Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,330 --> 00:01:26,540
Move it, bitches.
2
00:01:27,750 --> 00:01:30,330
SHOW TIMETABLE
3
00:01:30,910 --> 00:01:32,700
Where is Richy?
4
00:01:34,910 --> 00:01:36,870
Richy!
5
00:01:40,250 --> 00:01:42,700
Richy, you stupid bitch.
Why aren't you on standby--
6
00:01:50,000 --> 00:01:51,200
What the fuck are you looking at?
7
00:01:53,290 --> 00:01:54,370
I'm here to collect the debt.
8
00:02:10,580 --> 00:02:12,950
I'm skipping your show.
You deal with the boss later.
9
00:02:13,790 --> 00:02:14,790
No, sis!
10
00:02:16,370 --> 00:02:19,200
You guys too.
What the fuck are you staring at?
11
00:02:29,330 --> 00:02:30,580
So what now?
12
00:02:30,660 --> 00:02:32,040
Are you paying or not?
13
00:02:32,120 --> 00:02:33,160
No.
14
00:02:33,250 --> 00:02:35,250
I've given everything I have.
15
00:02:35,330 --> 00:02:37,870
I have nothing left but my pussy.
You want that?
16
00:02:37,950 --> 00:02:39,410
You fucker!
17
00:02:41,000 --> 00:02:42,950
You got a big mouth, huh?
18
00:02:45,120 --> 00:02:46,040
Hey!
19
00:02:52,580 --> 00:02:54,580
I can't be even a little late, can I?
20
00:02:56,500 --> 00:02:58,080
Why the fuck didn't you wait for me?
21
00:03:29,620 --> 00:03:31,120
Sorry about him.
22
00:03:32,290 --> 00:03:33,290
He's new.
23
00:03:35,540 --> 00:03:36,950
So damn ballsy.
24
00:03:43,120 --> 00:03:43,950
Richy,
25
00:03:45,580 --> 00:03:47,580
one or two postponements are fine.
26
00:03:48,200 --> 00:03:50,250
But it's been five now.
27
00:03:50,330 --> 00:03:51,620
My boss won't let it slide.
28
00:03:51,700 --> 00:03:53,120
I'm short on cash.
29
00:03:53,200 --> 00:03:55,540
My cash flow is getting worse and worse.
30
00:03:55,620 --> 00:03:59,080
Despite working my ass off,
I can't make enough to pay you.
31
00:03:59,160 --> 00:04:01,080
You guys are scum.
32
00:04:01,750 --> 00:04:04,040
You leech off us poor people.
33
00:04:04,120 --> 00:04:06,290
I hope you all have miserable lives!
34
00:04:06,370 --> 00:04:09,080
May your parents die young.
May your wives become whores.
35
00:04:09,160 --> 00:04:11,290
May your kids become felons!
You fucking assholes!
36
00:04:11,370 --> 00:04:12,330
You--
37
00:04:23,200 --> 00:04:25,330
Debtors are all the same.
38
00:04:27,160 --> 00:04:31,200
When you asked for my help,
did I make a fuss?
39
00:04:31,950 --> 00:04:34,290
Did I care who you fucking were?
40
00:04:34,910 --> 00:04:38,700
Did I ask about your daily earnings
or what you did?
41
00:04:38,790 --> 00:04:42,700
Did I point a gun to your head
and force you to borrow my money?
42
00:04:42,790 --> 00:04:44,580
Just kill me then.
43
00:04:45,080 --> 00:04:47,500
I can't pay you anyway.
44
00:04:47,580 --> 00:04:48,700
I'm tired.
45
00:04:49,450 --> 00:04:51,040
I don't want to live anymore.
46
00:05:18,620 --> 00:05:20,540
If I can't collect your debt today,
47
00:05:23,370 --> 00:05:25,290
then let's die together.
48
00:05:52,160 --> 00:05:53,330
QUICK LOAN
49
00:05:53,410 --> 00:05:56,040
You sure you're getting money,
not just getting scammed?
50
00:05:56,120 --> 00:05:57,250
CONGRATULATIONS!
LOAN APPROVED!
51
00:05:57,330 --> 00:05:58,660
It's been transferred in.
52
00:06:00,080 --> 00:06:03,910
I asked for a 3,000 baht loan
but it got docked to 1,600.
53
00:06:04,410 --> 00:06:06,700
QR PAYMENT
54
00:06:12,830 --> 00:06:13,750
Damn it.
55
00:06:14,450 --> 00:06:17,040
When will my life be free of you assholes?
56
00:06:20,750 --> 00:06:22,540
Come on now, Richy.
57
00:06:22,620 --> 00:06:25,540
Once a debtor, always a debtor.
58
00:06:27,040 --> 00:06:28,040
See you, bud.
59
00:06:31,290 --> 00:06:34,790
Fucking douchebag. My life will be over
before I can pay off my debt.
60
00:07:23,410 --> 00:07:24,450
Hey!
61
00:07:42,910 --> 00:07:43,910
Stay still.
62
00:08:01,580 --> 00:08:06,870
Are you drunk?
63
00:08:08,660 --> 00:08:09,830
TRADITIONAL THAI COFFEE
64
00:08:36,750 --> 00:08:39,330
WAN'S SEAFOOD
GOOD, FRESH, CLEAN
65
00:08:39,410 --> 00:08:42,540
-I don't know, damn it.
-No, but…
66
00:08:42,620 --> 00:08:47,000
OPEN EVERY DAY
67
00:08:47,080 --> 00:08:49,330
I just slapped that punk's head,
that bastard.
68
00:08:49,410 --> 00:08:51,870
Saw it. Next time, go there shirtless.
69
00:08:51,950 --> 00:08:53,410
That asshole might pay up more easily…
70
00:09:12,000 --> 00:09:13,370
Who's that, Mama?
71
00:09:13,450 --> 00:09:14,750
New waitress?
72
00:09:14,830 --> 00:09:15,830
Yeah.
73
00:09:17,200 --> 00:09:19,200
Don't toy with her, you dipshit.
74
00:09:19,290 --> 00:09:21,250
Workers aren't easy to find.
75
00:09:21,330 --> 00:09:23,370
Once their hearts break,
they become hookers.
76
00:09:23,870 --> 00:09:25,250
You're funny.
77
00:09:25,330 --> 00:09:26,580
I never toy with anyone.
78
00:09:27,700 --> 00:09:31,040
You guys, go easy
on the stuff in my fridge.
79
00:09:31,120 --> 00:09:32,500
I still need some to sell.
80
00:09:43,450 --> 00:09:44,790
7,640 baht.
81
00:09:44,870 --> 00:09:45,790
All interest.
82
00:09:47,540 --> 00:09:49,120
Serve the dish.
83
00:10:13,410 --> 00:10:15,830
TONY'S BAR, NOW OPEN
84
00:10:30,330 --> 00:10:32,330
Dad, have you eaten?
85
00:10:45,040 --> 00:10:46,580
Thip, is there any food?
86
00:10:46,660 --> 00:10:47,660
No.
87
00:10:47,750 --> 00:10:49,200
Get food yourself tonight.
88
00:10:52,410 --> 00:10:53,830
What is it all about now?
89
00:10:53,910 --> 00:10:54,950
Ask your big brother.
90
00:10:55,040 --> 00:10:56,700
A fucking big mouth he's got there.
91
00:10:56,790 --> 00:10:58,500
You're lucky I didn't kick you.
92
00:10:58,580 --> 00:11:00,700
She returned my car
to the auto financing company.
93
00:11:01,200 --> 00:11:03,660
I've paid the installments for a year.
Now it's gone.
94
00:11:03,750 --> 00:11:06,080
Oh, please. What you paid is gone
95
00:11:06,160 --> 00:11:09,750
but do you even think of how you'd have
paid them from now on?
96
00:11:09,830 --> 00:11:11,410
Look at your brother, Bo.
97
00:11:11,500 --> 00:11:12,950
He barely makes
1,000 baht a day cutting hair
98
00:11:13,040 --> 00:11:15,540
but wants a million-baht car.
Dumbass!
99
00:11:15,620 --> 00:11:17,700
And do you even think of
helping me make money?
100
00:11:17,790 --> 00:11:18,910
All you do is talk.
101
00:11:19,000 --> 00:11:20,540
How much have you spent
on illegal lotteries, huh?
102
00:11:20,620 --> 00:11:23,040
You're in debt
and can't even pay, you bitch.
103
00:11:23,120 --> 00:11:24,080
Shut it.
104
00:11:24,160 --> 00:11:25,660
Sometimes I win,
sometimes I lose, all right?
105
00:11:26,450 --> 00:11:29,700
Every time I win, you keep giggling.
106
00:11:30,370 --> 00:11:32,120
And how can you say I don't help?
107
00:11:32,200 --> 00:11:33,450
Who cleans the house?
108
00:11:33,540 --> 00:11:34,790
Who washes your clothes?
109
00:11:34,870 --> 00:11:36,540
Who cooks for you? Who?
110
00:11:36,620 --> 00:11:39,750
Other men's wives live worse than you
yet never complain, bitch.
111
00:11:39,830 --> 00:11:41,540
Other women's husbands
are all better than you, jerk.
112
00:11:41,620 --> 00:11:43,370
Fuck! Just shut up!
113
00:11:44,040 --> 00:11:45,080
Stop fighting.
114
00:11:52,620 --> 00:11:54,080
What the fuck are you looking at?
115
00:12:00,540 --> 00:12:02,580
-I'm not done yet.
-Screw it.
116
00:12:06,250 --> 00:12:08,160
You scared my customer.
What the hell is wrong with you, Bo?
117
00:12:08,250 --> 00:12:10,540
You prick. Why did you have to fight then?
118
00:12:26,450 --> 00:12:27,870
Tomorrow, go get your car back.
119
00:12:28,580 --> 00:12:30,080
Here's your installment money.
120
00:12:41,080 --> 00:12:42,370
You too, Thip.
121
00:12:42,450 --> 00:12:43,500
How much do you owe?
122
00:12:44,000 --> 00:12:44,790
8,000.
123
00:12:46,500 --> 00:12:48,700
WAN'S SEAFOOD
124
00:13:34,120 --> 00:13:38,040
The poor man's nest
125
00:13:38,120 --> 00:13:43,540
Who'd wish to share it with me as a guest?
126
00:13:43,620 --> 00:13:45,370
With a dirty net
127
00:13:45,450 --> 00:13:48,750
A worn-out mat
128
00:13:48,830 --> 00:13:53,540
No maiden's eye would ever look at me
129
00:13:53,620 --> 00:13:56,540
That's why I sleep all alone in misery…
130
00:13:56,620 --> 00:13:57,910
Wow, Uncle.
131
00:13:58,870 --> 00:14:00,540
The stall isn't yet set up.
132
00:14:00,620 --> 00:14:02,080
The seller himself is already drunk.
133
00:14:03,370 --> 00:14:04,950
My medication.
134
00:14:07,000 --> 00:14:08,620
You should pay today, Uncle.
135
00:14:08,700 --> 00:14:10,370
My boss is getting irritated.
136
00:14:10,450 --> 00:14:12,660
Let me make some sales first.
137
00:14:37,450 --> 00:14:39,580
You told me to wait a bit.
138
00:14:39,660 --> 00:14:41,290
You haven't sold shit.
139
00:14:42,250 --> 00:14:44,580
Why don't you sell somewhere else
more crowded?
140
00:14:46,120 --> 00:14:49,080
When you're a merchant, you'll get it.
141
00:14:49,160 --> 00:14:52,910
You'll know what it's like to sell well
142
00:14:53,000 --> 00:14:57,910
yet have to pay hefty tenant fees
until you have nothing left.
143
00:14:58,910 --> 00:15:01,410
And do I want to play hide-and-seek
with the municipal police?
144
00:15:01,500 --> 00:15:02,950
No freaking way.
145
00:15:03,830 --> 00:15:05,120
I can't.
146
00:15:05,200 --> 00:15:06,660
I'm too old.
147
00:15:11,870 --> 00:15:12,750
Oops.
148
00:15:13,450 --> 00:15:15,870
I keep eating it.
149
00:15:15,950 --> 00:15:17,290
It's almost out.
150
00:15:17,370 --> 00:15:20,830
You should spare some for your dad.
151
00:15:21,700 --> 00:15:22,700
No. You eat.
152
00:15:23,410 --> 00:15:24,290
He won't eat it.
153
00:15:30,700 --> 00:15:32,870
Dad is never satisfied
no matter what I do.
154
00:15:35,700 --> 00:15:37,580
Do you see my brother Aek?
155
00:15:37,660 --> 00:15:39,540
He has a wife and a kid now
156
00:15:40,040 --> 00:15:41,540
but he is still Dad's burden.
157
00:15:42,370 --> 00:15:44,450
He borrows Dad's money and never repays.
158
00:15:44,540 --> 00:15:46,410
He even pawned
Dad's gold necklace the other day.
159
00:15:46,910 --> 00:15:50,120
All I do is give Dad money
but he never takes it.
160
00:15:51,870 --> 00:15:52,830
That's right.
161
00:15:54,160 --> 00:15:55,370
I'm dumb.
162
00:15:56,120 --> 00:15:57,450
I didn't finish high school.
163
00:16:01,160 --> 00:16:02,450
So what?
164
00:16:02,540 --> 00:16:05,540
Higher education doesn't guarantee that
you can take care of your parents.
165
00:16:08,370 --> 00:16:09,660
See this?
166
00:16:10,250 --> 00:16:12,160
Your daughter also finished
her bachelor's degree.
167
00:16:12,750 --> 00:16:15,450
Why does she let you
sell food on the street?
168
00:16:15,950 --> 00:16:17,870
It doesn't prove anything.
169
00:16:39,910 --> 00:16:41,040
What now, Uncle?
170
00:16:41,950 --> 00:16:43,080
Are you paying?
171
00:16:47,540 --> 00:16:49,580
Can I have one more day?
172
00:16:50,160 --> 00:16:53,580
I should sell some tomorrow.
173
00:16:56,500 --> 00:16:57,910
You're damn optimistic.
174
00:16:58,000 --> 00:16:58,870
Hey.
175
00:17:01,250 --> 00:17:03,700
We must live with hope.
176
00:17:04,620 --> 00:17:09,580
Those without it are those who are dead.
177
00:17:20,200 --> 00:17:21,290
I should get going.
178
00:17:21,910 --> 00:17:23,870
Drinking with an old man is no fun at all.
179
00:17:23,950 --> 00:17:24,910
What are you doing?
180
00:17:27,410 --> 00:17:28,580
I'm buying them all.
181
00:17:29,290 --> 00:17:30,790
My drinking snacks.
182
00:17:37,250 --> 00:17:38,000
Here.
183
00:17:38,950 --> 00:17:40,040
Bye.
184
00:17:40,120 --> 00:17:41,080
See you, Uncle.
185
00:17:41,790 --> 00:17:42,750
Hey.
186
00:17:42,830 --> 00:17:43,830
Hey!
187
00:17:45,450 --> 00:17:49,200
Why not take this as the interest?
188
00:18:12,370 --> 00:18:15,580
I know you're not so sure
189
00:18:15,660 --> 00:18:18,580
But not all paths lead to obscurity
190
00:18:19,910 --> 00:18:23,080
It might not be pretty where we are
191
00:18:23,160 --> 00:18:26,080
But I'm striving to make it stellar
192
00:18:27,870 --> 00:18:34,830
No magic in hand to make it better
193
00:18:35,370 --> 00:18:42,080
But with you here, it's all that matters
194
00:18:57,910 --> 00:19:04,370
No magic in hand to make it better
195
00:19:05,580 --> 00:19:12,620
But with you here, it's all that matters
196
00:19:12,700 --> 00:19:16,580
I'll make our love a legend
197
00:19:16,660 --> 00:19:20,540
A dream fulfilled, never to end
198
00:19:20,620 --> 00:19:25,200
In life with nothing, we'll thrive
199
00:19:25,290 --> 00:19:29,080
Together we'll build, keep hope alive
200
00:19:29,160 --> 00:19:32,540
As long as it's us, nothing can crush us
201
00:20:12,950 --> 00:20:15,700
Family is the smallest unit in society,
202
00:20:15,790 --> 00:20:19,250
yet it is the most significant
when it comes to shaping individuals.
203
00:20:19,330 --> 00:20:21,620
Therefore, it's not surprising
204
00:20:21,700 --> 00:20:25,000
that family serves as
a fundamental foundation in many aspects.
205
00:20:26,370 --> 00:20:32,040
Besides family being an
important background…
206
00:20:35,580 --> 00:20:36,870
Hey, Uncle.
207
00:20:37,620 --> 00:20:39,120
Aren't you opening your stall today?
208
00:20:41,830 --> 00:20:43,790
You need to make money for the interest.
209
00:21:06,330 --> 00:21:07,160
Uncle!
210
00:21:14,290 --> 00:21:15,160
Uncle!
211
00:21:18,870 --> 00:21:19,700
Uncle!
212
00:21:23,500 --> 00:21:25,370
Did you really have to go this far?
213
00:21:32,160 --> 00:21:33,000
Hey.
214
00:21:34,700 --> 00:21:37,200
If you don't have money, we can negotiate.
215
00:21:37,290 --> 00:21:40,080
We're friends, you know?
I brought you whisky.
216
00:22:01,410 --> 00:22:02,250
Who are you?
217
00:22:16,870 --> 00:22:18,250
Uncle Aod's wife?
218
00:22:25,080 --> 00:22:27,910
The patient's relative,
please sign to continue the treatment.
219
00:22:36,870 --> 00:22:38,080
I'm his daughter.
220
00:22:39,790 --> 00:22:41,080
Then who are you?
221
00:22:42,330 --> 00:22:43,410
His creditor.
222
00:22:43,950 --> 00:22:44,950
Gosh.
223
00:22:59,830 --> 00:23:02,160
What? He collapsed?
224
00:23:02,250 --> 00:23:03,290
Yeah.
225
00:23:03,830 --> 00:23:05,870
Doc said something
about his lungs getting an infection.
226
00:23:06,370 --> 00:23:08,290
Oh, that poor old man. How unfortunate.
227
00:23:08,370 --> 00:23:10,790
I just met him
at the market the other day.
228
00:23:11,660 --> 00:23:12,790
He's not dead.
229
00:23:12,870 --> 00:23:14,950
You made it sound like he was dead.
230
00:23:15,910 --> 00:23:17,660
Have you talked to his daughter?
231
00:23:19,000 --> 00:23:19,830
About what?
232
00:23:20,870 --> 00:23:21,750
Talked about what?
233
00:23:23,370 --> 00:23:25,040
You know all too well what, dumbass.
234
00:23:25,830 --> 00:23:27,200
-Idiot.
-Damn it.
235
00:23:27,290 --> 00:23:29,370
MEN'S WARD
236
00:24:45,620 --> 00:24:49,410
Saengarun Han-Uthit.
237
00:24:54,200 --> 00:24:56,580
SAENGARUN HAN-UTHIT
238
00:25:04,750 --> 00:25:06,950
WORAKIT
239
00:25:18,540 --> 00:25:21,250
-I'll handle this client and his loan.
-Yes, sir.
240
00:26:03,330 --> 00:26:04,200
Hey, Mama.
241
00:26:07,080 --> 00:26:08,040
Right now?
242
00:26:08,790 --> 00:26:09,830
Come on, Mama.
243
00:26:10,620 --> 00:26:13,080
I'm collecting the debt from Uncle Aod.
244
00:26:14,830 --> 00:26:16,540
Bring the other guys.
245
00:26:18,330 --> 00:26:21,000
Oh, for God's sake, Mama.
246
00:26:21,080 --> 00:26:23,040
You can't live without Bo, can you?
247
00:26:23,120 --> 00:26:24,750
Shit.
248
00:26:29,120 --> 00:26:30,950
Let's go to Mama.
249
00:26:31,450 --> 00:26:33,620
She's lending a huge sum to a big client.
250
00:26:33,700 --> 00:26:36,540
We gotta be there
and make her look intimidating.
251
00:26:42,540 --> 00:26:45,120
Why the fuck are you still there?
Follow me.
252
00:26:45,200 --> 00:26:46,040
Damn it.
253
00:26:54,080 --> 00:26:56,370
EMERGENCY
254
00:27:01,080 --> 00:27:02,500
Hey, there.
255
00:27:03,330 --> 00:27:04,870
Not using the same exit today?
256
00:27:07,540 --> 00:27:08,450
That's good.
257
00:27:08,950 --> 00:27:11,080
They have doors for going in and out.
258
00:27:12,000 --> 00:27:13,160
Windows aren't for that.
259
00:27:17,540 --> 00:27:20,040
Police officer? I have a stalker.
260
00:27:20,120 --> 00:27:21,330
He's been stalking me since this morning…
261
00:27:21,410 --> 00:27:23,500
Hello, officer. Yes.
262
00:27:23,580 --> 00:27:25,160
I'm trying to make up with my wife.
263
00:27:25,250 --> 00:27:26,790
Yes, sir.
264
00:27:26,870 --> 00:27:28,950
We're getting back together for sure.
Thank you.
265
00:27:32,120 --> 00:27:33,910
Come on, now.
266
00:27:34,000 --> 00:27:36,080
We are friendly faces. Why don't you…
267
00:27:46,620 --> 00:27:48,250
MOTORBIKE TAXI
268
00:27:50,290 --> 00:27:51,120
Thank you.
269
00:28:28,620 --> 00:28:33,200
UNKNOWN NUMBER
270
00:28:35,950 --> 00:28:37,660
It's a waste of money
taking a motorbike taxi.
271
00:28:38,370 --> 00:28:39,870
You could have just ridden with me.
272
00:28:40,790 --> 00:28:41,950
Where are you?
273
00:28:42,040 --> 00:28:43,620
I'm close by.
274
00:28:44,830 --> 00:28:46,330
Can I move into your heart though?
275
00:28:52,700 --> 00:28:56,120
Do you know now that
you can't run away from me?
276
00:28:58,290 --> 00:28:59,580
It's my dad's debt.
277
00:28:59,660 --> 00:29:00,790
Get it from him.
278
00:29:01,540 --> 00:29:04,080
I don't know when Uncle Aod will wake up.
279
00:29:04,790 --> 00:29:06,540
The loan amount is 45,000.
280
00:29:06,620 --> 00:29:08,330
If you want to close it out,
it'll be 60,000.
281
00:29:08,410 --> 00:29:11,370
If you don't have that,
pay 250 daily in interest.
282
00:29:11,950 --> 00:29:13,080
Oh, hey.
283
00:29:13,160 --> 00:29:14,830
Uncle Aod hasn't paid the interest
for five days now.
284
00:29:14,910 --> 00:29:15,950
Do you have 1,000?
285
00:29:16,040 --> 00:29:17,250
Come down here and pay.
286
00:29:17,330 --> 00:29:18,500
Do you have the contract?
287
00:29:22,410 --> 00:29:23,540
If not, I won't pay.
288
00:29:53,540 --> 00:29:55,370
Here you go. Thank you.
289
00:29:59,040 --> 00:30:05,830
Number A05, please proceed to counter 7.
290
00:30:05,910 --> 00:30:07,410
How may I help you?
291
00:30:07,500 --> 00:30:09,080
I'm here to collect some debts.
292
00:30:14,160 --> 00:30:16,160
These are the loan details.
293
00:30:16,250 --> 00:30:18,290
You can have a look
before making the decision.
294
00:30:18,370 --> 00:30:19,540
Goodbye.
295
00:30:20,120 --> 00:30:24,660
Number A06, please proceed to counter 7.
296
00:30:24,750 --> 00:30:26,500
I don't want details.
297
00:30:29,160 --> 00:30:30,450
I want money.
298
00:30:37,200 --> 00:30:39,910
Then you must file a loan request.
299
00:30:40,620 --> 00:30:41,540
We're done here.
300
00:30:43,330 --> 00:30:49,540
Number A07, please proceed to counter 7.
301
00:30:56,330 --> 00:31:02,750
Number A08, please proceed to counter 7.
302
00:31:04,120 --> 00:31:08,120
Number A09, please proceed to counter 7.
303
00:31:08,200 --> 00:31:10,330
Number A10…
304
00:31:10,950 --> 00:31:14,410
Number A11, please proceed to counter 7.
305
00:31:15,120 --> 00:31:18,370
Number A12…
306
00:31:20,910 --> 00:31:22,000
I'm here to collect the debt.
307
00:31:22,700 --> 00:31:23,950
Are you paying or not?
308
00:31:27,370 --> 00:31:29,290
We don't have that service here.
309
00:31:29,370 --> 00:31:30,580
Please leave.
310
00:31:30,660 --> 00:31:36,370
Number A13, please proceed to counter 7.
311
00:31:37,370 --> 00:31:41,700
Number A15…
312
00:31:41,790 --> 00:31:46,410
Number…
313
00:31:46,500 --> 00:31:49,750
Number A18…
314
00:31:49,830 --> 00:31:52,290
Number A20…
315
00:31:56,370 --> 00:31:57,370
Hey!
316
00:31:58,910 --> 00:32:00,410
Are you bothering her?
317
00:32:00,500 --> 00:32:01,370
Get out.
318
00:32:07,580 --> 00:32:08,620
I'll visit again.
319
00:32:15,200 --> 00:32:16,620
Thank you, Officer.
320
00:32:16,700 --> 00:32:17,790
Thank you so much.
321
00:33:01,250 --> 00:33:02,540
We need to talk.
322
00:33:17,830 --> 00:33:18,500
Hey.
323
00:33:19,540 --> 00:33:20,540
Don't you want to eat?
324
00:33:23,790 --> 00:33:25,410
You can order. On me.
325
00:33:25,500 --> 00:33:26,200
Come on.
326
00:33:28,200 --> 00:33:30,620
Orange juice? How about…
327
00:33:31,250 --> 00:33:32,120
Pink milk?
328
00:33:32,200 --> 00:33:33,120
Beer.
329
00:33:34,790 --> 00:33:35,620
Beer?
330
00:33:37,200 --> 00:33:39,000
Hey, bring me one draft beer.
331
00:33:44,750 --> 00:33:46,120
IM'S SALARY 19,120
REMAINING BALANCE 1,470
332
00:33:46,200 --> 00:33:47,120
What are these?
333
00:33:47,200 --> 00:33:48,160
You're a creditor.
334
00:33:48,910 --> 00:33:52,120
Don't you care about how much
your debtors are struggling
335
00:33:52,200 --> 00:33:54,290
and how little control they have
over their expenses?
336
00:33:56,950 --> 00:33:58,200
I'm not actually a creditor.
337
00:33:58,790 --> 00:34:00,040
Just a debt collector.
338
00:34:02,080 --> 00:34:04,540
I'm not paying the daily interest.
339
00:34:05,290 --> 00:34:06,870
Even if I wanted to, I couldn't.
340
00:34:06,950 --> 00:34:08,000
My salary won't cover it.
341
00:34:09,700 --> 00:34:11,830
You finished your bachelor's degree
and have a good job.
342
00:34:11,910 --> 00:34:13,370
Why do you get paid so little?
343
00:34:13,870 --> 00:34:16,540
Street vendors by the beach make
more money. You know that?
344
00:34:19,750 --> 00:34:22,540
I'm taking out 25,000
from my savings to pay first.
345
00:34:23,250 --> 00:34:25,750
As for the rest, I'll pay 2,000
as a monthly installment.
346
00:34:25,830 --> 00:34:28,290
When I get my bonus at the end
of the year, I'll pay off the loan.
347
00:34:28,370 --> 00:34:29,250
No way.
348
00:34:30,450 --> 00:34:31,950
If you want to clear the debt,
349
00:34:32,580 --> 00:34:33,950
pay in full.
350
00:34:34,830 --> 00:34:35,750
If you don't,
351
00:34:36,410 --> 00:34:38,200
you'll pay 250 baht daily in interest.
352
00:34:38,830 --> 00:34:41,410
I just told you I wouldn't do that.
353
00:35:02,660 --> 00:35:03,870
Mama.
354
00:35:03,950 --> 00:35:05,410
Just go along with it.
355
00:35:05,500 --> 00:35:07,500
Uncle Aod has been paying the interest
for almost a year.
356
00:35:08,000 --> 00:35:11,750
If I agreed, the other debtors
would ask for the same thing.
357
00:35:11,830 --> 00:35:15,080
If every debtor did that, I'd be screwed.
358
00:35:18,500 --> 00:35:20,000
So what do we do?
359
00:35:20,080 --> 00:35:21,580
She doesn't have the money.
360
00:35:22,660 --> 00:35:23,540
Bo.
361
00:35:24,160 --> 00:35:25,910
Do your damn job.
362
00:35:34,500 --> 00:35:35,540
No.
363
00:35:36,040 --> 00:35:38,750
If you want to pay it off, pay in full.
364
00:35:39,370 --> 00:35:41,540
You have 25,000 in savings.
365
00:35:41,620 --> 00:35:42,830
Pay the interest first.
366
00:35:45,790 --> 00:35:48,080
It took me two years of saving
to get that money together.
367
00:35:48,830 --> 00:35:50,410
I can't just waste it for nothing.
368
00:35:50,500 --> 00:35:52,080
What do you want then?
369
00:35:52,660 --> 00:35:55,750
Do you know what you'll get
if you don't pay today?
370
00:36:17,250 --> 00:36:18,910
If I can't collect money from you,
371
00:36:20,410 --> 00:36:22,000
my boss will kill me anyway.
372
00:36:24,950 --> 00:36:26,500
Let's just die together then.
373
00:36:45,700 --> 00:36:46,660
Hey!
374
00:37:10,370 --> 00:37:12,040
If you don't agree with my terms,
375
00:37:12,910 --> 00:37:14,120
I won't pay.
376
00:37:15,200 --> 00:37:16,370
Do whatever you want.
377
00:37:18,000 --> 00:37:19,410
And don't come to the bank again.
378
00:37:20,660 --> 00:37:21,790
I need to work.
379
00:37:41,910 --> 00:37:44,080
IM'S SALARY 19,120
380
00:37:44,160 --> 00:37:45,700
REMAINING BALANCE 1,470
381
00:38:39,950 --> 00:38:42,120
SIGNATURE: BO, IM
382
00:39:28,790 --> 00:39:29,790
Hi.
383
00:39:31,000 --> 00:39:32,120
Aren't you working?
384
00:39:34,540 --> 00:39:35,700
I'm suspended.
385
00:39:39,660 --> 00:39:42,000
So you're doing a side gig?
386
00:39:43,950 --> 00:39:45,290
Tell you what.
387
00:39:45,370 --> 00:39:47,830
It isn't a golden spot here.
388
00:39:47,910 --> 00:39:49,290
I'm not a hooker.
389
00:39:49,870 --> 00:39:51,000
What?
390
00:39:51,080 --> 00:39:52,830
How about you sell your kidney then?
391
00:39:52,910 --> 00:39:54,830
I know a doctor.
392
00:39:54,910 --> 00:39:57,540
He is very quick. It doesn't hurt a bit.
393
00:39:57,620 --> 00:39:59,370
I've taken a few people to him.
394
00:39:59,450 --> 00:40:00,950
-Once you're done…
-Fine. Let's do it.
395
00:40:01,660 --> 00:40:02,580
Call him.
396
00:40:03,160 --> 00:40:06,200
I'm willing to trade my kidney
for not seeing you again.
397
00:40:07,330 --> 00:40:09,750
You better save your kidney
398
00:40:10,540 --> 00:40:11,870
and see me every day instead.
399
00:40:34,120 --> 00:40:37,080
DATING CONTRACT
400
00:40:37,160 --> 00:40:38,160
Easy.
401
00:40:38,700 --> 00:40:39,660
Go on dates with me.
402
00:40:40,620 --> 00:40:44,450
For a normal date, I'll color it yellow
403
00:40:44,540 --> 00:40:46,620
and pay the interest for you that day.
404
00:40:46,700 --> 00:40:49,700
Blue for the dates
I get to hold your hand,
405
00:40:49,790 --> 00:40:52,120
and I'll cover your
three days' worth of interest.
406
00:40:53,450 --> 00:40:54,700
For the dates that we kiss,
407
00:40:56,660 --> 00:41:00,080
I'll color it pink
and handle five days of interest for you.
408
00:41:02,250 --> 00:41:03,160
But if
409
00:41:04,370 --> 00:41:05,540
we screw…
410
00:41:07,080 --> 00:41:07,910
Hey!
411
00:41:09,620 --> 00:41:10,620
Hey.
412
00:41:11,120 --> 00:41:13,870
Don't act like you have so many choices.
413
00:41:14,370 --> 00:41:15,250
Hey!
414
00:41:18,250 --> 00:41:19,200
SIGNATURE
BO, IM
415
00:41:33,950 --> 00:41:35,200
Excuse me.
416
00:41:35,290 --> 00:41:36,910
-Can I get one more charcoal grill?
-Sure.
417
00:41:38,160 --> 00:41:40,790
Why do we need another one?
418
00:41:40,870 --> 00:41:42,250
It's going to cost more.
419
00:41:44,330 --> 00:41:46,290
So? You can't pay?
420
00:42:25,660 --> 00:42:27,330
Im! I got it.
421
00:42:27,870 --> 00:42:30,040
You want it? Here.
422
00:42:31,200 --> 00:42:32,160
Where are you going?
423
00:42:32,870 --> 00:42:34,910
Im. Im?
424
00:42:37,200 --> 00:42:38,080
Oops.
425
00:42:49,620 --> 00:42:51,620
DATING CONTRACT
426
00:43:23,790 --> 00:43:26,290
DATING CONTRACT
427
00:43:35,660 --> 00:43:36,620
What the hell?
428
00:43:37,370 --> 00:43:39,450
You get paid more than the others
429
00:43:39,540 --> 00:43:41,330
and you dare ask for more?
430
00:43:41,410 --> 00:43:42,790
Of course, Mama.
431
00:43:43,500 --> 00:43:45,910
He's trying hard to impress
Uncle Aod's daughter.
432
00:43:46,000 --> 00:43:49,410
He takes her out for meals
and even pays the interest for her.
433
00:43:49,500 --> 00:43:50,500
Shut up, Pad.
434
00:43:51,580 --> 00:43:52,830
Geez, Bo.
435
00:43:53,620 --> 00:43:56,950
If you want to blow off steam,
visit a brothel.
436
00:43:57,040 --> 00:43:58,700
Why are you getting involved
with Aod's daughter?
437
00:44:00,750 --> 00:44:02,080
That's my business.
438
00:44:02,950 --> 00:44:04,500
I'm worried about you.
439
00:44:05,250 --> 00:44:07,580
You know she's a banker, right?
440
00:44:08,330 --> 00:44:10,250
She won't take a thug as her husband.
441
00:44:10,330 --> 00:44:11,540
She's playing you for sure.
442
00:44:11,620 --> 00:44:15,750
Damn it, Mama. Stop nagging.
Will you give me more money or not?
443
00:44:15,830 --> 00:44:18,000
I've been working for you for ten years.
444
00:44:18,080 --> 00:44:19,910
Can't you just give me a little more?
445
00:44:21,500 --> 00:44:23,200
If you want more money,
446
00:44:23,290 --> 00:44:24,870
collect more debts.
447
00:44:24,950 --> 00:44:26,370
I'll give you your cut.
448
00:44:26,450 --> 00:44:28,750
You can't work the same amount
and ask for more money.
449
00:44:28,830 --> 00:44:30,290
No way in hell I'll give you that.
450
00:44:42,250 --> 00:44:44,910
Are you sure, Bo?
451
00:44:45,000 --> 00:44:46,580
This place is way out of my league.
452
00:44:49,870 --> 00:44:51,290
Out of your league?
453
00:44:52,080 --> 00:44:52,950
Tell you what.
454
00:44:53,660 --> 00:44:57,870
If you want to find a big spender,
you come to this kind of place.
455
00:44:58,500 --> 00:44:59,370
Got it?
456
00:45:00,950 --> 00:45:04,370
You're doing well as a pimp.
457
00:45:05,500 --> 00:45:06,830
Pimp my ass.
458
00:45:08,750 --> 00:45:09,910
For the drinks.
459
00:45:10,000 --> 00:45:12,620
Don't drink too much. Small sips only.
460
00:45:13,410 --> 00:45:15,540
Find someone quick. I'll wait outside.
461
00:45:26,870 --> 00:45:27,750
Gosh!
462
00:45:28,580 --> 00:45:30,700
This is something new you want me to do?
463
00:45:31,450 --> 00:45:33,790
If you can do your own makeup,
you can do it for the elephants too.
464
00:45:33,870 --> 00:45:35,410
Don't you want money?
465
00:45:37,370 --> 00:45:38,290
Go on.
466
00:45:40,910 --> 00:45:42,500
Hey.
467
00:45:44,500 --> 00:45:45,290
Ouch!
468
00:45:54,660 --> 00:45:56,450
Come on.
469
00:46:02,370 --> 00:46:03,370
Get closer.
470
00:46:06,660 --> 00:46:07,790
Fight him.
471
00:46:11,870 --> 00:46:13,120
Watch out!
472
00:46:15,700 --> 00:46:16,750
No more.
473
00:46:22,790 --> 00:46:23,830
WHERE SHOULD WE GO TOMORROW?
474
00:46:23,910 --> 00:46:27,830
OR TONIGHT?
475
00:46:31,040 --> 00:46:32,540
Im, I'm going home now.
476
00:46:33,370 --> 00:46:34,200
Leaving now.
477
00:46:35,250 --> 00:46:36,080
Goodbye, Max.
478
00:47:17,750 --> 00:47:19,660
Why do you feel like drinking tonight?
479
00:47:19,750 --> 00:47:21,080
Am I not allowed to drink?
480
00:47:37,830 --> 00:47:38,950
I guess I'm bored.
481
00:47:39,540 --> 00:47:41,120
I wanted to go somewhere
I'd never been to.
482
00:47:53,000 --> 00:47:54,580
You just got your heart broken for sure.
483
00:47:58,370 --> 00:47:59,330
So what if I'm heartbroken?
484
00:48:01,950 --> 00:48:03,080
Well…
485
00:48:04,290 --> 00:48:05,500
Nothing.
486
00:48:07,290 --> 00:48:08,250
It's good.
487
00:48:09,000 --> 00:48:09,830
I like that.
488
00:48:26,750 --> 00:48:29,250
Don't you want to go somewhere nicer?
489
00:48:35,120 --> 00:48:35,950
No.
490
00:48:37,160 --> 00:48:38,200
Let's stay.
491
00:48:40,290 --> 00:48:41,580
I like this decadent vibe.
492
00:48:49,500 --> 00:48:50,500
"NA NA THONG"
493
00:48:57,370 --> 00:49:01,000
People are looking at us
494
00:49:01,080 --> 00:49:08,160
With envy because I get to own your heart
495
00:49:08,250 --> 00:49:12,080
Yet I'm not sure if our love will last
496
00:49:12,160 --> 00:49:15,790
Because you mean everything to me
497
00:49:15,870 --> 00:49:22,750
The only thing
I will never let anyone take away
498
00:49:23,250 --> 00:49:29,540
I want to make you solely mine
499
00:49:52,870 --> 00:49:59,120
NEW WAY TO COLLECT DEBT!
HELPING DEBTORS MAKE MORE MONEY.
500
00:50:21,500 --> 00:50:27,700
May your love for me last forever
501
00:50:28,750 --> 00:50:34,870
And no one else ever make you waver
502
00:50:35,700 --> 00:50:39,870
May my love blind your eyes
503
00:50:39,950 --> 00:50:46,040
So you can have only me in your mind
504
00:50:46,120 --> 00:50:52,410
May you never fall for anyone
Other than me
505
00:50:56,950 --> 00:50:58,410
Hold on.
506
00:50:59,290 --> 00:51:00,330
All right. I know.
507
00:51:14,450 --> 00:51:15,500
Uncle,
508
00:51:16,660 --> 00:51:20,330
you're my debtor,
so can I be your son-in-law in return?
509
00:51:21,080 --> 00:51:21,910
Yeah?
510
00:51:22,000 --> 00:51:23,000
Good idea, huh?
511
00:51:23,540 --> 00:51:24,290
A win-win deal.
512
00:51:24,370 --> 00:51:27,870
LET'S GO ON A DATE TMR. YOU HAVE TIME?
513
00:51:27,950 --> 00:51:29,660
OKAY. I HAVE TIME TMR.
514
00:51:40,910 --> 00:51:42,160
One more charcoal grill.
515
00:51:42,700 --> 00:51:43,870
No. One is enough.
516
00:51:56,910 --> 00:52:04,160
So I cast a spell on your heart
To ignore anyone who makes a pass
517
00:52:04,250 --> 00:52:16,000
May our love remain unbreakable
518
00:52:20,250 --> 00:52:21,250
What?
519
00:52:24,290 --> 00:52:27,200
ANYA HOTEL
520
00:52:34,200 --> 00:52:35,160
Ouch!
521
00:52:36,000 --> 00:52:36,870
What?
522
00:52:42,040 --> 00:52:43,950
DATING CONTRACT
523
00:53:03,040 --> 00:53:03,870
Have you been in there?
524
00:53:09,540 --> 00:53:10,790
I have.
525
00:53:13,620 --> 00:53:14,830
To collect debts from the security guard.
526
00:53:14,910 --> 00:53:16,290
And I got kicked out.
527
00:53:20,750 --> 00:53:21,620
Is it nice inside?
528
00:53:29,040 --> 00:53:29,870
I don't know.
529
00:53:30,830 --> 00:53:32,750
I guess it's like any other hotel.
530
00:53:33,250 --> 00:53:34,080
Nothing different.
531
00:53:35,330 --> 00:53:37,080
Of course it's different.
532
00:53:38,950 --> 00:53:42,790
I don't know if I will ever be able to
afford to step inside in this lifetime.
533
00:53:50,830 --> 00:53:52,290
Do you really want to go?
534
00:54:07,580 --> 00:54:08,700
Thanks, bro.
535
00:54:14,120 --> 00:54:15,290
Hi there.
536
00:54:35,410 --> 00:54:36,250
We were smooth.
537
00:54:47,870 --> 00:54:48,700
Hold on.
538
00:55:07,290 --> 00:55:08,250
Where did you get that from?
539
00:55:08,330 --> 00:55:09,620
Just drink.
540
00:55:09,700 --> 00:55:11,080
We're here after all.
541
00:55:23,000 --> 00:55:24,160
To a romantic night.
542
00:55:45,830 --> 00:55:46,700
Pretty, isn't it?
543
00:55:54,450 --> 00:55:55,160
Yeah,
544
00:55:56,250 --> 00:55:57,080
pretty.
545
00:56:02,290 --> 00:56:03,370
It's weird.
546
00:56:05,700 --> 00:56:07,750
We spend every day there.
547
00:56:10,870 --> 00:56:12,500
But from up here,
548
00:56:13,620 --> 00:56:15,040
it transforms into something beautiful.
549
00:56:18,450 --> 00:56:19,290
As if…
550
00:56:21,450 --> 00:56:23,080
we walk up a few steps,
551
00:56:24,500 --> 00:56:25,950
look down from here
552
00:56:27,080 --> 00:56:29,290
and see a whole different world.
553
00:56:43,750 --> 00:56:47,950
It would be nice if we got to spend
just one night here.
554
00:56:52,620 --> 00:56:54,080
It's good enough where we are.
555
00:56:55,160 --> 00:56:58,910
It's easier to come up here
than I thought.
556
00:57:10,040 --> 00:57:11,540
I think it's time to leave.
557
00:57:12,450 --> 00:57:14,450
Let's go.
558
00:57:14,540 --> 00:57:15,830
Come on.
559
00:57:19,450 --> 00:57:26,080
May your love for me last forever
560
00:57:26,580 --> 00:57:33,410
And no one else ever make you waver
561
00:57:33,500 --> 00:57:34,290
Get in.
562
00:57:34,370 --> 00:57:37,870
May my love blind your eyes
563
00:57:37,950 --> 00:57:44,080
So you can have only me in your mind
564
00:57:44,160 --> 00:57:48,950
May you never fall for anyone
Other than me
565
00:57:49,040 --> 00:57:52,160
So I cast a spell on your heart
566
00:57:52,250 --> 00:57:55,870
Enchant you with
The holy gold leaf on my façade
567
00:57:55,950 --> 00:57:59,370
So I cast a spell on your heart
568
00:57:59,450 --> 00:58:03,830
To ignore anyone who makes a pass
569
00:58:03,910 --> 00:58:07,290
May my love blind your eyes
570
00:58:07,370 --> 00:58:13,540
So you can have only me in your mind
571
00:58:13,620 --> 00:58:23,250
May you never fall for anyone
Other than me
572
00:58:35,540 --> 00:58:41,160
REAL NEWS TALK
573
00:58:41,250 --> 00:58:44,330
Our following news takes place in Pattaya.
574
00:58:44,410 --> 00:58:46,750
A dispute between two loan shark gangs
575
00:58:46,830 --> 00:58:50,200
led to a physical altercation
on the beach in broad daylight.
576
00:58:50,290 --> 00:58:53,410
Let's look at the video
captured by an eyewitness.
577
00:58:53,500 --> 00:58:57,040
THE GOVERNMENT SHOULD
TAKE CARE OF THIS.
578
00:58:57,120 --> 00:58:58,910
PATTAYA ISN'T SAFE ANYMORE.
579
00:58:59,000 --> 00:59:01,620
As you can see, the confrontation
involved more than ten males.
580
00:59:01,700 --> 00:59:05,830
They punched, kicked,
and tumbled over the ground.
581
00:59:05,910 --> 00:59:08,200
This is between
two loan shark gangsters.
582
00:59:08,290 --> 00:59:10,540
However, they are from
two distinct creditors.
583
00:59:10,620 --> 00:59:13,750
Our source stated that they came
into conflict over their clients.
584
00:59:13,830 --> 00:59:19,910
We don't know which side initiated
the brawl or what really caused it.
585
00:59:20,000 --> 00:59:23,120
However, we can clearly see that
this is sheer brutality.
586
00:59:23,200 --> 00:59:26,790
As you can see, a man is severely
beating up another man.
587
00:59:26,870 --> 00:59:30,830
We hope the police will subjugate…
588
00:59:46,200 --> 00:59:48,750
PAYMENT FOR TODAY'S INTEREST
589
00:59:56,750 --> 01:00:00,290
Sorry, the number that you've dialed
cannot be connected…
590
01:00:19,620 --> 01:00:20,450
Im.
591
01:00:22,660 --> 01:00:23,700
Im.
592
01:00:25,580 --> 01:00:26,500
Im.
593
01:00:32,370 --> 01:00:33,290
Im.
594
01:00:36,830 --> 01:00:37,700
Im.
595
01:00:38,410 --> 01:00:39,500
I know you're in there.
596
01:00:40,540 --> 01:00:41,410
Im.
597
01:00:44,250 --> 01:00:45,370
Im.
598
01:00:56,330 --> 01:00:57,330
What's the matter with your daughter?
599
01:00:59,410 --> 01:01:01,330
She hasn't talked to me
for quite some time now.
600
01:01:02,160 --> 01:01:03,910
She doesn't take my calls.
601
01:01:04,580 --> 01:01:06,080
I don't see her at work.
602
01:01:06,160 --> 01:01:07,160
What is this?
603
01:01:09,370 --> 01:01:10,580
What did I do wrong?
604
01:01:13,200 --> 01:01:14,290
Why?
605
01:01:15,120 --> 01:01:17,580
God damn it.
606
01:01:17,660 --> 01:01:19,830
She can't just disappear.
I'm freaking confused.
607
01:01:26,040 --> 01:01:28,080
FOR THE INTEREST
608
01:01:28,160 --> 01:01:29,450
Hey, bro.
609
01:01:29,950 --> 01:01:33,750
You were brutal the other day.
610
01:01:33,830 --> 01:01:36,750
I thought your head was
the only thing you hit.
611
01:01:43,160 --> 01:01:44,660
Are you mocking me?
612
01:01:44,750 --> 01:01:46,160
Oh, please.
613
01:01:46,250 --> 01:01:48,200
I'm not mocking you.
614
01:01:49,700 --> 01:01:51,120
Seriously, though.
615
01:01:51,620 --> 01:01:53,410
Hear me out. Don't be mad.
616
01:01:54,290 --> 01:01:55,660
That banker girl,
617
01:01:56,160 --> 01:01:58,790
why did you let her fool you for so long?
618
01:02:04,450 --> 01:02:05,500
Motherfucker!
619
01:02:05,580 --> 01:02:07,950
-Hey, stop!
-Don't.
620
01:02:08,040 --> 01:02:09,040
Come on.
621
01:02:09,120 --> 01:02:10,450
What the fuck is wrong with you?
622
01:02:10,540 --> 01:02:12,120
Fine. I'm sorry.
623
01:02:13,160 --> 01:02:14,330
I'm sorry.
624
01:02:14,410 --> 01:02:15,290
Let go.
625
01:02:20,370 --> 01:02:21,200
This table?
626
01:02:21,290 --> 01:02:23,040
Come on. Take a seat.
627
01:02:23,700 --> 01:02:27,200
-Let's drink till dawn.
-Yeah, let's do it.
628
01:02:28,000 --> 01:02:29,200
Waitress.
629
01:02:29,290 --> 01:02:31,200
How much is the table service?
630
01:02:31,290 --> 01:02:32,540
It's 500, sir.
631
01:02:32,620 --> 01:02:33,910
And how much for your time?
632
01:02:35,200 --> 01:02:36,330
It's 500, yeah?
633
01:02:36,410 --> 01:02:40,000
We want to order food too.
634
01:02:40,080 --> 01:02:41,370
The kitchen is closed.
635
01:02:41,450 --> 01:02:42,870
What?
636
01:02:42,950 --> 01:02:43,830
Why closed?
637
01:02:43,910 --> 01:02:45,410
It's not even that late.
638
01:02:45,500 --> 01:02:46,410
The bar is still running.
639
01:02:46,500 --> 01:02:49,580
Has the cook gone to sleep?
640
01:02:49,660 --> 01:02:51,620
Get her back to work.
641
01:02:51,700 --> 01:02:52,910
Hold on.
642
01:02:53,750 --> 01:02:56,410
Don't forget to bring
Spicy Chicken Feet Soup.
643
01:02:56,500 --> 01:02:59,370
That's right.
644
01:02:59,450 --> 01:03:02,080
I said the kitchen is closed.
645
01:03:02,160 --> 01:03:04,250
We want chicken feet.
646
01:03:04,330 --> 01:03:05,500
Chicken feet.
647
01:03:05,580 --> 01:03:06,750
Chicken feet.
648
01:03:06,830 --> 01:03:07,950
Chicken feet.
649
01:03:08,040 --> 01:03:09,040
Chicken feet.
650
01:03:09,120 --> 01:03:10,450
Chicken feet.
651
01:03:10,540 --> 01:03:11,410
Chicken feet.
652
01:03:11,500 --> 01:03:12,910
Chicken feet.
653
01:03:13,000 --> 01:03:13,950
Chicken feet.
654
01:03:14,040 --> 01:03:15,000
Chicken feet.
655
01:03:15,080 --> 01:03:17,120
How about my feet instead?
656
01:03:43,500 --> 01:03:44,370
Damn it.
657
01:03:49,200 --> 01:03:51,910
Im. Im, open up.
658
01:03:53,040 --> 01:03:54,700
You think you're so pretty?
659
01:03:56,750 --> 01:03:58,410
Yes, you are.
660
01:03:59,200 --> 01:04:00,450
But you're a bitch.
661
01:04:00,540 --> 01:04:03,620
You tricked me into
paying your debt and ditched me.
662
01:04:05,200 --> 01:04:07,410
I have a heart too, you know?
663
01:04:08,080 --> 01:04:10,040
You are damn cold-hearted.
664
01:04:20,700 --> 01:04:21,870
Teary eyes.
665
01:04:23,290 --> 01:04:24,910
Are you sad about what I said?
666
01:04:27,250 --> 01:04:28,370
The one that should be sad…
667
01:04:28,450 --> 01:04:29,540
My dad is dead.
668
01:04:32,450 --> 01:04:34,000
The hospital just called.
669
01:04:43,950 --> 01:04:45,040
Im.
670
01:05:15,700 --> 01:05:18,000
"THE POOR MAN'S NEST"
671
01:05:27,540 --> 01:05:28,370
Im.
672
01:05:30,330 --> 01:05:32,450
Uncle Aod had been paying
for the Cremation Association.
673
01:05:34,660 --> 01:05:36,160
It can be reimbursed.
674
01:05:37,160 --> 01:05:38,750
You can settle the debt with it.
675
01:05:54,120 --> 01:05:57,500
The poor man's nest
676
01:05:58,120 --> 01:06:03,080
Who'd wish to share it with me as a guest?
677
01:06:03,660 --> 01:06:05,250
With a dirty net
678
01:06:05,330 --> 01:06:08,160
A worn-out mat
679
01:06:08,700 --> 01:06:13,450
No maiden's eye would ever look at me
680
01:06:13,540 --> 01:06:18,540
That's why I sleep all alone in misery
681
01:06:19,540 --> 01:06:21,200
I was so mad at him.
682
01:06:25,200 --> 01:06:27,750
I was mad that his life was
swallowed up by debt.
683
01:06:32,000 --> 01:06:34,290
He requested a loan to open a shop,
684
01:06:37,120 --> 01:06:38,700
got rejected by financial institutions,
685
01:06:41,040 --> 01:06:42,500
and then turned to a loan shark.
686
01:06:45,250 --> 01:06:46,700
The business failed.
687
01:06:50,500 --> 01:06:53,580
He lost both the shop and the house.
688
01:06:57,500 --> 01:06:59,870
He couldn't even afford
his daughter's education.
689
01:07:17,700 --> 01:07:21,290
CREMATION ASSOCIATION MEMBERSHIP BOOK
690
01:07:21,370 --> 01:07:24,660
PAYMENT HISTORY
691
01:07:24,750 --> 01:07:25,790
It's good
692
01:07:27,410 --> 01:07:30,040
he could pay off the debt with his death.
693
01:08:18,410 --> 01:08:19,790
Anything else I can help you with?
694
01:08:25,040 --> 01:08:25,910
No.
695
01:08:28,830 --> 01:08:29,830
Well, then…
696
01:08:31,830 --> 01:08:32,870
I'm gonna go
697
01:08:34,370 --> 01:08:35,750
so you can get some rest.
698
01:09:53,000 --> 01:09:53,950
Does it smell?
699
01:09:54,830 --> 01:09:56,370
I can go downstairs.
700
01:09:57,500 --> 01:09:58,830
No need.
701
01:10:01,580 --> 01:10:02,620
You know,
702
01:10:03,370 --> 01:10:06,870
there's one thing more harmful to life
than alcohol and cigarettes.
703
01:10:09,450 --> 01:10:10,750
Stress.
704
01:10:17,910 --> 01:10:21,910
My life is so damn stressful.
705
01:10:28,500 --> 01:10:29,450
Is it work?
706
01:10:32,950 --> 01:10:34,080
Everything.
707
01:10:36,830 --> 01:10:38,040
Work too.
708
01:10:41,450 --> 01:10:42,620
Or maybe
709
01:10:45,370 --> 01:10:49,790
lives like ours
are destined to be like this.
710
01:10:51,830 --> 01:10:53,870
We either die because of
alcohol and cigarettes
711
01:10:54,410 --> 01:10:55,540
or we die because of stress.
712
01:10:57,410 --> 01:10:59,250
Then quit being stressed.
713
01:11:00,750 --> 01:11:02,500
Whatever problem you have from now on,
714
01:11:04,250 --> 01:11:05,200
I'll help.
715
01:11:06,870 --> 01:11:07,950
What about you?
716
01:11:10,250 --> 01:11:11,330
Are you quitting?
717
01:11:14,580 --> 01:11:15,700
You mean…
718
01:11:17,040 --> 01:11:18,200
Quitting what?
719
01:11:21,620 --> 01:11:23,950
Everything.
720
01:11:26,370 --> 01:11:30,750
Your job, your pals, your bad habits,
721
01:11:31,870 --> 01:11:33,410
your old ways.
722
01:11:53,250 --> 01:11:54,250
Sure.
723
01:11:55,540 --> 01:11:56,620
I'll quit everything.
724
01:12:01,660 --> 01:12:02,620
Sound good?
725
01:12:07,160 --> 01:12:10,580
There's a 200,000 baht financial limit
on your syndicated loan.
726
01:12:10,660 --> 01:12:15,790
Withdrawal is available from
Monday to Friday, 9 a.m. to 4 p.m.
727
01:12:15,870 --> 01:12:18,330
Any one of you can withdraw.
728
01:12:27,410 --> 01:12:29,750
SAENGARUN
729
01:12:33,160 --> 01:12:35,580
FOR SALE/LEASE
730
01:12:35,660 --> 01:12:38,500
This area is always full of people.
731
01:12:38,580 --> 01:12:41,700
You can reach your break-even point
in a few months.
732
01:12:42,910 --> 01:12:45,160
What are you selling, by the way?
733
01:12:47,620 --> 01:12:48,700
Fried food
734
01:12:49,250 --> 01:12:50,580
but with a brand.
735
01:12:51,750 --> 01:12:52,870
That's good.
736
01:12:52,950 --> 01:12:55,080
No one sells fried food around here.
737
01:13:04,580 --> 01:13:05,750
Do you like it?
738
01:13:10,330 --> 01:13:11,370
Ma'am,
739
01:13:11,870 --> 01:13:13,500
can you please give us a discount?
740
01:13:14,620 --> 01:13:16,040
It's already cheap.
741
01:13:16,120 --> 01:13:17,950
Lots of people want it.
742
01:13:19,370 --> 01:13:20,910
I want it too.
743
01:13:24,120 --> 01:13:25,750
If you want it, take it.
744
01:13:25,830 --> 01:13:26,870
Don't think too much.
745
01:13:40,120 --> 01:13:41,410
Are you really not taking it?
746
01:13:43,750 --> 01:13:48,370
What if someone grabs it
and we can't find a better place?
747
01:13:50,750 --> 01:13:52,580
What can I do? It's over budget.
748
01:13:54,200 --> 01:13:55,660
We can apply for more loans.
749
01:13:57,200 --> 01:13:59,370
Nope. I don't want to bite off
more than I can chew.
750
01:14:02,620 --> 01:14:08,410
The loan we got, we're not gonna spend it?
751
01:14:11,450 --> 01:14:14,040
We can just leave it there.
752
01:14:14,120 --> 01:14:16,080
There's no interest
if we don't take it out.
753
01:14:26,910 --> 01:14:30,000
I am still pissed that you quit.
754
01:14:30,080 --> 01:14:32,410
And now you've got the nerve
to ask for money?
755
01:14:32,500 --> 01:14:34,500
What the hell will you do with it?
756
01:14:38,450 --> 01:14:40,620
Open a fried food shop with my girlfriend.
757
01:14:40,700 --> 01:14:41,790
Oh, please.
758
01:14:41,870 --> 01:14:43,080
You, Bo?
759
01:14:43,160 --> 01:14:45,950
You're too dumb to run a business.
760
01:14:50,370 --> 01:14:52,330
Collect debts for me.
761
01:14:55,160 --> 01:14:58,160
I told you, I'm done with that life.
762
01:14:59,160 --> 01:15:00,450
Bo.
763
01:15:00,540 --> 01:15:02,410
Can't you help me just this once?
764
01:15:03,910 --> 01:15:06,040
This guy is something else.
765
01:15:06,660 --> 01:15:08,950
Only you can do it.
766
01:15:13,250 --> 01:15:14,080
Prasit.
767
01:15:16,620 --> 01:15:19,410
How much you wanna bet?
768
01:15:19,910 --> 01:15:21,450
He runs a high-low table at a casino,
769
01:15:21,540 --> 01:15:23,540
scamming people for tons of money.
770
01:15:24,950 --> 01:15:25,950
So,
771
01:15:26,500 --> 01:15:27,450
what do you say?
772
01:15:48,750 --> 01:15:50,620
He owes me 400,000.
773
01:15:51,120 --> 01:15:52,700
If you can collect it,
774
01:15:53,200 --> 01:15:54,620
I'll give you 200,000.
775
01:15:57,410 --> 01:15:58,700
We will come back later.
776
01:15:58,790 --> 01:15:59,950
Yes, ma'am.
777
01:16:02,290 --> 01:16:04,040
Are you going to back out just like that?
778
01:16:04,830 --> 01:16:06,410
I don't want to be like my dad.
779
01:16:11,330 --> 01:16:13,540
IM
780
01:16:13,620 --> 01:16:15,500
If we are to walk together,
781
01:16:16,080 --> 01:16:18,950
we should walk on the right path.
782
01:16:19,040 --> 01:16:20,120
Right?
783
01:16:20,790 --> 01:16:24,290
INCOMING CALL FROM IM
784
01:16:24,370 --> 01:16:27,160
8 MISSED CALLS FROM IM
785
01:16:42,040 --> 01:16:44,160
IM: WHAT ARE YOU DOING?
WHY WON'T YOU ANSWER MY CALLS?
786
01:16:44,250 --> 01:16:46,750
BO: I'M FINDING A WAY TO GET THAT BUILDING
FOR YOU. TALK TO YOU LATER.
787
01:16:46,830 --> 01:16:47,750
IM: WHAT WILL YOU DO?
788
01:17:02,370 --> 01:17:04,660
Look at this. Awesome, huh?
789
01:17:04,750 --> 01:17:07,700
-I got it yesterday.
-Holy shit. That's dope.
790
01:17:07,790 --> 01:17:08,870
Get me some.
791
01:17:15,250 --> 01:17:16,870
What the heck are you doing here?
792
01:17:20,830 --> 01:17:22,000
Mama told us to come.
793
01:17:22,790 --> 01:17:25,000
She thought we'd be
the most helpful to you.
794
01:17:28,370 --> 01:17:29,370
Damn it.
795
01:17:32,790 --> 01:17:33,910
Listen to me.
796
01:17:34,450 --> 01:17:36,080
Don't make a scene.
797
01:17:36,160 --> 01:17:37,040
Got it?
798
01:17:40,200 --> 01:17:41,700
NO GAMBLING ALLOWED
799
01:17:47,870 --> 01:17:48,870
Stop.
800
01:17:52,870 --> 01:17:53,750
Arms.
801
01:18:00,250 --> 01:18:02,620
NO GAMBLING ALLOWED
802
01:18:07,830 --> 01:18:09,160
Hey.
803
01:18:11,370 --> 01:18:12,910
Great.
804
01:18:22,120 --> 01:18:23,160
Open!
805
01:18:23,250 --> 01:18:24,450
Just open it, man.
806
01:18:25,790 --> 01:18:29,250
What? You won again?
807
01:18:29,330 --> 01:18:30,450
Did you cheat?
808
01:18:30,540 --> 01:18:32,870
It's 11, high-low.
809
01:18:32,950 --> 01:18:34,200
Damn it.
810
01:18:34,290 --> 01:18:36,750
Oh, come on.
811
01:18:36,830 --> 01:18:38,200
Wow, you win a lot.
812
01:18:39,330 --> 01:18:42,700
You shouldn't be the type that welshes.
813
01:18:42,790 --> 01:18:44,870
What? Who the fuck are you?
814
01:18:48,290 --> 01:18:50,870
Ah. Mama Wan's boy.
815
01:18:51,700 --> 01:18:52,660
What?
816
01:18:53,250 --> 01:18:54,790
Did she ask you to collect the money?
817
01:18:56,500 --> 01:18:58,160
Oh, gosh.
818
01:18:58,750 --> 01:18:59,870
Throw these scum out.
819
01:18:59,950 --> 01:19:00,830
Wait.
820
01:19:01,540 --> 01:19:02,450
I'm just kidding.
821
01:19:05,540 --> 01:19:06,370
I'm here to play.
822
01:19:07,370 --> 01:19:09,040
Wow.
823
01:19:11,080 --> 01:19:12,450
So?
824
01:19:13,370 --> 01:19:15,160
You don't want me to? Fine.
I'll go to another table.
825
01:19:17,370 --> 01:19:18,500
Please.
826
01:19:29,290 --> 01:19:31,160
Good luck, young man.
827
01:19:46,370 --> 01:19:47,450
HIGH
828
01:19:48,450 --> 01:19:49,910
Make a bet.
829
01:19:50,000 --> 01:19:51,040
Come on.
830
01:19:52,120 --> 01:19:53,120
High.
831
01:19:55,370 --> 01:19:56,620
Two, three, four. Low.
832
01:19:56,700 --> 01:19:58,080
Oh, come on.
833
01:19:59,830 --> 01:20:01,200
Oh, come on.
834
01:20:01,290 --> 01:20:03,200
It's not my day today.
835
01:20:07,040 --> 01:20:08,620
All of it?
836
01:20:09,620 --> 01:20:10,370
Yes, ma'am.
837
01:20:10,450 --> 01:20:12,410
He withdrew all of it.
838
01:20:18,830 --> 01:20:20,830
Come on, come on.
839
01:20:20,910 --> 01:20:22,000
LOW
840
01:20:22,080 --> 01:20:24,620
I'm winning this one.
841
01:20:25,450 --> 01:20:26,700
Please be low.
842
01:20:26,790 --> 01:20:28,330
Six, five, one. High.
843
01:20:29,540 --> 01:20:32,450
-I lose every damn time.
-It's always 11.
844
01:20:33,750 --> 01:20:35,040
HIGH
845
01:20:35,120 --> 01:20:38,000
Low. Let's go for low.
846
01:20:38,080 --> 01:20:40,870
High? Should I go for high?
847
01:20:41,790 --> 01:20:43,200
Come on.
848
01:20:43,870 --> 01:20:45,580
Make your bet.
849
01:20:56,700 --> 01:20:58,410
Six, four, one. That's 11, high-low.
850
01:20:58,500 --> 01:21:02,540
Oh, for God's sake.
851
01:21:04,250 --> 01:21:05,330
You want food?
852
01:21:07,290 --> 01:21:08,250
Food?
853
01:21:09,200 --> 01:21:10,410
Do you want some food?
854
01:21:11,500 --> 01:21:12,330
Food?
855
01:21:12,410 --> 01:21:14,370
-Girl, I want one.
-Food?
856
01:21:15,160 --> 01:21:17,830
Anyone want food?
857
01:21:22,750 --> 01:21:23,830
Time to bet.
858
01:21:25,950 --> 01:21:27,250
HIGH
859
01:21:30,910 --> 01:21:32,290
I think it's low.
860
01:21:32,370 --> 01:21:35,200
Go all in.
861
01:21:36,450 --> 01:21:38,410
Go all in.
862
01:21:39,120 --> 01:21:41,040
-Yes, that's it.
-Come on.
863
01:21:41,120 --> 01:21:43,830
-I'm winning this.
-I'm getting rich.
864
01:21:43,910 --> 01:21:46,290
I'm getting lucky.
865
01:21:56,290 --> 01:21:58,950
-I'm winning.
-Let's see.
866
01:21:59,040 --> 01:22:00,160
Low.
867
01:22:01,580 --> 01:22:02,410
Want some food?
868
01:22:05,750 --> 01:22:06,700
Do you want some food?
869
01:22:08,500 --> 01:22:10,450
-No.
-I do.
870
01:22:18,040 --> 01:22:19,410
Hold on.
871
01:22:22,080 --> 01:22:22,910
Can I open it?
872
01:22:24,790 --> 01:22:26,330
Of course, sir.
873
01:22:45,250 --> 01:22:46,500
What the hell?
874
01:22:52,830 --> 01:22:54,750
-What's happening?
-Sorry.
875
01:22:54,830 --> 01:22:56,250
I'm okay.
876
01:22:56,910 --> 01:22:58,750
I choked on the rice.
877
01:22:58,830 --> 01:23:02,410
-Sorry.
-Oh, for goodness's sake.
878
01:23:03,330 --> 01:23:04,330
I'm losing money.
879
01:23:04,410 --> 01:23:05,660
Sorry.
880
01:23:05,750 --> 01:23:06,790
What the hell?
881
01:23:07,370 --> 01:23:08,580
What the hell?
882
01:23:21,410 --> 01:23:24,540
I guess someone is losing his money.
883
01:23:24,620 --> 01:23:26,790
Two, two, one. Low.
884
01:23:36,620 --> 01:23:37,500
Bet.
885
01:23:42,370 --> 01:23:43,620
11 HIGH-LOW
886
01:23:43,700 --> 01:23:45,370
Whoa! Seriously?
887
01:23:48,080 --> 01:23:51,200
I guess somebody wants to go to sleep.
888
01:23:51,290 --> 01:23:53,700
Follow him.
889
01:23:53,790 --> 01:23:55,750
Let's do it.
890
01:23:59,160 --> 01:24:00,620
There's five for sure.
891
01:24:00,700 --> 01:24:01,950
Here.
892
01:24:07,040 --> 01:24:08,870
Six, four, one. 11, high-low.
893
01:24:08,950 --> 01:24:10,160
Damn! How is it possible?
894
01:24:10,250 --> 01:24:11,120
So lucky.
895
01:24:11,200 --> 01:24:12,120
Awesome!
896
01:24:12,700 --> 01:24:14,450
You're damn lucky.
897
01:24:14,540 --> 01:24:15,700
Really?
898
01:24:15,790 --> 01:24:17,250
High-low!
899
01:24:20,290 --> 01:24:21,910
Is it really 11 high-low?
900
01:24:33,040 --> 01:24:34,580
Let's get lucky again!
901
01:24:34,660 --> 01:24:35,540
Wow!
902
01:24:35,620 --> 01:24:36,620
Sir.
903
01:24:38,040 --> 01:24:40,500
Follow him.
904
01:24:51,000 --> 01:24:52,830
Four, four, three. 11, high-low.
905
01:24:52,910 --> 01:24:54,370
Yeah!
906
01:24:54,450 --> 01:24:56,410
11, high-low, people!
907
01:24:56,500 --> 01:24:58,830
Gosh, he wins again!
908
01:24:58,910 --> 01:25:01,000
He's damn lucky.
909
01:25:01,080 --> 01:25:03,450
How did you do that?
910
01:25:04,330 --> 01:25:05,160
Hey.
911
01:25:05,950 --> 01:25:07,200
Are you cheating?
912
01:25:07,700 --> 01:25:09,370
Cheating?
913
01:25:09,450 --> 01:25:10,910
You're the one with the dice.
914
01:25:11,540 --> 01:25:13,790
The dealer's killing the vibe
for me. I'm out.
915
01:25:14,750 --> 01:25:16,290
Whoa.
916
01:25:23,080 --> 01:25:24,290
We're paying by check.
917
01:25:24,370 --> 01:25:25,580
Come on, Auntie.
918
01:25:26,830 --> 01:25:27,910
Cash is preferred.
919
01:25:28,830 --> 01:25:30,660
Wait half an hour.
920
01:25:38,620 --> 01:25:40,540
Did you help him cheat?
921
01:25:41,040 --> 01:25:43,580
I didn't. I did as you told me.
922
01:25:44,750 --> 01:25:46,580
Then why did the dice turn out like that?
923
01:25:48,000 --> 01:25:49,250
He swapped the dice.
924
01:25:55,290 --> 01:25:56,290
Do you want some food?
925
01:25:56,370 --> 01:25:58,120
-No.
-I do.
926
01:26:02,910 --> 01:26:04,330
What the hell?
927
01:26:08,910 --> 01:26:09,660
11 HIGH-LOW
928
01:26:20,410 --> 01:26:22,330
Four, four, three. 11, high-low.
929
01:26:26,000 --> 01:26:26,830
Fuck!
930
01:26:27,790 --> 01:26:30,080
He looked so fucking confused.
931
01:26:50,370 --> 01:26:51,330
You cheated.
932
01:26:52,660 --> 01:26:53,540
So?
933
01:26:54,250 --> 01:26:55,450
You cheated too.
934
01:26:56,660 --> 01:26:58,450
You can scam people all you want.
935
01:26:59,410 --> 01:27:00,790
But if you're in debt, you must pay.
936
01:27:03,040 --> 01:27:06,370
You should think twice
before messing with me.
937
01:27:07,950 --> 01:27:09,660
Do you know who's backing me up?
938
01:27:10,830 --> 01:27:11,660
Guys.
939
01:27:45,450 --> 01:27:46,290
Give it back.
940
01:27:47,120 --> 01:27:48,330
Dickhead!
941
01:28:16,040 --> 01:28:17,200
Motherfucker!
942
01:28:26,250 --> 01:28:27,580
Where's your friend, huh?
943
01:28:27,660 --> 01:28:28,950
Get him here.
944
01:28:29,040 --> 01:28:30,500
Where is he? You motherfucker.
945
01:28:30,580 --> 01:28:31,790
Son of a bitch!
946
01:28:37,000 --> 01:28:38,290
The money's in my bike.
947
01:28:38,370 --> 01:28:39,660
Take my bike.
948
01:28:41,750 --> 01:28:42,790
Damn it.
949
01:28:43,540 --> 01:28:44,450
Fucking go!
950
01:28:48,000 --> 01:28:49,160
Hey.
951
01:28:50,580 --> 01:28:51,410
Hey.
952
01:28:57,160 --> 01:28:58,000
Motherfucker.
953
01:29:29,330 --> 01:29:30,160
Boss.
954
01:29:38,750 --> 01:29:40,000
Boss, wake up.
955
01:29:42,250 --> 01:29:43,200
Boss.
956
01:29:52,450 --> 01:29:53,540
Why didn't you help me, Mama?
957
01:29:54,500 --> 01:29:56,660
Prasit's brother is a cop.
958
01:29:56,750 --> 01:29:58,950
How could I help?
959
01:29:59,660 --> 01:30:01,250
You're lucky he's not dead.
960
01:30:04,500 --> 01:30:05,660
Bo,
961
01:30:06,330 --> 01:30:08,080
listen to me.
962
01:30:08,160 --> 01:30:10,580
Don't mention me or the casino
963
01:30:11,250 --> 01:30:12,450
so the case will close fast.
964
01:30:12,540 --> 01:30:15,080
You'll be in prison for just a few years.
965
01:30:16,580 --> 01:30:17,910
Where is my money?
966
01:30:19,250 --> 01:30:20,200
Your money?
967
01:30:20,700 --> 01:30:23,620
You didn't collect all of my money, Bo.
968
01:30:23,700 --> 01:30:25,540
I don't want my cut, all right?
969
01:30:26,330 --> 01:30:28,160
But my girlfriend's money is in there too.
970
01:30:29,910 --> 01:30:31,200
You can ask Pad.
971
01:30:31,290 --> 01:30:34,370
I walked into the casino
with 200,000 baht.
972
01:30:36,200 --> 01:30:37,540
Return it to her.
973
01:30:40,200 --> 01:30:41,450
200,000 baht, yeah?
974
01:30:42,290 --> 01:30:43,540
Fine. I'll take care of it.
975
01:30:54,620 --> 01:30:56,250
Please leave, ma'am.
976
01:30:56,330 --> 01:30:58,410
The offender doesn't wish to see you.
977
01:30:59,000 --> 01:31:00,200
Why not?
978
01:31:00,700 --> 01:31:01,660
I don't know, ma'am.
979
01:31:01,750 --> 01:31:03,200
He asked me to tell you so.
980
01:31:11,290 --> 01:31:13,370
Why the fuck don't you want to see me?
981
01:31:14,580 --> 01:31:17,370
You dared to take my money
but you won't face me?
982
01:31:18,370 --> 01:31:20,290
What did you do with my money?
983
01:31:20,790 --> 01:31:21,790
Tell me.
984
01:31:21,870 --> 01:31:23,660
Give it back.
985
01:31:26,200 --> 01:31:28,700
What the fuck did I ever do to you?
986
01:31:28,790 --> 01:31:30,750
Why are you doing this to me?
987
01:31:31,250 --> 01:31:32,950
I was in debt because of my dad.
988
01:31:33,040 --> 01:31:35,370
Now I'm in debt because of you.
989
01:31:35,950 --> 01:31:36,830
Huh?
990
01:31:36,910 --> 01:31:39,000
How could you do this to me?
991
01:31:40,000 --> 01:31:41,290
Face me.
992
01:31:42,200 --> 01:31:44,250
Bo, you piece of shit. Face me!
993
01:31:52,660 --> 01:32:00,870
YEARS LATER
994
01:32:17,160 --> 01:32:18,580
You got out a while ago.
995
01:32:18,660 --> 01:32:20,540
Where have you been?
996
01:32:21,830 --> 01:32:23,000
Cambodia.
997
01:32:24,330 --> 01:32:26,080
Someone got me a job.
998
01:32:26,160 --> 01:32:27,160
10-5097
CHONBURI
999
01:32:27,250 --> 01:32:28,830
I did it for over a year and fell sick.
1000
01:32:30,250 --> 01:32:31,410
Then I got fired.
1001
01:32:43,120 --> 01:32:45,000
It tastes worse than food in prison.
1002
01:32:46,750 --> 01:32:49,040
Thip's cooking skills have gotten worse
while I was away.
1003
01:32:50,620 --> 01:32:51,620
I made it.
1004
01:32:52,200 --> 01:32:53,700
If you can't swallow it,
go eat somewhere else.
1005
01:33:00,250 --> 01:33:02,000
Thip moved back to her hometown in Phrae.
1006
01:33:03,370 --> 01:33:04,830
This time, she took our daughter with her.
1007
01:33:08,950 --> 01:33:09,790
And Dad?
1008
01:33:11,080 --> 01:33:12,700
He stopped driving the pickup truck taxi?
1009
01:33:14,370 --> 01:33:16,500
His sight has been bad
for a while, asshole.
1010
01:33:16,580 --> 01:33:18,540
He just crashed his truck the other day.
1011
01:33:22,290 --> 01:33:23,500
It's been so rough.
1012
01:33:24,500 --> 01:33:26,580
Making money is really tough.
1013
01:33:29,750 --> 01:33:30,750
What about you, Bo?
1014
01:33:31,250 --> 01:33:32,620
You're a grown man.
1015
01:33:33,950 --> 01:33:35,830
Get your life together, man.
1016
01:33:39,080 --> 01:33:40,040
How?
1017
01:33:41,000 --> 01:33:42,000
Like you?
1018
01:33:42,830 --> 01:33:44,540
Own a barbershop. Have a wife and kid.
1019
01:33:45,620 --> 01:33:46,580
But you didn't get it together.
1020
01:33:53,500 --> 01:33:54,830
Dad hates me.
1021
01:33:55,950 --> 01:33:58,000
Whatever shit I do
is never good enough for him.
1022
01:34:02,450 --> 01:34:04,000
Dad doesn't hate you.
1023
01:34:06,000 --> 01:34:07,290
He worries about you.
1024
01:34:11,700 --> 01:34:13,870
Though my life is fucked up,
my business is bad,
1025
01:34:13,950 --> 01:34:15,200
and my wife and kid left me,
1026
01:34:16,080 --> 01:34:17,450
he doesn't care.
1027
01:34:18,330 --> 01:34:20,950
You were all he could talk about.
1028
01:34:24,080 --> 01:34:25,910
When were you getting out?
1029
01:34:27,540 --> 01:34:29,540
Would you make it out alive?
1030
01:34:31,160 --> 01:34:34,750
Would you hit your head
like you did before?
1031
01:34:38,500 --> 01:34:41,250
You keep saying
he doesn't give a shit about you.
1032
01:34:43,370 --> 01:34:45,290
But all he sees is you hurting yourself.
1033
01:34:47,950 --> 01:34:49,200
What about you?
1034
01:34:51,000 --> 01:34:52,950
Have you ever cared about
his feelings at all?
1035
01:35:12,200 --> 01:35:14,200
The Election Commission Office
1036
01:35:14,700 --> 01:35:18,080
invites all eligible voters
to exercise their right
1037
01:35:18,160 --> 01:35:23,250
and vote in the Chief Executive of the PAO
and Member of the PAO Council elections
1038
01:35:23,330 --> 01:35:25,580
at the polling unit
where your name is registered.
1039
01:35:25,660 --> 01:35:28,500
For more details on the elections…
1040
01:35:37,540 --> 01:35:39,830
PLEASE VOTE FOR WANNA POKUDOM
1041
01:35:50,910 --> 01:35:52,080
KHELANG NORTHERN THAI FOOD
1042
01:36:29,750 --> 01:36:31,370
Hi, guys.
1043
01:36:31,450 --> 01:36:34,830
If you're watching, say hello to me.
1044
01:36:36,040 --> 01:36:42,290
Today, you'll be paying only 499 baht
for this box full of cosmetics.
1045
01:36:42,370 --> 01:36:48,450
But I guarantee everything all together
in one box costs more than 499 baht.
1046
01:36:48,540 --> 01:36:54,080
See? One, two, three, four.
These are already over 499.
1047
01:36:54,160 --> 01:36:57,450
I promise you it's worth it.
1048
01:36:57,540 --> 01:37:02,750
Not only that, you might win double.
1049
01:37:02,830 --> 01:37:08,040
The first prize is the red envelope.
1050
01:37:08,120 --> 01:37:11,200
-RED ENVELOPE AGAIN? I NEVER GET IT.
-The second prize is even bigger.
1051
01:37:11,290 --> 01:37:14,410
-Gold. A gold necklace, everyone.
-NO ONE HAS EVER GOT IT.
1052
01:37:15,000 --> 01:37:17,000
Are you thrilled yet?
1053
01:37:17,080 --> 01:37:19,370
Who will be the lucky winner?
1054
01:37:24,620 --> 01:37:25,660
Im quit a long time ago.
1055
01:37:27,040 --> 01:37:28,200
Almost two years now.
1056
01:37:29,200 --> 01:37:33,410
She was deeply entangled in debt troubles.
1057
01:37:34,120 --> 01:37:38,370
Someone would call her
or even come to see her here.
1058
01:37:39,830 --> 01:37:41,750
It was chaos. She couldn't stay.
1059
01:37:50,750 --> 01:37:51,950
The latest batch of products.
1060
01:37:57,200 --> 01:37:58,160
What's wrong?
1061
01:37:59,750 --> 01:38:02,120
When you packed
the mystery boxes the last time,
1062
01:38:03,410 --> 01:38:05,200
did you put a gold necklace in at all?
1063
01:38:06,000 --> 01:38:06,950
Of course.
1064
01:38:07,540 --> 01:38:08,500
Why?
1065
01:38:10,750 --> 01:38:14,330
The customers complain that
they never get the gold necklace.
1066
01:38:16,370 --> 01:38:19,080
Im. They just ramble.
1067
01:38:29,160 --> 01:38:31,950
Im, hang in there.
1068
01:38:33,040 --> 01:38:35,120
You will clear all your debts soon.
1069
01:38:41,450 --> 01:38:42,830
I'm taking off now.
1070
01:38:54,120 --> 01:38:55,250
Hello.
1071
01:38:55,330 --> 01:38:57,250
I was delivering the products.
1072
01:38:58,250 --> 01:39:00,580
On my way. See you soon.
1073
01:39:06,450 --> 01:39:07,700
Ouch!
1074
01:39:15,910 --> 01:39:18,790
THE CANDIDATE COORDINATION CENTER
1075
01:39:41,040 --> 01:39:42,450
It's so hot, and I'm exhausted.
1076
01:39:42,540 --> 01:39:44,450
Come on. Keep walking.
1077
01:39:44,540 --> 01:39:46,330
Where the heck is my phone?
1078
01:39:47,500 --> 01:39:49,750
It's here, Mama.
You left it at the restaurant.
1079
01:39:49,830 --> 01:39:51,160
Why didn't you give it back sooner?
1080
01:39:51,250 --> 01:39:53,910
Don't get your hands on my phone.
I don't like it.
1081
01:40:03,870 --> 01:40:04,870
Hello, Mama.
1082
01:40:06,580 --> 01:40:07,830
Long time no see, Bo.
1083
01:40:11,750 --> 01:40:13,700
Why didn't you return the money
to my girlfriend?
1084
01:40:15,790 --> 01:40:16,870
What money?
1085
01:40:20,160 --> 01:40:21,120
Mama.
1086
01:40:22,080 --> 01:40:23,330
That's her money.
1087
01:40:24,040 --> 01:40:25,200
I don't remember it.
1088
01:40:30,910 --> 01:40:31,870
Mama.
1089
01:40:32,410 --> 01:40:33,500
Don't be like this.
1090
01:40:33,580 --> 01:40:35,000
Give it back.
1091
01:40:35,500 --> 01:40:37,040
I said I don't remember.
1092
01:40:37,540 --> 01:40:38,790
How could you not?
1093
01:40:39,290 --> 01:40:40,950
-The day I was arrested…
-Hey!
1094
01:40:41,870 --> 01:40:42,750
Get out.
1095
01:40:43,540 --> 01:40:44,370
You get out.
1096
01:40:44,450 --> 01:40:45,830
I'm talking to her. Don't butt in.
1097
01:40:45,910 --> 01:40:47,120
-Mama…
-What the fuck is wrong with you?
1098
01:40:47,200 --> 01:40:48,790
-Get lost.
-Mama!
1099
01:40:48,870 --> 01:40:50,250
-Mama!
-Move!
1100
01:40:50,330 --> 01:40:51,160
-Mama!
-Get lost.
1101
01:40:51,250 --> 01:40:52,160
-Mama!
-Shut up!
1102
01:40:52,250 --> 01:40:53,540
Give it back.
1103
01:40:53,620 --> 01:40:55,450
-Don't do anything stupid.
-Let go!
1104
01:40:55,540 --> 01:40:56,910
-Come here!
-Let go of me!
1105
01:41:23,660 --> 01:41:25,950
WAN'S SEAFOOD
1106
01:41:38,330 --> 01:41:39,750
Have dinner without me.
1107
01:41:39,830 --> 01:41:40,790
Don't wait up.
1108
01:41:54,200 --> 01:41:55,500
MAX: WHERE ARE YOU, IM?
1109
01:41:55,580 --> 01:41:58,120
MAX: WHY AREN'T YOU DOING
THE LIVE SELLING?
1110
01:41:58,200 --> 01:42:01,700
MAX: YOU'RE NEVER GOING TO
PAY OFF YOUR DEBT.
1111
01:42:34,040 --> 01:42:36,330
Sir, can't you talk
to someone in your party?
1112
01:42:36,410 --> 01:42:38,160
My competitor is coming in hot now.
1113
01:42:38,250 --> 01:42:39,540
What should I do now?
1114
01:42:39,620 --> 01:42:41,410
I've nearly run out of money here.
1115
01:42:43,450 --> 01:42:46,120
I can't lose, sir. I've spent all I had.
1116
01:42:47,120 --> 01:42:48,750
What do you say? Are you in or out?
1117
01:42:48,830 --> 01:42:51,700
I'm thinking the same.
1118
01:42:52,200 --> 01:42:53,410
Stop talking.
1119
01:42:54,000 --> 01:42:54,950
It's my favorite.
1120
01:42:56,700 --> 01:42:57,700
Hold on.
1121
01:42:59,040 --> 01:43:02,700
-Who wants it? If you don't, I'll take it.
-I do.
1122
01:43:02,790 --> 01:43:05,410
Don't you dare.
1123
01:43:05,500 --> 01:43:07,500
Son of a bitch!
Didn't you get what I said?
1124
01:43:17,540 --> 01:43:19,200
I do want it
1125
01:43:19,870 --> 01:43:21,950
but I want to protect myself too.
1126
01:43:22,500 --> 01:43:25,120
People keep leeching off me.
1127
01:43:40,040 --> 01:43:43,120
When they asked me to run,
they said it wouldn't cost much.
1128
01:43:44,160 --> 01:43:45,950
No competition. I would win for sure.
1129
01:43:46,040 --> 01:43:46,870
Look now.
1130
01:43:50,200 --> 01:43:51,620
Let me call you back, sir.
1131
01:43:52,330 --> 01:43:53,450
Damn it.
1132
01:43:55,750 --> 01:43:57,000
What the hell are you guys up to?
1133
01:43:57,080 --> 01:43:58,660
WE DO IT QUICKER AND BETTER
1134
01:44:02,580 --> 01:44:03,450
Bo.
1135
01:44:12,790 --> 01:44:13,910
You owe me.
1136
01:44:16,450 --> 01:44:17,580
You must pay.
1137
01:44:20,620 --> 01:44:21,950
Son of a bitch!
1138
01:44:30,790 --> 01:44:31,620
What?
1139
01:44:33,450 --> 01:44:34,750
Why staring at me?
1140
01:44:36,790 --> 01:44:37,750
What are you gonna do?
1141
01:44:39,750 --> 01:44:42,330
Do you have the guts? Huh?
1142
01:44:49,410 --> 01:44:50,250
Do it.
1143
01:45:06,410 --> 01:45:07,580
Please, Mama.
1144
01:45:11,540 --> 01:45:12,750
Don't do this.
1145
01:45:19,660 --> 01:45:21,660
It's just 200,000 baht.
1146
01:45:21,750 --> 01:45:23,500
You can make it in no time.
1147
01:45:24,370 --> 01:45:25,830
You still have lots of time.
1148
01:45:30,410 --> 01:45:32,250
But my time is running out.
1149
01:45:35,910 --> 01:45:37,450
Please return the money.
1150
01:45:52,160 --> 01:45:54,450
Look at you kneeling and begging.
1151
01:45:59,410 --> 01:46:02,250
You think you'll get what you want?
1152
01:46:06,370 --> 01:46:08,120
You worked for me for so long.
1153
01:46:10,580 --> 01:46:12,000
Didn't you learn anything?
1154
01:46:14,080 --> 01:46:16,870
You are a complete idiot.
1155
01:46:17,950 --> 01:46:20,080
That's why your life has never
gotten better.
1156
01:46:23,000 --> 01:46:24,660
Don't blame others.
1157
01:46:24,750 --> 01:46:27,000
Don't blame me
for taking advantage of you.
1158
01:46:29,040 --> 01:46:31,080
Blame your own stupidity.
1159
01:46:31,870 --> 01:46:35,700
What kind of debt collector smashes
his head instead of the debtors' heads?
1160
01:46:35,790 --> 01:46:36,870
Moron!
1161
01:46:37,450 --> 01:46:38,580
Ouch!
1162
01:46:41,330 --> 01:46:44,120
Damn it.
1163
01:46:45,000 --> 01:46:47,000
I raised you, you son of a bitch!
1164
01:46:48,000 --> 01:46:48,950
Ouch.
1165
01:48:01,330 --> 01:48:02,660
You taught me yourself.
1166
01:48:05,000 --> 01:48:06,540
When you're in debt, you must pay.
1167
01:48:09,580 --> 01:48:10,830
Give me back the money.
1168
01:48:22,870 --> 01:48:24,410
Or let's just die together then.
1169
01:48:24,500 --> 01:48:27,200
Hi, this is Pattaya City Police.
How may I help you?
1170
01:48:30,540 --> 01:48:32,330
Hello, this is Pattaya City Police.
1171
01:48:34,450 --> 01:48:35,500
Hello.
1172
01:48:40,450 --> 01:48:44,700
THE CANDIDATE COORDINATION CENTER
1173
01:48:58,330 --> 01:48:59,160
Hello.
1174
01:49:00,080 --> 01:49:00,910
Im.
1175
01:49:02,410 --> 01:49:03,500
It's Bo.
1176
01:49:05,160 --> 01:49:06,660
I'm out of prison now.
1177
01:49:08,660 --> 01:49:10,160
I'm giving you back the money tomorrow.
1178
01:49:11,660 --> 01:49:12,580
Im…
1179
01:49:14,370 --> 01:49:15,620
What are you doing tomorrow?
1180
01:49:16,290 --> 01:49:17,410
Will you be home?
1181
01:49:18,290 --> 01:49:19,080
I…
1182
01:49:20,120 --> 01:49:21,580
I'm returning your money.
1183
01:49:22,370 --> 01:49:23,500
Keep it.
1184
01:49:25,500 --> 01:49:27,330
I won't get to spend it.
1185
01:49:38,080 --> 01:49:41,870
The number that you've dialed
cannot be connected…
1186
01:51:16,200 --> 01:51:17,500
Don't come closer.
1187
01:51:56,540 --> 01:51:57,540
Just leave.
1188
01:52:56,620 --> 01:52:57,500
Mister!
1189
01:53:16,700 --> 01:53:19,120
Based on his health checkup
and medical history,
1190
01:53:19,200 --> 01:53:26,160
his actions and habits have caused
long-term brain injury.
1191
01:53:27,790 --> 01:53:31,120
Whenever your brain
experiences attack or injury,
1192
01:53:31,620 --> 01:53:35,160
it causes a rise in intracranial pressure.
1193
01:53:36,080 --> 01:53:41,000
If left untreated,
it produces brain swelling,
1194
01:53:42,250 --> 01:53:44,620
which can be life-threatening.
1195
01:53:50,950 --> 01:53:52,500
How do we cure it?
1196
01:53:53,910 --> 01:53:56,410
In his case,
1197
01:53:56,500 --> 01:53:58,450
I presume he's been experiencing
the symptoms for some time.
1198
01:53:59,330 --> 01:54:02,370
All we can do now
is provide palliative care.
1199
01:54:06,250 --> 01:54:07,750
I know you're not sleeping.
1200
01:54:28,950 --> 01:54:31,370
How long have you known?
1201
01:54:36,250 --> 01:54:37,410
Since in prison.
1202
01:54:47,330 --> 01:54:48,160
What are you doing?
1203
01:54:49,290 --> 01:54:50,950
I gave you the money.
1204
01:54:53,830 --> 01:54:55,620
I don't owe you anything.
1205
01:54:57,500 --> 01:54:58,540
I should go.
1206
01:55:01,790 --> 01:55:03,080
Aren't you going to get treatment?
1207
01:55:06,660 --> 01:55:08,120
I can't afford it.
1208
01:55:10,200 --> 01:55:11,500
I don't have insurance.
1209
01:55:14,000 --> 01:55:15,160
No treatment needed.
1210
01:55:23,080 --> 01:55:24,500
The money you just gave me,
1211
01:55:26,540 --> 01:55:27,580
I'll lend it to you.
1212
01:55:30,950 --> 01:55:31,870
What about your shop?
1213
01:55:34,500 --> 01:55:35,290
Your debt?
1214
01:55:35,370 --> 01:55:37,790
-You can pay me back once you recover.
-What if I don't recover?
1215
01:55:37,870 --> 01:55:39,700
You want to be in debt
for the rest of your life?
1216
01:55:39,790 --> 01:55:40,910
Will you stop talking?
1217
01:55:45,000 --> 01:55:46,450
If I'm gonna be in debt, so be it.
1218
01:55:47,950 --> 01:55:49,330
You must get treatment.
1219
01:56:29,750 --> 01:56:31,200
FOR SALE/LEASE
1220
01:57:14,370 --> 01:57:15,200
Uncle Bo.
1221
01:57:17,580 --> 01:57:18,450
Hey.
1222
01:57:18,540 --> 01:57:19,750
Come here, sassy.
1223
01:57:20,410 --> 01:57:21,450
How come you're here?
1224
01:57:35,450 --> 01:57:37,410
That's probably reachable.
1225
01:57:39,200 --> 01:57:41,750
Didn't get enough sleep.
1226
01:58:03,080 --> 01:58:03,910
Bo.
1227
01:58:19,370 --> 01:58:20,410
Thank you.
1228
01:58:25,200 --> 01:58:26,330
How about this?
1229
01:58:26,410 --> 01:58:27,910
Higher on the right.
1230
01:58:28,000 --> 01:58:29,000
A little bit higher.
1231
01:58:29,080 --> 01:58:30,200
Yeah.
1232
01:58:30,290 --> 01:58:31,370
There you go.
1233
01:58:32,330 --> 01:58:34,750
Here. Your son cooked it.
1234
01:58:36,950 --> 01:58:38,660
-Tip, have a seat.
-Try this too.
1235
01:58:38,750 --> 01:58:40,370
Here you go.
1236
01:58:40,450 --> 01:58:42,540
This is Stir-Fried Cabbage
with Fish Sauce.
1237
01:58:44,410 --> 01:58:46,790
Look.
1238
01:58:46,870 --> 01:58:48,700
The fried tofu is so crispy.
1239
01:58:48,790 --> 01:58:51,000
So good. It'll be a bestseller for sure.
1240
01:58:51,080 --> 01:58:52,870
-Exactly. It's so good.
-Right.
1241
01:58:52,950 --> 01:58:53,830
Superb.
1242
01:58:54,370 --> 01:58:56,200
The food will be gone in no time.
1243
01:58:58,450 --> 01:59:00,120
Prosperity.
1244
01:59:00,200 --> 01:59:02,660
-Cheers.
-Cheers.
1245
01:59:16,120 --> 01:59:19,660
This one is really crispy.
1246
01:59:19,750 --> 01:59:21,620
Do you like it?
1247
01:59:38,290 --> 01:59:40,700
Should I name the shop "Fries to You"?
1248
01:59:44,000 --> 01:59:45,370
Nope.
1249
01:59:46,290 --> 01:59:47,950
Doesn't sound cool at all.
1250
01:59:51,870 --> 01:59:53,370
Take your time.
1251
01:59:56,290 --> 01:59:57,830
You'll eventually come up with something.
1252
02:00:03,870 --> 02:00:06,120
Remember the day
you gave me back the money?
1253
02:00:09,620 --> 02:00:10,750
That night,
1254
02:00:12,790 --> 02:00:14,870
I was so ready to die.
1255
02:00:17,660 --> 02:00:20,540
Do you know why I changed my mind?
1256
02:00:35,620 --> 02:00:36,950
It was because of you.
1257
02:00:43,910 --> 02:00:45,040
To be honest,
1258
02:00:46,200 --> 02:00:47,950
I don't even remember
what we talked about.
1259
02:00:59,950 --> 02:01:03,910
But you reaching out was enough
1260
02:01:05,500 --> 02:01:07,000
to make me not want to die.
1261
02:01:09,540 --> 02:01:10,790
Simple as that.
1262
02:01:47,040 --> 02:01:48,250
Let's get some sleep.
1263
02:02:11,870 --> 02:02:13,000
I know
1264
02:02:13,660 --> 02:02:15,370
what I will name the shop.
1265
02:02:20,870 --> 02:02:22,200
Do you want to know?
1266
02:02:27,370 --> 02:02:28,410
Take a guess.
1267
02:02:44,290 --> 02:02:45,200
Bo.
1268
02:03:08,660 --> 02:03:09,580
Bo.
1269
02:05:35,080 --> 02:05:35,950
Im.
1270
02:05:37,790 --> 02:05:40,080
By the time you read this letter,
1271
02:05:41,910 --> 02:05:44,000
I will already be with Uncle Aod.
1272
02:05:46,660 --> 02:05:48,410
You must be exhausted
1273
02:05:49,160 --> 02:05:51,000
from running the shop by yourself.
1274
02:05:53,160 --> 02:05:54,790
But you're smart.
1275
02:05:56,290 --> 02:05:58,040
I'm sure you can manage everything.
1276
02:06:01,200 --> 02:06:03,950
You know, after being discharged
from the hospital,
1277
02:06:05,290 --> 02:06:07,290
though I was so worn out
from decorating the shop,
1278
02:06:08,910 --> 02:06:11,870
it was such a damn happy time for me.
1279
02:06:14,330 --> 02:06:18,410
I felt like someone
who's paid off his debt.
1280
02:06:20,450 --> 02:06:23,410
It felt free and peaceful,
1281
02:06:24,540 --> 02:06:26,790
and I got to take my deepest breaths.
1282
02:06:28,620 --> 02:06:31,330
I never imagined I would ever
experience this kind of feeling.
1283
02:06:35,330 --> 02:06:37,370
It happened because of you.
1284
02:06:43,580 --> 02:06:44,580
Im,
1285
02:06:46,200 --> 02:06:48,000
you still have a long life ahead of you.
1286
02:06:50,790 --> 02:06:53,540
On the day you are at sea,
1287
02:06:55,540 --> 02:06:58,120
I want you to love yourself.
1288
02:06:59,950 --> 02:07:01,950
If you don't know which way to go,
1289
02:07:04,120 --> 02:07:05,500
stay still.
1290
02:07:06,410 --> 02:07:08,200
Take a deep breath.
1291
02:07:12,700 --> 02:07:14,080
If you can't do anything,
1292
02:07:14,580 --> 02:07:17,250
just breathe and get through the day.
1293
02:07:23,000 --> 02:07:24,750
Uncle Aod taught me that
1294
02:07:25,500 --> 02:07:27,290
we must live with hope.
1295
02:07:28,330 --> 02:07:30,250
Those without it are those who are dead.
1296
02:07:31,410 --> 02:07:33,580
Though I'm dead,
1297
02:07:34,370 --> 02:07:37,450
you must live the longest life you can.
1298
02:07:43,750 --> 02:07:45,950
I will always root for you.
1299
02:08:36,250 --> 02:08:40,290
Hello. Please, go on in.
1300
02:08:48,370 --> 02:08:55,540
IMBO
84808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.