All language subtitles for Wir für immer [SubRipper.com].deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:04,400 * Musik * 2 00:00:35,360 --> 00:00:37,320 Warte. Hey, warte. 3 00:00:45,920 --> 00:00:47,040 Hier. 4 00:00:47,440 --> 00:00:48,720 Danke. 5 00:00:49,080 --> 00:00:51,160 Steht dir bestimmt gut, die Farbe. 6 00:00:53,560 --> 00:00:56,560 * Musik * 7 00:01:10,440 --> 00:01:12,200 Bin wieder da. 8 00:01:19,560 --> 00:01:21,720 Komm, wir machen ein Selfie. 9 00:01:23,080 --> 00:01:25,120 Hast du den Klebestift? 10 00:01:25,160 --> 00:01:26,680 Ja. 11 00:01:32,480 --> 00:01:33,760 Ah ja. 12 00:01:35,760 --> 00:01:37,280 Und die Slips? 13 00:01:37,800 --> 00:01:39,720 Gab es nur noch in Rosa. 14 00:01:40,080 --> 00:01:41,280 Sexy. 15 00:01:42,600 --> 00:01:43,800 Komm. 16 00:01:51,720 --> 00:01:52,960 * Auslöser * 17 00:01:54,880 --> 00:01:56,280 * Auslöser * 18 00:02:00,200 --> 00:02:04,200 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 19 00:02:11,840 --> 00:02:13,400 Also, was ist jetzt? 20 00:02:13,960 --> 00:02:16,800 Können wir nicht einfach einen Film schauen? 21 00:02:16,840 --> 00:02:19,520 Und deine Mom macht Schnittchen, oder was? 22 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 * Geigenmusik * 23 00:02:30,320 --> 00:02:31,960 Hat es schon geklingelt? 24 00:02:32,000 --> 00:02:33,400 Ja. 25 00:02:35,560 --> 00:02:38,000 Komm, Party oder Party? - Nein. 26 00:02:38,040 --> 00:02:41,280 Du weißt schon, dass ich dein bester Freund bin? 27 00:02:53,320 --> 00:02:55,480 Schmeckts? - Mhm. 28 00:02:56,960 --> 00:02:58,840 Morgen koche ich wieder, ja? 29 00:02:58,880 --> 00:03:02,760 Früher hat dir das immer so gut geschmeckt, mein "Alles mit allem". 30 00:03:02,800 --> 00:03:04,640 Mama, es schmeckt mir ja auch. 31 00:03:05,200 --> 00:03:06,400 Wirklich. 32 00:03:11,440 --> 00:03:12,880 Mhm. 33 00:03:16,680 --> 00:03:18,680 * Fernseher im Hintergrund * 34 00:03:36,880 --> 00:03:39,880 * Musik * 35 00:03:47,880 --> 00:03:50,320 * Fernseher im Hintergrund * 36 00:03:57,120 --> 00:04:00,200 Seit Lea weg ist, nehme ich die jetzt schon. 37 00:04:01,000 --> 00:04:02,840 Ich brauche die nicht mehr. 38 00:04:22,800 --> 00:04:24,240 Zufrieden? 39 00:04:33,720 --> 00:04:35,520 * Türklingeln * 40 00:04:37,880 --> 00:04:39,200 (Ben) Jann! 41 00:04:42,280 --> 00:04:43,600 Jann! 42 00:04:44,600 --> 00:04:46,840 Also gehst du jetzt mit, oder nicht? 43 00:04:48,520 --> 00:04:51,040 Hi Ben. - Hi Frau Sandner. 44 00:04:52,280 --> 00:04:54,560 Wir sind nicht mal eingeladen. - Na und? 45 00:04:54,600 --> 00:04:57,280 Komm schon, die halbe Oberstufe ist da. 46 00:04:57,320 --> 00:05:00,120 Natürlich geht er mit. Keine Widerrede. 47 00:05:00,160 --> 00:05:02,680 Mittendrin hat man sein Leben verpasst. 48 00:05:02,720 --> 00:05:04,920 Was ist denn das für eine Party? 49 00:05:04,960 --> 00:05:07,200 Eine Mitschülerin hat Geburtstag. 50 00:05:08,200 --> 00:05:09,680 Ich weiß nicht... 51 00:05:10,040 --> 00:05:11,640 Doch, du gehst. 52 00:05:13,200 --> 00:05:15,680 Aber nicht so. Du musst dich umziehen. 53 00:05:18,040 --> 00:05:21,040 * Musik und Stimmengewirr * 54 00:05:29,560 --> 00:05:32,960 Die ist von uns beiden, okay? Macht 6,80. 55 00:05:34,440 --> 00:05:35,760 Da ist Ella. 56 00:05:38,040 --> 00:05:39,680 Happy Birthday Ella. 57 00:05:40,800 --> 00:05:42,040 Hier. 58 00:05:42,320 --> 00:05:43,840 Von uns beiden. 59 00:05:44,040 --> 00:05:45,320 Alles Gute. 60 00:05:45,640 --> 00:05:48,960 Ich wusste gar nicht, dass ihr eingeladen seid. 61 00:05:50,400 --> 00:05:53,400 * Musik * 62 00:06:11,040 --> 00:06:15,040 Ella? Dorian und ich haben was Kleines vorbereitet für dich. 63 00:06:15,080 --> 00:06:18,360 Und zwar haben wir einen Track zusammen aufgenommen. 64 00:06:18,400 --> 00:06:21,920 Und ja, wir lieben dich. Und alles Gute zum Geburtstag. 65 00:06:21,960 --> 00:06:23,280 * Jubel * 66 00:06:27,960 --> 00:06:30,040 Alles Gute zum Geburtstag. 67 00:06:30,800 --> 00:06:33,800 * Musik * 68 00:06:41,960 --> 00:06:44,800 Schön, dass du anrufst, Janni. 69 00:06:44,840 --> 00:06:47,040 Ich wollte nur hören, wie es dir geht. 70 00:06:47,080 --> 00:06:50,760 Habt ihr Spaß? - Doch, ist toll hier. 71 00:06:50,800 --> 00:06:53,320 Aber ich gehe trotzdem bald. 72 00:06:53,880 --> 00:06:56,600 In so 1/2 h bin ich zu Hause. 73 00:06:56,800 --> 00:07:00,480 Okay. Hab dich lieb. - Ja, ich dich auch. 74 00:07:02,360 --> 00:07:03,560 Ciao. 75 00:07:07,680 --> 00:07:10,680 * Musik * 76 00:07:17,360 --> 00:07:19,280 Ich glaube, ich verziehe mich. 77 00:07:19,320 --> 00:07:20,640 Ja, ich komme mit. 78 00:07:20,680 --> 00:07:22,440 Ist ja nicht auszuhalten. 79 00:07:24,040 --> 00:07:25,480 Komm, tanzen! 80 00:07:32,200 --> 00:07:35,680 Sorry, wir wollten gerade gehen. - Nein, nein, das geht nicht. 81 00:07:35,720 --> 00:07:39,640 Du kannst nicht uneingeladen auftauchen und nicht mal tanzen. 82 00:07:40,880 --> 00:07:42,960 Ich kann das jetzt nicht. 83 00:07:49,160 --> 00:07:52,160 * Musik * 84 00:08:05,160 --> 00:08:06,320 Frank. 85 00:08:08,120 --> 00:08:11,520 Ich hab dich gar nicht kommen hören, mein Franky. 86 00:08:11,560 --> 00:08:13,000 Mama, ich bin es. 87 00:08:16,400 --> 00:08:17,640 Ja? 88 00:08:21,680 --> 00:08:23,960 Wie war die Party? Schön? 89 00:08:25,480 --> 00:08:26,840 Ja, schön. 90 00:08:33,880 --> 00:08:36,880 * Musik * 91 00:09:38,960 --> 00:09:42,080 Du kriegst noch Geld von mir, für den Wein. 92 00:09:42,120 --> 00:09:45,520 Der Scheißwein geht auf mich, samt Schleife. 93 00:09:51,920 --> 00:09:54,080 Die sind zusammen, oder? 94 00:09:54,120 --> 00:09:57,240 Mann, Jann, was willst du überhaupt von der? 95 00:09:57,280 --> 00:10:00,280 Die kürzeste Taxifahrt ever. - Ja, gern geschehen. 96 00:10:00,320 --> 00:10:01,680 Ciao. - Ciao. 97 00:10:04,000 --> 00:10:05,800 Ciao Selma. - Tschüs. 98 00:10:14,600 --> 00:10:16,840 Du hattest es aber eilig gestern. 99 00:10:19,400 --> 00:10:20,920 Ging nicht anders. 100 00:10:23,600 --> 00:10:24,920 Um 10? 101 00:10:27,200 --> 00:10:30,040 Hast du ne eifersüchtige Freundin, oder was? 102 00:10:35,360 --> 00:10:37,240 Du spielst so schön Cello. 103 00:10:39,120 --> 00:10:42,800 Ich würde dich echt gerne mal so richtig spielen hören. 104 00:10:45,520 --> 00:10:46,800 Danke. 105 00:10:52,160 --> 00:10:55,480 Wieso lässt du dir von Dorian deine Musik versauen? 106 00:10:58,920 --> 00:11:00,800 Bist du jetzt mein Agent, oder was? 107 00:11:02,920 --> 00:11:05,320 Klingt einfach nicht nach dir. 108 00:11:28,000 --> 00:11:29,920 Um was ging es da gleich wieder? 109 00:11:29,960 --> 00:11:32,640 Um die Globalisierung oder so, oder? 110 00:11:32,680 --> 00:11:35,520 Globalisierung und ihre Konsequenzen. 111 00:11:38,640 --> 00:11:41,000 Er hatte fast die volle Punktzahl. 112 00:11:42,880 --> 00:11:44,560 Aber Schule ist nicht alles. 113 00:11:44,600 --> 00:11:46,480 Das weißt du, oder? 114 00:11:51,080 --> 00:11:53,160 Du musst, Frank, oder? 115 00:11:54,000 --> 00:11:55,960 Warte kurz, bitte. Moment. 116 00:12:00,680 --> 00:12:01,800 Die Kamera. 117 00:12:03,240 --> 00:12:06,600 Den Augenblick festhalten, das hat Lea immer gesagt. 118 00:12:12,320 --> 00:12:14,160 Ist da überhaupt ein Film drin? 119 00:12:14,200 --> 00:12:15,440 Spielt das ne Rolle? 120 00:12:24,440 --> 00:12:25,880 * Piepsen * 121 00:12:28,720 --> 00:12:30,080 * Auslöser * 122 00:12:55,680 --> 00:12:58,720 Früher hast du immer beim Fahren geraucht. 123 00:12:58,760 --> 00:13:01,800 Ja, stimmt, ausm Fenster raus. - Mhm. 124 00:13:02,320 --> 00:13:06,080 Ich war vorhin bei meiner Schwester in der Praxis. 125 00:13:11,320 --> 00:13:14,520 Das ist die kleinste Packungsgröße. 126 00:13:14,560 --> 00:13:17,200 Wenn Lina nicht zu Marion in die Praxis kommt, 127 00:13:17,240 --> 00:13:19,360 stellt sie uns keine Rezepte mehr aus. 128 00:13:19,400 --> 00:13:20,640 Uns? 129 00:13:42,760 --> 00:13:44,760 Mehr geht gerade nicht. 130 00:13:46,920 --> 00:13:47,920 Also dann. 131 00:14:04,160 --> 00:14:06,200 Wie viel hat er dir gegeben? 132 00:14:06,240 --> 00:14:07,560 Zu wenig. 133 00:14:08,520 --> 00:14:12,320 Wenigstens bezahlt er regelmäßig den Unterhalt für dich. 134 00:14:13,080 --> 00:14:14,480 Ich verstehe das nicht. 135 00:14:14,520 --> 00:14:18,280 Charlotte hat doch Kohle, der könnte viel mehr abdrücken. 136 00:14:18,320 --> 00:14:21,480 Dafür, dass ich... - Dafür, dass du was? 137 00:14:33,280 --> 00:14:36,040 Ich kaufe einfach keine Blumen mehr fürs Grab. 138 00:14:36,760 --> 00:14:39,760 * Musik * 139 00:14:46,000 --> 00:14:47,560 * Handyvibrieren * 140 00:14:57,080 --> 00:14:59,640 Ben will, dass ich zu ihm komme nachher. 141 00:15:01,440 --> 00:15:04,160 Der hat so ne Betaversion von nem neuen Game. 142 00:15:04,200 --> 00:15:06,920 Aber ich kann gleich noch einkaufen. 143 00:15:07,880 --> 00:15:10,200 Waschmittel ist, glaube ich, alle. 144 00:15:11,880 --> 00:15:14,880 * Musik * 145 00:15:23,520 --> 00:15:27,320 Du siehst heute so anders aus... Wie elektrisch. 146 00:15:43,240 --> 00:15:46,440 Zum Fernsehen bin ich wieder da, okay? 147 00:15:46,480 --> 00:15:47,720 Mhm. 148 00:15:53,280 --> 00:15:56,280 Ich schließe die Schuhe lieber weg, Mama, ja? 149 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 Janni? 150 00:16:03,960 --> 00:16:06,840 Ich hab dich lieb. - Ich dich auch. 151 00:16:23,640 --> 00:16:25,720 Vergiss nicht abzusperren. 152 00:16:27,080 --> 00:16:29,080 * Tür wird verschlossen * 153 00:16:36,520 --> 00:16:37,800 (seufzt) 154 00:16:55,560 --> 00:16:57,640 Ich laufe heute nach Hause. 155 00:17:02,920 --> 00:17:05,840 Äh, Entschuldigung. Ich bin wegen dem Konzert hier. 156 00:17:05,880 --> 00:17:09,000 Von der Musikschule? Das ist dahinten rechts. - Danke. 157 00:17:09,040 --> 00:17:11,440 Frau Lechner, da sind Sie ja endlich. 158 00:17:13,600 --> 00:17:16,600 * Geigenmusik * 159 00:18:49,400 --> 00:18:52,400 * Musik * 160 00:20:44,600 --> 00:20:47,040 Wann ist eigentlich deine Aufnahmeprüfung? 161 00:20:47,080 --> 00:20:48,480 (Mädchen) In 4 Wochen. 162 00:20:48,520 --> 00:20:50,800 (Frau) Kann ich euch ein Stück mitnehmen? 163 00:20:50,840 --> 00:20:52,000 (Junge) Nicht nötig, 164 00:20:52,040 --> 00:20:54,520 die Bushaltestelle ist ja gleich um die Ecke. 165 00:20:54,600 --> 00:20:57,760 Und wo musst du hin? - Auch mit dem Bus. 166 00:20:57,800 --> 00:21:00,120 Wolltest du nicht noch mit zu mir kommen? 167 00:21:09,160 --> 00:21:11,360 Ich fahr noch in die Kanzlei, ja? 168 00:21:11,400 --> 00:21:13,400 Okay. - Ciao. Bis später. 169 00:21:13,440 --> 00:21:15,160 Ja. Danke Mama. - Danke. 170 00:21:31,160 --> 00:21:32,640 Was hast du denn da dabei? 171 00:21:34,040 --> 00:21:35,280 Nix. 172 00:21:36,080 --> 00:21:37,560 Also Einkäufe. 173 00:21:40,480 --> 00:21:42,520 Bist schon n komischer Typ. 174 00:22:03,880 --> 00:22:06,120 Das sind mein Bruder und ich. 175 00:22:06,160 --> 00:22:07,400 Du hast einen Bruder? 176 00:22:07,440 --> 00:22:10,640 Ja, aber der wohnt in einem Heim an der Küste. 177 00:22:10,680 --> 00:22:12,320 Ist echt schön dort. 178 00:22:13,480 --> 00:22:15,040 Willst du was trinken? 179 00:22:16,440 --> 00:22:17,760 Nee, danke. 180 00:22:22,120 --> 00:22:23,320 Komm. 181 00:22:32,840 --> 00:22:34,160 Ich mag das. 182 00:22:34,800 --> 00:22:37,800 Nicht so ganz draußen, nicht so ganz drin. 183 00:22:44,240 --> 00:22:46,760 Hast du auch Geschwister? - Nein. 184 00:22:47,680 --> 00:22:48,800 Also doch. 185 00:22:48,840 --> 00:22:52,240 Mein Vater und seine neue Frau haben 2 Kinder. 186 00:22:53,080 --> 00:22:57,280 Eins, das sie schon hatte und ein gemeinsames. 187 00:22:58,800 --> 00:23:01,040 Und sind das Jungs oder Mädchen? 188 00:23:01,680 --> 00:23:03,120 Beides Mädchen. 189 00:23:17,560 --> 00:23:20,160 * Nachrichtentöne * 190 00:23:22,080 --> 00:23:24,160 Willst du nicht zurückrufen? - Nein. 191 00:23:25,160 --> 00:23:27,280 Das ist nur der Chef von meinem Job. 192 00:23:28,200 --> 00:23:29,720 Was arbeitest du denn? 193 00:23:30,600 --> 00:23:32,320 Ich fahre Gabelstapler. 194 00:23:34,200 --> 00:23:36,200 Gabelstapler? - Ja. 195 00:23:38,880 --> 00:23:40,080 Echt jetzt? 196 00:23:41,400 --> 00:23:42,600 Ja. 197 00:23:51,680 --> 00:23:54,040 Ich muss ne Schicht übernehmen. 198 00:24:04,600 --> 00:24:07,600 * Musik * 199 00:24:15,440 --> 00:24:17,120 Ich muss weg. 200 00:24:18,800 --> 00:24:20,200 Musst du nicht. 201 00:24:23,640 --> 00:24:26,640 * Musik * 202 00:24:32,920 --> 00:24:34,440 Es tut mir leid. 203 00:24:36,760 --> 00:24:38,240 Ich kann das nicht. 204 00:24:38,800 --> 00:24:41,400 Ich muss ne Schicht übernehmen. 205 00:24:42,160 --> 00:24:45,160 * Musik * 206 00:25:09,400 --> 00:25:10,800 Mama! 207 00:25:12,440 --> 00:25:13,640 Mama! 208 00:25:19,760 --> 00:25:22,080 Jann, lass das. Was soll denn das? 209 00:25:22,120 --> 00:25:24,960 Die Heizung funktioniert nur mit Motor. 210 00:25:26,320 --> 00:25:29,920 Mama, du kannst hier drin nicht den Motor laufen lassen. 211 00:25:29,960 --> 00:25:32,800 Jann, im Auto ist es am sichersten bei Gewitter. 212 00:25:32,840 --> 00:25:35,240 Und Lea fürchtet sich doch so vor dem Donner. 213 00:25:36,840 --> 00:25:38,640 Mama, es ist nur Regen. 214 00:25:40,560 --> 00:25:41,920 Es regnet nur. 215 00:25:46,760 --> 00:25:48,880 Bist du sicher? - Ja. 216 00:25:53,560 --> 00:25:54,720 Jann. 217 00:25:59,200 --> 00:26:01,680 Du darfst uns nie mehr alleine lassen. 218 00:26:01,720 --> 00:26:03,600 Versprichst du uns das? 219 00:26:03,640 --> 00:26:04,640 Ja, Mama. 220 00:26:05,480 --> 00:26:06,960 Ich bin immer da. 221 00:26:08,720 --> 00:26:10,040 Immer. 222 00:26:34,960 --> 00:26:37,280 Nimm das Nussöl. - Mhm. 223 00:26:54,840 --> 00:26:57,840 * Musik * 224 00:27:01,280 --> 00:27:04,720 Nach der Beerdigung hast du dich hier drin eingesperrt. 225 00:27:07,120 --> 00:27:08,400 3 Tage lang. 226 00:27:13,040 --> 00:27:16,160 Ich hatte die ganze Zeit so ein schlechtes Gewissen, 227 00:27:16,200 --> 00:27:18,080 weil alle so traurig waren. 228 00:27:18,720 --> 00:27:22,200 Und ich mich trotzdem auf Weihnachten gefreut hab. 229 00:27:30,920 --> 00:27:32,280 Mein Janni. 230 00:27:39,400 --> 00:27:41,120 * Tür wird geschlossen * 231 00:27:46,960 --> 00:27:49,960 * Musik * 232 00:28:30,760 --> 00:28:32,320 Aufwachen, Jann. 233 00:28:33,600 --> 00:28:35,680 Komm, raus aus den Federn. 234 00:28:35,720 --> 00:28:37,600 Ich hab uns Frühstück gemacht, 235 00:28:37,640 --> 00:28:40,760 so wie früher, wenn Frank schon zur Arbeit war. 236 00:28:41,560 --> 00:28:42,880 Komm. - Mama... 237 00:29:05,160 --> 00:29:08,240 Jetzt sieh mich nicht so an, es geht mir gut. 238 00:29:08,720 --> 00:29:12,760 Ich weiß, was du denkst, aber ganz ehrlich, das gestern, 239 00:29:13,320 --> 00:29:16,560 ich wollte mir nichts antun, wirklich nicht. 240 00:29:16,960 --> 00:29:19,000 Was glaubst du denn? Hm? 241 00:29:24,320 --> 00:29:26,640 Ich könnte wieder bei Rudi arbeiten. 242 00:29:26,680 --> 00:29:29,400 Du im Lager und ich im Büro. 243 00:29:31,760 --> 00:29:33,160 Das wäre schön. 244 00:29:33,960 --> 00:29:35,480 Du und Rudi und ich. 245 00:29:37,240 --> 00:29:39,680 Wir laden ihn am Wochenende ein zum Essen. 246 00:29:39,720 --> 00:29:43,360 Dann mache ich mein Ratatouille, das mit ganz viel Knoblauch. 247 00:29:43,400 --> 00:29:44,800 Und wir brauchen Wein. 248 00:29:44,840 --> 00:29:46,080 Haben wir Wein? 249 00:29:46,160 --> 00:29:48,840 Und diesen Käse, bei dem du als Kind immer so getan hast, 250 00:29:48,880 --> 00:29:49,920 als müsstest du kotzen. 251 00:29:49,960 --> 00:29:54,240 Mama, vielleicht glaubst du, dass du die Tabletten nicht mehr brauchst, 252 00:29:54,280 --> 00:29:56,000 eben weil sie dir helfen. 253 00:29:57,120 --> 00:30:04,160 Janni, ich hatte gestern einfach nur eine Scheißangst vor dem Gewitter. 254 00:30:13,760 --> 00:30:17,400 Es ist so lieb von dir, dass du so auf mich aufpasst. 255 00:30:23,280 --> 00:30:25,280 * Schulgong * 256 00:30:39,800 --> 00:30:43,360 Hey Selma, hey Selma, hast du mitbekommen? Bio fällt aus. 257 00:30:43,400 --> 00:30:46,360 Echt? - Ja, aber dafür Mathe bei der Körninger. 258 00:30:57,720 --> 00:30:59,160 * Türklingeln * 259 00:31:01,880 --> 00:31:03,360 Ich bin hier. 260 00:31:08,680 --> 00:31:10,120 Türe kaputt? 261 00:31:10,160 --> 00:31:13,960 Nein, nein, nein. Ich hab nur untenrum nix an. 262 00:31:21,680 --> 00:31:23,760 Was heißt in deiner Sprache: 263 00:31:23,800 --> 00:31:27,760 "Willst du nicht reinkommen und ein Glas Wein mit mir trinken?" 264 00:31:29,440 --> 00:31:32,000 (spricht russisch) 265 00:31:33,720 --> 00:31:36,360 (wiederholt den Satz) 266 00:31:38,520 --> 00:31:39,840 (verbessert den Satz) 267 00:31:39,880 --> 00:31:41,960 (spricht den Satz erneut) 268 00:31:45,360 --> 00:31:46,680 Wiedersehen. 269 00:31:48,440 --> 00:31:51,160 War nur ein Spaß. - Verstehe. 270 00:31:55,760 --> 00:31:57,160 (leise) Ciao. 271 00:31:57,480 --> 00:32:01,000 (Mann) Hallo Frau Sandner. Wie gehts Ihnen denn? 272 00:32:01,040 --> 00:32:03,920 Es geht mir gut. Grüße an Ihre Frau. 273 00:32:07,240 --> 00:32:10,240 * Musik * 274 00:32:18,960 --> 00:32:21,720 Jann. Schluss für heute. - Okay. 275 00:33:00,280 --> 00:33:03,280 * Musik * 276 00:33:24,280 --> 00:33:26,160 * Fernseher * "...und den Ammenhai. 277 00:33:26,200 --> 00:33:28,800 Die kommen in Küstennähe am häufigsten vor. 278 00:33:28,840 --> 00:33:31,880 Dass wir so viele in kurzer Zeit antreffen konnten, 279 00:33:31,920 --> 00:33:34,880 zeigt, die Nahrungsbedingungen hier sind super." 280 00:33:34,920 --> 00:33:36,960 Mama, ich muss noch weg. 281 00:33:37,000 --> 00:33:38,200 Gehst du aus? 282 00:33:38,240 --> 00:33:40,520 Ich habe dir doch von dem Referat erzählt, 283 00:33:40,560 --> 00:33:43,480 das Ben und ich und ein paar andere halten müssen. 284 00:33:43,520 --> 00:33:46,200 Jedenfalls treffen wir uns gleich bei Ben. 285 00:33:46,240 --> 00:33:49,520 Müsst ihr jetzt noch am Abend für die Schule arbeiten? 286 00:33:49,560 --> 00:33:52,320 Ja, bei einigen aus der Gruppe geht es nicht anders. 287 00:33:52,360 --> 00:33:55,040 Essen habe ich dir in die Mikro gestellt, ja? - Okay. 288 00:34:01,600 --> 00:34:03,640 Und warte nicht auf mich, okay? 289 00:34:15,840 --> 00:34:18,120 * Tür wird abgeschlossen * 290 00:34:20,760 --> 00:34:23,760 * Musik * 291 00:34:50,200 --> 00:34:51,520 (Frau) Selma? 292 00:35:00,120 --> 00:35:01,320 Ciao, ciao. 293 00:35:39,920 --> 00:35:41,520 Kann ich reinkommen? 294 00:36:07,880 --> 00:36:10,160 Ist deine Mutter wieder in der Kanzlei? 295 00:36:10,200 --> 00:36:12,320 Nein, die ist 2 Nächte bei Magnus. 296 00:36:13,840 --> 00:36:17,600 Warum wohnt der eigentlich nicht bei euch, also dein Bruder? 297 00:36:19,680 --> 00:36:22,320 Der muss rund um die Uhr betreut werden. 298 00:36:28,000 --> 00:36:29,920 Kann ich ein Wasser haben? 299 00:36:30,960 --> 00:36:34,960 Klar, wir haben auch Bier, wenn du was anderes trinken willst. 300 00:36:37,280 --> 00:36:41,760 Äh, wir hätten z.B. ein Craft Beer oder Bio-Pils. 301 00:36:42,280 --> 00:36:45,400 Oder jede Menge Chardonnay von meiner Mutter. 302 00:36:45,440 --> 00:36:48,240 Nee, danke, ich trinke keinen Alkohol. 303 00:37:05,400 --> 00:37:06,880 Hier. - Danke. 304 00:37:18,960 --> 00:37:20,360 Soll ich was kochen? 305 00:37:21,440 --> 00:37:22,960 Was kochen? 306 00:37:23,000 --> 00:37:25,240 Ja. Ist doch jede Menge da. 307 00:37:27,600 --> 00:37:29,160 Wenn du meinst. 308 00:37:30,240 --> 00:37:32,600 Gabelstapler Jann will kochen. 309 00:37:37,480 --> 00:37:39,920 Wer weiß, ob ich das überhaupt schaffe. 310 00:37:39,960 --> 00:37:42,360 Die Aufnahmeprüfung ist echt schwer. 311 00:37:42,760 --> 00:37:44,600 Das schaffst du sicher. 312 00:37:47,880 --> 00:37:49,280 Berlin also? 313 00:37:50,080 --> 00:37:51,760 Ja, und wenn nicht? 314 00:37:52,080 --> 00:37:53,680 Damit bezahlen dir deine Eltern 315 00:37:53,720 --> 00:37:57,480 garantiert irgendeine private Musikschule im Ausland. 316 00:38:00,120 --> 00:38:01,480 Das kann sein, ja. 317 00:38:09,240 --> 00:38:10,520 Komm mal her. 318 00:38:11,320 --> 00:38:14,320 * Musik im Hintergrund * 319 00:38:26,840 --> 00:38:29,840 * Musik * 320 00:38:43,760 --> 00:38:46,160 Du hast 2 unterschiedliche Augen. 321 00:38:47,480 --> 00:38:50,440 Das eine ist dunkler und hat so Sprenkel. 322 00:38:53,480 --> 00:38:56,840 Ja, das eine mag dich und das andere nicht. 323 00:39:00,600 --> 00:39:03,600 * Musik * 324 00:39:09,600 --> 00:39:11,760 Ich habe das noch nie gemacht. 325 00:39:13,200 --> 00:39:15,400 Alles gut, du musst nichts machen. 326 00:39:16,760 --> 00:39:20,120 Aber jetzt nicht gleich durchdrehen wie letztes Mal. 327 00:39:26,120 --> 00:39:29,440 Wenn es wegen Dorian ist, wir sind nicht zusammen. 328 00:39:31,840 --> 00:39:34,840 * Musik * 329 00:39:43,600 --> 00:39:45,080 Was ist denn? 330 00:39:54,720 --> 00:39:57,720 * Musik * 331 00:39:59,760 --> 00:40:03,040 * Tür wird geöffnet * (Mann) Selma, bist du da? 332 00:40:07,880 --> 00:40:10,320 Ähm, sorry, mein Vater. 333 00:40:13,040 --> 00:40:14,920 Ich sag dem kurz Hallo. 334 00:40:16,080 --> 00:40:18,360 Aber, bleib du schön hier. 335 00:40:18,400 --> 00:40:20,080 Ich bin gleich wieder da. 336 00:40:20,120 --> 00:40:21,400 (Mann) Selma? 337 00:40:21,440 --> 00:40:22,880 Ja, ich komme. 338 00:40:29,400 --> 00:40:32,400 Ich wusste gar nicht, dass Dorian kochen kann. 339 00:40:34,600 --> 00:40:37,160 Ja, das hat auch Jann gekocht. 340 00:40:38,120 --> 00:40:39,160 Jann? 341 00:40:40,520 --> 00:40:42,320 * Schritte * 342 00:40:48,280 --> 00:40:50,240 Ich gehe dann, Selma. 343 00:40:52,520 --> 00:40:55,240 Hallo Herr Hehrenberg. - Hallo. 344 00:41:01,440 --> 00:41:04,000 Wir sehen uns dann morgen, okay? 345 00:41:10,720 --> 00:41:13,720 * Musik * 346 00:41:23,040 --> 00:41:24,720 (schreit) 347 00:41:26,520 --> 00:41:29,520 * Musik * 348 00:41:39,240 --> 00:41:42,200 Mama, tut mir leid, dass ich so spät dran bin. 349 00:41:42,240 --> 00:41:45,080 Das mit dem Referat hat ewig gedauert. 350 00:42:06,040 --> 00:42:08,120 Ziemlich bitter, der Saft. 351 00:42:11,840 --> 00:42:13,200 Mama, bitte. 352 00:42:13,720 --> 00:42:15,600 Willst du mich umbringen? 353 00:42:18,480 --> 00:42:20,640 Wie viel hast du davon reingemacht? 354 00:42:23,640 --> 00:42:25,920 Außerdem warst du überhaupt nicht bei Ben. 355 00:42:26,000 --> 00:42:28,280 Ich habe mit seiner Mutter telefoniert. 356 00:42:30,120 --> 00:42:32,000 Bei wem warst du, hm? 357 00:42:34,800 --> 00:42:36,280 Wo warst du? 358 00:42:36,320 --> 00:42:38,080 (schreit) Wo warst du? 359 00:42:38,120 --> 00:42:40,760 Ob ich krepier, das ist dir scheißegal. 360 00:42:44,320 --> 00:42:45,720 Mach die Tür auf! 361 00:42:46,640 --> 00:42:48,000 Mach die Tür auf! 362 00:42:48,360 --> 00:42:49,840 Du Arschloch! 363 00:42:51,640 --> 00:42:52,880 Du Feigling! 364 00:42:53,280 --> 00:42:54,840 Du kannst mich mal! 365 00:42:56,400 --> 00:42:59,400 * Musik * 366 00:43:48,240 --> 00:43:49,560 Mama? 367 00:43:59,760 --> 00:44:01,080 * Freizeichen * 368 00:44:05,600 --> 00:44:09,560 "Der gewünschte Gesprächspartner ist zurzeit nicht erreichbar." 369 00:44:20,000 --> 00:44:21,360 Entschuldigung? 370 00:44:21,400 --> 00:44:24,880 Haben Sie die Frau gesehen, die die Blumen da hingelegt hat? 371 00:44:24,920 --> 00:44:27,760 Schau am besten mal zur Gärtnerei da drüben. 372 00:44:28,960 --> 00:44:31,960 * Musik * 373 00:44:36,560 --> 00:44:38,160 * Stöhnen * 374 00:44:41,480 --> 00:44:42,680 Mama! 375 00:44:44,120 --> 00:44:45,560 Mama, komm da raus! 376 00:44:46,080 --> 00:44:47,480 Mama! 377 00:44:51,440 --> 00:44:53,560 Meinst du, nur du darfst rumvögeln? 378 00:44:57,760 --> 00:44:58,760 Hey. 379 00:44:59,760 --> 00:45:02,280 Bist du bescheuert? - Hey! 380 00:45:02,320 --> 00:45:03,440 Was hast du gemacht? 381 00:45:03,480 --> 00:45:06,360 Ich hab nichts... Ich hab ihr nichts getan. 382 00:45:06,400 --> 00:45:08,240 Die hat mich angemacht. 383 00:45:10,600 --> 00:45:12,080 Hey, Jann. 384 00:45:14,040 --> 00:45:17,040 * Musik * 385 00:45:26,480 --> 00:45:29,080 Jann! Jann! Bitte, Jann. 386 00:45:35,520 --> 00:45:37,120 Ich lieb dich doch so. 387 00:45:37,160 --> 00:45:39,360 Du bist doch mein Ein und Alles. 388 00:45:40,760 --> 00:45:44,320 Das mit dem Typen, das war nichts Ernstes, glaub mir. 389 00:45:49,040 --> 00:45:50,480 Nein, Jann. 390 00:45:50,840 --> 00:45:52,680 Wir gehen in die Praxis. - Was? 391 00:45:52,720 --> 00:45:55,160 Wir gehen zu Marion. - Nein. Was soll das? 392 00:45:59,320 --> 00:46:01,520 Jann, ich muss nicht zum Arzt. 393 00:46:01,560 --> 00:46:04,160 Mir geht es so gut wie lange nicht mehr. 394 00:46:13,600 --> 00:46:14,880 Lass das. 395 00:46:23,160 --> 00:46:27,280 Ich verstehe, dass dich das aufregt, aber das musst du verstehen. 396 00:46:27,320 --> 00:46:29,480 Das hat nichts mit dir zu tun. 397 00:46:37,240 --> 00:46:39,640 Du hast den ganz schön verprügelt. 398 00:46:43,160 --> 00:46:46,280 Das musst du nicht, also nicht wegen mir. 399 00:46:52,960 --> 00:46:54,560 Kann ich mal durch? 400 00:46:54,960 --> 00:46:56,400 Bitte. - Danke. 401 00:46:58,560 --> 00:47:00,000 Hey Jann. 402 00:47:05,000 --> 00:47:07,120 Warum warst du nicht in der Schule? 403 00:47:09,440 --> 00:47:11,200 Was ist denn da passiert? 404 00:47:11,960 --> 00:47:15,280 Ich muss hier raus. Die Tür aufmachen, bitte! 405 00:47:15,320 --> 00:47:16,560 Mama, bleib hier. 406 00:47:16,640 --> 00:47:17,680 Aufmachen! - Mama! 407 00:47:17,760 --> 00:47:21,080 Machen Sie verdammt noch mal die Tür auf! Aufmachen sag ich! 408 00:47:21,720 --> 00:47:22,920 Mama! 409 00:47:25,560 --> 00:47:27,200 Mama, bleib stehen! 410 00:47:31,240 --> 00:47:34,240 * Musik * 411 00:47:36,160 --> 00:47:38,160 * Handyvibrieren * 412 00:47:40,360 --> 00:47:43,360 * Musik * 413 00:48:00,040 --> 00:48:01,520 * Nachrichtenton * 414 00:48:03,320 --> 00:48:06,320 * Musik * 415 00:48:21,320 --> 00:48:24,320 * Musik verklingt * 416 00:48:44,960 --> 00:48:47,560 Jann, wo willst du denn hin? 417 00:48:47,960 --> 00:48:50,880 Ich dachte, wir frühstücken zusammen. 418 00:48:52,800 --> 00:48:55,200 Glaub mir, die ist nicht gut für dich. 419 00:48:55,240 --> 00:48:58,960 Das tut zwar jetzt weh, aber dann wird alles besser. 420 00:48:59,000 --> 00:49:00,560 Wie früher. 421 00:49:02,680 --> 00:49:05,400 Glaub mir, Liebe macht alles schwer. 422 00:49:05,440 --> 00:49:06,640 Lass mich, Mama. 423 00:49:07,680 --> 00:49:09,120 Ich hab Schule. 424 00:49:09,160 --> 00:49:11,560 Nein. Wir frühstücken jetzt zusammen. 425 00:49:11,600 --> 00:49:14,280 Das wird richtig schön. Du wirst es sehen. 426 00:49:16,120 --> 00:49:17,680 Nein. Bleib hier. 427 00:49:18,360 --> 00:49:20,880 Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun soll. 428 00:49:20,920 --> 00:49:22,480 Lass mich, hau ab. 429 00:49:23,120 --> 00:49:27,840 Fick den Typ vom Friedhof oder häng dich auf, es ist mir egal. 430 00:49:28,760 --> 00:49:31,760 * Musik * 431 00:50:24,880 --> 00:50:28,240 Sag mal, hast du eine Ahnung, wo er steckt? - Jann? 432 00:50:30,440 --> 00:50:33,320 Bist du nicht eigentlich mit Dorian zusammen? 433 00:50:36,520 --> 00:50:39,760 Ja, kann sein, dass er das glaubt. 434 00:50:40,400 --> 00:50:42,680 Kennst du eigentlich seine Eltern? 435 00:50:43,440 --> 00:50:45,120 Also seine Mutter? 436 00:50:51,160 --> 00:50:54,320 Sie nimmt Medikamente. Depressionen oder so was. 437 00:50:56,800 --> 00:50:59,720 Aber sag nicht, dass ich das gesagt hab. 438 00:51:02,360 --> 00:51:05,360 * Musik * 439 00:51:43,240 --> 00:51:45,200 (Frank) Heute keine Schule? 440 00:51:45,680 --> 00:51:48,400 Äh, nee, erst heute Nachmittag. 441 00:51:55,720 --> 00:51:59,240 Ich wollte mir einfach mal das Haus angucken. 442 00:52:01,680 --> 00:52:05,680 Erinnerst du dich noch an meinen Cousin Leo? - Ja. 443 00:52:06,240 --> 00:52:11,080 Der hat jetzt ne Surfschule auf so ner scheiß pazifischen Insel. 444 00:52:11,520 --> 00:52:13,320 Alles richtig gemacht. 445 00:52:16,160 --> 00:52:18,720 Frank, sie will ihre Tabletten nicht mehr. 446 00:52:23,520 --> 00:52:25,560 Kannst du sie ihr nicht einfach... 447 00:52:28,200 --> 00:52:31,360 Mensch, Jann, du machst dir zu viele Sorgen. 448 00:52:31,880 --> 00:52:35,240 Es gibt Sachen, da ist niemand verantwortlich. 449 00:52:36,040 --> 00:52:37,960 (Baby weint) 450 00:52:38,000 --> 00:52:41,520 Hey Süße, du kriegst gleich ne frische Windel. 451 00:52:42,880 --> 00:52:45,880 * Musik * 452 00:53:45,800 --> 00:53:48,800 * Musik * 453 00:55:04,280 --> 00:55:05,480 Danke. 454 00:55:32,640 --> 00:55:34,080 Fotografieren Sie? 455 00:55:35,200 --> 00:55:36,640 Mhm. 456 00:55:37,840 --> 00:55:39,480 Ich spiele Cello. 457 00:55:39,520 --> 00:55:42,480 Ah, deswegen die Schwielen an den Fingern. 458 00:55:52,000 --> 00:55:53,920 Jann, kommst du mal bitte? 459 00:56:02,840 --> 00:56:06,440 Schaff sie uns vom Hals und zwar schnell. Verstanden? 460 00:56:08,600 --> 00:56:11,440 Nein, Mama, das geht nicht. 461 00:56:12,200 --> 00:56:13,440 Diesmal nicht. 462 00:56:13,480 --> 00:56:15,360 Tu es, sonst tu ich es. 463 00:56:16,960 --> 00:56:17,960 Jann? 464 00:56:18,760 --> 00:56:21,040 Zeigst du mir mal den Garten? 465 00:56:22,600 --> 00:56:23,920 Ja. 466 00:56:43,280 --> 00:56:45,080 Sie meint das nicht so. 467 00:56:54,360 --> 00:56:56,680 Ist sie denn in Behandlung? 468 00:56:59,360 --> 00:57:01,960 Das ist jetzt auch nur so ne Phase. 469 00:57:03,840 --> 00:57:08,040 Mein Vater und seine Neue haben doch ein Kind gekriegt. 470 00:57:08,080 --> 00:57:10,640 Ich glaube, sie ist deswegen so... 471 00:57:11,840 --> 00:57:12,840 ...durch. 472 00:57:16,840 --> 00:57:20,000 Ich muss einfach mal wieder mit ihr zu Marion. 473 00:57:20,720 --> 00:57:23,480 Wer ist Marion? - Unsere Hausärztin. 474 00:57:28,440 --> 00:57:30,040 Jann, glaubst du... 475 00:57:32,440 --> 00:57:35,840 Ich meine, deine Mutter braucht doch Hilfe. 476 00:57:37,280 --> 00:57:38,840 Wie meinst du das? 477 00:57:39,720 --> 00:57:41,520 Ne Klinik, oder was? 478 00:57:58,280 --> 00:58:01,200 Bist du sicher, dass ich nicht bleiben soll? 479 00:58:01,680 --> 00:58:03,760 Ich würde gern bleiben, Jann. 480 00:58:04,080 --> 00:58:06,040 Wir sehen uns morgen, ja? 481 00:58:25,840 --> 00:58:29,000 Ach so, danke, Frau Sandner. Schönen Abend noch. 482 00:58:29,040 --> 00:58:32,400 Du kannst ruhig hier übernachten, wenn du möchtest. 483 00:58:33,520 --> 00:58:37,680 Jann, hol frische Bettwäsche für deine neue Freundin. 484 00:59:06,200 --> 00:59:07,760 Ihre Schwester. 485 00:59:11,320 --> 00:59:14,680 Sie hat sich vor 10 Jahren im Stadtpark aufgehängt. 486 00:59:15,280 --> 00:59:17,200 Im November bei Regen. 487 00:59:22,200 --> 00:59:24,480 Barfuß, trotz der Kälte. 488 00:59:36,280 --> 00:59:38,520 Ich hole dann noch Bettzeug. 489 00:59:58,760 --> 01:00:01,760 * dumpfe Musik * 490 01:00:17,800 --> 01:00:19,160 Kann ich zu dir? 491 01:00:53,240 --> 01:00:56,240 * Musik * 492 01:01:56,000 --> 01:01:58,080 Kannst ruhig Licht machen. 493 01:02:11,680 --> 01:02:13,600 Ist das Janns Handy? 494 01:02:18,360 --> 01:02:19,720 Er mag dich. 495 01:02:26,600 --> 01:02:29,160 Das mit Ihrer Schwester tut mir leid. 496 01:02:30,520 --> 01:02:32,360 Hast du Geschwister? 497 01:02:34,280 --> 01:02:36,440 Ja, ich habe einen Bruder. 498 01:02:36,480 --> 01:02:40,880 Wie schön. Passt er gut auf dich auf, und du auf ihn? 499 01:02:43,280 --> 01:02:46,200 Er wohnt ein paar Stunden von hier im Heim. 500 01:03:02,600 --> 01:03:07,000 Leas Haare, die rochen immer ein bisschen wie Haselnüsse. 501 01:03:15,520 --> 01:03:18,520 * Musik * 502 01:03:36,960 --> 01:03:39,080 Ich gehe jetzt wieder schlafen. 503 01:03:44,320 --> 01:03:45,800 Gute Nacht. 504 01:03:54,320 --> 01:03:55,720 Gute Nacht. 505 01:04:13,760 --> 01:04:16,760 * Musik * 506 01:04:38,120 --> 01:04:39,480 Mama? 507 01:04:44,280 --> 01:04:46,360 Mama, was wird denn das? 508 01:04:54,280 --> 01:04:57,120 Ist sie jetzt deine Freundin oder nicht? 509 01:04:59,560 --> 01:05:01,680 Wir fahren zu ihrem Bruder. 510 01:05:01,720 --> 01:05:03,800 Was? Wie meinst du das? 511 01:05:04,640 --> 01:05:06,120 Ihr Bruder braucht sie. 512 01:05:06,160 --> 01:05:08,720 Er braucht seine kleine Schwester. 513 01:05:11,320 --> 01:05:15,080 Mama, woher willst du das wissen? Das geht dich nichts an. 514 01:05:15,120 --> 01:05:18,520 Jann, Selma und ich haben das gestern so besprochen. 515 01:05:23,160 --> 01:05:26,440 Aber ich bräuchte meine Schuhe dafür wieder. 516 01:05:37,600 --> 01:05:40,000 Wieso lässt du dich darauf ein? 517 01:05:41,120 --> 01:05:43,600 Du hast keine Ahnung, wie sie ist. 518 01:05:43,640 --> 01:05:47,240 Ja, eben. Wir fahren einen Tag ans Meer. 519 01:05:47,280 --> 01:05:50,920 Da kann ich sie besser kennenlernen, und dich. 520 01:05:56,280 --> 01:05:58,480 Und ich besuche meinen Bruder. 521 01:05:58,520 --> 01:06:01,880 Das hätte ich schon lange mal wieder machen sollen. 522 01:06:09,040 --> 01:06:11,720 Und er wohnt wirklich direkt am Meer? 523 01:06:11,760 --> 01:06:13,680 Nein, nicht direkt, natürlich. 524 01:06:13,720 --> 01:06:17,800 Aber wenn der Wind dort weht, dann kriegt man so ganz salzige Lippen. 525 01:06:17,840 --> 01:06:19,240 Schön. 526 01:06:20,080 --> 01:06:23,240 Gibst du mir die da bitte, kleine Schwester? 527 01:06:24,040 --> 01:06:27,040 * Musik * 528 01:07:01,040 --> 01:07:03,000 Mama, nicht so weit, ja? 529 01:07:03,040 --> 01:07:06,480 Ja. Aber ich kann nicht, wenn ihr mich hört. 530 01:07:26,240 --> 01:07:27,480 Boah, lass das. 531 01:07:28,240 --> 01:07:29,480 Mach die zu. 532 01:07:30,040 --> 01:07:31,720 Was ist das? 533 01:07:32,840 --> 01:07:34,800 Die Asche von Lea. 534 01:07:40,320 --> 01:07:43,880 Tja, vielleicht ist es auch... Keine Ahnung... 535 01:07:44,440 --> 01:07:46,000 Die Asche vom Grillen? 536 01:07:47,680 --> 01:07:49,240 Wo bleibt die denn? 537 01:07:50,800 --> 01:07:52,080 Mama? 538 01:07:54,560 --> 01:07:55,880 Mama! 539 01:08:05,160 --> 01:08:08,760 * Radio * "Polizeikontrollen an den Grenzen zu Polen, Tschechien 540 01:08:08,800 --> 01:08:10,600 und der Schweiz werden verlängert. 541 01:08:10,640 --> 01:08:12,280 Das Bundesinnenministerium erklärte, 542 01:08:12,320 --> 01:08:15,720 es gebe zu viele irreguläre Einreisen und Schleusungen. 543 01:08:16,720 --> 01:08:20,440 Die 3 Jugendlichen, die einen Obdachlosen getötet haben sollen, 544 01:08:20,480 --> 01:08:22,520 müssen in Untersuchungshaft. 545 01:08:22,560 --> 01:08:26,640 Ein Richter erließ Haftbefehl wegen heimtückischen Mordes." 546 01:08:27,520 --> 01:08:30,520 * Musik * 547 01:08:45,960 --> 01:08:48,320 Das ist ja ein Nobelknast hier. 548 01:08:56,720 --> 01:08:58,120 Hier, Mama. 549 01:08:58,440 --> 01:09:00,440 Vielleicht besser, du nimmst eine. 550 01:09:00,480 --> 01:09:02,240 Gibst du mir mal das Wasser? 551 01:09:02,280 --> 01:09:05,840 Wie oft soll ich dir noch sagen, dass ich die nicht brauche? 552 01:09:10,200 --> 01:09:11,600 Mama, bitte. 553 01:09:13,280 --> 01:09:17,040 Dein Freund will mich unbedingt tablettenabhängig machen. 554 01:09:19,680 --> 01:09:21,320 Ich gehe schon mal rein, okay? 555 01:09:29,440 --> 01:09:32,240 Wir lassen Selma hier einfach machen, okay? 556 01:09:34,280 --> 01:09:35,720 Okay. 557 01:09:43,920 --> 01:09:46,640 Sie wissen, wo die Gästewohnungen liegen? - Mhm. 558 01:09:46,680 --> 01:09:49,120 Dann melde ich Sie an. - Danke schön. 559 01:09:56,200 --> 01:09:58,360 Bist du müde vom Autofahren? 560 01:10:00,840 --> 01:10:03,080 Die Luft ist so stickig hier. 561 01:10:04,120 --> 01:10:06,040 Ich kann jetzt hoch zu ihm. 562 01:10:08,200 --> 01:10:11,320 Ich fände es schön, wenn du mitkommen würdest. 563 01:10:13,640 --> 01:10:15,640 Es ist okay, wenn ich warte. 564 01:10:15,680 --> 01:10:19,040 Ich mache Kaffeepause und ihr geht zu Magnus. Alles gut. 565 01:10:20,280 --> 01:10:23,160 Okay, ich lerne ihn kurz kennen 566 01:10:23,200 --> 01:10:27,560 und dann lass ich Selma und ihren Bruder auch alleine weiterquatschen. 567 01:10:27,600 --> 01:10:29,960 Es dauert nicht lange, versprochen. 568 01:10:39,040 --> 01:10:41,080 Ihre Mutter war neulich erst hier. 569 01:10:41,120 --> 01:10:43,960 Sie erzählt Magnus immer viel von Ihnen. 570 01:10:44,000 --> 01:10:46,600 Sie spielen Geige, oder? - Cello. 571 01:10:48,760 --> 01:10:51,160 Wann warst du denn das letzte Mal hier? 572 01:10:51,200 --> 01:10:53,120 Ist schon ne Weile her. 573 01:10:53,200 --> 01:10:55,840 Aber wir verstehen uns immer super. 574 01:10:57,080 --> 01:11:00,640 Magnus, du hast Besuch. Deine Schwester ist da. 575 01:11:00,680 --> 01:11:02,800 Selma? - Ja, genau. 576 01:11:07,120 --> 01:11:11,000 Wenn was ist, ich bin in meinem Büro, ja? - Danke. 577 01:11:11,040 --> 01:11:12,320 Danke. 578 01:11:18,080 --> 01:11:21,080 * Musik * 579 01:12:01,880 --> 01:12:03,320 Jann! 580 01:12:06,400 --> 01:12:07,800 Janni? 581 01:12:12,120 --> 01:12:16,080 Kann ich Ihnen helfen? - Ich muss meinen Sohn finden. 582 01:12:17,480 --> 01:12:20,440 Wie heißt denn Ihr Sohn? Janni? Und weiter? 583 01:12:20,480 --> 01:12:23,600 Nee, nee, für wie blöd halten Sie mich eigentlich? 584 01:12:23,640 --> 01:12:26,440 Ich verrate Ihnen doch meinen Namen nicht. 585 01:12:26,840 --> 01:12:28,320 Ich muss hier raus. 586 01:12:33,360 --> 01:12:34,800 Hi Magnus. 587 01:12:34,840 --> 01:12:38,560 Sind Mama und Papa auch da? 588 01:12:38,960 --> 01:12:41,200 Nee, ich bin alleine da. 589 01:12:42,920 --> 01:12:47,040 Paula, kannst du mal den Fernseher leiser machen? 590 01:12:47,600 --> 01:12:49,160 Ich mache das schon. 591 01:12:50,960 --> 01:12:54,680 Jann, verdammt, wo bist du? - Jetzt beruhigen Sie sich. 592 01:12:54,720 --> 01:12:56,680 Ich lass mich hier nicht einsperren. 593 01:12:56,720 --> 01:12:58,960 (Magnus) Was will die Frau? 594 01:12:59,000 --> 01:13:02,040 Jann, komm, los, wir fahren jetzt. 595 01:13:02,360 --> 01:13:03,960 (Magnus) Lass das. 596 01:13:04,360 --> 01:13:05,640 Mama. 597 01:13:09,560 --> 01:13:12,080 Dann fahre ich jetzt ohne dich. 598 01:13:12,520 --> 01:13:14,160 (Magnus schluchzt) 599 01:13:14,640 --> 01:13:16,520 (Magnus stöhnt) 600 01:13:20,360 --> 01:13:23,360 * Musik * 601 01:13:28,080 --> 01:13:30,440 Scheiße, scheiße. Scheiße! 602 01:13:31,280 --> 01:13:32,760 Du musst runterkommen. 603 01:13:33,840 --> 01:13:36,840 * Musik * 604 01:13:55,200 --> 01:13:56,680 Beruhige dich bitte. 605 01:13:59,000 --> 01:14:00,000 Mama! 606 01:14:00,760 --> 01:14:02,320 Mama, was ist das? 607 01:14:02,360 --> 01:14:05,560 Ich habe nur ein paar genommen. Das sind die von Lea. 608 01:14:05,600 --> 01:14:06,800 Es wird alles gut. 609 01:14:07,280 --> 01:14:10,760 Mama, du kannst doch nicht irgendwelche Pillen nehmen. 610 01:14:10,800 --> 01:14:13,600 Welche hast du genommen? Wie viele? 611 01:14:15,840 --> 01:14:19,200 Jann, ich brauche nur Ruhe, nur Ruhe. 612 01:14:19,560 --> 01:14:21,800 Und dann können wir auch fahren. 613 01:14:22,560 --> 01:14:23,800 Okay. 614 01:14:23,840 --> 01:14:26,160 Komm raus, los spuck aus. 615 01:14:28,640 --> 01:14:30,080 Spuck aus! 616 01:14:44,680 --> 01:14:46,320 (schluchzt) 617 01:14:56,000 --> 01:14:59,000 * Musik * 618 01:15:39,960 --> 01:15:41,280 Hey. 619 01:15:45,800 --> 01:15:47,560 Sind wir schon zu Hause? 620 01:15:49,000 --> 01:15:53,280 Nee, wir übernachten hier. Morgen fahren wir nach Hause. 621 01:15:56,880 --> 01:15:58,560 Mir ist kalt, Janni. 622 01:16:02,400 --> 01:16:05,520 Vielleicht hat sie doch nicht alles ausgekotzt. 623 01:16:10,400 --> 01:16:11,800 Wir sind oben. 624 01:16:26,440 --> 01:16:27,840 Hier, Mama. 625 01:16:33,560 --> 01:16:36,240 Ich hab dich lieb. - Ich dich auch. 626 01:16:37,320 --> 01:16:38,800 Und jetzt schlaf. 627 01:16:41,680 --> 01:16:45,560 Wo ist Selma? - Hier. Ich bin hier, Frau Sandner. 628 01:16:47,280 --> 01:16:49,160 Gute kleine Schwester. 629 01:16:55,920 --> 01:16:58,760 Sollen wir nicht doch einen Arzt rufen? - Nein. 630 01:17:00,480 --> 01:17:02,000 Ich bin nur müde. 631 01:17:05,440 --> 01:17:07,040 (hustet) 632 01:17:12,520 --> 01:17:15,320 Hier, Mama, trink bitte noch mal was. 633 01:17:44,720 --> 01:17:47,320 Ich hoffe, du magst Dosenravioli? 634 01:17:54,320 --> 01:17:55,720 Und Doppelkorn. 635 01:18:28,760 --> 01:18:32,080 Warum hat sich ihre Schwester eigentlich umgebracht? 636 01:18:34,280 --> 01:18:35,480 Sie hat es... 637 01:18:36,160 --> 01:18:37,600 ...einfach getan. 638 01:18:38,720 --> 01:18:42,240 Alle hatten den Eindruck, dass es ihr gut geht. 639 01:18:49,840 --> 01:18:51,840 Danke, dass du hier bist. 640 01:19:27,320 --> 01:19:28,680 Jann? 641 01:19:35,160 --> 01:19:37,040 Ich muss ihn loslassen. 642 01:19:38,200 --> 01:19:40,400 Ich bin nicht gut für ihn. 643 01:19:43,080 --> 01:19:46,080 * Musik * 644 01:20:16,000 --> 01:20:17,880 * leises Stöhnen * 645 01:20:19,960 --> 01:20:22,960 * Musik * 646 01:21:17,200 --> 01:21:20,200 * Musik * 647 01:22:15,760 --> 01:22:17,040 Mama! 648 01:22:18,080 --> 01:22:20,040 Mama, bleib stehen! 649 01:22:21,440 --> 01:22:24,440 * Musik * 650 01:22:47,160 --> 01:22:48,800 Lass mich! 651 01:22:48,840 --> 01:22:50,320 Lass mi... 652 01:22:52,040 --> 01:22:53,400 Mama! 653 01:22:57,280 --> 01:22:58,840 Lass mich! 654 01:22:59,080 --> 01:23:00,480 Nein! 655 01:23:03,200 --> 01:23:04,640 Ich hole Hilfe! 656 01:23:14,360 --> 01:23:17,360 * Musik verklingt * 657 01:23:54,680 --> 01:23:56,320 * Tür wird geöffnet * 658 01:24:08,480 --> 01:24:11,120 Wenn du willst, kannst du zu uns ziehen. 659 01:24:13,480 --> 01:24:17,160 Charlotte wird das schon verstehen, irgendwie. 660 01:24:24,360 --> 01:24:25,360 Nein. 661 01:24:26,080 --> 01:24:28,840 Ich will erst mal zu Hause wohnen bleiben. 662 01:24:28,880 --> 01:24:30,360 Bis nach dem Abi. 663 01:24:31,680 --> 01:24:33,800 Und danach will ich studieren. 664 01:24:34,480 --> 01:24:37,840 D.h. ich brauche auch weiterhin das Geld von dir. 665 01:24:52,920 --> 01:24:56,200 Muss los. Charlotte muss zum Ultraschall. 666 01:24:58,440 --> 01:25:00,360 Was wird es denn diesmal? 667 01:25:00,400 --> 01:25:02,760 N Mädchen, wieder. 668 01:25:28,800 --> 01:25:30,440 Ist es schlimm hier? 669 01:25:31,600 --> 01:25:32,840 Ja. 670 01:25:33,680 --> 01:25:36,240 Aber für mich ist es nirgends gut. 671 01:25:48,160 --> 01:25:51,360 Ich bin froh, dass ich dich nicht losgelassen hab. 672 01:25:53,840 --> 01:25:55,240 Ich auch. 673 01:26:03,360 --> 01:26:04,800 Und Selma? 674 01:26:08,160 --> 01:26:09,640 Der gehts gut. 675 01:26:14,880 --> 01:26:16,400 Selfie? 676 01:26:23,880 --> 01:26:26,560 3, 2, 1. 677 01:26:27,160 --> 01:26:28,320 Jetzt. 678 01:26:29,400 --> 01:26:32,400 * Musik * 679 01:26:48,720 --> 01:26:50,120 Bis dann, Mama. 680 01:26:51,840 --> 01:26:53,320 Bis dann, Jann. 681 01:27:06,680 --> 01:27:09,680 * Musik * 682 01:27:36,280 --> 01:27:37,680 * Handyvibrieren * 683 01:27:42,280 --> 01:27:45,200 "Das ist für dich, Gabelstapler-Jann." 684 01:27:47,000 --> 01:27:50,000 * Cellomusik aus dem Handy * 685 01:28:00,920 --> 01:28:03,920 * Musik * 686 01:28:21,960 --> 01:28:23,960 Copyright WDR 2024 43726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.