All language subtitles for maverick_s02e08_the_jail_at_junction_flats
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:04,580
Good old Brett.
2
00:00:05,680 --> 00:00:06,680
Where is it?
3
00:00:07,200 --> 00:00:10,820
It? You know what I'm talking about, you
lying, thieving wretch. You stashed
4
00:00:10,820 --> 00:00:12,360
that money somewhere before you rode
into town.
5
00:00:12,680 --> 00:00:14,260
Maverick, you're rumbling me.
6
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
Where is it?
7
00:00:16,120 --> 00:00:19,140
I can't tell you. What do you mean you
can't tell me?
8
00:00:19,880 --> 00:00:21,160
Well, can't you see, old boy?
9
00:00:21,380 --> 00:00:23,460
You're the only friend I have in this
town.
10
00:00:23,860 --> 00:00:26,800
If I told you where the money was, then
I wouldn't even have you.
11
00:00:27,260 --> 00:00:32,100
I am not your friend, Buckley. Oh, yes
you are, Maverick. Nobody but a friend
12
00:00:32,100 --> 00:00:34,280
would do what you're going to do for me.
13
00:00:34,500 --> 00:00:35,640
What might that be?
14
00:00:37,040 --> 00:00:39,720
You're going to break me out of this
preposterous jail.
15
00:00:47,460 --> 00:00:49,840
From the entertainment capital of the
world.
16
00:00:50,480 --> 00:00:52,960
Produced for television by Warner
Brothers.
17
00:01:22,090 --> 00:01:26,610
Up to about 1869, nobody had ever heard
of a town named Junction Flats, Wyoming.
18
00:01:27,390 --> 00:01:31,590
Then, all of a sudden, Junction Flats
got his name in all the papers. For a
19
00:01:31,590 --> 00:01:32,590
while.
20
00:01:33,010 --> 00:01:37,590
It was in Junction Flats that a staunch
young sheriff named Morrison Pine single
21
00:01:37,590 --> 00:01:41,170
-handedly captured Hog Nose Hughes, the
terror of the Western Plain.
22
00:01:50,480 --> 00:01:54,460
As it turned out, Sheriff Pine's day in
the sun was a pretty short one because
23
00:01:54,460 --> 00:01:59,240
it was from this same jail on the same
day that Hognose Hughes made his
24
00:01:59,240 --> 00:02:00,800
spectacular escape to freedom.
25
00:02:11,140 --> 00:02:15,340
On his way to the city limits, he
lowered the population of Junction Flats
26
00:02:15,340 --> 00:02:17,660
by killing 13 of its leading citizens.
27
00:02:18,960 --> 00:02:22,260
The fellas who untied the sheriff said
he was fit to be tied all over again.
28
00:02:23,640 --> 00:02:28,500
That's all there is to the story. The
only reason I mention it at all is, oh,
29
00:02:28,560 --> 00:02:32,180
about eight years later, I happened to
pass through the town of Broken Wheel,
30
00:02:32,360 --> 00:02:34,600
about 40 miles west of Junction Flat.
31
00:02:35,360 --> 00:02:37,860
I was minding my own business, which is
poker.
32
00:02:48,390 --> 00:02:51,790
One look into the community center, and
I knew I was in the wrong town.
33
00:02:54,750 --> 00:02:55,990
Maverick, hold up there.
34
00:02:58,230 --> 00:03:01,730
Dandy Jim Buckley. By George, it is a
small world, isn't it?
35
00:03:02,090 --> 00:03:05,750
Crowded is the word for it. Do you know,
if I hadn't looked up when I did, we'd
36
00:03:05,750 --> 00:03:06,750
have missed each other again.
37
00:03:06,950 --> 00:03:07,950
Yep.
38
00:03:08,070 --> 00:03:09,450
Well, tell me about yourself.
39
00:03:09,790 --> 00:03:11,450
How have you been, and what have you
been doing?
40
00:03:12,170 --> 00:03:14,530
And, um, have you got any money?
41
00:03:15,320 --> 00:03:18,720
Take care of yourself, Buckley. Maybe
we'll run into each other again
42
00:03:19,760 --> 00:03:24,040
My dear Maverick, I can't tell you how
I've missed those little drolleries of
43
00:03:24,040 --> 00:03:27,560
yours. You have the refreshing
wholesomeness of a genuine frontier wit.
44
00:03:28,300 --> 00:03:29,480
You do have money, don't you?
45
00:03:29,800 --> 00:03:32,640
Not for you, Buckley. If you want to
steal money, do it from somebody else.
46
00:03:32,880 --> 00:03:34,320
I can't blame you for saying that.
47
00:03:34,560 --> 00:03:36,280
You're remembering me the way I used to
be.
48
00:03:36,940 --> 00:03:38,420
I'm not like that anymore, Maverick.
49
00:03:39,000 --> 00:03:41,060
I'm a new man, and a better one.
50
00:03:41,800 --> 00:03:43,880
Yeah. I'll tell you what did it.
51
00:03:44,360 --> 00:03:47,380
I suddenly realized that an honest
dollar is easier to come by than a
52
00:03:47,380 --> 00:03:51,200
one. It's changed my whole life,
Maverick. It gives you a good, clean
53
00:03:51,340 --> 00:03:52,480
working for the living.
54
00:03:53,120 --> 00:03:55,080
Don't get me choked up, Buckley.
55
00:03:55,700 --> 00:03:58,940
I've got to have $2 ,000, and you're
going to give it to me.
56
00:03:59,780 --> 00:04:02,660
Goodbye, Buckley. You're not to look at
it as a loan.
57
00:04:03,340 --> 00:04:05,140
You're simply putting your money to
work.
58
00:04:06,780 --> 00:04:09,000
I'm not going to keep anything from you,
Maverick.
59
00:04:09,820 --> 00:04:13,040
A certain business contact, a large,
legitimate corporation.
60
00:04:13,790 --> 00:04:17,790
finds itself pathetically in need of
horses. Any kind of horses, all they can
61
00:04:17,790 --> 00:04:20,350
buy for whatever they have to pay for
them. Horses? Yes.
62
00:04:20,829 --> 00:04:25,330
I have acquired this whole territory as
a horse buyer, and they'll pay me a
63
00:04:25,330 --> 00:04:26,570
commission on every horse.
64
00:04:36,230 --> 00:04:41,410
Buckley, I'm trying to picture you as an
honest tradesman, and it isn't easy.
65
00:04:42,440 --> 00:04:46,800
Now tell me, who are these people you're
dealing with, and what's their grit?
66
00:04:47,600 --> 00:04:49,780
Patrick, I'm not selling anything. I'm
buying.
67
00:04:50,020 --> 00:04:51,480
There's no con game in which you buy.
68
00:04:52,200 --> 00:04:56,460
Now, give me the 2 ,000 like a good boy,
and I'll guarantee you at least 4 ,000
69
00:04:56,460 --> 00:05:00,380
back. I'm putting 2 ,000 of my own in
it. That's how much I think of this
70
00:05:00,380 --> 00:05:01,380
proposition.
71
00:05:01,800 --> 00:05:06,580
Deep down in his depraved little heart,
Dandy Jim Buckley knew that he had me.
72
00:05:07,120 --> 00:05:08,800
He knew, and I knew.
73
00:05:09,420 --> 00:05:12,200
that I couldn't sleep until I'd figured
out what he was up to.
74
00:05:12,860 --> 00:05:16,740
It was nothing but curiosity that was
making me do something no sane man would
75
00:05:16,740 --> 00:05:17,740
do.
76
00:05:17,760 --> 00:05:19,880
I was drawing to an inside straight.
77
00:05:21,060 --> 00:05:24,500
One thing about Dandy Jim Buckley, he
was never predictable.
78
00:05:25,120 --> 00:05:29,380
He was doing the last thing on earth I
ever expected him to do with my $2 ,000.
79
00:05:29,920 --> 00:05:31,640
He was buying horses.
80
00:05:32,720 --> 00:05:33,860
Lots of horses.
81
00:05:34,760 --> 00:05:39,100
In fact, it seemed at times as if he had
his heart set on buying every horse in
82
00:05:39,100 --> 00:05:42,220
town. Day after day, he had been buying
those horses.
83
00:05:42,900 --> 00:05:46,780
Night after night, I'd been going
without sleep trying to figure out why.
84
00:05:48,500 --> 00:05:53,480
Then, early one morning, a little before
noon, something seemed different.
85
00:05:54,440 --> 00:05:57,100
It was like Sunday morning in the middle
of the week.
86
00:05:57,560 --> 00:05:58,780
Not a sound anywhere.
87
00:05:59,400 --> 00:06:00,900
And then I suddenly knew.
88
00:06:01,700 --> 00:06:03,380
Dandy Jim Buckley had struck.
89
00:06:08,110 --> 00:06:09,110
happen? Where is everybody?
90
00:06:09,310 --> 00:06:10,730
Gold. Gold what?
91
00:06:11,030 --> 00:06:14,110
Ain't you heard? They found gold over at
Cobb's Creek. Who found gold?
92
00:06:14,390 --> 00:06:18,450
Some prospector snuck in and filed a
claim. But the whole town noted in 20
93
00:06:18,450 --> 00:06:20,950
minutes. Tell me something. I ain't got
time to tell you nothing, mister.
94
00:06:21,210 --> 00:06:22,210
Fifty dollars.
95
00:06:22,950 --> 00:06:25,930
I'm sure if we talked it over, we could
arrive at some equitable figure.
96
00:06:26,770 --> 00:06:27,770
Well,
97
00:06:28,690 --> 00:06:29,950
who's got time to talk?
98
00:06:57,400 --> 00:07:01,200
Buckley, if you lay a hand on my horse,
you'll never need yours again.
99
00:07:02,540 --> 00:07:05,920
Maverick, old boy, I was bringing him to
you. By way of Idaho.
100
00:07:07,260 --> 00:07:09,340
There it is again, that ready wit.
101
00:07:10,080 --> 00:07:11,800
Aren't you going down to Cobb's Creek?
102
00:07:12,020 --> 00:07:13,240
There's gold out there.
103
00:07:13,780 --> 00:07:17,260
Oh, no need to be greedy about it. We
have $10 ,000 right here.
104
00:07:17,880 --> 00:07:19,280
$10 ,000.
105
00:07:20,420 --> 00:07:23,260
Didn't I tell you an honest dollar was
easier to come by than a crooked one?
106
00:07:23,840 --> 00:07:25,700
I really didn't know what you meant at
the time.
107
00:07:26,640 --> 00:07:29,620
You'd probably get an argument from some
of the suckers.
108
00:07:30,260 --> 00:07:35,360
All those people standing around at
Cobb's Creek looking for that grisly old
109
00:07:35,360 --> 00:07:36,400
prospector of yours.
110
00:07:37,420 --> 00:07:39,300
They might even want their money back.
111
00:07:39,780 --> 00:07:44,540
Yes, well, I see no use in arguing with
the rusty population, which,
112
00:07:44,600 --> 00:07:46,320
incidentally, is probably halfway back
here by now.
113
00:07:47,280 --> 00:07:51,760
Look, Brett, even if the money weren't
honestly come by, which it was, I can't
114
00:07:51,760 --> 00:07:53,140
remember which money came from which
room.
115
00:07:59,600 --> 00:08:00,740
Let's go somewhere we can talk.
116
00:08:33,479 --> 00:08:35,860
You. 20 for me. 20 for you.
117
00:08:36,460 --> 00:08:37,460
20 for me.
118
00:08:38,640 --> 00:08:40,240
Maverick, my friend.
119
00:08:41,880 --> 00:08:43,799
You're not really going to give yours
back, are you?
120
00:08:44,260 --> 00:08:48,320
You don't understand me at all, Buckley.
I love money, but I hate jail.
121
00:08:52,740 --> 00:08:54,680
20 for you. 20 for me.
122
00:08:54,900 --> 00:08:56,760
20 for you. 20 for me.
123
00:08:59,620 --> 00:09:02,120
The first chance I'd had to sleep in
days and I slept.
124
00:09:02,920 --> 00:09:06,840
Funny thing though when I woke up I felt
well stiff
125
00:09:06,840 --> 00:09:27,600
Now
126
00:09:27,600 --> 00:09:33,710
he wouldn't have gone that way Because
that way is broken wheel, and they'd
127
00:09:33,710 --> 00:09:34,710
him there.
128
00:09:35,050 --> 00:09:40,070
My idea was to follow him that way, and
maybe just half kill him.
129
00:09:46,050 --> 00:09:49,930
Danny Jim Buckley was a changed man,
getting a sense of decency.
130
00:09:50,130 --> 00:09:53,170
All the other times he'd robbed me and
sneaked off in the night, he'd taken my
131
00:09:53,170 --> 00:09:54,170
horse, too.
132
00:10:11,910 --> 00:10:12,910
Got a good cigar?
133
00:10:13,190 --> 00:10:14,190
Yes, sir.
134
00:10:17,210 --> 00:10:22,950
Hey, I've been wondering about the name
of your town. Sounds familiar.
135
00:10:24,250 --> 00:10:25,550
Junction Flats.
136
00:10:27,630 --> 00:10:30,750
Of course. I read about this town in a
book.
137
00:10:31,470 --> 00:10:34,610
Isn't this the town that hog -nosed
Hughes broke out of jail?
138
00:10:35,610 --> 00:10:39,510
Stranger, folks in Junction Flats ain't
much on reading books.
139
00:10:40,200 --> 00:10:44,700
There ain't much either for talking
about jailbreaks or hog nose hues.
140
00:10:45,260 --> 00:10:46,260
Why would that be?
141
00:10:46,700 --> 00:10:49,980
Because the sheriff here is a little
touchy on the subject.
142
00:10:50,580 --> 00:10:52,980
Oh, say, one more thing.
143
00:10:53,700 --> 00:10:57,640
I kind of lost track of a friend of
mine. He'd be a stranger in town. Maybe
144
00:10:57,640 --> 00:10:58,640
you've seen him.
145
00:10:58,820 --> 00:11:01,480
There was another stranger in just
today.
146
00:11:02,100 --> 00:11:03,880
A fellow by the name of Barnum.
147
00:11:04,640 --> 00:11:05,860
P .T. Barnum?
148
00:11:07,140 --> 00:11:08,400
That's the way he signed in.
149
00:11:08,800 --> 00:11:09,800
The hotel?
150
00:11:10,110 --> 00:11:11,110
The jail.
151
00:11:12,990 --> 00:11:17,090
Tell me. The fellow came in right after
lunch, sat down at the poker table,
152
00:11:17,270 --> 00:11:18,450
joined the game.
153
00:11:19,230 --> 00:11:23,130
Wasn't no time at all before he was
accusing Leroy Howard of cheating.
154
00:11:24,250 --> 00:11:25,850
It was a bad wound.
155
00:11:26,630 --> 00:11:28,430
He might live and he might not.
156
00:11:29,410 --> 00:11:31,010
Barnum? Leroy.
157
00:11:31,270 --> 00:11:32,990
His life's hanging by a hair.
158
00:11:34,030 --> 00:11:35,030
Leroy.
159
00:11:35,490 --> 00:11:39,690
Barnum. The folks here is hanging around
to see how it comes out.
160
00:11:40,140 --> 00:11:44,020
We was figuring if the boy died, we'd
hang the stranger ourselves.
161
00:11:44,820 --> 00:11:48,240
That poor boy wasn't no more than 28
years old.
162
00:11:49,500 --> 00:11:51,760
Wouldn't the sheriff have something to
say about that?
163
00:11:52,300 --> 00:11:54,080
Oh, he'd have a lot to say.
164
00:11:54,700 --> 00:11:56,120
He's Leroy's uncle.
165
00:11:56,540 --> 00:11:59,720
Oh. And he didn't like it one darn bit.
166
00:12:00,100 --> 00:12:06,920
I ain't ever seen the sheriff this mad
since the day... Hog Nose
167
00:12:06,920 --> 00:12:08,580
Hughes broke out of his jail.
168
00:12:09,930 --> 00:12:12,570
Sheriff swore nobody would ever break
out of his jail again.
169
00:12:13,030 --> 00:12:18,190
The way he feels now, though, I don't
suppose he'd mind people breaking in for
170
00:12:18,190 --> 00:12:19,190
worthy cause.
171
00:12:19,610 --> 00:12:22,110
Oh, and lynching is a worthy cause.
172
00:12:23,110 --> 00:12:25,970
Well, now, it does help folks let off
steam.
173
00:12:26,770 --> 00:12:29,750
And, too, it's a great saving in time
and expense.
174
00:12:30,430 --> 00:12:33,550
All the cost of the taxpayer would be
the burying of the stranger.
175
00:12:33,830 --> 00:12:38,630
And him being a poor man, well, he'd
appreciate that himself.
176
00:12:39,500 --> 00:12:40,500
Poor man.
177
00:12:40,800 --> 00:12:43,920
Lost all the money he had before the
game broke up.
178
00:12:44,260 --> 00:12:45,260
He did, huh?
179
00:12:45,360 --> 00:12:46,360
Sure did.
180
00:12:46,580 --> 00:12:47,960
Upwards of $75.
181
00:12:50,660 --> 00:12:51,660
That's all he had?
182
00:12:51,940 --> 00:12:52,940
Uh -huh.
183
00:12:54,900 --> 00:12:56,400
Anything else I can do for you?
184
00:12:57,540 --> 00:12:58,980
Uh, yeah, yeah.
185
00:12:59,280 --> 00:13:03,980
I'd hate to go through a famous town
like Junction Flats and not get to see
186
00:13:03,980 --> 00:13:06,160
jail. Could you tell me where it is?
187
00:13:07,280 --> 00:13:08,280
I'll show it to you.
188
00:13:10,860 --> 00:13:14,860
With $10 ,000 at stake, Buckley would be
out of that little old jail before
189
00:13:14,860 --> 00:13:17,160
morning. And I'd be waiting for him.
190
00:13:22,320 --> 00:13:24,540
I'd know that jail anywhere from the
pictures in the books.
191
00:13:25,120 --> 00:13:26,280
That's the old jail.
192
00:13:26,580 --> 00:13:28,180
The new one's on the corner.
193
00:13:44,959 --> 00:13:50,820
Yep. And as a law student, it disturbs
me to think of even a cold -blooded
194
00:13:50,820 --> 00:13:54,440
killer lying in a strange jail without
the benefit of legal counsel.
195
00:13:54,660 --> 00:13:56,380
All lawyers feel that way.
196
00:13:56,880 --> 00:14:01,140
Sheriff, it would be a bad blow to the
reputation of this town to hang a man
197
00:14:01,140 --> 00:14:02,140
before the trial.
198
00:14:02,260 --> 00:14:03,800
It would be in all the papers.
199
00:14:04,800 --> 00:14:05,800
Hadn't thought of that.
200
00:14:06,240 --> 00:14:10,580
Well, there's just you and me between
him and the fury of the mob. He ain't
201
00:14:10,580 --> 00:14:14,300
no money to pay for lawyers. Sheriff,
money is the last thing in the world
202
00:14:14,300 --> 00:14:15,300
I'm thinking of.
203
00:14:16,700 --> 00:14:19,460
I wonder if I could just talk with your
prisoner.
204
00:14:20,120 --> 00:14:21,820
I reckon he's entitled to that.
205
00:14:23,960 --> 00:14:25,940
It'll take a minute to get the keys to
the cell.
206
00:14:28,220 --> 00:14:29,520
You keep them in the safe?
207
00:14:29,780 --> 00:14:30,780
I sure do, mister.
208
00:14:31,000 --> 00:14:32,840
And I'm the only one who's got the
combination.
209
00:14:35,560 --> 00:14:39,020
No point in having jails if folks are
just wandering out whenever they please.
210
00:15:50,980 --> 00:15:52,280
You got a visitor, Barnum.
211
00:15:52,560 --> 00:15:54,120
The fellow here wants to be your lawyer.
212
00:15:55,080 --> 00:15:58,620
How do you do? This is Mr. Brent
Maverick. Mr. Maverick's the lawyer.
213
00:15:59,040 --> 00:16:00,620
Oh, very happy to know you, Mr.
214
00:16:01,340 --> 00:16:02,340
Maverick.
215
00:16:02,460 --> 00:16:03,439
Won't you come in?
216
00:16:03,440 --> 00:16:04,880
No, this here is close enough.
217
00:16:06,100 --> 00:16:09,580
I heard about the trouble you were in,
Mr. Barnum, and I figured you could use
218
00:16:09,580 --> 00:16:10,580
legal assistance.
219
00:16:10,940 --> 00:16:12,220
That was very thoughtful of you.
220
00:16:13,040 --> 00:16:15,080
I'm afraid I need all the help I can
get.
221
00:16:15,940 --> 00:16:17,000
Of course you do.
222
00:16:18,340 --> 00:16:19,340
Mr. Maverick.
223
00:16:19,720 --> 00:16:21,580
I'm as innocent as a newborn babe.
224
00:16:21,900 --> 00:16:24,320
You shot that boy. You know you did.
225
00:16:24,580 --> 00:16:25,580
He shot first.
226
00:16:26,380 --> 00:16:30,380
Careful, Mr. Barnum. Anything you say
can be used against you. I'm surprised
227
00:16:30,380 --> 00:16:31,380
didn't tell him that yourself.
228
00:16:32,780 --> 00:16:35,000
Sheriff, I'd like to talk to my client
in private.
229
00:16:35,320 --> 00:16:38,280
No, sir. I don't leave nobody alone with
my prisoners.
230
00:16:39,880 --> 00:16:44,800
I hope you'll understand, Mr. Barnum. As
your lawyer, I'd like to see you given
231
00:16:44,800 --> 00:16:46,000
all your legal rights.
232
00:16:47,280 --> 00:16:51,860
When I leave this town, I'd like to
leave with a good conscience, knowing
233
00:16:51,860 --> 00:16:54,980
you'd received a fair shake and a fair
trial.
234
00:16:55,240 --> 00:16:56,480
I appreciate that.
235
00:16:56,860 --> 00:17:00,560
Before they hung you. And I want you to
understand the situation the sheriff is
236
00:17:00,560 --> 00:17:01,800
in and not hold it against him.
237
00:17:02,020 --> 00:17:06,800
He has his sworn duty on one hand, and
on the other hand, he has his feelings
238
00:17:06,800 --> 00:17:08,140
for his own flesh and blood.
239
00:17:08,859 --> 00:17:09,859
I understand.
240
00:17:10,380 --> 00:17:11,520
Of course you do.
241
00:17:11,819 --> 00:17:14,420
The folks all over the country will
understand that.
242
00:17:15,480 --> 00:17:17,079
Once all the facts are known.
243
00:17:18,099 --> 00:17:19,099
All right.
244
00:17:19,859 --> 00:17:20,859
Talk to him.
245
00:17:21,599 --> 00:17:22,599
Talk your head off.
246
00:17:32,620 --> 00:17:33,780
Good old rat.
247
00:17:35,080 --> 00:17:36,080
Where is it?
248
00:17:36,320 --> 00:17:40,100
It? You know what I'm talking about, you
lying, thieving rat. You stashed that
249
00:17:40,100 --> 00:17:41,540
money somewhere before you rode into
town.
250
00:17:41,820 --> 00:17:43,460
Maverick, you're rumbling me.
251
00:17:43,720 --> 00:17:44,720
Where is it?
252
00:17:47,660 --> 00:17:48,660
Come, tell me.
253
00:17:49,100 --> 00:17:50,360
Well, can't you see, old boy?
254
00:17:50,580 --> 00:17:52,700
You're the only friend I have in this
town.
255
00:17:53,080 --> 00:17:56,000
If I told you where the money was, then
I wouldn't even have you.
256
00:17:56,240 --> 00:17:58,380
I am not your friend, Buckley. Oh, yes,
257
00:17:59,160 --> 00:18:00,160
you are, Maverick.
258
00:18:00,320 --> 00:18:03,480
Nobody but a friend would do what you're
going to do for me.
259
00:18:03,680 --> 00:18:04,820
Well, what might that be?
260
00:18:06,420 --> 00:18:09,020
You're going to break me out of this
preposterous jail.
261
00:18:09,960 --> 00:18:11,940
You don't know me at all, Buckley.
262
00:18:12,260 --> 00:18:15,620
I've never broken anybody out of jail in
my life, and if I were to start, why
263
00:18:15,620 --> 00:18:16,620
would I start with you?
264
00:18:17,280 --> 00:18:19,060
You tell me why I do it.
265
00:18:19,920 --> 00:18:20,960
Because you're greedy.
266
00:18:21,220 --> 00:18:25,120
And because I know where the money is.
And if these rubes string me up, I'll
267
00:18:25,120 --> 00:18:26,120
a rich man.
268
00:18:27,200 --> 00:18:31,460
Would you really do a thing like that?
Would you die with $10 ,000 on your
269
00:18:31,460 --> 00:18:34,460
conscience and $2 ,000 of it my money?
I'd die happy that way.
270
00:18:36,280 --> 00:18:37,880
And you're not going to tell me? No.
271
00:18:40,100 --> 00:18:41,140
But I'll show you.
272
00:18:45,680 --> 00:18:47,720
And you swear the other fella drew
first.
273
00:18:48,740 --> 00:18:49,960
Have I ever lied to you?
274
00:18:52,340 --> 00:18:53,460
We'll split the money again.
275
00:18:53,660 --> 00:18:54,660
Half and half.
276
00:18:55,300 --> 00:18:56,300
That's right.
277
00:18:56,980 --> 00:18:59,800
I'll take my half plus half of your
half.
278
00:19:00,840 --> 00:19:01,920
My legal fee.
279
00:19:02,260 --> 00:19:03,179
Oh, no.
280
00:19:03,180 --> 00:19:04,180
Fifty -fifty.
281
00:19:05,820 --> 00:19:10,240
Well, Mr. Barnum, I... I sure hope you
change your mind about needing a lawyer.
282
00:19:14,830 --> 00:19:15,830
Three to one.
283
00:19:19,530 --> 00:19:20,950
Well, good day.
284
00:19:34,130 --> 00:19:39,230
In all my life, I'd seen only one
building put together as solidly as the
285
00:19:39,230 --> 00:19:40,330
jail at Junction Flat.
286
00:19:40,890 --> 00:19:43,170
That was the United States Mint in
Denver.
287
00:19:44,620 --> 00:19:48,120
It's surprising how few ways there are
for an enterprising man to spring
288
00:19:48,120 --> 00:19:49,120
from a good jail.
289
00:19:49,760 --> 00:19:54,080
Oh, there's habeas corpus. But I wasn't
sure they had that in Junction Flats.
290
00:19:54,960 --> 00:19:57,020
Lots of places a man could shoot his way
out.
291
00:19:58,180 --> 00:19:59,780
But this wasn't one of those places.
292
00:20:10,840 --> 00:20:13,820
Then, of course, there's always the
classic approach to the problem.
293
00:20:24,300 --> 00:20:25,740
Are you sure that's what you want?
294
00:20:26,100 --> 00:20:27,900
Well, yes, ma 'am. Is there something
wrong?
295
00:20:28,980 --> 00:20:30,380
Well, I think I ought to tell you.
296
00:20:31,280 --> 00:20:35,660
Fashionable ladies haven't been wearing
tie -back dresses all two, three seasons
297
00:20:35,660 --> 00:20:39,060
now. They're considered, uh, déclassé.
298
00:20:39,440 --> 00:20:42,620
Well, I'm afraid it's gonna have to be a
tie -back dress, ma 'am.
299
00:20:43,860 --> 00:20:48,580
Well, uh, very well. We'll see if we
have one tucked away somewhere.
300
00:21:18,830 --> 00:21:23,650
I'm afraid this is all we have. As I
say, there isn't much demand for them
301
00:21:24,290 --> 00:21:28,570
Well, what I had in mind was more of a
red dress, ma 'am.
302
00:21:28,890 --> 00:21:31,170
Red? Who on earth are you buying it for?
303
00:21:31,690 --> 00:21:32,690
My mother.
304
00:21:33,210 --> 00:21:34,210
Oh, your mother.
305
00:21:34,710 --> 00:21:35,710
Oh.
306
00:21:36,410 --> 00:21:40,230
Well, that will take a little more time.
Oh, there's no hurry.
307
00:24:41,939 --> 00:24:43,960
Thank you.
308
00:25:25,030 --> 00:25:27,210
Patrick? Were they mice you've been
hollering about?
309
00:25:27,450 --> 00:25:28,450
They're not mice.
310
00:25:29,250 --> 00:25:30,350
Well, you wait and see.
311
00:26:48,720 --> 00:26:50,060
What are you doing in my basement?
312
00:26:50,600 --> 00:26:54,200
I hate to say this, ma 'am, but I'm
looking for something to tie you up
313
00:27:42,380 --> 00:27:45,880
You think you can stop that music and
foot stomping long enough to eat your
314
00:27:45,880 --> 00:27:50,160
supper? You can only feel so bad,
Sheriff. And then the essential
315
00:27:50,160 --> 00:27:52,120
of man takes over. You start feeling
good.
316
00:27:52,480 --> 00:27:54,140
You got nothing to feel good about.
317
00:28:01,240 --> 00:28:03,140
How utterly appetizing.
318
00:28:03,480 --> 00:28:04,480
Yeah.
319
00:28:19,950 --> 00:28:20,809
Going home to supper?
320
00:28:20,810 --> 00:28:21,930
Where else would I be going?
321
00:28:22,150 --> 00:28:24,470
I'll check in around 11. Anybody wants
me, I'll be home.
322
00:28:53,710 --> 00:28:56,310
Don't you ever get tired of playing that
monotonous thing?
323
00:28:56,810 --> 00:29:00,670
Well, this isn't really my chosen
instrument, Deputy. I'm a whiz on a
324
00:29:00,670 --> 00:29:01,670
saw.
325
00:29:02,650 --> 00:29:06,530
I don't suppose you have a saw I could
borrow, have you? You keep playing that
326
00:29:06,530 --> 00:29:08,470
mouth organ till I can find you one.
327
00:29:14,230 --> 00:29:21,150
All quiet along the Potomac tonight
Except here and there
328
00:29:21,150 --> 00:29:22,470
a stray picket
329
00:29:23,280 --> 00:29:30,040
He's shot as he walks on his beat to and
fro by a rifleman hid
330
00:29:30,040 --> 00:29:31,280
in the thicket.
331
00:29:31,860 --> 00:29:38,860
Tis nothing a private or two now and
then will not count in the news
332
00:29:38,860 --> 00:29:40,140
of the battle.
333
00:29:41,060 --> 00:29:46,120
Not the so lost, only one of the men.
334
00:30:21,710 --> 00:30:22,710
better use the chalk.
335
00:30:22,890 --> 00:30:26,310
That last hundred you put on your pile
was 200 stuck together.
336
00:30:26,670 --> 00:30:29,550
Oh, well, no need to argue.
337
00:30:30,990 --> 00:30:34,170
One for me and three for you.
338
00:30:34,770 --> 00:30:39,830
One for me and three for you.
339
00:30:40,270 --> 00:30:43,670
Well, that's a lot of it. It's a
pleasure to do business with you, Mr.
340
00:30:44,290 --> 00:30:49,870
And no, Buckley, we'll just fold them up
together side by side for just a teensy
341
00:30:49,870 --> 00:30:50,870
bit longer.
342
00:30:51,250 --> 00:30:55,010
Now, big partner, tell me you're not
thinking what I know you're thinking.
343
00:30:55,310 --> 00:30:56,310
What's that, Buckley?
344
00:30:56,890 --> 00:30:58,870
You don't want that money in your
conscience.
345
00:30:59,390 --> 00:31:00,450
Not all that money.
346
00:31:00,890 --> 00:31:02,170
Don't be evil -minded.
347
00:31:03,790 --> 00:31:09,110
Now, if you'll just sit up and turn
around, with your hands behind you, long
348
00:31:09,110 --> 00:31:10,850
enough for me to get a loop on you.
349
00:31:19,760 --> 00:31:21,340
This is an awful blow, Maverick.
350
00:31:22,220 --> 00:31:26,980
If a man can't trust his best friend,
whom can he trust?
351
00:31:27,720 --> 00:31:28,720
Doggone if I know.
352
00:31:29,300 --> 00:31:32,200
Now, if you just lie down there
comfortably, I'll sort of hog -tie you.
353
00:31:33,480 --> 00:31:34,480
Come for a minute.
354
00:31:40,500 --> 00:31:43,960
Look here, Maverick. I don't want you to
do anything you'll be ashamed of the
355
00:31:43,960 --> 00:31:44,960
rest of your life.
356
00:31:45,760 --> 00:31:48,000
You know, the way lawyers take money is
one thing.
357
00:31:49,040 --> 00:31:50,580
The way thieves take it is another.
358
00:31:51,440 --> 00:31:55,580
Believe me, Buckley, this is the only
part that I really enjoy.
359
00:31:56,280 --> 00:31:57,760
I'm doing this for your own good.
360
00:31:58,740 --> 00:31:59,860
I am your lawyer.
361
00:32:00,180 --> 00:32:02,340
You're not paying me just to make you a
fugitive.
362
00:32:02,740 --> 00:32:05,600
I have to go back to Junction Flats and
clear your good name.
363
00:32:07,100 --> 00:32:09,480
Of course, I am being a little selfish
about it.
364
00:32:09,840 --> 00:32:13,340
I'm trying to clear my own name, too. I
may want to come back to Wyoming again
365
00:32:13,340 --> 00:32:17,500
sometime. But believe me, one of these
days, you're going to thank me for what
366
00:32:17,500 --> 00:32:18,500
I'm doing.
367
00:32:19,310 --> 00:32:21,010
I believe my bath is ready.
368
00:32:21,590 --> 00:32:23,550
You'll excuse me if I freshen up a bit.
369
00:32:31,450 --> 00:32:35,450
Well, first off, Sheriff, tell me how
your nephew is. He's better. He ain't
370
00:32:35,450 --> 00:32:39,190
good, but he's better. Well, I can't
tell you how happy that makes me. Well,
371
00:32:39,250 --> 00:32:39,909
that's good.
372
00:32:39,910 --> 00:32:42,490
Now let's start figuring out what you
came here for.
373
00:32:43,090 --> 00:32:44,090
All right.
374
00:32:44,430 --> 00:32:47,810
Ain't it a wonderful thing how these
young jack -legged lawyers works day and
375
00:32:47,810 --> 00:32:48,810
night for their clients?
376
00:32:49,130 --> 00:32:51,130
Even when they ain't got no clients
anymore.
377
00:32:51,570 --> 00:32:52,830
Sure beats all, Sheriff.
378
00:32:53,270 --> 00:32:54,810
I still got my client.
379
00:32:55,210 --> 00:32:57,890
Well, maybe you wouldn't mind telling us
where you got him.
380
00:32:58,270 --> 00:33:00,230
I was just getting to that. We'll get to
it fast.
381
00:33:01,390 --> 00:33:03,330
Sheriff, I got a proposition to make.
382
00:33:04,070 --> 00:33:09,230
Now, my client likes to think of himself
as a law -abiding citizen. A good,
383
00:33:09,270 --> 00:33:10,810
honest, upright man.
384
00:33:11,090 --> 00:33:12,089
He does?
385
00:33:12,090 --> 00:33:16,650
And when I took over this case, my
client was sitting back there in his
386
00:33:16,650 --> 00:33:18,690
cell swearing he was an innocent man.
387
00:33:18,970 --> 00:33:19,970
State your proposition.
388
00:33:21,510 --> 00:33:25,790
If you'll give me your personal
guarantee that he won't be lynched, if
389
00:33:25,790 --> 00:33:29,990
take a personal responsibility that
he'll be safe and alive when the circuit
390
00:33:29,990 --> 00:33:32,870
judge gets here, my client is willing to
give himself up.
391
00:33:33,450 --> 00:33:34,530
I don't want him.
392
00:33:35,930 --> 00:33:37,250
I don't think I heard you, Sheriff.
393
00:33:37,930 --> 00:33:42,310
Leroy, when he came to this morning,
owned up that he drew first.
394
00:33:43,190 --> 00:33:47,050
Well, Sheriff, that's going to make my
client the happiest man in the world.
395
00:33:54,600 --> 00:33:59,180
I just wish there was some way that you
could get that message back to him.
396
00:33:59,660 --> 00:34:00,660
How's that again?
397
00:34:00,700 --> 00:34:03,240
Because you ain't in no position to tell
him yourself.
398
00:34:04,180 --> 00:34:06,940
Well, I don't think I'll follow you,
sir. Mr.
399
00:34:07,140 --> 00:34:10,760
Maverick, shooting people is one thing.
Folks does it all the time.
400
00:34:11,000 --> 00:34:14,800
Lots of times it's done just because
they're high -spirited and prankish.
401
00:34:15,360 --> 00:34:17,179
What you did ain't prankish.
402
00:34:17,380 --> 00:34:20,800
It was cold -blooded and mean. It's a
crime against nature and the statutes of
403
00:34:20,800 --> 00:34:23,139
Wyoming. Did I do something wrong?
404
00:34:23,949 --> 00:34:26,310
Mr. Maverick, you washed up today.
405
00:34:26,610 --> 00:34:29,350
You didn't get the dirt out from
underneath your fingernails.
406
00:34:29,870 --> 00:34:32,290
Now let's see what we've got you on the
books for.
407
00:34:33,250 --> 00:34:34,250
Obstructing justice.
408
00:34:34,710 --> 00:34:38,250
Aiding in the escape of a felon. You
told me yourself he wasn't a felon. He
409
00:34:38,250 --> 00:34:39,250
at the time.
410
00:34:39,310 --> 00:34:44,290
Mr. Maverick, if you're still alive and
safe when the circuit judge gets here,
411
00:34:44,510 --> 00:34:49,090
you're going to know where to have your
mail sent for the next 30 years.
412
00:35:02,410 --> 00:35:03,910
See that he stays comfortable, George.
413
00:35:04,470 --> 00:35:08,390
And don't take your eyes off him for a
minute. He's the tricky one. He's the
414
00:35:08,390 --> 00:35:09,390
dangerous criminal.
415
00:35:09,550 --> 00:35:10,550
Good night, Sheriff.
416
00:35:11,270 --> 00:35:12,430
Good night, Consular.
417
00:35:14,370 --> 00:35:16,150
Oh, I forgot to tell you something.
418
00:35:17,210 --> 00:35:20,050
Don't be Gabby, because it can be used
against you.
419
00:35:38,860 --> 00:35:39,860
I'm waiting.
420
00:35:41,060 --> 00:35:42,280
Well, let's see.
421
00:35:44,340 --> 00:35:47,720
It would still take him another half
hour to work his way out of his ropes.
422
00:35:49,540 --> 00:35:53,080
Another five minutes to figure out that
I hadn't made off with the company fund,
423
00:35:53,260 --> 00:35:55,920
that I really had gone to see the
sheriff.
424
00:35:56,860 --> 00:36:00,820
Getting into town would take at least an
hour longer than it had taken me,
425
00:36:01,020 --> 00:36:06,240
because he'd be coming in roundabout, so
as not to meet any public officials on
426
00:36:06,240 --> 00:36:07,240
the road.
427
00:36:08,490 --> 00:36:10,430
But then how would he know I was here?
428
00:36:11,670 --> 00:36:13,350
Oh, he'd find out some way.
429
00:36:14,370 --> 00:36:15,850
Then how would he break me out?
430
00:36:16,090 --> 00:36:18,270
I couldn't see Dandy Jim doing heavy
work.
431
00:36:18,630 --> 00:36:20,290
He'd stay neat at all costs.
432
00:36:21,790 --> 00:36:23,490
Suddenly, I had a horrible thought.
433
00:36:24,050 --> 00:36:28,290
You suppose he'd just sit off to one
side and wait for me to break myself
434
00:36:31,350 --> 00:36:34,230
You know, just for a change, we might
play slapjack.
435
00:36:34,470 --> 00:36:35,730
All right, slapjack.
436
00:36:39,080 --> 00:36:40,320
That ought to be the sheriff.
437
00:36:41,640 --> 00:36:42,860
But that ain't his knock.
438
00:36:43,220 --> 00:36:45,060
Well, don't give up hope. It might be
the mob.
439
00:36:58,240 --> 00:36:59,240
Yeah?
440
00:36:59,520 --> 00:37:00,520
Open up.
441
00:37:04,780 --> 00:37:05,780
Good evening.
442
00:37:06,000 --> 00:37:08,500
I'm a fugitive from justice. I've come
to give myself up.
443
00:37:10,220 --> 00:37:13,200
Good evening to you, Maverick. I just
had to come back and make sure they were
444
00:37:13,200 --> 00:37:14,198
treating you right.
445
00:37:14,200 --> 00:37:15,900
Good. We need another hand for the game.
446
00:37:16,740 --> 00:37:18,340
You come in with your hands raised.
447
00:37:19,360 --> 00:37:20,360
Delighted.
448
00:37:42,890 --> 00:37:44,110
What are you doing here?
449
00:37:44,890 --> 00:37:45,990
Paying my debt to society.
450
00:37:47,170 --> 00:37:51,070
Dandy boy, your folks will be proud of
you. Well, I always try to do the right
451
00:37:51,070 --> 00:37:52,070
thing.
452
00:37:52,530 --> 00:37:54,350
Tell me, Deputy, which room is mine?
453
00:37:54,690 --> 00:37:56,310
The last one was rather draughty, you
know.
454
00:37:56,690 --> 00:37:59,550
Why did you have to pick a time like now
to give yourself up?
455
00:38:00,430 --> 00:38:01,830
I ain't got no place to put you.
456
00:38:02,070 --> 00:38:05,050
Well, don't tell me I need a reservation
to break into this jail. You've lots of
457
00:38:05,050 --> 00:38:07,470
room. You know I ain't got the key to
themselves.
458
00:38:08,450 --> 00:38:10,130
The sheriff keeps them in the safe.
459
00:38:10,890 --> 00:38:12,190
I'd forgotten all about that.
460
00:38:14,800 --> 00:38:17,480
Well, do you want to go get the sheriff,
or do you want me to go? Either way,
461
00:38:17,480 --> 00:38:18,359
scribble to me.
462
00:38:18,360 --> 00:38:21,340
You could just as well have waited to
turn yourself in in the morning.
463
00:38:22,200 --> 00:38:24,380
My work's complicated enough as it is.
464
00:38:25,600 --> 00:38:27,000
Did you ever see this done, deputy?
465
00:38:28,720 --> 00:38:30,540
Try and touch your...
466
00:38:48,250 --> 00:38:51,190
Buckley, I always thought you were
reasonably smart.
467
00:38:51,710 --> 00:38:52,710
Aren't I?
468
00:38:52,770 --> 00:38:57,010
No, you aren't. This is the stupidest
thing you've done yet. You come busting
469
00:38:57,010 --> 00:39:00,450
here with a lot of fireworks, a lot of
smart electrics, and they don't amount
470
00:39:00,450 --> 00:39:01,450
a hill of beans.
471
00:39:01,610 --> 00:39:03,510
Where do you suppose they keep the
handcuffs?
472
00:39:03,850 --> 00:39:04,850
The top drawer.
473
00:39:07,630 --> 00:39:14,550
All you've done is just hurt this
gentleman's feelings. You haven't helped
474
00:39:14,550 --> 00:39:15,550
me at all.
475
00:39:15,560 --> 00:39:18,420
Oh, come now, Maverick. Mustn't throw in
your cards before I've even finished
476
00:39:18,420 --> 00:39:19,420
dealing.
477
00:39:19,480 --> 00:39:21,120
Where do you plan to start?
478
00:39:21,420 --> 00:39:23,100
You gonna gnaw through the bars?
479
00:39:23,320 --> 00:39:24,440
I'll use the keys, of course.
480
00:39:24,760 --> 00:39:26,940
The keys, my friend, are in the safe.
481
00:39:27,260 --> 00:39:29,900
Well, what goes shut must come open
again.
482
00:39:34,100 --> 00:39:36,740
Could I lend you a hairpin or something?
483
00:39:37,060 --> 00:39:38,960
Don't you just love offensive humor?
484
00:39:40,500 --> 00:39:42,400
Ah, what a nice safe.
485
00:39:43,000 --> 00:39:44,480
I've never tried one quite like it.
486
00:39:47,950 --> 00:39:48,950
Really well built.
487
00:39:48,990 --> 00:39:50,310
Can't even hear the tumblers click.
488
00:39:52,950 --> 00:39:56,870
Well, I hope no one's in a hurry. This
isn't the sort of job you can just rush
489
00:39:56,870 --> 00:39:57,870
through.
490
00:39:58,010 --> 00:39:59,010
Take your time.
491
00:39:59,670 --> 00:40:01,230
You're wasting your time, mister.
492
00:40:01,690 --> 00:40:05,650
That safe wouldn't open with dynamite. I
could steal some dynamite.
493
00:40:06,570 --> 00:40:09,210
But no, no, I can't destroy other
people's property.
494
00:40:09,730 --> 00:40:12,310
He's one of the most kind -hearted men
you'd ever want to meet.
495
00:40:12,790 --> 00:40:14,530
Very thoughtful and considerate.
496
00:40:30,800 --> 00:40:31,800
Are you a plate?
497
00:40:31,900 --> 00:40:35,140
Both. What you fussing and brooding
about this time?
498
00:40:35,340 --> 00:40:36,640
I got things on my mind, Ma.
499
00:40:37,900 --> 00:40:39,800
I don't rightly know what they are.
500
00:40:42,300 --> 00:40:44,960
I think I'll mosey on down and have a
look at the jail.
501
00:40:45,200 --> 00:40:46,200
Sit down.
502
00:40:46,900 --> 00:40:48,700
You think somebody's made off with it?
503
00:40:49,780 --> 00:40:54,540
Maury Pine, I don't know what's got into
you lately, but it's getting worse all
504
00:40:54,540 --> 00:40:55,540
the time.
505
00:40:55,880 --> 00:40:58,480
You ain't been yourself at all since all
that... Don't you say it.
506
00:40:58,810 --> 00:41:01,070
You ain't getting paid to work 24 hours
a day.
507
00:41:02,210 --> 00:41:05,490
Now just unfold yourself and come to
bed.
508
00:41:23,270 --> 00:41:25,090
It's really quite tedious, you know.
509
00:41:26,270 --> 00:41:28,210
But then it wouldn't be fun if it were
easy, would it?
510
00:41:29,020 --> 00:41:30,920
Nothing like the joy of honest labor.
511
00:41:31,800 --> 00:41:33,460
It's all in the way a body's brought up,
I suppose.
512
00:41:35,540 --> 00:41:38,560
Did you ever read the story of Robert
the Bruce when you were a child?
513
00:41:39,540 --> 00:41:42,800
No, and I just don't believe that you
were ever a child.
514
00:41:43,620 --> 00:41:44,620
Well,
515
00:41:45,020 --> 00:41:49,500
Robert the Bruce was king of Scotland,
or one of those places, and he was
516
00:41:49,500 --> 00:41:50,500
a devil of a time.
517
00:41:51,260 --> 00:41:56,800
Then one day, he was sitting in a cave,
watching a little spider trying to spin
518
00:41:56,800 --> 00:41:57,800
a web across a cranny.
519
00:41:58,580 --> 00:42:00,420
Six times that little spider tried.
520
00:42:00,900 --> 00:42:02,340
He simply couldn't do it.
521
00:42:02,880 --> 00:42:05,600
But when he tried the seventh time, do
you know what happened?
522
00:42:06,200 --> 00:42:08,400
Robert the Bruce leaned over and stomped
on him.
523
00:42:10,100 --> 00:42:11,720
I wish you hadn't interrupted me.
524
00:42:12,020 --> 00:42:13,860
I can't even remember how the story came
out.
525
00:42:29,710 --> 00:42:30,790
I think I've got two of them.
526
00:42:32,850 --> 00:42:34,510
Those things must be frightfully
uncomfortable.
527
00:42:36,070 --> 00:42:38,690
He keeps looking like he's listening for
something outside.
528
00:42:39,130 --> 00:42:41,050
Of course he does, because he is.
529
00:42:41,850 --> 00:42:43,990
You're hoping to hear the sheriff
coming, aren't you?
530
00:42:44,370 --> 00:42:45,370
That's right.
531
00:42:45,650 --> 00:42:47,070
Well, you should have known that.
532
00:42:47,730 --> 00:42:48,810
It's the nature of man.
533
00:42:49,430 --> 00:42:51,350
Man can't live without something to hope
for.
534
00:42:51,550 --> 00:42:52,550
I'm not hoping.
535
00:42:52,590 --> 00:42:53,610
I'm just waiting.
536
00:42:54,370 --> 00:42:55,610
Edward, don't let me stop you.
537
00:43:31,980 --> 00:43:33,720
Sheriff, I need a knife. Drop the gun,
please.
538
00:43:37,480 --> 00:43:38,480
How'd you get in here?
539
00:43:38,920 --> 00:43:40,780
Well, your friendly assistant let me in.
540
00:43:41,440 --> 00:43:42,580
Did you give me a gun, too?
541
00:43:43,020 --> 00:43:44,840
Oh, no, he didn't give it to him,
Sheriff.
542
00:43:45,060 --> 00:43:48,780
My friend here took it. The cutest trick
you ever saw. Well, it's really
543
00:43:48,780 --> 00:43:50,920
nothing. I've done it countless times
before.
544
00:43:51,360 --> 00:43:53,840
Here, we'll show you. I'll take the gun.
545
00:43:55,260 --> 00:43:59,800
Well... You see, you try and touch
your...
546
00:44:03,390 --> 00:44:05,590
But George forgot to back up.
547
00:44:06,790 --> 00:44:09,630
Hey, Medic, your humor is becoming a bit
tiresome.
548
00:44:09,910 --> 00:44:11,470
Sorry, Buckley, I couldn't resist it.
549
00:44:11,970 --> 00:44:14,310
Are you going to tie him up or lock him
up?
550
00:44:15,330 --> 00:44:16,330
Tie him up?
551
00:44:16,890 --> 00:44:18,710
In the best jail in Wyoming?
552
00:44:21,070 --> 00:44:22,770
May I trouble you for the keys, please?
553
00:44:23,330 --> 00:44:25,230
Thank you. Now, if you'll just step this
way.
554
00:44:26,950 --> 00:44:29,190
Sheriff, I could almost feel sorry for
you.
555
00:44:29,410 --> 00:44:31,590
But you would have let the decent
element lynch me.
556
00:44:32,190 --> 00:44:33,270
You shot that boy?
557
00:44:33,490 --> 00:44:34,490
Now that's what I mean.
558
00:44:34,970 --> 00:44:36,790
Well, you'll have to feel sorry for
yourself.
559
00:44:43,490 --> 00:44:45,690
Boys, don't leave me like this!
560
00:44:46,330 --> 00:44:48,010
Shoot me! Kill me!
561
00:44:48,690 --> 00:44:50,750
Sheriff, that's against the law.
562
00:44:56,750 --> 00:45:00,650
4980, 4980, 5000, 5000.
563
00:45:01,930 --> 00:45:05,470
This business of dividing it up is
becoming monotonous. I almost wish one
564
00:45:05,470 --> 00:45:07,330
other of us had all of it. I know you
do, Buckley.
565
00:45:08,250 --> 00:45:10,570
Well, Maverick, which way shall we go
now?
566
00:45:10,830 --> 00:45:12,610
You can go that way and I'll go that
way.
567
00:45:13,070 --> 00:45:14,070
Oh,
568
00:45:16,050 --> 00:45:17,670
um, may I have my gun?
569
00:45:18,410 --> 00:45:21,030
You can buy a new one somewhere. You're
a rich man now.
570
00:45:34,570 --> 00:45:37,070
Maverick, parting is such sweet sorrow.
571
00:45:37,530 --> 00:45:38,710
I know that, too.
572
00:45:39,190 --> 00:45:40,190
Goodbye, Jim.
573
00:45:40,710 --> 00:45:41,710
Goodbye, Brett.
574
00:45:43,390 --> 00:45:44,510
Oh, one thing, Brett.
575
00:45:45,490 --> 00:45:47,490
Whatever became of Hognose Hughes?
576
00:45:47,970 --> 00:45:51,590
Oh, about three months later, he got
hold of some bad chili at a picnic and
577
00:45:51,590 --> 00:45:52,509
in agony.
578
00:45:52,510 --> 00:45:53,510
Oh.
579
00:45:54,510 --> 00:45:55,510
Oh, well.
580
00:45:57,810 --> 00:46:02,230
All quiet along the Potomac tonight.
581
00:46:05,520 --> 00:46:06,520
pickets.
582
00:47:06,009 --> 00:47:07,350
Buckley? It's me, old boy.
583
00:47:09,790 --> 00:47:11,230
Where'd you get that buffalo rifle?
584
00:47:11,850 --> 00:47:12,850
I found it.
585
00:47:16,250 --> 00:47:17,410
On the ground, please.
586
00:47:19,970 --> 00:47:21,590
Now, I wonder if you'd mind standing up?
587
00:47:33,680 --> 00:47:39,780
sad and lonely hopes and fears how vain
588
00:47:39,780 --> 00:47:46,760
when this cruel war is over praying
589
00:47:46,760 --> 00:47:48,820
that we meet again
590
00:47:59,370 --> 00:48:01,250
Who is the tall, dark stranger there?
591
00:48:01,570 --> 00:48:03,050
Maverick is the name.
592
00:48:03,630 --> 00:48:08,110
Ride the trail to who knows where. Luck
is his companion.
593
00:48:08,810 --> 00:48:10,310
Camperman is his game.
594
00:48:10,910 --> 00:48:13,230
Smooth as a handle on a gun.
595
00:48:13,510 --> 00:48:15,010
Maverick is the name.
596
00:48:15,650 --> 00:48:17,710
Wild as a wind in Oregon.
597
00:48:18,310 --> 00:48:20,150
Blowing up a canyon.
598
00:48:20,870 --> 00:48:22,430
Easier to tame.
599
00:48:23,050 --> 00:48:24,690
Riverboat, ring your bell.
600
00:48:25,190 --> 00:48:27,310
Fare thee well, Annabelle.
601
00:48:27,650 --> 00:48:31,180
Luck is the lady. that he loves the
best.
602
00:48:32,300 --> 00:48:34,060
That's the New Orleans,
603
00:48:34,780 --> 00:48:36,580
living on Jackson Queens.
604
00:48:37,220 --> 00:48:40,600
Maverick is a legend of the West.
605
00:48:41,940 --> 00:48:46,220
River won't ring your bell, better well
than a bell.
606
00:48:46,720 --> 00:48:50,260
Luck is the lady that he loves the best.
607
00:48:51,420 --> 00:48:55,740
That's the New Orleans, living on
Jackson Queens.
608
00:48:56,640 --> 00:48:59,460
Maverick is a legend of the West.
49356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.