All language subtitles for maverick_s02e08_the_jail_at_junction_flats

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:04,580 Good old Brett. 2 00:00:05,680 --> 00:00:06,680 Where is it? 3 00:00:07,200 --> 00:00:10,820 It? You know what I'm talking about, you lying, thieving wretch. You stashed 4 00:00:10,820 --> 00:00:12,360 that money somewhere before you rode into town. 5 00:00:12,680 --> 00:00:14,260 Maverick, you're rumbling me. 6 00:00:14,500 --> 00:00:15,500 Where is it? 7 00:00:16,120 --> 00:00:19,140 I can't tell you. What do you mean you can't tell me? 8 00:00:19,880 --> 00:00:21,160 Well, can't you see, old boy? 9 00:00:21,380 --> 00:00:23,460 You're the only friend I have in this town. 10 00:00:23,860 --> 00:00:26,800 If I told you where the money was, then I wouldn't even have you. 11 00:00:27,260 --> 00:00:32,100 I am not your friend, Buckley. Oh, yes you are, Maverick. Nobody but a friend 12 00:00:32,100 --> 00:00:34,280 would do what you're going to do for me. 13 00:00:34,500 --> 00:00:35,640 What might that be? 14 00:00:37,040 --> 00:00:39,720 You're going to break me out of this preposterous jail. 15 00:00:47,460 --> 00:00:49,840 From the entertainment capital of the world. 16 00:00:50,480 --> 00:00:52,960 Produced for television by Warner Brothers. 17 00:01:22,090 --> 00:01:26,610 Up to about 1869, nobody had ever heard of a town named Junction Flats, Wyoming. 18 00:01:27,390 --> 00:01:31,590 Then, all of a sudden, Junction Flats got his name in all the papers. For a 19 00:01:31,590 --> 00:01:32,590 while. 20 00:01:33,010 --> 00:01:37,590 It was in Junction Flats that a staunch young sheriff named Morrison Pine single 21 00:01:37,590 --> 00:01:41,170 -handedly captured Hog Nose Hughes, the terror of the Western Plain. 22 00:01:50,480 --> 00:01:54,460 As it turned out, Sheriff Pine's day in the sun was a pretty short one because 23 00:01:54,460 --> 00:01:59,240 it was from this same jail on the same day that Hognose Hughes made his 24 00:01:59,240 --> 00:02:00,800 spectacular escape to freedom. 25 00:02:11,140 --> 00:02:15,340 On his way to the city limits, he lowered the population of Junction Flats 26 00:02:15,340 --> 00:02:17,660 by killing 13 of its leading citizens. 27 00:02:18,960 --> 00:02:22,260 The fellas who untied the sheriff said he was fit to be tied all over again. 28 00:02:23,640 --> 00:02:28,500 That's all there is to the story. The only reason I mention it at all is, oh, 29 00:02:28,560 --> 00:02:32,180 about eight years later, I happened to pass through the town of Broken Wheel, 30 00:02:32,360 --> 00:02:34,600 about 40 miles west of Junction Flat. 31 00:02:35,360 --> 00:02:37,860 I was minding my own business, which is poker. 32 00:02:48,390 --> 00:02:51,790 One look into the community center, and I knew I was in the wrong town. 33 00:02:54,750 --> 00:02:55,990 Maverick, hold up there. 34 00:02:58,230 --> 00:03:01,730 Dandy Jim Buckley. By George, it is a small world, isn't it? 35 00:03:02,090 --> 00:03:05,750 Crowded is the word for it. Do you know, if I hadn't looked up when I did, we'd 36 00:03:05,750 --> 00:03:06,750 have missed each other again. 37 00:03:06,950 --> 00:03:07,950 Yep. 38 00:03:08,070 --> 00:03:09,450 Well, tell me about yourself. 39 00:03:09,790 --> 00:03:11,450 How have you been, and what have you been doing? 40 00:03:12,170 --> 00:03:14,530 And, um, have you got any money? 41 00:03:15,320 --> 00:03:18,720 Take care of yourself, Buckley. Maybe we'll run into each other again 42 00:03:19,760 --> 00:03:24,040 My dear Maverick, I can't tell you how I've missed those little drolleries of 43 00:03:24,040 --> 00:03:27,560 yours. You have the refreshing wholesomeness of a genuine frontier wit. 44 00:03:28,300 --> 00:03:29,480 You do have money, don't you? 45 00:03:29,800 --> 00:03:32,640 Not for you, Buckley. If you want to steal money, do it from somebody else. 46 00:03:32,880 --> 00:03:34,320 I can't blame you for saying that. 47 00:03:34,560 --> 00:03:36,280 You're remembering me the way I used to be. 48 00:03:36,940 --> 00:03:38,420 I'm not like that anymore, Maverick. 49 00:03:39,000 --> 00:03:41,060 I'm a new man, and a better one. 50 00:03:41,800 --> 00:03:43,880 Yeah. I'll tell you what did it. 51 00:03:44,360 --> 00:03:47,380 I suddenly realized that an honest dollar is easier to come by than a 52 00:03:47,380 --> 00:03:51,200 one. It's changed my whole life, Maverick. It gives you a good, clean 53 00:03:51,340 --> 00:03:52,480 working for the living. 54 00:03:53,120 --> 00:03:55,080 Don't get me choked up, Buckley. 55 00:03:55,700 --> 00:03:58,940 I've got to have $2 ,000, and you're going to give it to me. 56 00:03:59,780 --> 00:04:02,660 Goodbye, Buckley. You're not to look at it as a loan. 57 00:04:03,340 --> 00:04:05,140 You're simply putting your money to work. 58 00:04:06,780 --> 00:04:09,000 I'm not going to keep anything from you, Maverick. 59 00:04:09,820 --> 00:04:13,040 A certain business contact, a large, legitimate corporation. 60 00:04:13,790 --> 00:04:17,790 finds itself pathetically in need of horses. Any kind of horses, all they can 61 00:04:17,790 --> 00:04:20,350 buy for whatever they have to pay for them. Horses? Yes. 62 00:04:20,829 --> 00:04:25,330 I have acquired this whole territory as a horse buyer, and they'll pay me a 63 00:04:25,330 --> 00:04:26,570 commission on every horse. 64 00:04:36,230 --> 00:04:41,410 Buckley, I'm trying to picture you as an honest tradesman, and it isn't easy. 65 00:04:42,440 --> 00:04:46,800 Now tell me, who are these people you're dealing with, and what's their grit? 66 00:04:47,600 --> 00:04:49,780 Patrick, I'm not selling anything. I'm buying. 67 00:04:50,020 --> 00:04:51,480 There's no con game in which you buy. 68 00:04:52,200 --> 00:04:56,460 Now, give me the 2 ,000 like a good boy, and I'll guarantee you at least 4 ,000 69 00:04:56,460 --> 00:05:00,380 back. I'm putting 2 ,000 of my own in it. That's how much I think of this 70 00:05:00,380 --> 00:05:01,380 proposition. 71 00:05:01,800 --> 00:05:06,580 Deep down in his depraved little heart, Dandy Jim Buckley knew that he had me. 72 00:05:07,120 --> 00:05:08,800 He knew, and I knew. 73 00:05:09,420 --> 00:05:12,200 that I couldn't sleep until I'd figured out what he was up to. 74 00:05:12,860 --> 00:05:16,740 It was nothing but curiosity that was making me do something no sane man would 75 00:05:16,740 --> 00:05:17,740 do. 76 00:05:17,760 --> 00:05:19,880 I was drawing to an inside straight. 77 00:05:21,060 --> 00:05:24,500 One thing about Dandy Jim Buckley, he was never predictable. 78 00:05:25,120 --> 00:05:29,380 He was doing the last thing on earth I ever expected him to do with my $2 ,000. 79 00:05:29,920 --> 00:05:31,640 He was buying horses. 80 00:05:32,720 --> 00:05:33,860 Lots of horses. 81 00:05:34,760 --> 00:05:39,100 In fact, it seemed at times as if he had his heart set on buying every horse in 82 00:05:39,100 --> 00:05:42,220 town. Day after day, he had been buying those horses. 83 00:05:42,900 --> 00:05:46,780 Night after night, I'd been going without sleep trying to figure out why. 84 00:05:48,500 --> 00:05:53,480 Then, early one morning, a little before noon, something seemed different. 85 00:05:54,440 --> 00:05:57,100 It was like Sunday morning in the middle of the week. 86 00:05:57,560 --> 00:05:58,780 Not a sound anywhere. 87 00:05:59,400 --> 00:06:00,900 And then I suddenly knew. 88 00:06:01,700 --> 00:06:03,380 Dandy Jim Buckley had struck. 89 00:06:08,110 --> 00:06:09,110 happen? Where is everybody? 90 00:06:09,310 --> 00:06:10,730 Gold. Gold what? 91 00:06:11,030 --> 00:06:14,110 Ain't you heard? They found gold over at Cobb's Creek. Who found gold? 92 00:06:14,390 --> 00:06:18,450 Some prospector snuck in and filed a claim. But the whole town noted in 20 93 00:06:18,450 --> 00:06:20,950 minutes. Tell me something. I ain't got time to tell you nothing, mister. 94 00:06:21,210 --> 00:06:22,210 Fifty dollars. 95 00:06:22,950 --> 00:06:25,930 I'm sure if we talked it over, we could arrive at some equitable figure. 96 00:06:26,770 --> 00:06:27,770 Well, 97 00:06:28,690 --> 00:06:29,950 who's got time to talk? 98 00:06:57,400 --> 00:07:01,200 Buckley, if you lay a hand on my horse, you'll never need yours again. 99 00:07:02,540 --> 00:07:05,920 Maverick, old boy, I was bringing him to you. By way of Idaho. 100 00:07:07,260 --> 00:07:09,340 There it is again, that ready wit. 101 00:07:10,080 --> 00:07:11,800 Aren't you going down to Cobb's Creek? 102 00:07:12,020 --> 00:07:13,240 There's gold out there. 103 00:07:13,780 --> 00:07:17,260 Oh, no need to be greedy about it. We have $10 ,000 right here. 104 00:07:17,880 --> 00:07:19,280 $10 ,000. 105 00:07:20,420 --> 00:07:23,260 Didn't I tell you an honest dollar was easier to come by than a crooked one? 106 00:07:23,840 --> 00:07:25,700 I really didn't know what you meant at the time. 107 00:07:26,640 --> 00:07:29,620 You'd probably get an argument from some of the suckers. 108 00:07:30,260 --> 00:07:35,360 All those people standing around at Cobb's Creek looking for that grisly old 109 00:07:35,360 --> 00:07:36,400 prospector of yours. 110 00:07:37,420 --> 00:07:39,300 They might even want their money back. 111 00:07:39,780 --> 00:07:44,540 Yes, well, I see no use in arguing with the rusty population, which, 112 00:07:44,600 --> 00:07:46,320 incidentally, is probably halfway back here by now. 113 00:07:47,280 --> 00:07:51,760 Look, Brett, even if the money weren't honestly come by, which it was, I can't 114 00:07:51,760 --> 00:07:53,140 remember which money came from which room. 115 00:07:59,600 --> 00:08:00,740 Let's go somewhere we can talk. 116 00:08:33,479 --> 00:08:35,860 You. 20 for me. 20 for you. 117 00:08:36,460 --> 00:08:37,460 20 for me. 118 00:08:38,640 --> 00:08:40,240 Maverick, my friend. 119 00:08:41,880 --> 00:08:43,799 You're not really going to give yours back, are you? 120 00:08:44,260 --> 00:08:48,320 You don't understand me at all, Buckley. I love money, but I hate jail. 121 00:08:52,740 --> 00:08:54,680 20 for you. 20 for me. 122 00:08:54,900 --> 00:08:56,760 20 for you. 20 for me. 123 00:08:59,620 --> 00:09:02,120 The first chance I'd had to sleep in days and I slept. 124 00:09:02,920 --> 00:09:06,840 Funny thing though when I woke up I felt well stiff 125 00:09:06,840 --> 00:09:27,600 Now 126 00:09:27,600 --> 00:09:33,710 he wouldn't have gone that way Because that way is broken wheel, and they'd 127 00:09:33,710 --> 00:09:34,710 him there. 128 00:09:35,050 --> 00:09:40,070 My idea was to follow him that way, and maybe just half kill him. 129 00:09:46,050 --> 00:09:49,930 Danny Jim Buckley was a changed man, getting a sense of decency. 130 00:09:50,130 --> 00:09:53,170 All the other times he'd robbed me and sneaked off in the night, he'd taken my 131 00:09:53,170 --> 00:09:54,170 horse, too. 132 00:10:11,910 --> 00:10:12,910 Got a good cigar? 133 00:10:13,190 --> 00:10:14,190 Yes, sir. 134 00:10:17,210 --> 00:10:22,950 Hey, I've been wondering about the name of your town. Sounds familiar. 135 00:10:24,250 --> 00:10:25,550 Junction Flats. 136 00:10:27,630 --> 00:10:30,750 Of course. I read about this town in a book. 137 00:10:31,470 --> 00:10:34,610 Isn't this the town that hog -nosed Hughes broke out of jail? 138 00:10:35,610 --> 00:10:39,510 Stranger, folks in Junction Flats ain't much on reading books. 139 00:10:40,200 --> 00:10:44,700 There ain't much either for talking about jailbreaks or hog nose hues. 140 00:10:45,260 --> 00:10:46,260 Why would that be? 141 00:10:46,700 --> 00:10:49,980 Because the sheriff here is a little touchy on the subject. 142 00:10:50,580 --> 00:10:52,980 Oh, say, one more thing. 143 00:10:53,700 --> 00:10:57,640 I kind of lost track of a friend of mine. He'd be a stranger in town. Maybe 144 00:10:57,640 --> 00:10:58,640 you've seen him. 145 00:10:58,820 --> 00:11:01,480 There was another stranger in just today. 146 00:11:02,100 --> 00:11:03,880 A fellow by the name of Barnum. 147 00:11:04,640 --> 00:11:05,860 P .T. Barnum? 148 00:11:07,140 --> 00:11:08,400 That's the way he signed in. 149 00:11:08,800 --> 00:11:09,800 The hotel? 150 00:11:10,110 --> 00:11:11,110 The jail. 151 00:11:12,990 --> 00:11:17,090 Tell me. The fellow came in right after lunch, sat down at the poker table, 152 00:11:17,270 --> 00:11:18,450 joined the game. 153 00:11:19,230 --> 00:11:23,130 Wasn't no time at all before he was accusing Leroy Howard of cheating. 154 00:11:24,250 --> 00:11:25,850 It was a bad wound. 155 00:11:26,630 --> 00:11:28,430 He might live and he might not. 156 00:11:29,410 --> 00:11:31,010 Barnum? Leroy. 157 00:11:31,270 --> 00:11:32,990 His life's hanging by a hair. 158 00:11:34,030 --> 00:11:35,030 Leroy. 159 00:11:35,490 --> 00:11:39,690 Barnum. The folks here is hanging around to see how it comes out. 160 00:11:40,140 --> 00:11:44,020 We was figuring if the boy died, we'd hang the stranger ourselves. 161 00:11:44,820 --> 00:11:48,240 That poor boy wasn't no more than 28 years old. 162 00:11:49,500 --> 00:11:51,760 Wouldn't the sheriff have something to say about that? 163 00:11:52,300 --> 00:11:54,080 Oh, he'd have a lot to say. 164 00:11:54,700 --> 00:11:56,120 He's Leroy's uncle. 165 00:11:56,540 --> 00:11:59,720 Oh. And he didn't like it one darn bit. 166 00:12:00,100 --> 00:12:06,920 I ain't ever seen the sheriff this mad since the day... Hog Nose 167 00:12:06,920 --> 00:12:08,580 Hughes broke out of his jail. 168 00:12:09,930 --> 00:12:12,570 Sheriff swore nobody would ever break out of his jail again. 169 00:12:13,030 --> 00:12:18,190 The way he feels now, though, I don't suppose he'd mind people breaking in for 170 00:12:18,190 --> 00:12:19,190 worthy cause. 171 00:12:19,610 --> 00:12:22,110 Oh, and lynching is a worthy cause. 172 00:12:23,110 --> 00:12:25,970 Well, now, it does help folks let off steam. 173 00:12:26,770 --> 00:12:29,750 And, too, it's a great saving in time and expense. 174 00:12:30,430 --> 00:12:33,550 All the cost of the taxpayer would be the burying of the stranger. 175 00:12:33,830 --> 00:12:38,630 And him being a poor man, well, he'd appreciate that himself. 176 00:12:39,500 --> 00:12:40,500 Poor man. 177 00:12:40,800 --> 00:12:43,920 Lost all the money he had before the game broke up. 178 00:12:44,260 --> 00:12:45,260 He did, huh? 179 00:12:45,360 --> 00:12:46,360 Sure did. 180 00:12:46,580 --> 00:12:47,960 Upwards of $75. 181 00:12:50,660 --> 00:12:51,660 That's all he had? 182 00:12:51,940 --> 00:12:52,940 Uh -huh. 183 00:12:54,900 --> 00:12:56,400 Anything else I can do for you? 184 00:12:57,540 --> 00:12:58,980 Uh, yeah, yeah. 185 00:12:59,280 --> 00:13:03,980 I'd hate to go through a famous town like Junction Flats and not get to see 186 00:13:03,980 --> 00:13:06,160 jail. Could you tell me where it is? 187 00:13:07,280 --> 00:13:08,280 I'll show it to you. 188 00:13:10,860 --> 00:13:14,860 With $10 ,000 at stake, Buckley would be out of that little old jail before 189 00:13:14,860 --> 00:13:17,160 morning. And I'd be waiting for him. 190 00:13:22,320 --> 00:13:24,540 I'd know that jail anywhere from the pictures in the books. 191 00:13:25,120 --> 00:13:26,280 That's the old jail. 192 00:13:26,580 --> 00:13:28,180 The new one's on the corner. 193 00:13:44,959 --> 00:13:50,820 Yep. And as a law student, it disturbs me to think of even a cold -blooded 194 00:13:50,820 --> 00:13:54,440 killer lying in a strange jail without the benefit of legal counsel. 195 00:13:54,660 --> 00:13:56,380 All lawyers feel that way. 196 00:13:56,880 --> 00:14:01,140 Sheriff, it would be a bad blow to the reputation of this town to hang a man 197 00:14:01,140 --> 00:14:02,140 before the trial. 198 00:14:02,260 --> 00:14:03,800 It would be in all the papers. 199 00:14:04,800 --> 00:14:05,800 Hadn't thought of that. 200 00:14:06,240 --> 00:14:10,580 Well, there's just you and me between him and the fury of the mob. He ain't 201 00:14:10,580 --> 00:14:14,300 no money to pay for lawyers. Sheriff, money is the last thing in the world 202 00:14:14,300 --> 00:14:15,300 I'm thinking of. 203 00:14:16,700 --> 00:14:19,460 I wonder if I could just talk with your prisoner. 204 00:14:20,120 --> 00:14:21,820 I reckon he's entitled to that. 205 00:14:23,960 --> 00:14:25,940 It'll take a minute to get the keys to the cell. 206 00:14:28,220 --> 00:14:29,520 You keep them in the safe? 207 00:14:29,780 --> 00:14:30,780 I sure do, mister. 208 00:14:31,000 --> 00:14:32,840 And I'm the only one who's got the combination. 209 00:14:35,560 --> 00:14:39,020 No point in having jails if folks are just wandering out whenever they please. 210 00:15:50,980 --> 00:15:52,280 You got a visitor, Barnum. 211 00:15:52,560 --> 00:15:54,120 The fellow here wants to be your lawyer. 212 00:15:55,080 --> 00:15:58,620 How do you do? This is Mr. Brent Maverick. Mr. Maverick's the lawyer. 213 00:15:59,040 --> 00:16:00,620 Oh, very happy to know you, Mr. 214 00:16:01,340 --> 00:16:02,340 Maverick. 215 00:16:02,460 --> 00:16:03,439 Won't you come in? 216 00:16:03,440 --> 00:16:04,880 No, this here is close enough. 217 00:16:06,100 --> 00:16:09,580 I heard about the trouble you were in, Mr. Barnum, and I figured you could use 218 00:16:09,580 --> 00:16:10,580 legal assistance. 219 00:16:10,940 --> 00:16:12,220 That was very thoughtful of you. 220 00:16:13,040 --> 00:16:15,080 I'm afraid I need all the help I can get. 221 00:16:15,940 --> 00:16:17,000 Of course you do. 222 00:16:18,340 --> 00:16:19,340 Mr. Maverick. 223 00:16:19,720 --> 00:16:21,580 I'm as innocent as a newborn babe. 224 00:16:21,900 --> 00:16:24,320 You shot that boy. You know you did. 225 00:16:24,580 --> 00:16:25,580 He shot first. 226 00:16:26,380 --> 00:16:30,380 Careful, Mr. Barnum. Anything you say can be used against you. I'm surprised 227 00:16:30,380 --> 00:16:31,380 didn't tell him that yourself. 228 00:16:32,780 --> 00:16:35,000 Sheriff, I'd like to talk to my client in private. 229 00:16:35,320 --> 00:16:38,280 No, sir. I don't leave nobody alone with my prisoners. 230 00:16:39,880 --> 00:16:44,800 I hope you'll understand, Mr. Barnum. As your lawyer, I'd like to see you given 231 00:16:44,800 --> 00:16:46,000 all your legal rights. 232 00:16:47,280 --> 00:16:51,860 When I leave this town, I'd like to leave with a good conscience, knowing 233 00:16:51,860 --> 00:16:54,980 you'd received a fair shake and a fair trial. 234 00:16:55,240 --> 00:16:56,480 I appreciate that. 235 00:16:56,860 --> 00:17:00,560 Before they hung you. And I want you to understand the situation the sheriff is 236 00:17:00,560 --> 00:17:01,800 in and not hold it against him. 237 00:17:02,020 --> 00:17:06,800 He has his sworn duty on one hand, and on the other hand, he has his feelings 238 00:17:06,800 --> 00:17:08,140 for his own flesh and blood. 239 00:17:08,859 --> 00:17:09,859 I understand. 240 00:17:10,380 --> 00:17:11,520 Of course you do. 241 00:17:11,819 --> 00:17:14,420 The folks all over the country will understand that. 242 00:17:15,480 --> 00:17:17,079 Once all the facts are known. 243 00:17:18,099 --> 00:17:19,099 All right. 244 00:17:19,859 --> 00:17:20,859 Talk to him. 245 00:17:21,599 --> 00:17:22,599 Talk your head off. 246 00:17:32,620 --> 00:17:33,780 Good old rat. 247 00:17:35,080 --> 00:17:36,080 Where is it? 248 00:17:36,320 --> 00:17:40,100 It? You know what I'm talking about, you lying, thieving rat. You stashed that 249 00:17:40,100 --> 00:17:41,540 money somewhere before you rode into town. 250 00:17:41,820 --> 00:17:43,460 Maverick, you're rumbling me. 251 00:17:43,720 --> 00:17:44,720 Where is it? 252 00:17:47,660 --> 00:17:48,660 Come, tell me. 253 00:17:49,100 --> 00:17:50,360 Well, can't you see, old boy? 254 00:17:50,580 --> 00:17:52,700 You're the only friend I have in this town. 255 00:17:53,080 --> 00:17:56,000 If I told you where the money was, then I wouldn't even have you. 256 00:17:56,240 --> 00:17:58,380 I am not your friend, Buckley. Oh, yes, 257 00:17:59,160 --> 00:18:00,160 you are, Maverick. 258 00:18:00,320 --> 00:18:03,480 Nobody but a friend would do what you're going to do for me. 259 00:18:03,680 --> 00:18:04,820 Well, what might that be? 260 00:18:06,420 --> 00:18:09,020 You're going to break me out of this preposterous jail. 261 00:18:09,960 --> 00:18:11,940 You don't know me at all, Buckley. 262 00:18:12,260 --> 00:18:15,620 I've never broken anybody out of jail in my life, and if I were to start, why 263 00:18:15,620 --> 00:18:16,620 would I start with you? 264 00:18:17,280 --> 00:18:19,060 You tell me why I do it. 265 00:18:19,920 --> 00:18:20,960 Because you're greedy. 266 00:18:21,220 --> 00:18:25,120 And because I know where the money is. And if these rubes string me up, I'll 267 00:18:25,120 --> 00:18:26,120 a rich man. 268 00:18:27,200 --> 00:18:31,460 Would you really do a thing like that? Would you die with $10 ,000 on your 269 00:18:31,460 --> 00:18:34,460 conscience and $2 ,000 of it my money? I'd die happy that way. 270 00:18:36,280 --> 00:18:37,880 And you're not going to tell me? No. 271 00:18:40,100 --> 00:18:41,140 But I'll show you. 272 00:18:45,680 --> 00:18:47,720 And you swear the other fella drew first. 273 00:18:48,740 --> 00:18:49,960 Have I ever lied to you? 274 00:18:52,340 --> 00:18:53,460 We'll split the money again. 275 00:18:53,660 --> 00:18:54,660 Half and half. 276 00:18:55,300 --> 00:18:56,300 That's right. 277 00:18:56,980 --> 00:18:59,800 I'll take my half plus half of your half. 278 00:19:00,840 --> 00:19:01,920 My legal fee. 279 00:19:02,260 --> 00:19:03,179 Oh, no. 280 00:19:03,180 --> 00:19:04,180 Fifty -fifty. 281 00:19:05,820 --> 00:19:10,240 Well, Mr. Barnum, I... I sure hope you change your mind about needing a lawyer. 282 00:19:14,830 --> 00:19:15,830 Three to one. 283 00:19:19,530 --> 00:19:20,950 Well, good day. 284 00:19:34,130 --> 00:19:39,230 In all my life, I'd seen only one building put together as solidly as the 285 00:19:39,230 --> 00:19:40,330 jail at Junction Flat. 286 00:19:40,890 --> 00:19:43,170 That was the United States Mint in Denver. 287 00:19:44,620 --> 00:19:48,120 It's surprising how few ways there are for an enterprising man to spring 288 00:19:48,120 --> 00:19:49,120 from a good jail. 289 00:19:49,760 --> 00:19:54,080 Oh, there's habeas corpus. But I wasn't sure they had that in Junction Flats. 290 00:19:54,960 --> 00:19:57,020 Lots of places a man could shoot his way out. 291 00:19:58,180 --> 00:19:59,780 But this wasn't one of those places. 292 00:20:10,840 --> 00:20:13,820 Then, of course, there's always the classic approach to the problem. 293 00:20:24,300 --> 00:20:25,740 Are you sure that's what you want? 294 00:20:26,100 --> 00:20:27,900 Well, yes, ma 'am. Is there something wrong? 295 00:20:28,980 --> 00:20:30,380 Well, I think I ought to tell you. 296 00:20:31,280 --> 00:20:35,660 Fashionable ladies haven't been wearing tie -back dresses all two, three seasons 297 00:20:35,660 --> 00:20:39,060 now. They're considered, uh, déclassé. 298 00:20:39,440 --> 00:20:42,620 Well, I'm afraid it's gonna have to be a tie -back dress, ma 'am. 299 00:20:43,860 --> 00:20:48,580 Well, uh, very well. We'll see if we have one tucked away somewhere. 300 00:21:18,830 --> 00:21:23,650 I'm afraid this is all we have. As I say, there isn't much demand for them 301 00:21:24,290 --> 00:21:28,570 Well, what I had in mind was more of a red dress, ma 'am. 302 00:21:28,890 --> 00:21:31,170 Red? Who on earth are you buying it for? 303 00:21:31,690 --> 00:21:32,690 My mother. 304 00:21:33,210 --> 00:21:34,210 Oh, your mother. 305 00:21:34,710 --> 00:21:35,710 Oh. 306 00:21:36,410 --> 00:21:40,230 Well, that will take a little more time. Oh, there's no hurry. 307 00:24:41,939 --> 00:24:43,960 Thank you. 308 00:25:25,030 --> 00:25:27,210 Patrick? Were they mice you've been hollering about? 309 00:25:27,450 --> 00:25:28,450 They're not mice. 310 00:25:29,250 --> 00:25:30,350 Well, you wait and see. 311 00:26:48,720 --> 00:26:50,060 What are you doing in my basement? 312 00:26:50,600 --> 00:26:54,200 I hate to say this, ma 'am, but I'm looking for something to tie you up 313 00:27:42,380 --> 00:27:45,880 You think you can stop that music and foot stomping long enough to eat your 314 00:27:45,880 --> 00:27:50,160 supper? You can only feel so bad, Sheriff. And then the essential 315 00:27:50,160 --> 00:27:52,120 of man takes over. You start feeling good. 316 00:27:52,480 --> 00:27:54,140 You got nothing to feel good about. 317 00:28:01,240 --> 00:28:03,140 How utterly appetizing. 318 00:28:03,480 --> 00:28:04,480 Yeah. 319 00:28:19,950 --> 00:28:20,809 Going home to supper? 320 00:28:20,810 --> 00:28:21,930 Where else would I be going? 321 00:28:22,150 --> 00:28:24,470 I'll check in around 11. Anybody wants me, I'll be home. 322 00:28:53,710 --> 00:28:56,310 Don't you ever get tired of playing that monotonous thing? 323 00:28:56,810 --> 00:29:00,670 Well, this isn't really my chosen instrument, Deputy. I'm a whiz on a 324 00:29:00,670 --> 00:29:01,670 saw. 325 00:29:02,650 --> 00:29:06,530 I don't suppose you have a saw I could borrow, have you? You keep playing that 326 00:29:06,530 --> 00:29:08,470 mouth organ till I can find you one. 327 00:29:14,230 --> 00:29:21,150 All quiet along the Potomac tonight Except here and there 328 00:29:21,150 --> 00:29:22,470 a stray picket 329 00:29:23,280 --> 00:29:30,040 He's shot as he walks on his beat to and fro by a rifleman hid 330 00:29:30,040 --> 00:29:31,280 in the thicket. 331 00:29:31,860 --> 00:29:38,860 Tis nothing a private or two now and then will not count in the news 332 00:29:38,860 --> 00:29:40,140 of the battle. 333 00:29:41,060 --> 00:29:46,120 Not the so lost, only one of the men. 334 00:30:21,710 --> 00:30:22,710 better use the chalk. 335 00:30:22,890 --> 00:30:26,310 That last hundred you put on your pile was 200 stuck together. 336 00:30:26,670 --> 00:30:29,550 Oh, well, no need to argue. 337 00:30:30,990 --> 00:30:34,170 One for me and three for you. 338 00:30:34,770 --> 00:30:39,830 One for me and three for you. 339 00:30:40,270 --> 00:30:43,670 Well, that's a lot of it. It's a pleasure to do business with you, Mr. 340 00:30:44,290 --> 00:30:49,870 And no, Buckley, we'll just fold them up together side by side for just a teensy 341 00:30:49,870 --> 00:30:50,870 bit longer. 342 00:30:51,250 --> 00:30:55,010 Now, big partner, tell me you're not thinking what I know you're thinking. 343 00:30:55,310 --> 00:30:56,310 What's that, Buckley? 344 00:30:56,890 --> 00:30:58,870 You don't want that money in your conscience. 345 00:30:59,390 --> 00:31:00,450 Not all that money. 346 00:31:00,890 --> 00:31:02,170 Don't be evil -minded. 347 00:31:03,790 --> 00:31:09,110 Now, if you'll just sit up and turn around, with your hands behind you, long 348 00:31:09,110 --> 00:31:10,850 enough for me to get a loop on you. 349 00:31:19,760 --> 00:31:21,340 This is an awful blow, Maverick. 350 00:31:22,220 --> 00:31:26,980 If a man can't trust his best friend, whom can he trust? 351 00:31:27,720 --> 00:31:28,720 Doggone if I know. 352 00:31:29,300 --> 00:31:32,200 Now, if you just lie down there comfortably, I'll sort of hog -tie you. 353 00:31:33,480 --> 00:31:34,480 Come for a minute. 354 00:31:40,500 --> 00:31:43,960 Look here, Maverick. I don't want you to do anything you'll be ashamed of the 355 00:31:43,960 --> 00:31:44,960 rest of your life. 356 00:31:45,760 --> 00:31:48,000 You know, the way lawyers take money is one thing. 357 00:31:49,040 --> 00:31:50,580 The way thieves take it is another. 358 00:31:51,440 --> 00:31:55,580 Believe me, Buckley, this is the only part that I really enjoy. 359 00:31:56,280 --> 00:31:57,760 I'm doing this for your own good. 360 00:31:58,740 --> 00:31:59,860 I am your lawyer. 361 00:32:00,180 --> 00:32:02,340 You're not paying me just to make you a fugitive. 362 00:32:02,740 --> 00:32:05,600 I have to go back to Junction Flats and clear your good name. 363 00:32:07,100 --> 00:32:09,480 Of course, I am being a little selfish about it. 364 00:32:09,840 --> 00:32:13,340 I'm trying to clear my own name, too. I may want to come back to Wyoming again 365 00:32:13,340 --> 00:32:17,500 sometime. But believe me, one of these days, you're going to thank me for what 366 00:32:17,500 --> 00:32:18,500 I'm doing. 367 00:32:19,310 --> 00:32:21,010 I believe my bath is ready. 368 00:32:21,590 --> 00:32:23,550 You'll excuse me if I freshen up a bit. 369 00:32:31,450 --> 00:32:35,450 Well, first off, Sheriff, tell me how your nephew is. He's better. He ain't 370 00:32:35,450 --> 00:32:39,190 good, but he's better. Well, I can't tell you how happy that makes me. Well, 371 00:32:39,250 --> 00:32:39,909 that's good. 372 00:32:39,910 --> 00:32:42,490 Now let's start figuring out what you came here for. 373 00:32:43,090 --> 00:32:44,090 All right. 374 00:32:44,430 --> 00:32:47,810 Ain't it a wonderful thing how these young jack -legged lawyers works day and 375 00:32:47,810 --> 00:32:48,810 night for their clients? 376 00:32:49,130 --> 00:32:51,130 Even when they ain't got no clients anymore. 377 00:32:51,570 --> 00:32:52,830 Sure beats all, Sheriff. 378 00:32:53,270 --> 00:32:54,810 I still got my client. 379 00:32:55,210 --> 00:32:57,890 Well, maybe you wouldn't mind telling us where you got him. 380 00:32:58,270 --> 00:33:00,230 I was just getting to that. We'll get to it fast. 381 00:33:01,390 --> 00:33:03,330 Sheriff, I got a proposition to make. 382 00:33:04,070 --> 00:33:09,230 Now, my client likes to think of himself as a law -abiding citizen. A good, 383 00:33:09,270 --> 00:33:10,810 honest, upright man. 384 00:33:11,090 --> 00:33:12,089 He does? 385 00:33:12,090 --> 00:33:16,650 And when I took over this case, my client was sitting back there in his 386 00:33:16,650 --> 00:33:18,690 cell swearing he was an innocent man. 387 00:33:18,970 --> 00:33:19,970 State your proposition. 388 00:33:21,510 --> 00:33:25,790 If you'll give me your personal guarantee that he won't be lynched, if 389 00:33:25,790 --> 00:33:29,990 take a personal responsibility that he'll be safe and alive when the circuit 390 00:33:29,990 --> 00:33:32,870 judge gets here, my client is willing to give himself up. 391 00:33:33,450 --> 00:33:34,530 I don't want him. 392 00:33:35,930 --> 00:33:37,250 I don't think I heard you, Sheriff. 393 00:33:37,930 --> 00:33:42,310 Leroy, when he came to this morning, owned up that he drew first. 394 00:33:43,190 --> 00:33:47,050 Well, Sheriff, that's going to make my client the happiest man in the world. 395 00:33:54,600 --> 00:33:59,180 I just wish there was some way that you could get that message back to him. 396 00:33:59,660 --> 00:34:00,660 How's that again? 397 00:34:00,700 --> 00:34:03,240 Because you ain't in no position to tell him yourself. 398 00:34:04,180 --> 00:34:06,940 Well, I don't think I'll follow you, sir. Mr. 399 00:34:07,140 --> 00:34:10,760 Maverick, shooting people is one thing. Folks does it all the time. 400 00:34:11,000 --> 00:34:14,800 Lots of times it's done just because they're high -spirited and prankish. 401 00:34:15,360 --> 00:34:17,179 What you did ain't prankish. 402 00:34:17,380 --> 00:34:20,800 It was cold -blooded and mean. It's a crime against nature and the statutes of 403 00:34:20,800 --> 00:34:23,139 Wyoming. Did I do something wrong? 404 00:34:23,949 --> 00:34:26,310 Mr. Maverick, you washed up today. 405 00:34:26,610 --> 00:34:29,350 You didn't get the dirt out from underneath your fingernails. 406 00:34:29,870 --> 00:34:32,290 Now let's see what we've got you on the books for. 407 00:34:33,250 --> 00:34:34,250 Obstructing justice. 408 00:34:34,710 --> 00:34:38,250 Aiding in the escape of a felon. You told me yourself he wasn't a felon. He 409 00:34:38,250 --> 00:34:39,250 at the time. 410 00:34:39,310 --> 00:34:44,290 Mr. Maverick, if you're still alive and safe when the circuit judge gets here, 411 00:34:44,510 --> 00:34:49,090 you're going to know where to have your mail sent for the next 30 years. 412 00:35:02,410 --> 00:35:03,910 See that he stays comfortable, George. 413 00:35:04,470 --> 00:35:08,390 And don't take your eyes off him for a minute. He's the tricky one. He's the 414 00:35:08,390 --> 00:35:09,390 dangerous criminal. 415 00:35:09,550 --> 00:35:10,550 Good night, Sheriff. 416 00:35:11,270 --> 00:35:12,430 Good night, Consular. 417 00:35:14,370 --> 00:35:16,150 Oh, I forgot to tell you something. 418 00:35:17,210 --> 00:35:20,050 Don't be Gabby, because it can be used against you. 419 00:35:38,860 --> 00:35:39,860 I'm waiting. 420 00:35:41,060 --> 00:35:42,280 Well, let's see. 421 00:35:44,340 --> 00:35:47,720 It would still take him another half hour to work his way out of his ropes. 422 00:35:49,540 --> 00:35:53,080 Another five minutes to figure out that I hadn't made off with the company fund, 423 00:35:53,260 --> 00:35:55,920 that I really had gone to see the sheriff. 424 00:35:56,860 --> 00:36:00,820 Getting into town would take at least an hour longer than it had taken me, 425 00:36:01,020 --> 00:36:06,240 because he'd be coming in roundabout, so as not to meet any public officials on 426 00:36:06,240 --> 00:36:07,240 the road. 427 00:36:08,490 --> 00:36:10,430 But then how would he know I was here? 428 00:36:11,670 --> 00:36:13,350 Oh, he'd find out some way. 429 00:36:14,370 --> 00:36:15,850 Then how would he break me out? 430 00:36:16,090 --> 00:36:18,270 I couldn't see Dandy Jim doing heavy work. 431 00:36:18,630 --> 00:36:20,290 He'd stay neat at all costs. 432 00:36:21,790 --> 00:36:23,490 Suddenly, I had a horrible thought. 433 00:36:24,050 --> 00:36:28,290 You suppose he'd just sit off to one side and wait for me to break myself 434 00:36:31,350 --> 00:36:34,230 You know, just for a change, we might play slapjack. 435 00:36:34,470 --> 00:36:35,730 All right, slapjack. 436 00:36:39,080 --> 00:36:40,320 That ought to be the sheriff. 437 00:36:41,640 --> 00:36:42,860 But that ain't his knock. 438 00:36:43,220 --> 00:36:45,060 Well, don't give up hope. It might be the mob. 439 00:36:58,240 --> 00:36:59,240 Yeah? 440 00:36:59,520 --> 00:37:00,520 Open up. 441 00:37:04,780 --> 00:37:05,780 Good evening. 442 00:37:06,000 --> 00:37:08,500 I'm a fugitive from justice. I've come to give myself up. 443 00:37:10,220 --> 00:37:13,200 Good evening to you, Maverick. I just had to come back and make sure they were 444 00:37:13,200 --> 00:37:14,198 treating you right. 445 00:37:14,200 --> 00:37:15,900 Good. We need another hand for the game. 446 00:37:16,740 --> 00:37:18,340 You come in with your hands raised. 447 00:37:19,360 --> 00:37:20,360 Delighted. 448 00:37:42,890 --> 00:37:44,110 What are you doing here? 449 00:37:44,890 --> 00:37:45,990 Paying my debt to society. 450 00:37:47,170 --> 00:37:51,070 Dandy boy, your folks will be proud of you. Well, I always try to do the right 451 00:37:51,070 --> 00:37:52,070 thing. 452 00:37:52,530 --> 00:37:54,350 Tell me, Deputy, which room is mine? 453 00:37:54,690 --> 00:37:56,310 The last one was rather draughty, you know. 454 00:37:56,690 --> 00:37:59,550 Why did you have to pick a time like now to give yourself up? 455 00:38:00,430 --> 00:38:01,830 I ain't got no place to put you. 456 00:38:02,070 --> 00:38:05,050 Well, don't tell me I need a reservation to break into this jail. You've lots of 457 00:38:05,050 --> 00:38:07,470 room. You know I ain't got the key to themselves. 458 00:38:08,450 --> 00:38:10,130 The sheriff keeps them in the safe. 459 00:38:10,890 --> 00:38:12,190 I'd forgotten all about that. 460 00:38:14,800 --> 00:38:17,480 Well, do you want to go get the sheriff, or do you want me to go? Either way, 461 00:38:17,480 --> 00:38:18,359 scribble to me. 462 00:38:18,360 --> 00:38:21,340 You could just as well have waited to turn yourself in in the morning. 463 00:38:22,200 --> 00:38:24,380 My work's complicated enough as it is. 464 00:38:25,600 --> 00:38:27,000 Did you ever see this done, deputy? 465 00:38:28,720 --> 00:38:30,540 Try and touch your... 466 00:38:48,250 --> 00:38:51,190 Buckley, I always thought you were reasonably smart. 467 00:38:51,710 --> 00:38:52,710 Aren't I? 468 00:38:52,770 --> 00:38:57,010 No, you aren't. This is the stupidest thing you've done yet. You come busting 469 00:38:57,010 --> 00:39:00,450 here with a lot of fireworks, a lot of smart electrics, and they don't amount 470 00:39:00,450 --> 00:39:01,450 a hill of beans. 471 00:39:01,610 --> 00:39:03,510 Where do you suppose they keep the handcuffs? 472 00:39:03,850 --> 00:39:04,850 The top drawer. 473 00:39:07,630 --> 00:39:14,550 All you've done is just hurt this gentleman's feelings. You haven't helped 474 00:39:14,550 --> 00:39:15,550 me at all. 475 00:39:15,560 --> 00:39:18,420 Oh, come now, Maverick. Mustn't throw in your cards before I've even finished 476 00:39:18,420 --> 00:39:19,420 dealing. 477 00:39:19,480 --> 00:39:21,120 Where do you plan to start? 478 00:39:21,420 --> 00:39:23,100 You gonna gnaw through the bars? 479 00:39:23,320 --> 00:39:24,440 I'll use the keys, of course. 480 00:39:24,760 --> 00:39:26,940 The keys, my friend, are in the safe. 481 00:39:27,260 --> 00:39:29,900 Well, what goes shut must come open again. 482 00:39:34,100 --> 00:39:36,740 Could I lend you a hairpin or something? 483 00:39:37,060 --> 00:39:38,960 Don't you just love offensive humor? 484 00:39:40,500 --> 00:39:42,400 Ah, what a nice safe. 485 00:39:43,000 --> 00:39:44,480 I've never tried one quite like it. 486 00:39:47,950 --> 00:39:48,950 Really well built. 487 00:39:48,990 --> 00:39:50,310 Can't even hear the tumblers click. 488 00:39:52,950 --> 00:39:56,870 Well, I hope no one's in a hurry. This isn't the sort of job you can just rush 489 00:39:56,870 --> 00:39:57,870 through. 490 00:39:58,010 --> 00:39:59,010 Take your time. 491 00:39:59,670 --> 00:40:01,230 You're wasting your time, mister. 492 00:40:01,690 --> 00:40:05,650 That safe wouldn't open with dynamite. I could steal some dynamite. 493 00:40:06,570 --> 00:40:09,210 But no, no, I can't destroy other people's property. 494 00:40:09,730 --> 00:40:12,310 He's one of the most kind -hearted men you'd ever want to meet. 495 00:40:12,790 --> 00:40:14,530 Very thoughtful and considerate. 496 00:40:30,800 --> 00:40:31,800 Are you a plate? 497 00:40:31,900 --> 00:40:35,140 Both. What you fussing and brooding about this time? 498 00:40:35,340 --> 00:40:36,640 I got things on my mind, Ma. 499 00:40:37,900 --> 00:40:39,800 I don't rightly know what they are. 500 00:40:42,300 --> 00:40:44,960 I think I'll mosey on down and have a look at the jail. 501 00:40:45,200 --> 00:40:46,200 Sit down. 502 00:40:46,900 --> 00:40:48,700 You think somebody's made off with it? 503 00:40:49,780 --> 00:40:54,540 Maury Pine, I don't know what's got into you lately, but it's getting worse all 504 00:40:54,540 --> 00:40:55,540 the time. 505 00:40:55,880 --> 00:40:58,480 You ain't been yourself at all since all that... Don't you say it. 506 00:40:58,810 --> 00:41:01,070 You ain't getting paid to work 24 hours a day. 507 00:41:02,210 --> 00:41:05,490 Now just unfold yourself and come to bed. 508 00:41:23,270 --> 00:41:25,090 It's really quite tedious, you know. 509 00:41:26,270 --> 00:41:28,210 But then it wouldn't be fun if it were easy, would it? 510 00:41:29,020 --> 00:41:30,920 Nothing like the joy of honest labor. 511 00:41:31,800 --> 00:41:33,460 It's all in the way a body's brought up, I suppose. 512 00:41:35,540 --> 00:41:38,560 Did you ever read the story of Robert the Bruce when you were a child? 513 00:41:39,540 --> 00:41:42,800 No, and I just don't believe that you were ever a child. 514 00:41:43,620 --> 00:41:44,620 Well, 515 00:41:45,020 --> 00:41:49,500 Robert the Bruce was king of Scotland, or one of those places, and he was 516 00:41:49,500 --> 00:41:50,500 a devil of a time. 517 00:41:51,260 --> 00:41:56,800 Then one day, he was sitting in a cave, watching a little spider trying to spin 518 00:41:56,800 --> 00:41:57,800 a web across a cranny. 519 00:41:58,580 --> 00:42:00,420 Six times that little spider tried. 520 00:42:00,900 --> 00:42:02,340 He simply couldn't do it. 521 00:42:02,880 --> 00:42:05,600 But when he tried the seventh time, do you know what happened? 522 00:42:06,200 --> 00:42:08,400 Robert the Bruce leaned over and stomped on him. 523 00:42:10,100 --> 00:42:11,720 I wish you hadn't interrupted me. 524 00:42:12,020 --> 00:42:13,860 I can't even remember how the story came out. 525 00:42:29,710 --> 00:42:30,790 I think I've got two of them. 526 00:42:32,850 --> 00:42:34,510 Those things must be frightfully uncomfortable. 527 00:42:36,070 --> 00:42:38,690 He keeps looking like he's listening for something outside. 528 00:42:39,130 --> 00:42:41,050 Of course he does, because he is. 529 00:42:41,850 --> 00:42:43,990 You're hoping to hear the sheriff coming, aren't you? 530 00:42:44,370 --> 00:42:45,370 That's right. 531 00:42:45,650 --> 00:42:47,070 Well, you should have known that. 532 00:42:47,730 --> 00:42:48,810 It's the nature of man. 533 00:42:49,430 --> 00:42:51,350 Man can't live without something to hope for. 534 00:42:51,550 --> 00:42:52,550 I'm not hoping. 535 00:42:52,590 --> 00:42:53,610 I'm just waiting. 536 00:42:54,370 --> 00:42:55,610 Edward, don't let me stop you. 537 00:43:31,980 --> 00:43:33,720 Sheriff, I need a knife. Drop the gun, please. 538 00:43:37,480 --> 00:43:38,480 How'd you get in here? 539 00:43:38,920 --> 00:43:40,780 Well, your friendly assistant let me in. 540 00:43:41,440 --> 00:43:42,580 Did you give me a gun, too? 541 00:43:43,020 --> 00:43:44,840 Oh, no, he didn't give it to him, Sheriff. 542 00:43:45,060 --> 00:43:48,780 My friend here took it. The cutest trick you ever saw. Well, it's really 543 00:43:48,780 --> 00:43:50,920 nothing. I've done it countless times before. 544 00:43:51,360 --> 00:43:53,840 Here, we'll show you. I'll take the gun. 545 00:43:55,260 --> 00:43:59,800 Well... You see, you try and touch your... 546 00:44:03,390 --> 00:44:05,590 But George forgot to back up. 547 00:44:06,790 --> 00:44:09,630 Hey, Medic, your humor is becoming a bit tiresome. 548 00:44:09,910 --> 00:44:11,470 Sorry, Buckley, I couldn't resist it. 549 00:44:11,970 --> 00:44:14,310 Are you going to tie him up or lock him up? 550 00:44:15,330 --> 00:44:16,330 Tie him up? 551 00:44:16,890 --> 00:44:18,710 In the best jail in Wyoming? 552 00:44:21,070 --> 00:44:22,770 May I trouble you for the keys, please? 553 00:44:23,330 --> 00:44:25,230 Thank you. Now, if you'll just step this way. 554 00:44:26,950 --> 00:44:29,190 Sheriff, I could almost feel sorry for you. 555 00:44:29,410 --> 00:44:31,590 But you would have let the decent element lynch me. 556 00:44:32,190 --> 00:44:33,270 You shot that boy? 557 00:44:33,490 --> 00:44:34,490 Now that's what I mean. 558 00:44:34,970 --> 00:44:36,790 Well, you'll have to feel sorry for yourself. 559 00:44:43,490 --> 00:44:45,690 Boys, don't leave me like this! 560 00:44:46,330 --> 00:44:48,010 Shoot me! Kill me! 561 00:44:48,690 --> 00:44:50,750 Sheriff, that's against the law. 562 00:44:56,750 --> 00:45:00,650 4980, 4980, 5000, 5000. 563 00:45:01,930 --> 00:45:05,470 This business of dividing it up is becoming monotonous. I almost wish one 564 00:45:05,470 --> 00:45:07,330 other of us had all of it. I know you do, Buckley. 565 00:45:08,250 --> 00:45:10,570 Well, Maverick, which way shall we go now? 566 00:45:10,830 --> 00:45:12,610 You can go that way and I'll go that way. 567 00:45:13,070 --> 00:45:14,070 Oh, 568 00:45:16,050 --> 00:45:17,670 um, may I have my gun? 569 00:45:18,410 --> 00:45:21,030 You can buy a new one somewhere. You're a rich man now. 570 00:45:34,570 --> 00:45:37,070 Maverick, parting is such sweet sorrow. 571 00:45:37,530 --> 00:45:38,710 I know that, too. 572 00:45:39,190 --> 00:45:40,190 Goodbye, Jim. 573 00:45:40,710 --> 00:45:41,710 Goodbye, Brett. 574 00:45:43,390 --> 00:45:44,510 Oh, one thing, Brett. 575 00:45:45,490 --> 00:45:47,490 Whatever became of Hognose Hughes? 576 00:45:47,970 --> 00:45:51,590 Oh, about three months later, he got hold of some bad chili at a picnic and 577 00:45:51,590 --> 00:45:52,509 in agony. 578 00:45:52,510 --> 00:45:53,510 Oh. 579 00:45:54,510 --> 00:45:55,510 Oh, well. 580 00:45:57,810 --> 00:46:02,230 All quiet along the Potomac tonight. 581 00:46:05,520 --> 00:46:06,520 pickets. 582 00:47:06,009 --> 00:47:07,350 Buckley? It's me, old boy. 583 00:47:09,790 --> 00:47:11,230 Where'd you get that buffalo rifle? 584 00:47:11,850 --> 00:47:12,850 I found it. 585 00:47:16,250 --> 00:47:17,410 On the ground, please. 586 00:47:19,970 --> 00:47:21,590 Now, I wonder if you'd mind standing up? 587 00:47:33,680 --> 00:47:39,780 sad and lonely hopes and fears how vain 588 00:47:39,780 --> 00:47:46,760 when this cruel war is over praying 589 00:47:46,760 --> 00:47:48,820 that we meet again 590 00:47:59,370 --> 00:48:01,250 Who is the tall, dark stranger there? 591 00:48:01,570 --> 00:48:03,050 Maverick is the name. 592 00:48:03,630 --> 00:48:08,110 Ride the trail to who knows where. Luck is his companion. 593 00:48:08,810 --> 00:48:10,310 Camperman is his game. 594 00:48:10,910 --> 00:48:13,230 Smooth as a handle on a gun. 595 00:48:13,510 --> 00:48:15,010 Maverick is the name. 596 00:48:15,650 --> 00:48:17,710 Wild as a wind in Oregon. 597 00:48:18,310 --> 00:48:20,150 Blowing up a canyon. 598 00:48:20,870 --> 00:48:22,430 Easier to tame. 599 00:48:23,050 --> 00:48:24,690 Riverboat, ring your bell. 600 00:48:25,190 --> 00:48:27,310 Fare thee well, Annabelle. 601 00:48:27,650 --> 00:48:31,180 Luck is the lady. that he loves the best. 602 00:48:32,300 --> 00:48:34,060 That's the New Orleans, 603 00:48:34,780 --> 00:48:36,580 living on Jackson Queens. 604 00:48:37,220 --> 00:48:40,600 Maverick is a legend of the West. 605 00:48:41,940 --> 00:48:46,220 River won't ring your bell, better well than a bell. 606 00:48:46,720 --> 00:48:50,260 Luck is the lady that he loves the best. 607 00:48:51,420 --> 00:48:55,740 That's the New Orleans, living on Jackson Queens. 608 00:48:56,640 --> 00:48:59,460 Maverick is a legend of the West. 49356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.