550 --> 00:39:41,862 She drove six hours To get here. 676 00:39:42,000 --> 00:39:43,519 Oh, it's the least I could do. 677 00:39:43,657 --> 00:39:46,660 Your dad has been helping me With the bank. 678 00:39:46,798 --> 00:39:49,076 If it weren't for him I would be homeless. 679 00:39:54,599 --> 00:39:56,877 I mean, it's driving A right or privilege? 680 00:39:57,015 --> 00:39:58,741 You turn to my right In a privilege, 681 00:39:58,879 --> 00:40:00,501 coming soon You don't have a judge. 682 00:40:00,639 --> 00:40:02,848 You have a prison criminal With orange 683 00:40:02,986 --> 00:40:05,403 Because he did not honor Your office oath. 684 00:40:05,541 --> 00:40:07,750 I know. I know. I understand. 685 00:40:07,888 --> 00:40:09,441 The same with my divorce. 686 00:40:09,579 --> 00:40:11,857 They simply keep Grinding. 687 00:40:11,995 --> 00:40:14,722 When it comes to custody, They will say anything. 688 00:40:14,860 --> 00:40:17,587 Let's say you are a drunk A father not suitable. 689 00:40:17,725 --> 00:40:19,278 That is your play book. 690 00:40:19,417 --> 00:40:20,832 I will not do it again. Can't. 691 00:40:20,970 --> 00:40:22,592 They will have to kill me. 692 00:40:22,730 --> 00:40:26,562 I mean, you have no idea So I went there. 693 00:40:26,700 --> 00:40:29,461 They look at you like ... 694 00:40:29,599 --> 00:40:33,534 As if you weren't even human As if you didn't even exist. 695 00:40:34,397 --> 00:40:35,502 I almost died. 696 00:40:35,640 --> 00:40:37,227 ♪ Oh, what I would do ♪ 697 00:40:37,365 --> 00:40:38,436 I was dying. 698 00:40:38,574 --> 00:40:41,300 ♪ For a girl like you ... ♪ 699 00:40:41,439 --> 00:40:44,994 Now I know that ... now I know How that feels that. 700 00:40:45,132 --> 00:40:47,721 ♪ What would give For one more night ♪ 701 00:40:47,859 --> 00:40:51,932 ♪ girl like you, A girl like you ... ♪ 702 00:40:52,070 --> 00:40:54,969 We have an unusual Situation in Florida Central. 703 00:40:55,107 --> 00:40:58,352 We have a real internal income Dishonest agent 704 00:40:58,490 --> 00:41:01,286 - Uh, yes, I've heard. - That is called a stalker. 705 00:41:01,424 --> 00:41:04,254 Exactly. Good. Uh, what is the problem? 706 00:41:04,392 --> 00:41:06,947 She comes after many of us In the central valley with 707 00:41:07,085 --> 00:41:08,949 - The administrative citation. - Uh-Huh. 708 00:41:09,087 --> 00:41:11,192 We are doing everything We can return them. 709 00:41:11,330 --> 00:41:13,263 We have done everything. 710 00:41:13,401 --> 00:41:17,336 Where do you like to leave? And hang out in? 711 00:41:17,475 --> 00:41:19,960 You pay for the bat, I will deal with the problem. 712 00:41:21,271 --> 00:41:22,687 All you have to do is 713 00:41:22,825 --> 00:41:25,034 Go to the bar Where is the time 714 00:41:25,172 --> 00:41:27,105 And then wait for the To get drunk 715 00:41:27,243 --> 00:41:29,797 Find it in the parking lot and hit his butt. 716 00:41:29,935 --> 00:41:32,490 Turn off the tape. Turn off the tape. 717 00:41:32,628 --> 00:41:33,767 It's just a joke. 718 00:41:33,905 --> 00:41:35,113 Well, what I'm going to get is 719 00:41:35,251 --> 00:41:38,668 Violence is not resolved Anything, okay? 720 00:41:38,806 --> 00:41:40,601 It is not violence What we are looking for. 721 00:41:40,739 --> 00:41:42,120 Even the Bible tells us that 722 00:41:42,258 --> 00:41:45,054 If you are going to go and get the war against someone, 723 00:41:45,192 --> 00:41:49,058 You have to kill your sheep and his goats and his chickens 724 00:41:49,196 --> 00:41:54,304 And their babies And his wives, okay? 725 00:41:54,442 --> 00:41:56,272 You have to kill them all. 726 00:41:56,410 --> 00:41:57,860 Good. 727 00:41:57,998 --> 00:42:02,105 Because what we are After here he is not fighting. 728 00:42:02,243 --> 00:42:04,073 He is conquering. 729 00:42:04,211 --> 00:42:07,283 I mean, I don't want have to kill anyone 730 00:42:07,421 --> 00:42:09,147 But they maintain Playing with me 731 00:42:09,285 --> 00:42:12,012 So I'm afraid that is what will go down to 732 00:42:12,150 --> 00:42:13,945 Will I have to kill? 733 00:42:14,083 --> 00:42:17,535 And if I have to kill one, then I will not be able to stop. 734 00:42:17,673 --> 00:42:18,881 I just know. 735 00:42:19,019 --> 00:42:21,055 I mean, I have An addictive personality. 736 00:42:21,193 --> 00:42:22,816 I have not drink a drink for 18 years 737 00:42:22,954 --> 00:42:24,507 Because I can't handle shit. 738 00:42:26,267 --> 00:42:29,167 You may want to clarify That, just a little. 739 00:42:29,305 --> 00:42:33,447 Well, it is a matter of what The law says about killing. 740 00:42:33,585 --> 00:42:35,380 The Bible Law tells us 741 00:42:35,518 --> 00:42:38,970 What are you going to do it You have to do it well. 742 00:42:39,833 --> 00:42:42,352 Well, I don't choose To do it well. 743 00:42:43,491 --> 00:42:45,666 I don't want to do it at all. 744 00:42:53,536 --> 00:42:54,744 I think, huh ... 745 00:42:54,882 --> 00:42:56,746 I think this is It will be a lot of fun. 746 00:42:56,884 --> 00:42:58,265 Oh yes. 747 00:43:02,407 --> 00:43:03,822 Oh, go. 748 00:43:11,830 --> 00:43:14,315 Hey, you can Forget that I am here. Well. 749 00:43:14,453 --> 00:43:16,352 - Don't worry about that. - UM, you can only 750 00:43:16,490 --> 00:43:18,112 Divide it into these two cards. 751 00:43:24,187 --> 00:43:26,086 We have your own room. 752 00:43:26,224 --> 00:43:28,157 We are just above you On the tenth floor. 753 00:43:28,295 --> 00:43:30,677 I have a radio program to do And then we left. 754 00:43:30,815 --> 00:43:32,126 Be sure not charge anything. 755 00:43:32,264 --> 00:43:33,541 - Oh, it's fine. - I'm serious. 756 00:43:33,680 --> 00:43:34,646 I won't do it. 757 00:43:34,784 --> 00:43:37,131 There are no pores. 758 00:43:56,772 --> 00:43:58,221 Good night, all. 759 00:43:58,359 --> 00:44:00,016 is the first Thursday of the month, 760 00:44:00,154 --> 00:44:02,709 What means we are back With Jerry Kane. 761 00:44:02,847 --> 00:44:03,882 How are you, Jerry? 762 00:44:04,020 --> 00:44:06,022 oh, well, much better today 763 00:44:06,160 --> 00:44:08,024 what was a couple of weeks ago. 764 00:44:08,162 --> 00:44:10,268 Yes. We listen A little about that. 765 00:44:10,406 --> 00:44:12,201 Why don't you tell us? What happened? 766 00:44:12,339 --> 00:44:14,997 oh, I met A Nazi control point 767 00:44:15,135 --> 00:44:17,516 where they were demanding papers or jail. 768 00:44:17,655 --> 00:44:18,759 That was the option. 769 00:44:18,897 --> 00:44:22,142 Then I entered the trade with them 770 00:44:22,280 --> 00:44:24,385 under threat, coercion and coercion. 771 00:44:24,523 --> 00:44:26,284 He spent 94 hours there. 772 00:44:26,422 --> 00:44:27,872 Winner eight. 773 00:44:28,010 --> 00:44:29,459 Hey! 774 00:44:29,597 --> 00:44:32,255 You are one Talented individual. 775 00:44:32,393 --> 00:44:34,672 All I signed was TDC, 776 00:44:34,810 --> 00:44:36,466 By guarantor, without contract. 777 00:44:36,604 --> 00:44:38,814 I'm praying now an invoice 778 00:44:38,952 --> 00:44:41,368 for approximately $ 80,000 in gold 779 00:44:41,506 --> 00:44:43,335 for eight times They used my name. 780 00:44:43,473 --> 00:44:45,027 Aw. 781 00:44:45,165 --> 00:44:46,580 Snake eyes. 782 00:44:46,718 --> 00:44:49,031 - Eyes de Snake S. - Snake eyes. 783 00:44:49,169 --> 00:44:51,758 I've already done A background verification in the police. 784 00:44:51,896 --> 00:44:55,209 I discovered where he lives, His address, his wife's name. 785 00:44:55,347 --> 00:44:59,110 I am sending you notice of An invoice for $ 100 per hour 786 00:44:59,248 --> 00:45:02,078 for the total 94 hours I was there. 787 00:45:02,216 --> 00:45:05,599 and then I will continue with liquidation of its assets 788 00:45:05,737 --> 00:45:07,912 for the sale of mechanical tax. 789 00:45:08,050 --> 00:45:10,915 require you to supply you. 790 00:45:11,053 --> 00:45:12,675 are sick like that, you already know. 791 00:45:12,813 --> 00:45:15,160 They are psychotic psychopaths. 792 00:45:15,298 --> 00:45:18,025 They receive a sexual emotion out of that. 793 00:45:18,163 --> 00:45:20,579 They are ill in the head. That's all. 794 00:45:20,718 --> 00:45:24,445 So we just have to play His little silly games 795 00:45:24,583 --> 00:45:29,381 and enter there and, uh, kill The monster under the bed, 796 00:45:29,519 --> 00:45:31,038 So speak. 797 00:46:25,230 --> 00:46:27,336 I'm sorry. 798 00:46:28,302 --> 00:46:31,167 One more minute, I left. 799 00:46:38,312 --> 00:46:40,383 This life regression thing ... 800 00:46:40,521 --> 00:46:42,627 I don't want to know. 801 00:46:43,628 --> 00:46:46,182 He kept us until 4:00. It is not an excuse, but ... 802 00:46:46,320 --> 00:46:49,461 Well, I told you, You just have to let it cry. 803 00:46:49,599 --> 00:46:54,018 You can't go pick it up every five seconds. 804 00:46:54,156 --> 00:46:56,572 - Establish a pattern. - I know. 805 00:46:57,469 --> 00:46:59,368 Speaking of patterns, what is this, 806 00:46:59,506 --> 00:47:01,059 Third consecutive day Have you been late? 807 00:47:01,197 --> 00:47:03,199 Yes I know. We are getting there. 808 00:47:03,337 --> 00:47:06,478 Well, if I were you, I wouldn't Try that shit on sleep regression 809 00:47:06,616 --> 00:47:08,308 With Rodney. 810 00:47:11,967 --> 00:47:13,658 There are three things we want 811 00:47:13,796 --> 00:47:15,487 When we take control of someone. 812 00:47:15,625 --> 00:47:20,182 We want compliance, control or disability. 813 00:47:20,320 --> 00:47:23,185 Baby Chief, you're awake. 814 00:47:24,048 --> 00:47:26,740 The first thing I'm going It is compliance. 815 00:47:26,878 --> 00:47:30,399 I want my upper hand here, and I want to lock that body. 816 00:47:30,537 --> 00:47:32,539 - Do everyone see that? - Yes sir. 817 00:47:32,677 --> 00:47:33,885 Interrupt your balance. 818 00:47:34,023 --> 00:47:36,267 Take it to the ground. This is what I want. 819 00:47:36,405 --> 00:47:38,510 I want that shoulder Torquado, 820 00:47:38,648 --> 00:47:41,203 So, if you decide to resist, He will feel it. 821 00:47:42,583 --> 00:47:44,033 Alright. 822 00:47:44,171 --> 00:47:46,001 All, paired and Let's work in this technique. 823 00:47:46,139 --> 00:47:49,590 First order. Turn around! 824 00:47:49,728 --> 00:47:50,937 Hands on your head! 825 00:47:51,075 --> 00:47:53,663 Below knees! 826 00:47:53,801 --> 00:47:55,665 Down in your bellies! 827 00:47:55,803 --> 00:47:57,633 Armos by your side! 828 00:47:57,771 --> 00:47:59,600 Officers, intervene. 829 00:48:00,808 --> 00:48:02,051 Place fists. 830 00:48:02,189 --> 00:48:04,571 Make sure it is safe. 831 00:48:04,709 --> 00:48:05,917 compliance. 832 00:48:06,055 --> 00:48:08,126 That is what today It's about. 833 00:48:08,264 --> 00:48:09,507 In position. 834 00:48:09,645 --> 00:48:12,130 learn to affirm the domain 835 00:48:12,268 --> 00:48:15,064 through use of overwhelming force. 836 00:48:15,202 --> 00:48:17,101 Taser, Taser, Taser! Pop! 837 00:48:24,108 --> 00:48:26,282 ’cause outside There in the field ... 838 00:48:26,420 --> 00:48:27,835 - Next! - See, Adam. 839 00:48:27,974 --> 00:48:29,009 ... there are There is no time to negotiate. 840 00:48:29,147 --> 00:48:30,079 Pepper spray! 841 00:48:30,217 --> 00:48:32,357 Go to one! 842 00:48:32,495 --> 00:48:34,325 There is no time to stop 843 00:48:34,463 --> 00:48:36,672 and consider the other The perspective of the person. 844 00:48:36,810 --> 00:48:37,984 Stop resist! 845 00:48:38,122 --> 00:48:40,158 - Get off! - It is depressed! Baton! 846 00:48:40,296 --> 00:48:41,919 You have to evaluate quickly ... 847 00:48:42,057 --> 00:48:43,921 Stop resist! Lower! 848 00:48:44,059 --> 00:48:45,370 It is depressed! Subject! 849 00:48:45,508 --> 00:48:46,993 ... Is this person a threat? 850 00:48:47,131 --> 00:48:48,511 - Leave your weapon! - Can they tell me they harm me? 851 00:48:48,649 --> 00:48:49,788 Leave your weapon! 852 00:48:49,927 --> 00:48:53,206 or this is someone Who needs my help? 853 00:48:53,344 --> 00:48:55,001 - Sure! - Water! 854 00:48:55,139 --> 00:48:56,864 - Next! - I understood you. 855 00:48:57,003 --> 00:48:59,177 - Next. - I understood you. Hey. 856 00:48:59,315 --> 00:49:01,283 - pull your weapon and Then tell him to let his fall. - Puaj. 857 00:49:01,421 --> 00:49:02,905 - I know. I know. - Alright? 858 00:49:03,043 --> 00:49:04,907 - He already shot you. - I know. I get-- 859 00:49:05,045 --> 00:49:06,115 No matter how much 860 00:49:06,253 --> 00:49:08,048 situational training you have, 861 00:49:08,186 --> 00:49:11,327 It doesn't matter how many skills sets do you have, 862 00:49:11,465 --> 00:49:14,434 Because sooner or later, You will apply this 863 00:49:14,572 --> 00:49:19,335 In an unpredictable, Dynamic, real world Set of circumstances. 864 00:49:19,473 --> 00:49:22,614 And that will be Your true test. 865 00:49:32,555 --> 00:49:35,110 That eye seems terrible. 866 00:49:35,973 --> 00:49:38,354 It is sure Are you okay to drive? 867 00:49:38,492 --> 00:49:40,736 We could stop at Urgent care. 868 00:49:40,874 --> 00:49:43,601 You know why they call it "Medical Practice"? 869 00:49:43,739 --> 00:49:45,016 Hmm? 870 00:49:45,154 --> 00:49:46,984 Because they are practicing. 871 00:49:53,507 --> 00:49:55,061 I would like Franny to see this. 872 00:49:55,199 --> 00:49:56,648 She loves horses. 873 00:49:56,786 --> 00:49:59,513 But they never left me Take it anywhere. 874 00:49:59,651 --> 00:50:02,413 - Who doesn't? - The lawyers. 875 00:50:02,551 --> 00:50:04,760 You are your mother, right? 876 00:50:04,898 --> 00:50:08,143 That is given by God. They have no voice in that. 877 00:50:10,731 --> 00:50:12,423 You want to stop And take a photo? 878 00:50:12,561 --> 00:50:14,942 No. UH-UH. No, I can't. 879 00:50:15,081 --> 00:50:17,290 Why not? 880 00:50:17,428 --> 00:50:20,707 Because I already told you. Ca, I can't. 881 00:50:21,811 --> 00:50:23,572 That thing. 882 00:50:23,710 --> 00:50:24,814 How are you? 883 00:50:24,952 --> 00:50:29,129 That thing that happened When I was a small child. 884 00:50:29,267 --> 00:50:30,682 Wait, are you talking about 885 00:50:30,820 --> 00:50:32,960 When you have teeth kicked by a horse? 886 00:50:35,825 --> 00:50:38,621 Stop it, Jerry. Enough. 887 00:50:38,759 --> 00:50:40,623 It is not funny. 888 00:50:40,761 --> 00:50:42,867 I still have nightmares. 889 00:50:43,005 --> 00:50:46,560 ♪ Could it be love? ♪ 890 00:50:51,048 --> 00:50:52,635 Mm-mm. 891 00:50:52,773 --> 00:50:54,327 UH-OH. 892 00:50:56,294 --> 00:50:58,089 Well. 893 00:50:59,815 --> 00:51:01,127 Oh God. 894 00:51:01,265 --> 00:51:02,611 Come on. 895 00:51:02,749 --> 00:51:05,303 - Oh God. - Come on. Act closely. 896 00:51:05,441 --> 00:51:07,478 - Jerry, I can't. - You have to face your fears. 897 00:51:07,616 --> 00:51:10,170 - No, I can't. - Hello, shit. Come on. 898 00:51:10,308 --> 00:51:11,827 - No, I can't. Can't. - Come on. 899 00:51:11,965 --> 00:51:13,518 Hey. Yes you can. Hey. 900 00:51:13,656 --> 00:51:15,727 - Can't. - Look at me! Look at me! Hey. 901 00:51:15,865 --> 00:51:17,695 Look at me. Look at me. 902 00:51:17,833 --> 00:51:20,215 You want alone Is it still scared? 903 00:51:22,286 --> 00:51:24,081 Well. Well. 904 00:51:24,219 --> 00:51:26,600 Well? There you have. 905 00:51:26,738 --> 00:51:28,464 - mm. - Well. 906 00:51:29,845 --> 00:51:32,468 - Come on, you are in charge. - Oh. 907 00:51:33,297 --> 00:51:34,988 - Oh. - Take your time. 908 00:51:35,126 --> 00:51:36,507 Oh 909 00:51:36,645 --> 00:51:38,233 Well, not closer. Not closer than this. 910 00:51:38,371 --> 00:51:39,648 - Well. - Not closer than this. 911 00:51:39,786 --> 00:51:42,168 Well now alone Place your hand. 912 00:51:42,996 --> 00:51:44,446 My hand. 913 00:51:51,349 --> 00:51:54,387 Well. Are you OK. 914 00:51:54,525 --> 00:51:55,836 Oh God. 915 00:51:56,872 --> 00:51:58,494 Oh God, I'm going to urinate. 916 00:51:58,632 --> 00:52:00,047 Well. 917 00:52:00,186 --> 00:52:02,049 See? 918 00:52:02,188 --> 00:52:04,224 You will see? 919 00:52:04,362 --> 00:52:07,124 Do you see that? Now, that is conquering. 920 00:52:08,573 --> 00:52:11,231 - Oh. - Nothing to fear But fear yourself. 921 00:52:23,899 --> 00:52:25,418 I told you. 922 00:52:25,556 --> 00:52:27,937 Yes. Hello. 923 00:52:45,783 --> 00:52:48,786 I hate going But I have to go back. 924 00:52:48,924 --> 00:52:51,823 My daughter stays With me this week. 925 00:52:51,961 --> 00:52:53,446 - Franny, right? - Yeah. 926 00:52:53,584 --> 00:52:54,895 You would like her. 927 00:52:55,033 --> 00:52:57,312 She is younger than you But not for much. 928 00:52:57,450 --> 00:52:59,866 She is starting sixth grade In autumn. 929 00:53:02,386 --> 00:53:04,767 Take care of each other. 930 00:53:04,905 --> 00:53:06,252 We will do it. 931 00:53:07,977 --> 00:53:10,083 And listen to your dad. 932 00:53:10,221 --> 00:53:12,637 He loves you a lot. 933 00:53:12,775 --> 00:53:14,984 You have a lot to teach you. 934 00:53:27,963 --> 00:53:29,620 Thank you. 935 00:54:15,631 --> 00:54:16,805 Ah. 936 00:54:16,943 --> 00:54:18,772 The power is out. 937 00:54:38,827 --> 00:54:42,106 ♪ Every little thing you do ♪ 938 00:54:42,244 --> 00:54:47,111 ♪ It makes me want to be ♪ 939 00:54:47,249 --> 00:54:50,114 ♪ More like you ♪ 940 00:54:50,252 --> 00:54:55,568 ♪ Yes, girl, more like you ♪ 941 00:54:55,706 --> 00:54:58,502 ♪ Every little thing you say ♪ 942 00:54:58,640 --> 00:55:04,024 ♪ It makes me want to stay ♪ 943 00:55:04,162 --> 00:55:06,786 ♪ Near you ♪ 944 00:55:06,924 --> 00:55:11,446 ♪ Yes, girl, near you ♪ 945 00:55:11,584 --> 00:55:13,482 ♪ Ah, ah, ah. ♪ 946 00:55:13,620 --> 00:55:15,726 I think we have this. 947 00:55:22,526 --> 00:55:24,079 What time is the audience? 948 00:55:24,217 --> 00:55:26,461 8:00 a.m. 949 00:55:26,599 --> 00:55:29,256 What are you going to say? To the judge? 950 00:55:29,395 --> 00:55:32,984 I will not say anything. I already sent my case. 951 00:55:33,122 --> 00:55:37,023 Now it depends on him What is correct, do what is legal. 952 00:55:37,161 --> 00:55:39,163 What if it does not? 953 00:55:39,301 --> 00:55:40,440 Well, if that is the address 954 00:55:40,578 --> 00:55:41,890 He wants to take it Then follalo. 955 00:55:42,028 --> 00:55:44,617 We can go all the way To the Supreme Court. 956 00:55:45,549 --> 00:55:47,413 What about the house? 957 00:55:47,551 --> 00:55:49,656 And so? 958 00:55:49,794 --> 00:55:52,279 Well, they will sell it If we do not pay. 959 00:55:52,418 --> 00:55:54,454 They can't sell the house. They have no jurisdiction. 960 00:55:54,592 --> 00:55:56,525 Yes, but ... 961 00:55:56,663 --> 00:55:58,251 Yes, but what, Joe? 962 00:55:58,389 --> 00:55:59,839 Why are you receiving? In this, huh? 963 00:55:59,977 --> 00:56:01,358 I just do not understand 964 00:56:01,496 --> 00:56:02,945 Why are you doing it A big problem. 965 00:56:03,083 --> 00:56:04,222 We have the money. 966 00:56:04,361 --> 00:56:05,534 You want to give them Your money? 967 00:56:05,672 --> 00:56:07,605 - You spent my money. - Oh. Ah, Okyy. 968 00:56:07,743 --> 00:56:09,227 Only for the cause Someone demands something 969 00:56:09,366 --> 00:56:11,195 You think you have to turn and give them. 970 00:56:11,333 --> 00:56:12,921 - If you owe it. - WHO? 971 00:56:13,059 --> 00:56:14,371 Who says I owe him? WHO? 972 00:56:14,509 --> 00:56:15,924 Forget it. 973 00:56:16,856 --> 00:56:18,961 I have not received Anything about them! 974 00:56:19,099 --> 00:56:21,826 You want me to pay for Something I have not received? 975 00:56:21,964 --> 00:56:25,727 You understand the concept Receiving, right? 976 00:57:17,261 --> 00:57:21,265 Case number 15A. Sun Mutual Bank v. Kane 977 00:57:21,403 --> 00:57:23,992 - Good morning, honor. - Good morning, advisor. 978 00:57:24,130 --> 00:57:26,512 Lord, I would like to say How I appear today. 979 00:57:26,650 --> 00:57:28,065 One moment, Mr. Kane. 980 00:57:28,203 --> 00:57:29,963 UH, Mr. Kane has rejected armed forces 981 00:57:30,101 --> 00:57:31,551 of the public defender, Your Honor. 982 00:57:31,689 --> 00:57:33,760 Lord, I need to do A statement for the Court. 983 00:57:33,898 --> 00:57:35,452 Cling. You will have your chance. 984 00:57:35,590 --> 00:57:37,350 I need to look at your record. 985 00:57:37,488 --> 00:57:39,766 Criminal assault. Falsification. 986 00:57:39,904 --> 00:57:42,044 Theft of a car for deception. 987 00:57:42,182 --> 00:57:43,356 Driving without a license. 988 00:57:43,494 --> 00:57:45,807 TAKE INTO ACCOUNT I am appearing today 989 00:57:45,945 --> 00:57:48,016 as the administrator For Jerry Kane. 990 00:57:48,154 --> 00:57:50,432 Oh, aren't you Mr. Kane? Where is? 991 00:57:50,570 --> 00:57:53,021 Jerry Kane is a person low color of the law. 992 00:57:53,159 --> 00:57:56,058 I'm here in An administrative capacity. 993 00:57:56,196 --> 00:57:59,303 His honor, Mr. Kane is in predetermined of a main balance 994 00:57:59,441 --> 00:58:02,409 of $ 38,400 plus 9.8 percent interest. 995 00:58:02,548 --> 00:58:03,756 Mr. Kane, are you prepared? 996 00:58:03,894 --> 00:58:05,171 make a payment at this time? 997 00:58:05,309 --> 00:58:07,035 They never validated The debt, his honor. 998 00:58:07,173 --> 00:58:08,761 Now what does that mean? 999 00:58:08,899 --> 00:58:11,142 Your note promising It is not valid. 1000 00:58:11,280 --> 00:58:13,869 His honor, Mr. Kane's The arguments have no legal 1001 00:58:14,007 --> 00:58:17,010 or other meaning related to the presentation of the bank. 1002 00:58:17,148 --> 00:58:19,047 Mr. Kane, I agree with the plaintiff, 1003 00:58:19,185 --> 00:58:21,290 And frankly, The court does not have fun. 1004 00:58:21,428 --> 00:58:25,502 Your honor, my appearance today It is simply a courtesy. 1005 00:58:25,640 --> 00:58:27,745 Are you or not Jerry Kane? 1006 00:58:27,883 --> 00:58:30,955 That name refers to a person low color of the law. 1007 00:58:31,093 --> 00:58:33,164 I'm looking for a Jerry Kane! 1008 00:58:33,302 --> 00:58:34,718 Please sit down. 1009 00:58:35,581 --> 00:58:37,583 Feel! 1010 00:58:37,721 --> 00:58:39,308 Sheriff, eliminate this man From the courtroom. 1011 00:58:39,446 --> 00:58:40,793 I'm trying to remedy, no! 1012 00:58:40,931 --> 00:58:42,588 Take me and you will be accused of- 1013 00:58:42,726 --> 00:58:44,313 I am a peace officer! 1014 00:58:44,451 --> 00:58:46,868 This is the customary law Jurisdiction I established! 1015 00:58:47,006 --> 00:58:48,525 I will govern in favor of the plaintiff. 1016 00:58:48,663 --> 00:58:49,698 We will take a recreation. 1017 00:58:49,836 --> 00:58:51,251 Thank you. Everyone rises. 1018 00:58:51,389 --> 00:58:52,805 - Where is my remedy? - You don't have one! 1019 00:58:52,943 --> 00:58:55,532 For registration, They are denying my remedy! 1020 00:58:55,670 --> 00:58:58,051 Well, uh, in reality, please keep in mind 1021 00:58:58,189 --> 00:59:00,398 that the judge has He left the Court! 1022 00:59:00,537 --> 00:59:01,917 He has abandoned the ship! 1023 00:59:02,055 --> 00:59:05,127 I, as sovereign, claim Jurisdiction on this matter! 1024 00:59:05,265 --> 00:59:07,544 Dismissed case with prejudice and cause! 1025 00:59:07,682 --> 00:59:09,166 Have a nice day. 1026 00:59:17,105 --> 00:59:19,038 - What happened? - They left the ship. 1027 00:59:19,176 --> 00:59:21,212 They left the Court as cowards. 1028 00:59:21,350 --> 00:59:24,112 - Well, what does that mean? - It means we won. 1029 00:59:24,250 --> 00:59:26,493 They had no jurisdiction. The judge knew it. 1030 00:59:26,632 --> 00:59:28,910 When I called it He fled. 1031 00:59:36,469 --> 00:59:38,920 Hey. Hey, little bubba. 1032 00:59:39,058 --> 00:59:40,369 Hey. 1033 00:59:40,507 --> 00:59:41,819 Hey. 1034 00:59:44,304 --> 00:59:45,616 Hey. 1035 00:59:45,754 --> 00:59:47,825 You are going to spoil that child. 1036 00:59:47,963 --> 00:59:50,863 Today is in a bad mood. It still doesn't sleep too well. 1037 00:59:51,001 --> 00:59:53,003 That is because you don't listen. 1038 00:59:53,141 --> 00:59:57,455 I keep telling you Never pick up a baby who cries. 1039 00:59:57,594 --> 00:59:59,181 Yes, I listen to you. 1040 00:59:59,319 --> 01:00:00,976 I'm serious. 1041 01:00:01,114 --> 01:00:02,702 They are intentional creatures. 1042 01:00:02,840 --> 01:00:05,636 You will break them Or they will break you. 1043 01:00:05,774 --> 01:00:08,225 Well, I think That battle has been lost. 1044 01:00:08,363 --> 01:00:10,537 Practically governs the chicken coop here. 1045 01:00:10,676 --> 01:00:13,023 Isn't that right, Bubba? Hmm? 1046 01:00:21,687 --> 01:00:24,759 I swear, that's The most disturbing child. 1047 01:00:24,897 --> 01:00:27,037 He is just a baby. 1048 01:00:27,175 --> 01:00:28,728 So? 1049 01:00:29,695 --> 01:00:31,973 We never let Adam act like this. 1050 01:00:32,111 --> 01:00:35,321 Well, that's because You were always riding. 1051 01:00:35,459 --> 01:00:37,495 You are still. 1052 01:00:37,634 --> 01:00:41,085 You think every nail You need a hammer. 1053 01:00:43,778 --> 01:00:45,814 What is that means that? 1054 01:00:45,952 --> 01:00:48,990 It means you should Give it a break. 1055 01:00:49,128 --> 01:00:52,441 Stop feeling how He always has to please you. 1056 01:00:52,579 --> 01:00:53,995 - Please? - Yeah. 1057 01:00:54,133 --> 01:00:56,791 Well, it was great. 1058 01:00:56,929 --> 01:01:00,449 Well, I wouldn't hurt you Tell him from time to time. 1059 01:01:09,804 --> 01:01:11,219 Hi guys. Congratulations. 1060 01:01:11,357 --> 01:01:13,393 - Thank you, boss. - Congratulations, really. 1061 01:01:13,531 --> 01:01:15,119 Yes. Congratulations. 1062 01:01:15,257 --> 01:01:17,777 Oh, we have dirty Harry here. 1063 01:01:19,641 --> 01:01:22,161 to graduates 1064 01:01:22,299 --> 01:01:24,922 of class 18-5: 1065 01:01:25,060 --> 01:01:27,304 that badge you use In your chest, 1066 01:01:27,442 --> 01:01:29,720 It does not belong to you. 1067 01:01:29,858 --> 01:01:31,342 It is not yours. 1068 01:01:31,480 --> 01:01:35,519 Belongs to the people who He commissioned you to use it. 1069 01:01:35,657 --> 01:01:43,044 So use it with great honor, integrity and pride. 1070 01:01:43,803 --> 01:01:44,735 Listen, listen. 1071 01:01:44,873 --> 01:01:45,943 Health. 1072 01:01:46,081 --> 01:01:47,427 Okay, everyone, get together. 1073 01:01:47,565 --> 01:01:48,981 Let's take a photo. 1074 01:01:49,119 --> 01:01:51,500 - Spouses or non -spouses? - All. All inside. 1075 01:01:51,638 --> 01:01:53,295 - Be sure to get Baby boss there. - Tighten together. 1076 01:01:53,433 --> 01:01:54,987 - All. - Oh, don't say That of my son. 1077 01:01:55,125 --> 01:01:56,264 Well look up. 1078 01:01:56,402 --> 01:01:57,817 - Look for. - Crime scene. 1079 01:01:57,955 --> 01:01:59,405 - Come on, honey. Come on. - Come on. Enter. 1080 01:01:59,543 --> 01:02:00,993 - Come on. Come on. - Go. 1081 01:02:01,131 --> 01:02:03,340 Come on. Here we go. 1082 01:02:06,377 --> 01:02:07,931 Thank you. 1083 01:02:10,140 --> 01:02:11,486 I am here to register. 1084 01:02:11,624 --> 01:02:13,005 - Are you a new student? - Yeah. 1085 01:02:13,143 --> 01:02:15,421 Did you bring your paperwork? 1086 01:02:15,559 --> 01:02:16,974 No, not really. 1087 01:02:17,112 --> 01:02:19,045 Well, well, To register, 1088 01:02:19,183 --> 01:02:21,461 You need to provide tests of residence, immunizations, 1089 01:02:21,599 --> 01:02:23,118 And if you are minor 1090 01:02:23,256 --> 01:02:25,707 - A written consent of A father or legal guardian. - Well. 1091 01:02:25,845 --> 01:02:27,122 So when you have Everything that is ready 1092 01:02:27,260 --> 01:02:29,297 You can come back And we can make you start. 1093 01:02:29,435 --> 01:02:32,024 Um, that's written somewhere? 1094 01:02:32,162 --> 01:02:33,991 You created An online account? 1095 01:02:34,129 --> 01:02:35,441 That's the first You need to do. 1096 01:02:35,579 --> 01:02:37,857 You can find all this Information on There. 1097 01:02:37,995 --> 01:02:39,652 And what is there The Placement Test? 1098 01:02:39,790 --> 01:02:41,827 You will have to register For that also online. 1099 01:02:41,965 --> 01:02:43,932 - i can’t do it here? - No, sir. 1100 01:02:44,070 --> 01:02:46,279 But make sure You register before 15. 1101 01:02:46,417 --> 01:02:49,351 Tests are Given on the first. That’s The Only Day. 1102 01:02:50,490 --> 01:02:54,115 Um, and what if i can’t get parental consent? 1103 01:02:54,253 --> 01:02:57,463 If that is a problem, You can apply for an exemption. 1104 01:02:57,601 --> 01:02:59,085 But that requires an interview. 1105 01:02:59,223 --> 01:03:00,397 And you will continue I need to provide 1106 01:03:00,535 --> 01:03:03,020 residence test and immunizations. 1107 01:03:04,263 --> 01:03:06,955 - Well? - Yes, thanks. 1108 01:03:33,292 --> 01:03:34,811 Sheriff Department. Open! 1109 01:03:39,298 --> 01:03:41,265 Dad? Dad! 1110 01:03:42,957 --> 01:03:45,545 Sheriff Department. You need to eat to the door. 1111 01:03:47,478 --> 01:03:48,997 County Sheriff. 1112 01:03:49,135 --> 01:03:50,896 We’re Here To Serve to Court-Ordered Eviction. 1113 01:03:51,034 --> 01:03:52,380 I'm sorry. You can't enter. 1114 01:03:52,518 --> 01:03:54,002 This house has been Executed in. 1115 01:03:54,140 --> 01:03:55,452 We are going to need you To evict the facilities. 1116 01:03:55,590 --> 01:03:56,867 But i-i need to- dad! 1117 01:03:57,005 --> 01:03:58,351 I need you to steppe outside. 1118 01:03:58,489 --> 01:04:00,526 I- HOLD ON. I get-- I need to get my dog. 1119 01:04:00,664 --> 01:04:02,493 Well. Who else is In the house with you? 1120 01:04:02,631 --> 01:04:03,632 - My dad. - Where? 1121 01:04:03,770 --> 01:04:05,220 UM, in the Bedroom. 1122 01:04:05,358 --> 01:04:07,602 Well. Any Guns On The Property? 1123 01:04:07,740 --> 01:04:09,880 I'm going to need you to go out To the sidewalk for me, please. 1124 01:04:10,018 --> 01:04:11,468 - What about our things? - We will have a crew 1125 01:04:11,606 --> 01:04:13,435 Bring your things At the end of the entrance. 1126 01:04:13,573 --> 01:04:16,024 Mr. Kane? 1127 01:04:17,060 --> 01:04:18,647 Mr. Kane? 1128 01:04:18,785 --> 01:04:21,927 County Sheriff. Go out or We are breaking the door. 1129 01:05:18,535 --> 01:05:20,640 Where are we going? 1130 01:05:21,503 --> 01:05:23,574 How are I supposed to go? 1131 01:05:23,712 --> 01:05:26,267 As devils Are I supposed to know, Joe? 1132 01:05:26,405 --> 01:05:28,200 You are the right one Calling the shots now, 1133 01:05:28,338 --> 01:05:30,409 Deciding who is coming, who is going. 1134 01:05:30,547 --> 01:05:33,653 - What are you talking about? - You let them enter. 1135 01:05:33,791 --> 01:05:36,139 Leave them? They pushed me next to me. 1136 01:05:36,277 --> 01:05:38,037 They cannot enter Unless You invite them. 1137 01:05:38,175 --> 01:05:39,280 It is called a court order. 1138 01:05:39,418 --> 01:05:40,902 I didn't invite them! 1139 01:05:41,040 --> 01:05:42,800 - Mendacity! - That? 1140 01:05:42,939 --> 01:05:44,492 - Mendacity! - Stop screaming! 1141 01:05:44,630 --> 01:05:46,356 Mendacity! 1142 01:06:15,040 --> 01:06:16,696 Get off here. 1143 01:06:16,834 --> 01:06:17,801 Because? 1144 01:06:17,939 --> 01:06:19,423 Just get off. 1145 01:06:30,607 --> 01:06:33,748 - WHERE AM I GOING? - Keep Driving. 1146 01:06:43,758 --> 01:06:45,311 Overturn. 1147 01:06:56,495 --> 01:06:58,393 Give me the keys. 1148 01:07:09,404 --> 01:07:12,028 Go back here. I need to show you something. 1149 01:07:20,726 --> 01:07:22,107 Back in Colonial Times, 1150 01:07:22,245 --> 01:07:24,178 When someone accused you of mendacity, 1151 01:07:24,316 --> 01:07:27,560 That was a stain in your honor. 1152 01:07:29,148 --> 01:07:30,563 A Stain on Your Good Name. 1153 01:07:30,701 --> 01:07:34,291 If you were to Gentleman, You Would Demand satisfaction. 1154 01:07:34,429 --> 01:07:36,155 Choose. 1155 01:07:36,293 --> 01:07:38,364 - Because? - Choose! 1156 01:07:43,300 --> 01:07:44,508 At the agreed time, 1157 01:07:44,646 --> 01:07:46,648 You Would Meet In the field of combat, 1158 01:07:46,786 --> 01:07:49,651 And you each Get out of ten steps. 1159 01:07:49,789 --> 01:07:50,825 - One... - Dad. 1160 01:07:50,963 --> 01:07:52,102 ... two, three, 1161 01:07:52,240 --> 01:07:58,453 four, five, six, seven, eight, nine, ten. 1162 01:07:58,591 --> 01:08:00,248 You Would Turn and Face Your Opponent. 1163 01:08:00,386 --> 01:08:02,492 - Dad, stop! - And give the signal! 1164 01:08:03,527 --> 01:08:04,632 Present! 1165 01:08:04,770 --> 01:08:06,012 - What the hell are you doing? - Present! 1166 01:08:06,151 --> 01:08:07,945 Dad, that is Fuck crazy! Arrest! 1167 01:08:08,084 --> 01:08:09,671 Present! 1168 01:08:09,809 --> 01:08:10,810 And fire! 1169 01:08:35,697 --> 01:08:37,803 it’s the first Thursday of the month, 1170 01:08:37,941 --> 01:08:40,461 And we are back With Jerry Kane. 1171 01:08:40,599 --> 01:08:42,118 Jerry, how are you? 1172 01:08:42,256 --> 01:08:44,499 oh, I've seen better days. 1173 01:08:44,637 --> 01:08:46,363 you sound A little worse for wear. 1174 01:08:46,501 --> 01:08:48,365 Probably all that trip. 1175 01:08:48,503 --> 01:08:51,472 Well, I don't care The trip yes ... 1176 01:08:51,610 --> 01:08:54,820 You know, while I can Keep the chains out of me. 1177 01:08:59,549 --> 01:09:02,448 the bank sent a lot of illegal here this morning 1178 01:09:02,586 --> 01:09:04,864 - To make your offer. - illegal? 1179 01:09:05,002 --> 01:09:06,797 Yes, you know They use illegal 1180 01:09:06,935 --> 01:09:09,524 For this type of thing Because they know it is a crime. 1181 01:09:09,662 --> 01:09:11,319 In that way, They have leverage. 1182 01:09:11,457 --> 01:09:12,838 Then, a lot of them appeared 1183 01:09:12,976 --> 01:09:15,461 and executed a seizure Without a court order. 1184 01:09:15,599 --> 01:09:19,189 forced us property under threat, coercion and coercion. 1185 01:09:19,327 --> 01:09:20,466 oh, God. 1186 01:09:20,604 --> 01:09:22,158 Anyway, I have already begun 1187 01:09:22,296 --> 01:09:23,987 The administrative procedure. 1188 01:09:24,125 --> 01:09:26,783 I will send it to you like this You can put it on the site. 1189 01:09:28,336 --> 01:09:32,444 then, unfortunately, I have had To reduce some dates. 1190 01:09:32,582 --> 01:09:36,655 is just that I had a class in January 1191 01:09:36,793 --> 01:09:38,622 and not a single person It appeared for it. 1192 01:09:38,760 --> 01:09:40,521 You are joking. 1193 01:09:41,487 --> 01:09:44,076 And it's expensive, you know? 1194 01:09:44,214 --> 01:09:47,493 with trips and the hotel Every night and everything. 1195 01:09:47,631 --> 01:09:50,151 And then return To this, uh, 1196 01:09:50,289 --> 01:09:51,704 To this writing of trust ... 1197 01:09:51,842 --> 01:09:54,742 they think they can simply, You know, keep pressing blood 1198 01:09:54,880 --> 01:09:56,675 - out of a stone. - mm. 1199 01:09:56,813 --> 01:09:59,609 but at some point, You have to let them know 1200 01:09:59,747 --> 01:10:01,576 that you will not be pushed anything. 1201 01:10:01,714 --> 01:10:03,406 - correct. - You have to remember 1202 01:10:03,544 --> 01:10:07,375 Who are you and do not leave They tell you about that. 1203 01:10:08,549 --> 01:10:11,068 Don't bend down. Do not shrink. 1204 01:10:11,207 --> 01:10:14,520 Remember, they are the slave 1205 01:10:14,658 --> 01:10:17,420 and you are the teacher. 1206 01:10:26,291 --> 01:10:27,947 So what is all this? 1207 01:10:28,085 --> 01:10:31,019 That is my signature. 1208 01:10:31,157 --> 01:10:33,159 That is my payment. 1209 01:10:33,298 --> 01:10:34,678 That is a legal tender. 1210 01:10:34,816 --> 01:10:37,681 Lord, you marked out of half of the contract. 1211 01:10:37,819 --> 01:10:39,511 Yes that's fine. Alright. 1212 01:10:39,649 --> 01:10:41,098 We are just my son and me. 1213 01:10:41,237 --> 01:10:42,479 I can't accept that. 1214 01:10:42,617 --> 01:10:43,618 Why not? 1215 01:10:43,756 --> 01:10:45,965 Don't you accept US dollars? 1216 01:10:47,415 --> 01:10:48,554 You should go. 1217 01:10:48,692 --> 01:10:50,798 Don't you accept US dollars? 1218 01:10:50,936 --> 01:10:52,109 Well. 1219 01:10:52,248 --> 01:10:54,733 Do not accept US currency! 1220 01:11:08,264 --> 01:11:09,748 What happened? 1221 01:11:13,959 --> 01:11:17,480 "And there was no space For them in the inn. " 1222 01:11:56,381 --> 01:11:58,279 Do not forget your prayers. 1223 01:11:58,417 --> 01:11:59,936 Yeah. 1224 01:12:00,764 --> 01:12:03,871 Mom and baby sweets And who else? 1225 01:12:04,009 --> 01:12:05,597 Jesus. 1226 01:12:08,910 --> 01:12:11,844 Why do we pray to baby sweets? 1227 01:12:11,982 --> 01:12:13,708 What do you mean? 1228 01:12:16,090 --> 01:12:18,368 I mean, she was a baby. 1229 01:12:18,506 --> 01:12:20,439 So what? 1230 01:12:20,577 --> 01:12:22,510 Do not have souls babies? 1231 01:12:22,648 --> 01:12:24,650 No. Only me ... 1232 01:12:24,788 --> 01:12:28,965 Don't think It's good to be thinking About that all the time. 1233 01:12:31,588 --> 01:12:34,350 I guess I would like To forget it. 1234 01:12:35,281 --> 01:12:37,594 Your mother and me ... 1235 01:12:38,768 --> 01:12:41,667 ... we enter To get it one morning. 1236 01:12:41,805 --> 01:12:45,430 There she was, Lying there all Pacific. 1237 01:12:48,502 --> 01:12:50,711 She didn't have a brand over her. 1238 01:12:53,921 --> 01:12:58,822 But rules manufacturers, They were not satisfied. 1239 01:12:59,754 --> 01:13:02,688 They knew it was smys, 1240 01:13:02,826 --> 01:13:05,450 But they wanted To open it. 1241 01:13:05,588 --> 01:13:08,004 Take this out. 1242 01:13:08,142 --> 01:13:09,971 Analyze that. 1243 01:13:18,048 --> 01:13:22,363 That's something I hope You never have to pass. 1244 01:13:22,501 --> 01:13:25,159 Because you are I will never overcome it. 1245 01:13:26,954 --> 01:13:29,646 Think that the government has more than one right 1246 01:13:29,784 --> 01:13:33,029 To your own son that you. 1247 01:14:12,689 --> 01:14:14,346 Well, look here. 1248 01:14:14,484 --> 01:14:15,968 We could arrive on time. 1249 01:14:22,216 --> 01:14:25,046 - Do you sleep? - we did. 1250 01:14:25,184 --> 01:14:26,462 Eventually. 1251 01:14:27,773 --> 01:14:29,361 You do What I Told You? 1252 01:14:29,499 --> 01:14:31,363 Yes. However, it was not easy. 1253 01:14:31,501 --> 01:14:33,020 I MEAN, HE SCREAMED Like Crazy. 1254 01:14:33,158 --> 01:14:35,471 Jess had to go get earplugs and sleep in the other room. 1255 01:14:35,609 --> 01:14:38,543 Honestly, I HATED IT. 1256 01:14:38,681 --> 01:14:40,959 It work though, Didn’t It? 1257 01:14:42,339 --> 01:14:43,720 Yeah. 1258 01:14:43,858 --> 01:14:45,722 What Time You Guys Headed out to the lake? 1259 01:14:45,860 --> 01:14:48,829 I told your mother Be ready around 10:00. 1260 01:14:49,830 --> 01:14:52,004 - She packed? - You know your mom. 1261 01:14:52,142 --> 01:14:54,179 She starts packing a week before. 1262 01:14:56,664 --> 01:14:58,217 - You are one to talk. - Me? 1263 01:14:58,355 --> 01:14:59,771 Hey, I’M A Shorts and Flip-Flops Guy. 1264 01:14:59,909 --> 01:15:01,773 You know it. Come on. 1265 01:15:01,911 --> 01:15:04,534 Yes of course. 1266 01:15:08,124 --> 01:15:10,126 The uniform looks good. 1267 01:15:18,652 --> 01:15:20,101 We are going up to the road now. 1268 01:15:20,239 --> 01:15:22,863 We should be there In about six hours. 1269 01:15:25,037 --> 01:15:28,662 You can or can send My invoice to the Gestapo. 1270 01:15:31,216 --> 01:15:32,873 Alright. You too. 1271 01:15:34,530 --> 01:15:35,910 Hey, that was Lesley Anne. 1272 01:15:36,048 --> 01:15:38,326 She will let us stay at home for a while. 1273 01:15:38,464 --> 01:15:39,707 How long? 1274 01:15:39,845 --> 01:15:42,227 Only to things With the house it is classified. 1275 01:15:52,893 --> 01:15:54,619 What about my placement test? 1276 01:15:54,757 --> 01:15:56,897 - What about that? - I have it in the first. 1277 01:15:57,035 --> 01:15:58,933 I don't know what to tell you. 1278 01:15:59,071 --> 01:16:00,659 You're going to go I have to postpone it. 1279 01:16:00,797 --> 01:16:01,902 I can't postpone it. 1280 01:16:02,040 --> 01:16:03,317 - You'll have to do it. - Shit! 1281 01:16:03,455 --> 01:16:04,490 - You knew this would come! - Hey! 1282 01:16:04,629 --> 01:16:06,976 This is serious! 1283 01:16:07,114 --> 01:16:09,288 This is not There is no screwed now! 1284 01:16:18,919 --> 01:16:21,715 Now, I know You are disappointed 1285 01:16:21,853 --> 01:16:24,994 But I need you to be An adult about this. 1286 01:17:07,208 --> 01:17:08,727 Dad? 1287 01:17:15,044 --> 01:17:16,183 Dad. 1288 01:17:56,672 --> 01:17:58,604 - What is the problem, official? - Hey, why don't you stay? 1289 01:17:58,743 --> 01:18:00,641 - Just for me, okay, sir? - Why did they stop me? 1290 01:18:00,779 --> 01:18:02,194 I need you to stay with your car. 1291 01:18:02,332 --> 01:18:04,265 I would like to know why my trip It is being obstructed. 1292 01:18:04,403 --> 01:18:05,991 And I will tell you. 1293 01:18:06,129 --> 01:18:08,235 But first I need to see your License and registration, okay? 1294 01:18:23,871 --> 01:18:25,321 Is this car registered? In your name? 1295 01:18:25,459 --> 01:18:28,496 This is my car. My son and I are traveling. 1296 01:18:28,634 --> 01:18:29,635 Travel where? 1297 01:18:29,774 --> 01:18:31,396 That is a private family business. 1298 01:18:31,534 --> 01:18:33,709 We are traveling in a private capacity. 1299 01:18:33,847 --> 01:18:35,538 Very good, this is what I want. 1300 01:18:35,676 --> 01:18:39,059 I need you to go there and Wait for your car for me, okay? 1301 01:19:06,431 --> 01:19:07,777 What are you doing? 1302 01:19:26,106 --> 01:19:28,625 - Hello! How are you? - There is no idea. 1303 01:19:28,764 --> 01:19:30,248 Guy does not have a license. 1304 01:19:30,386 --> 01:19:32,837 He gave me these. 1305 01:19:34,183 --> 01:19:37,462 This is Conquering now, right? 1306 01:19:37,600 --> 01:19:39,464 We need to conquer. 1307 01:19:50,889 --> 01:19:52,339 - This is an illegal stop. - Mister. 1308 01:19:52,477 --> 01:19:53,858 - Lord, return to the car. - What law did I break? 1309 01:19:53,996 --> 01:19:55,480 Return in the car right now! 1310 01:19:55,618 --> 01:19:56,722 - Tell me what law I broke And I will fulfill. - Mister. Mister. 1311 01:19:56,861 --> 01:19:58,172 - Now. - You have no order! 1312 01:19:58,310 --> 01:19:59,449 - You have no probable cause! - Keep talking, 1313 01:19:59,587 --> 01:20:01,072 - They arrest you. - So that? 1314 01:20:01,210 --> 01:20:02,487 That's all. Alright, hands behind your back. 1315 01:20:02,625 --> 01:20:04,144 - You are under arrest. - No, I am not! 1316 01:20:04,282 --> 01:20:05,559 - You have no jurisdiction! - You are under arrest! 1317 01:20:07,112 --> 01:20:08,079 Give me your hands. 1318 01:20:08,217 --> 01:20:09,459 - No! - Give me your hand. 1319 01:20:09,597 --> 01:20:10,806 Stop resist! 1320 01:20:11,668 --> 01:20:12,773 On the ground! 1321 01:20:12,911 --> 01:20:14,568 No! No! 1322 01:20:14,706 --> 01:20:15,983 Stop resist! 1323 01:20:16,121 --> 01:20:17,674 - Give me, give me your arm! - This is assault! 1324 01:20:17,813 --> 01:20:18,779 - This is assault! - Arrest! 1325 01:20:18,917 --> 01:20:20,574 No! 1326 01:20:20,712 --> 01:20:22,300 No! You are assaulting me! 1327 01:20:22,438 --> 01:20:24,785 - You're assaulting! - Put to the ground! 1328 01:20:24,923 --> 01:20:27,029 Hey, hey, hey, hey, hey! 1329 01:20:27,167 --> 01:20:28,375 No! 1330 01:21:32,473 --> 01:21:35,235 Uh, I thought You turned it off. 1331 01:21:35,373 --> 01:21:38,272 That is not our frequency. It must be the road patrol. 1332 01:21:38,410 --> 01:21:39,653 All units respond. 1333 01:21:39,791 --> 01:21:42,380 Call three to interest 40, Mile marker 275. 1334 01:21:42,518 --> 01:21:43,933 Unit three. Unit three. 1335 01:21:44,071 --> 01:21:46,418 The state soldier is down. 1336 01:21:46,556 --> 01:21:47,903 Oh God. 1337 01:21:48,041 --> 01:21:49,318 Dispatch, On the way to I-40. ETA five. 1338 01:21:49,456 --> 01:21:51,182 It must be one of the boys of Jim Ellis. 1339 01:21:51,320 --> 01:21:53,667 This is a four. I am in the southern direction in the rain view. 1340 01:21:53,805 --> 01:21:55,186 I'm four minutes. 1341 01:21:55,324 --> 01:21:56,670 Entering, a four. 1342 01:21:56,808 --> 01:22:00,018 dispatch 401, We have someone 911. 1343 01:22:00,156 --> 01:22:01,502 uh, possible official shot. 1344 01:22:01,640 --> 01:22:03,504 275 in the west direction, Confirmed sighting. 1345 01:22:03,642 --> 01:22:05,196 - Have you shot him? - Official shot. 1346 01:22:05,334 --> 01:22:06,680 - 275 in the west direction. - The suspects are in 1347 01:22:06,818 --> 01:22:08,233 A white caravan, in the east direction. 1348 01:22:08,371 --> 01:22:10,684 That is on a marker of 275 miles. 1349 01:22:11,754 --> 01:22:15,654 going down i-40 In marker mile 274. 1350 01:22:16,690 --> 01:22:18,347 Preston and Wiler, 275. 1351 01:22:18,485 --> 01:22:21,074 shooting. Ramp south. 1352 01:22:25,147 --> 01:22:28,357 Stay in the car. Stay in the car. 1353 01:22:47,583 --> 01:22:49,757 Boss. Wait, wait, wait, Wait, wait, wait, wait. 1354 01:22:49,895 --> 01:22:52,622 Is Adam? 1355 01:23:14,610 --> 01:23:15,783 John! 1356 01:23:17,751 --> 01:23:19,684 John! 1357 01:23:19,822 --> 01:23:21,479 Is Adam? 1358 01:23:21,617 --> 01:23:23,999 Please tell me that it is not Adam. Is ... 1359 01:23:24,137 --> 01:23:26,346 Wait, I have to go ... 1360 01:24:11,080 --> 01:24:12,806 Take off your shirt. 1361 01:24:15,636 --> 01:24:17,776 Here. Set it here. Set it here. 1362 01:24:17,914 --> 01:24:19,778 Do not touch anything. 1363 01:24:20,745 --> 01:24:21,918 Alright. 1364 01:24:22,057 --> 01:24:23,058 Very good, it's fine. 1365 01:24:23,196 --> 01:24:25,336 Enter there. 1366 01:24:25,474 --> 01:24:27,717 Scrub. Scrub. METate under your nails. 1367 01:24:27,855 --> 01:24:29,167 Get your forearms. 1368 01:24:38,625 --> 01:24:40,454 Well. Dry. 1369 01:24:40,592 --> 01:24:41,800 Dry. 1370 01:24:41,938 --> 01:24:43,492 Hurry up. 1371 01:24:54,330 --> 01:24:56,608 Well, what did you play? 1372 01:24:57,506 --> 01:24:59,853 Do not touch you Anything else. 1373 01:25:02,821 --> 01:25:03,960 Hold! 1374 01:25:04,099 --> 01:25:05,928 - Hey, hey! - Eh? 1375 01:25:06,066 --> 01:25:07,240 - What are you doing? - Good-- 1376 01:25:07,378 --> 01:25:08,620 - I said dress! - Am. I alone- 1377 01:25:08,758 --> 01:25:10,622 No, you are not! You are fucking! 1378 01:25:10,760 --> 01:25:12,245 Well, Molly is hungry. She has not eaten anything. 1379 01:25:12,383 --> 01:25:13,418 - José? - There are, not even ... 1380 01:25:13,556 --> 01:25:15,593 - José... - Oh, but she- 1381 01:25:15,731 --> 01:25:16,801 - José! - Hey, hey! 1382 01:25:16,939 --> 01:25:18,837 Do what I tell you! 1383 01:25:18,975 --> 01:25:20,322 Hey! 1384 01:25:20,460 --> 01:25:22,807 - Get out of me! - José! 1385 01:25:23,808 --> 01:25:25,050 Hey! 1386 01:25:26,845 --> 01:25:28,537 José! 1387 01:25:28,675 --> 01:25:29,917 - José! - Get away from me! 1388 01:25:30,055 --> 01:25:30,987 Listen to me! 1389 01:25:31,126 --> 01:25:32,334 José. 1390 01:25:32,472 --> 01:25:33,714 - Get away from me. - Listen to me. 1391 01:25:33,852 --> 01:25:36,269 - Listen to me! Listen to me! - No! Get me out of me! 1392 01:25:36,407 --> 01:25:38,305 - I need you to calm! - Let it go! 1393 01:25:38,443 --> 01:25:39,789 I need you to calm down Alright? 1394 01:25:39,927 --> 01:25:42,378 - I need you to be strong. - No! I want to go home! 1395 01:25:42,516 --> 01:25:44,035 They drawn First blood, remember? 1396 01:25:44,173 --> 01:25:45,312 No! I want to go home! 1397 01:25:45,450 --> 01:25:46,934 They brought This in themselves! 1398 01:25:47,072 --> 01:25:49,109 Violence is a violation, remember?! 1399 01:25:49,247 --> 01:25:51,076 - I want ... I want mom! - We need to conquer. 1400 01:25:51,215 --> 01:25:52,802 No, we need to conquer now. 1401 01:25:52,940 --> 01:25:55,288 I want my mom. 1402 01:25:57,186 --> 01:25:59,154 We need to conquer. 1403 01:25:59,292 --> 01:26:01,397 I want mom. 1404 01:26:01,535 --> 01:26:04,159 We need to conquer now, son. 1405 01:26:08,404 --> 01:26:10,613 We need to conquer now, son. 1406 01:26:25,973 --> 01:26:27,527 Patty is back at home. 1407 01:26:27,665 --> 01:26:29,839 Jess is on his way now. 1408 01:26:30,702 --> 01:26:32,187 I told the boys that they stayed 1409 01:26:32,325 --> 01:26:34,534 just in case They needed anything. 1410 01:26:36,984 --> 01:26:39,884 We obtained a state APB throughout the state For the truck, boss. 1411 01:26:40,022 --> 01:26:41,748 Let's get them. 1412 01:27:06,980 --> 01:27:09,016 Know here in five. 1413 01:27:21,546 --> 01:27:23,962 Let me get four boxes of the nine millimeters 1414 01:27:24,100 --> 01:27:26,655 and four of the .308s. 1415 01:31:20,060 --> 01:31:24,617 ♪ That Los Angeles choirs ♪ 1416 01:31:24,755 --> 01:31:28,448 ♪ Come and greet you ♪ 1417 01:31:28,586 --> 01:31:34,834 ♪ They accelerate you to paradise ♪ 1418 01:31:34,972 --> 01:31:39,045 ♪ That the Lord wraps him ♪ 1419 01:31:39,183 --> 01:31:42,738 ♪ to your mercy ♪ 1420 01:31:42,876 --> 01:31:44,602 ♪ Find ♪ 1421 01:31:44,740 --> 01:31:51,644 ♪ Eternal life ♪ 1422 01:31:54,716 --> 01:32:00,273 ♪ There is one thing I ask the Lord ♪ 1423 01:32:00,411 --> 01:32:06,175 ♪ That gives me My sincere desire ♪ 1424 01:32:06,313 --> 01:32:11,733 ♪ Dizar in THE COURT OF OUR GOD ♪ 1425 01:32:11,871 --> 01:32:18,015 ♪ Every day of my life In its presence ♪ 1426 01:32:18,153 --> 01:32:22,709 ♪ That Los Angeles choirs ♪ 1427 01:32:22,847 --> 01:32:25,988 ♪ Come and greet you ♪ 1428 01:32:26,126 --> 01:32:32,063 ♪ They accelerate you to paradise ♪ 1429 01:32:32,201 --> 01:32:36,136 ♪ That the Lord wraps him ♪ 1430 01:32:36,274 --> 01:32:39,277 ♪ to your mercy ♪ 1431 01:32:39,415 --> 01:32:41,417 ♪ Find ♪ 1432 01:32:41,556 --> 01:32:48,770 ♪ Eternal life. ♪ 1433 01:33:10,792 --> 01:33:12,241 Thank you. 1434 01:33:16,694 --> 01:33:18,627 It means a lot. 1435 01:34:07,020 --> 01:34:09,954 Very sorry. Very sorry. 1436 01:34:13,302 --> 01:34:15,995 Why not Do you get off your feet? 1437 01:34:21,656 --> 01:34:23,865 Thank you. 1438 01:36:18,600 --> 01:36:19,670 Yeah. 1439 01:37:21,697 --> 01:37:24,183 ♪ What a sweet wandering ♪ 1440 01:37:24,321 --> 01:37:27,358 ♪ Field field ♪ 1441 01:37:27,496 --> 01:37:33,123 ♪ I knew everything The pride of summer ♪ 1442 01:37:33,261 --> 01:37:38,335 ♪ Until me, the prince of love, he saw ♪ 1443 01:37:38,473 --> 01:37:44,548 ♪ Who in the sunny beams Did glide ♪ 1444 01:37:44,686 --> 01:37:49,553 ♪ showed me lilies For my hair ♪ 1445 01:37:49,691 --> 01:37:55,559 ♪ And roses blushed For my forehead ♪ 1446 01:37:55,697 --> 01:38:01,013 ♪ It took me through Your Just of the Gardens ♪ 1447 01:38:01,151 --> 01:38:06,673 ♪ Where everyone His golden pleasures grow ♪ 1448 01:38:06,811 --> 01:38:12,024 ♪ With Dulce Rocío de Mayo My wings were wet ♪ 1449 01:38:12,162 --> 01:38:18,133 ♪ And Febus shot My vocal anger ♪ 1450 01:38:18,271 --> 01:38:23,173 ♪ He caught me In your silk network ♪ 1451 01:38:23,311 --> 01:38:29,317 ♪ And shut up In your golden cage ♪ 1452 01:38:29,455 --> 01:38:34,253 ♪ He loves to sit and listen to me sing ♪ 1453 01:38:34,391 --> 01:38:40,086 ♪ Then, laughing, sports and play with me ♪ 1454 01:38:40,224 --> 01:38:45,229 ♪ then extends My golden wing ♪ 1455 01:38:45,367 --> 01:38:50,890 ♪ and drills My loss of freedom. ♪ 104855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.