All language subtitles for milf-takes-two-cocks-in-her-tight-holes-hardcore-dp-action_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,340 --> 00:00:08,340 You ready? 2 00:00:43,660 --> 00:00:49,300 I feel murder I feel murder I feel murder 3 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Absolutely fucking not. 4 00:01:23,240 --> 00:01:24,960 Please, honey, please listen to him. 5 00:01:25,440 --> 00:01:27,860 No son of mine is going to be a dirty pornographer. 6 00:01:28,620 --> 00:01:31,620 Well, I got news for you, Ken. I already booked a scene and they think I'm going 7 00:01:31,620 --> 00:01:32,539 to be a star. 8 00:01:32,540 --> 00:01:33,780 Then you just give him a chance. 9 00:01:34,360 --> 00:01:35,360 But, no. 10 00:01:36,500 --> 00:01:41,200 That's a job for perverts and fiends and people with tattoos. 11 00:01:41,780 --> 00:01:45,060 Look, you're just jealous I was born with a big cock and people want to pay 12 00:01:45,060 --> 00:01:45,679 see it. 13 00:01:45,680 --> 00:01:49,640 What? No. I just want you to have, like... 14 00:01:49,840 --> 00:01:51,700 A normal job and a good career. 15 00:01:52,180 --> 00:01:54,120 Okay, well that sucks. I'm doing it anyway. 16 00:01:54,540 --> 00:01:56,140 Not while you're living under my roof. 17 00:01:57,240 --> 00:01:59,040 Whatever. Get back here! 18 00:02:02,360 --> 00:02:03,580 Do you believe this shit? 19 00:02:10,320 --> 00:02:13,540 It's been two weeks since I haven't seen my stepson, Anthony. 20 00:02:17,540 --> 00:02:18,940 Anthony has a good point. 21 00:02:20,110 --> 00:02:22,130 He does have a huge one. 22 00:02:23,990 --> 00:02:26,690 How do I know? 23 00:02:28,310 --> 00:02:33,970 Well, something happened a couple months ago. 24 00:02:52,520 --> 00:02:53,520 Have you seen your mother? 25 00:02:53,740 --> 00:02:55,240 No, I don't know where she is. 26 00:02:55,640 --> 00:02:57,000 I can't find her anywhere. 27 00:02:57,820 --> 00:02:59,480 Put a shirt on when you're in the kitchen. 28 00:03:01,020 --> 00:03:01,799 Oh, 29 00:03:01,800 --> 00:03:08,880 my 30 00:03:08,880 --> 00:03:14,240 God. Oh, fuck. Oh, 31 00:03:14,360 --> 00:03:16,060 fuck. 32 00:03:17,240 --> 00:03:21,500 I don't know what came over me, but I do know who came. 33 00:03:22,410 --> 00:03:23,410 On me. 34 00:03:24,510 --> 00:03:26,730 And I know you're probably thinking. 35 00:03:26,970 --> 00:03:30,710 Ken has been neglecting me. But that's not the case. 36 00:03:31,530 --> 00:03:33,450 Because. Even after that. 37 00:03:40,470 --> 00:03:43,050 So that's what you've been hiding huh? 38 00:03:43,390 --> 00:03:44,410 Hey baby. 39 00:03:46,830 --> 00:03:48,110 Looks so good. 40 00:03:48,490 --> 00:03:49,690 You look good too. 41 00:03:50,090 --> 00:03:51,090 Yeah. 42 00:04:21,360 --> 00:04:22,900 I want to keep my family together. 43 00:04:23,640 --> 00:04:25,380 I have to do something about this. 44 00:04:26,740 --> 00:04:32,560 So I read on the internet that I need to do some type of intervention. 45 00:04:33,600 --> 00:04:36,040 So I had to fake an emergency. 46 00:04:36,740 --> 00:04:38,120 I got your message. What happened? 47 00:04:39,220 --> 00:04:42,340 Honey, I got your message. What's going on? Wait, what are you doing here? What 48 00:04:42,340 --> 00:04:43,340 are you doing here? 49 00:04:43,600 --> 00:04:45,420 Two peas in the pod. 50 00:04:45,860 --> 00:04:49,040 What's going on here? I was in the middle of a very important meeting. 51 00:04:49,360 --> 00:04:50,360 Is this the emergency? 52 00:04:55,820 --> 00:04:57,120 Yes, it is. 53 00:04:57,740 --> 00:05:01,180 Our family, we've been fighting for two weeks. 54 00:05:01,660 --> 00:05:04,120 And I had to come up with an intervention. 55 00:05:04,380 --> 00:05:08,800 So I felt like this was the best thing to do. 56 00:05:09,880 --> 00:05:16,220 You know, and I read that the best way to 57 00:05:16,220 --> 00:05:20,140 reunite our family is to talk about how we feel. 58 00:05:20,400 --> 00:05:22,480 So, like, for example. 59 00:05:29,710 --> 00:05:31,090 So it makes me feel scared. 60 00:05:32,430 --> 00:05:33,930 Why are you talking like that? 61 00:05:34,690 --> 00:05:38,850 Yeah, you're talking like you spent way too much of my money on a bad therapist. 62 00:05:40,110 --> 00:05:41,570 Let's give it a try, please. 63 00:05:42,070 --> 00:05:45,190 Let's all just release how we feel. 64 00:05:48,270 --> 00:05:54,150 I mean, I just feel like Ken doesn't think that I'll make it or cares about 65 00:05:54,150 --> 00:05:55,270 I want in my life. 66 00:05:58,540 --> 00:06:01,420 Yeah, I don't know. I just feel like you just don't really give a shit. 67 00:06:03,400 --> 00:06:10,360 I feel like this is you throwing your life away, and I feel like you're making 68 00:06:10,360 --> 00:06:11,360 a huge mistake. 69 00:06:11,480 --> 00:06:16,500 You're young and naive, and you don't realize that this is going to follow you 70 00:06:16,500 --> 00:06:19,600 forever, not to mention how it looks on me. 71 00:06:20,620 --> 00:06:25,000 You know, you're not taking into consideration that it's something that I 72 00:06:25,000 --> 00:06:27,080 to do, and, you know, I... 73 00:06:27,480 --> 00:06:30,460 We'll be making money still. You know, my stuff's still going to be paid for 74 00:06:30,460 --> 00:06:32,240 and, you know, taking care of myself. 75 00:06:32,500 --> 00:06:36,840 So, like, why do you care so much? Like, it has nothing to do with you. I feel 76 00:06:36,840 --> 00:06:39,280 like you're going to embarrass this family. 77 00:06:39,680 --> 00:06:42,700 You know what? I feel like you're just jealous because you work in a cubicle 78 00:06:42,700 --> 00:06:47,480 day while I'm out having fun and getting paid for it. I feel like there's more 79 00:06:47,480 --> 00:06:54,060 to life than just having sex and having fun and, you know, you got to get 80 00:06:54,060 --> 00:06:55,580 serious and have a real career. 81 00:06:55,980 --> 00:06:58,270 Well... You know what, you're just jealous because I have a bigger dick. 82 00:06:59,430 --> 00:07:02,010 Yeah, well, I feel like I have a big dick too, okay? 83 00:07:03,830 --> 00:07:07,170 I thought this was going to be easy. 84 00:07:08,270 --> 00:07:09,830 But boy, was I wrong. 85 00:07:10,370 --> 00:07:13,450 I'm going to have to use the big guns. 86 00:07:14,770 --> 00:07:17,490 You know, I love you both very much, right? 87 00:07:18,130 --> 00:07:19,130 Yeah, of course. 88 00:07:19,250 --> 00:07:22,190 Of course, you know, just not enough to let you do this fucking ass. 89 00:07:22,570 --> 00:07:23,570 Wait, what? 90 00:07:24,030 --> 00:07:25,210 You two are doing it? 91 00:07:25,560 --> 00:07:26,680 Oh, don't act like you didn't know. 92 00:07:27,820 --> 00:07:31,720 Well, I mean, I knew, but... Fuck it. Wait. 93 00:07:32,040 --> 00:07:35,080 Yeah, you know what? He's right. Like, you wouldn't even let me finger you in 94 00:07:35,080 --> 00:07:36,260 the ass, and it was my birthday. 95 00:07:36,500 --> 00:07:37,499 That's unbelievable! 96 00:07:37,500 --> 00:07:38,500 Right? 97 00:07:39,300 --> 00:07:41,300 Well, I didn't see this coming. 98 00:07:42,120 --> 00:07:43,120 All right. 99 00:07:43,960 --> 00:07:48,500 What if I let you both fuck me in the ass? Can we make peace? 100 00:07:49,320 --> 00:07:50,980 Um... Whoa. 101 00:07:51,640 --> 00:07:52,640 I mean, yeah, yeah. 102 00:07:52,880 --> 00:07:53,880 Yeah, yeah. 103 00:07:54,020 --> 00:07:55,760 We can make up. Yeah. 104 00:07:57,120 --> 00:07:58,900 Well, wish me luck. 105 00:15:26,730 --> 00:15:29,450 stretch out that asshole with your nice big cock. 106 00:30:26,380 --> 00:30:27,380 Oh my god. 107 00:31:16,300 --> 00:31:20,120 If this is what family peace is like, then I'm gonna have a good life. 7701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.