All language subtitles for The.Equalizer.2021.S03E12.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:03,871 Previously on The Equalizer... Hey, Mom, 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,406 is everything okay? I just got served. 3 00:00:05,506 --> 00:00:08,442 Your father wants sole custody of you. 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,010 Please don't do this. 5 00:00:10,978 --> 00:00:13,181 I will not stand by and watch you become collateral damage 6 00:00:13,281 --> 00:00:14,748 of your mother's secret life. 7 00:00:14,848 --> 00:00:16,550 ROBYN: I'm telling myself that I'm setting 8 00:00:16,650 --> 00:00:18,152 injustice right, but what does any of that matter 9 00:00:18,252 --> 00:00:20,488 if doing all of that makes me lose Dee? 10 00:00:20,588 --> 00:00:22,656 Just won't be equalizing anymore. 11 00:00:22,756 --> 00:00:24,258 I'm officially retired. 12 00:00:24,358 --> 00:00:25,793 Robyn is out there saving lives. 13 00:00:25,893 --> 00:00:27,528 She's gonna give all of that up 14 00:00:27,628 --> 00:00:30,364 because you are accusing her of being a bad mother. 15 00:00:30,464 --> 00:00:32,233 The world cannot afford 16 00:00:32,333 --> 00:00:34,968 to lose Robyn, and neither can Dee. 17 00:00:35,069 --> 00:00:37,338 Miles is dropping his petition for custody. 18 00:00:37,438 --> 00:00:39,140 What does this mean for you now? 19 00:00:39,240 --> 00:00:41,642 Well, it means I get to continue helping people. 20 00:00:41,742 --> 00:00:43,511 Just need to find a better balance 21 00:00:43,611 --> 00:00:45,879 between work and family. 22 00:00:50,017 --> 00:00:52,286 (punches landing) (grunting) 23 00:00:52,386 --> 00:00:54,988 (heavy breathing) 24 00:00:58,092 --> 00:01:00,228 Where are they? 25 00:01:00,328 --> 00:01:01,729 Leave them alone. 26 00:01:03,364 --> 00:01:04,598 My family has nothing to do... (grunts) 27 00:01:04,698 --> 00:01:06,467 (coughs) 28 00:01:09,069 --> 00:01:12,005 Tell me where they are. 29 00:01:14,575 --> 00:01:17,745 (groans) (muffled voices approaching) 30 00:01:28,756 --> 00:01:31,225 (muffled screaming) 31 00:01:31,325 --> 00:01:32,560 (laughs) 32 00:01:36,664 --> 00:01:38,732 (gunshot) (gasping) 33 00:01:45,373 --> 00:01:47,608 ♪ ♪ 34 00:01:53,647 --> 00:01:55,015 (Delilah sighs) 35 00:01:56,016 --> 00:01:57,351 Morning, all. 36 00:01:57,451 --> 00:01:59,720 You're up early. Ugh, I am loving 37 00:01:59,820 --> 00:02:01,955 the highlights in those braids. 38 00:02:02,055 --> 00:02:04,525 Thank you. I'm just fired up for my training session 39 00:02:04,625 --> 00:02:06,160 with Mel. We're gonna work on 40 00:02:06,260 --> 00:02:08,629 submission holds. (grunting) 41 00:02:09,430 --> 00:02:11,699 Uh, change of plans. (chuckles) 42 00:02:11,799 --> 00:02:13,467 Mel's doing a great job with you, 43 00:02:13,567 --> 00:02:15,135 but if I'm gonna train you, too, 44 00:02:15,236 --> 00:02:16,937 you're gonna have to shore up your fundamentals. 45 00:02:17,037 --> 00:02:18,372 Okay. 46 00:02:18,472 --> 00:02:20,608 Stamina, patience, technique. 47 00:02:20,708 --> 00:02:22,776 All necessary to build a firm foundation. 48 00:02:22,876 --> 00:02:25,045 The best discipline for that 49 00:02:25,145 --> 00:02:27,848 is boxing, so I had Dante 50 00:02:27,948 --> 00:02:29,583 pull a favor and hook you up with someone. 51 00:02:29,683 --> 00:02:32,953 Boxing coach? The best in the city. 52 00:02:33,053 --> 00:02:34,688 Trust me, 53 00:02:34,788 --> 00:02:36,324 when he's done with you, your form will be pristine. 54 00:02:36,424 --> 00:02:39,760 I don't know, "fundamentals" sounds a lot like starting over. 55 00:02:39,860 --> 00:02:41,429 Is that really necessary? 56 00:02:41,529 --> 00:02:43,431 VI: You know what my father said, 57 00:02:43,531 --> 00:02:44,865 "If you take shortcuts, eventually, 58 00:02:44,965 --> 00:02:46,567 you gonna get cut short." 59 00:02:46,667 --> 00:02:48,001 You hear that? 60 00:02:48,101 --> 00:02:49,837 That's the sound of knowledge being dropped. 61 00:02:49,937 --> 00:02:52,906 (phone chimes) 62 00:02:57,745 --> 00:02:59,713 I got to go to work. 63 00:03:00,514 --> 00:03:02,216 Knock 'em dead. 64 00:03:02,316 --> 00:03:04,585 Protect yourself at all times. (chuckling) 65 00:03:06,687 --> 00:03:08,989 You be safe. 66 00:03:14,828 --> 00:03:17,398 He lost his memory? So he claims. 67 00:03:17,498 --> 00:03:20,200 No I.D., no recollection of anything. 68 00:03:20,301 --> 00:03:23,237 So, why's he here instead of a hospital? 69 00:03:24,405 --> 00:03:26,740 Better to let him explain. 70 00:03:37,651 --> 00:03:39,019 Start at the beginning. 71 00:03:39,119 --> 00:03:41,289 Uh... (sniffs) Uh, well, that won't take long, 72 00:03:41,389 --> 00:03:43,691 seeing as I woke up in a dumpster this morning 73 00:03:43,791 --> 00:03:46,026 with, uh, with this grapefruit on my head 74 00:03:46,126 --> 00:03:49,363 and-and no recollection of how I got it or anything else. 75 00:03:49,463 --> 00:03:50,898 Uh, I wandered into a pool hall 76 00:03:50,998 --> 00:03:53,334 to keep warm, and the bartender heard my story, 77 00:03:53,434 --> 00:03:56,970 told me about your message board, and, uh, here I am. 78 00:03:57,070 --> 00:03:58,972 So, what can you remember? I mean, 79 00:03:59,072 --> 00:04:02,876 I can remember basic stuff like-like how to use a fork, 80 00:04:02,976 --> 00:04:06,179 Nazis are bad, always hold the door open for a woman. 81 00:04:08,081 --> 00:04:09,917 Did-did I get that wrong? I got that wrong? 82 00:04:10,017 --> 00:04:11,852 Ugh, maybe I'm worse off than I thought. 83 00:04:11,952 --> 00:04:13,053 What about the personal stuff? 84 00:04:13,153 --> 00:04:14,455 That's the problem. 85 00:04:14,555 --> 00:04:17,325 I... I don't know who I am 86 00:04:17,425 --> 00:04:19,192 or where I'm from. 87 00:04:20,494 --> 00:04:22,596 Nothing before this morning. 88 00:04:22,696 --> 00:04:24,097 So, why not go to the police? 89 00:04:24,197 --> 00:04:26,467 I thought about that, but when I realized I had 90 00:04:26,567 --> 00:04:28,969 this in my pocket, I... 91 00:04:30,003 --> 00:04:31,505 Are you crazy? I'm sorry. 92 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 I just wanted to show you. 93 00:04:32,706 --> 00:04:34,975 I-I don't think it's loaded. 94 00:04:35,075 --> 00:04:36,510 Well, it is. 95 00:04:36,610 --> 00:04:39,747 (sniffs) And it's been fired recently. 96 00:04:39,847 --> 00:04:41,815 Serial number's been filed down. 97 00:04:41,915 --> 00:04:43,717 You care to explain that? I wish I could, but I... 98 00:04:43,817 --> 00:04:45,719 But you can't remember. 99 00:04:45,819 --> 00:04:47,154 Why-why would I have something like that on me? 100 00:04:47,254 --> 00:04:49,222 In my experience, people who have a gun on them 101 00:04:49,323 --> 00:04:51,725 are either in trouble, 102 00:04:51,825 --> 00:04:53,661 or they're looking to start some. 103 00:04:53,761 --> 00:04:55,763 Any chance there's a third scenario? 104 00:04:55,863 --> 00:04:57,998 'Cause neither of those sound great. 105 00:04:59,066 --> 00:05:00,100 Listen, 106 00:05:00,200 --> 00:05:03,637 I know you're in a difficult position, 107 00:05:03,737 --> 00:05:05,439 but this kind of thing is not what I do. 108 00:05:05,539 --> 00:05:08,542 On your website, it says, "You got a problem? 109 00:05:08,642 --> 00:05:10,444 Odds against you? I can help you." 110 00:05:10,544 --> 00:05:14,382 If that doesn't apply to me, then I don't know what does. 111 00:05:14,482 --> 00:05:16,584 I have nowhere else to turn. 112 00:05:19,753 --> 00:05:22,155 Well... 113 00:05:22,255 --> 00:05:25,526 if you're a good guy, and you're in trouble, 114 00:05:25,626 --> 00:05:26,894 I can't exactly turn you away. 115 00:05:26,994 --> 00:05:28,929 And if you're a bad guy, 116 00:05:29,029 --> 00:05:31,031 then I definitely can't turn you loose on the city. 117 00:05:31,131 --> 00:05:33,801 Okay, so you'll help? I'll do what I can. 118 00:05:33,901 --> 00:05:35,068 We'll start by running prints. 119 00:05:35,168 --> 00:05:36,737 Maybe that'll give us the who. 120 00:05:36,837 --> 00:05:38,839 Okay, great, great. Thank you. Don't thank me yet. 121 00:05:38,939 --> 00:05:40,641 I'm gonna have a friend run tests on this gun. 122 00:05:40,741 --> 00:05:42,876 But if I don't like what I find out... 123 00:05:42,976 --> 00:05:44,077 It's okay, it's okay. 124 00:05:44,177 --> 00:05:47,548 I just want to know because... 125 00:05:47,648 --> 00:05:49,417 the not knowing... 126 00:05:49,517 --> 00:05:51,385 is unbearable. 127 00:05:55,055 --> 00:05:56,524 Come on. 128 00:05:56,624 --> 00:05:58,859 Where are we going? To that dumpster you crawled out of. 129 00:05:58,959 --> 00:06:01,094 Maybe you dropped something that'll help. 130 00:06:01,194 --> 00:06:03,831 At minimum, maybe it'll jar your memory. 131 00:06:12,773 --> 00:06:14,942 ♪ Yeah, we the best ♪ 132 00:06:15,042 --> 00:06:17,244 ♪ All I do is win, win, win, no matter what ♪ 133 00:06:17,344 --> 00:06:18,512 Keep those hands up. ♪ Got money on my mind... ♪ 134 00:06:18,612 --> 00:06:20,414 Yup, the one-one-two combo. 135 00:06:20,514 --> 00:06:22,983 Keep moving! Keep moving! ♪ Whenever me and Khaled do the remix ♪ 136 00:06:23,083 --> 00:06:25,185 Good job! Throw one. ♪ Everybody hands go up ♪ 137 00:06:26,554 --> 00:06:29,089 ♪ And they stay there... ♪ Stick and move! 138 00:06:29,189 --> 00:06:30,858 Use your jab. 139 00:06:30,958 --> 00:06:35,295 Don't drop your hands. Stop headhunting. 140 00:06:35,395 --> 00:06:37,998 Detective Dante? Hey. I'm here. Off the ropes! 141 00:06:38,098 --> 00:06:40,734 Morning, Delilah. Morning. 142 00:06:40,834 --> 00:06:42,770 Hands up. 143 00:06:43,370 --> 00:06:46,006 The one-one-two. This place is intense. 144 00:06:46,106 --> 00:06:48,542 It is. Spent a lot of time here myself. 145 00:06:48,642 --> 00:06:50,878 Put that weight on him. Put the weight on him 146 00:06:50,978 --> 00:06:53,280 I got someone special I want to introduce you to. 147 00:06:53,380 --> 00:06:56,850 That's Manny. Local legend. Golden Gloves champ. 148 00:06:56,950 --> 00:06:59,587 Went on to have a pretty good pro career. 149 00:06:59,687 --> 00:07:01,489 Even got a shot at the title once. 150 00:07:01,589 --> 00:07:02,790 Come on. 151 00:07:02,890 --> 00:07:04,024 ♪ Up, down ♪ 152 00:07:04,124 --> 00:07:06,326 ♪ 'Cause all I do is win, win... ♪ 153 00:07:06,426 --> 00:07:08,629 That's it, that's it. Keep the left hand up. 154 00:07:08,729 --> 00:07:09,763 (grunts) (bell rings) 155 00:07:09,863 --> 00:07:10,998 All right. 156 00:07:11,098 --> 00:07:13,000 Good work, Jackson. 157 00:07:13,100 --> 00:07:14,835 Hey. 158 00:07:15,803 --> 00:07:18,338 Morning, young lady. So, is this my, uh, 159 00:07:18,438 --> 00:07:19,640 my new student? 160 00:07:19,740 --> 00:07:20,874 I am. 161 00:07:20,974 --> 00:07:22,610 Manny, meet Delilah. 162 00:07:22,710 --> 00:07:24,444 Daughter of a good friend of mine. 163 00:07:24,545 --> 00:07:27,615 Well, then I have to give you the special workout. 164 00:07:27,715 --> 00:07:28,882 You're gonna start her with that? 165 00:07:28,982 --> 00:07:30,818 You know the drill. 166 00:07:31,752 --> 00:07:33,654 They all go through that. 167 00:07:33,754 --> 00:07:35,055 What's that? 168 00:07:35,155 --> 00:07:36,624 You're about to find out. 169 00:07:36,724 --> 00:07:40,160 All right, I'll let y'all get to it. 170 00:07:40,260 --> 00:07:42,530 MANNY: Put your stuff over here. 171 00:07:42,630 --> 00:07:43,531 Okay. 172 00:07:43,631 --> 00:07:46,199 So, the most 173 00:07:46,299 --> 00:07:49,202 important thing in any discipline of fighting 174 00:07:49,302 --> 00:07:52,072 is the footwork, okay? So... 175 00:07:52,172 --> 00:07:53,541 You're never gonna be as strong or as fast 176 00:07:53,641 --> 00:07:54,875 as you want to be unless you have a 177 00:07:54,975 --> 00:07:56,243 stable foundation. 178 00:07:56,343 --> 00:07:58,278 Now, remember, you got to keep your feet 179 00:07:58,378 --> 00:07:59,446 shoulder width apart. 180 00:07:59,547 --> 00:08:01,314 Left foot forward, you're gonna sit down 181 00:08:01,414 --> 00:08:04,351 and move the foot first. Yeah, just like that. 182 00:08:04,451 --> 00:08:07,588 Left foot first. But don't drag it. Yeah. Don't drag it. 183 00:08:07,688 --> 00:08:09,222 Lift it. Try again. 184 00:08:09,322 --> 00:08:12,125 There you go. One big circle. 185 00:08:12,225 --> 00:08:15,095 Keep going. Again and again and again. Okay. 186 00:08:15,195 --> 00:08:17,164 How long do I have to keep doing this? 187 00:08:17,264 --> 00:08:18,031 500 times. 188 00:08:18,131 --> 00:08:19,900 Seriously? Yeah. 189 00:08:20,768 --> 00:08:21,702 Keep going. Don't stop 190 00:08:21,802 --> 00:08:23,103 until I tell you. 191 00:08:23,203 --> 00:08:24,705 Now that's it. Keep going. 192 00:08:24,805 --> 00:08:27,007 Okay. 193 00:08:27,941 --> 00:08:30,210 Don't stop. 194 00:08:30,310 --> 00:08:32,580 ROBYN: Anything familiar? 195 00:08:32,680 --> 00:08:34,114 It's that one. 196 00:08:34,214 --> 00:08:37,685 Okay, the tiniest thing can trigger recall. 197 00:08:37,785 --> 00:08:40,253 Sights, sounds, smells. 198 00:08:40,353 --> 00:08:42,155 You never know. (phone ringing) 199 00:08:45,092 --> 00:08:46,860 Okay, just keep 200 00:08:46,960 --> 00:08:48,629 looking around. Maybe you'll find a wallet, 201 00:08:48,729 --> 00:08:51,832 I.D., anything. (phone beeps) 202 00:08:51,932 --> 00:08:54,034 Hey. How'd it go? 203 00:08:54,134 --> 00:08:56,269 Uh, she's excited to try something new. 204 00:08:56,369 --> 00:08:58,405 Manny'll take good care of her. 205 00:08:58,505 --> 00:09:00,641 Thank you for setting that up. DANTE: No problem. 206 00:09:00,741 --> 00:09:03,243 Regarding your mystery man... 207 00:09:03,343 --> 00:09:04,878 ballistics on the gun are gonna take a minute, 208 00:09:04,978 --> 00:09:06,413 but I did get a hit on the prints. 209 00:09:06,513 --> 00:09:08,816 His name is Roy Hayes. 210 00:09:09,917 --> 00:09:12,886 Okay, so his prints were in the system. Why? Do you know? 211 00:09:12,986 --> 00:09:14,855 Wasn't for a crime, but 212 00:09:14,955 --> 00:09:16,990 prints get logged for all sorts of reasons. 213 00:09:17,090 --> 00:09:19,559 Company background checks, teaching jobs, um, 214 00:09:19,660 --> 00:09:23,530 military applications. Oh, one more thing. 215 00:09:23,631 --> 00:09:26,033 His address is in a small town in Michigan. 216 00:09:26,133 --> 00:09:28,035 So, what's he doing here? 217 00:09:28,135 --> 00:09:29,036 Good question. 218 00:09:29,136 --> 00:09:30,771 Okay, do me a favor, 219 00:09:30,871 --> 00:09:32,172 send his name and address to Harry. 220 00:09:32,272 --> 00:09:34,307 Maybe he can find out more about our Roy Hayes 221 00:09:34,407 --> 00:09:36,476 by poking around his hometown. 222 00:09:36,576 --> 00:09:39,379 Will do. I'll let you know as soon as those ballistics 223 00:09:39,479 --> 00:09:41,281 come in. 224 00:09:41,381 --> 00:09:42,950 (grunts) 225 00:09:43,884 --> 00:09:47,655 Well, turns out your name is Roy Hayes 226 00:09:47,755 --> 00:09:49,122 from Michigan. 227 00:09:49,222 --> 00:09:50,290 Roy. 228 00:09:50,390 --> 00:09:51,659 Roy. 229 00:09:51,759 --> 00:09:53,493 My name is Roy. 230 00:09:53,593 --> 00:09:56,363 (laughs) Roy. Huh. 231 00:09:56,463 --> 00:09:57,397 Huh, that's funny. 232 00:09:57,497 --> 00:10:00,634 I-I-I don't feel like a Roy. 233 00:10:00,734 --> 00:10:03,804 Any memories coming back? 234 00:10:03,904 --> 00:10:06,473 Um... Roy. Nothing. 235 00:10:06,573 --> 00:10:08,208 I mean, I'm-I'm glad I have a name. 236 00:10:08,308 --> 00:10:11,144 (laughs) Oh, I was afraid I was gonna be 237 00:10:11,244 --> 00:10:12,612 "Hey, you" for the rest of my life. 238 00:10:12,713 --> 00:10:15,348 And Michigan? Does that mean anything to you? 239 00:10:15,448 --> 00:10:16,884 No. Nothing. 240 00:10:16,984 --> 00:10:19,619 What about the dumpster? What do you feel when you look at it? 241 00:10:23,891 --> 00:10:25,158 Scared. 242 00:10:25,258 --> 00:10:26,960 That's good. Instinct can be a form 243 00:10:27,060 --> 00:10:28,361 of memory recall. 244 00:10:28,461 --> 00:10:30,363 Okay, why would I be scared of a dumpster? 245 00:10:30,463 --> 00:10:32,700 I mean, if I had to guess, I'd say you were 246 00:10:32,800 --> 00:10:34,768 running from someone, you 247 00:10:34,868 --> 00:10:35,936 tried to hide in here 248 00:10:36,036 --> 00:10:37,537 and banged your head. 249 00:10:37,637 --> 00:10:39,539 ROY: Running from who? 250 00:10:40,173 --> 00:10:41,842 (gunshots) Get down! 251 00:10:41,942 --> 00:10:44,011 Look out! 252 00:10:45,212 --> 00:10:47,447 (tires screeching) 253 00:10:51,685 --> 00:10:54,321 Thank God you're okay. Who... 254 00:11:01,161 --> 00:11:02,830 ROBYN: There were two of them. 255 00:11:02,930 --> 00:11:04,264 They must've been circling the block looking for him. 256 00:11:04,364 --> 00:11:05,999 You were right. Roy jumped into that dumpster to hide 257 00:11:06,099 --> 00:11:07,367 from those guys. 258 00:11:07,467 --> 00:11:09,269 Harry find out anything else about Roy Hayes 259 00:11:09,369 --> 00:11:12,039 from Michigan? Yeah, that he was the solo name on his lease, 260 00:11:12,139 --> 00:11:14,641 and he works at Home Depot. Harry left a message 261 00:11:14,742 --> 00:11:15,776 for his manager to call him back. 262 00:11:15,876 --> 00:11:18,011 Meanwhile, he's gonna keep digging. 263 00:11:18,111 --> 00:11:19,913 Hey, I, um, 264 00:11:20,013 --> 00:11:21,681 don't mean to be ungrateful, but, um, 265 00:11:21,782 --> 00:11:23,550 these clothes are... 266 00:11:23,650 --> 00:11:26,219 weird. Yeah, they belong to my husband. 267 00:11:26,319 --> 00:11:27,855 Listen, I'm gonna need you to be careful 268 00:11:27,955 --> 00:11:29,723 with that sweater. I know it may look like... 269 00:11:30,623 --> 00:11:31,925 ...a child knit it, 270 00:11:32,025 --> 00:11:34,394 but it's actually by a very famous 271 00:11:34,494 --> 00:11:36,429 Japanese designer who no one is sure 272 00:11:36,529 --> 00:11:38,465 really exists. 273 00:11:38,565 --> 00:11:40,467 Hmm? 274 00:11:40,567 --> 00:11:42,602 It's very expensive, is what all that means. 275 00:11:42,702 --> 00:11:43,804 Oh, okay. Is what I'm trying to say. 276 00:11:43,904 --> 00:11:45,338 I'll keep that in mind. Great. 277 00:11:45,438 --> 00:11:47,841 All right, um, by the way, I, uh... MEL: Yeah? 278 00:11:47,941 --> 00:11:49,442 Don't stretch it. Oh, Roy... 279 00:11:49,542 --> 00:11:51,611 Check this out. I have a tattoo. 280 00:11:51,711 --> 00:11:53,480 Think it means something? 281 00:11:53,580 --> 00:11:56,183 That you have a thing for lions? 282 00:11:56,283 --> 00:11:57,450 (phone camera clicks) 283 00:11:57,550 --> 00:11:58,986 We should send it to Harry. MEL: Mm-hmm. 284 00:11:59,086 --> 00:12:01,454 Maybe if he posts it to one of his tattoo subreddits, 285 00:12:01,554 --> 00:12:03,490 someone will recognize the artist. 286 00:12:03,590 --> 00:12:06,226 (laughs) You guys are really good at this. 287 00:12:07,527 --> 00:12:08,495 Oh, also... 288 00:12:08,595 --> 00:12:09,897 Don't stretch the... 289 00:12:09,997 --> 00:12:12,165 I found this when I was changing. 290 00:12:13,233 --> 00:12:15,735 That is some confusing manscaping. 291 00:12:15,836 --> 00:12:17,537 MEL: Yeah, it is. 292 00:12:19,539 --> 00:12:21,574 Hey. I know this stamp. 293 00:12:21,674 --> 00:12:24,845 It's from Sanctuary 57. 294 00:12:24,945 --> 00:12:27,848 Sanctuary? Like a church? 295 00:12:27,948 --> 00:12:29,883 (chuckles) More like the opposite. 296 00:12:29,983 --> 00:12:32,886 It's a lounge on the Lower East Side. 297 00:12:32,986 --> 00:12:35,522 Let's just say their clientele isn't exactly law-abiding. 298 00:12:35,622 --> 00:12:38,926 Maybe I went there for the "two for one" drink special? 299 00:12:41,728 --> 00:12:42,996 The point is, you were there. 300 00:12:43,096 --> 00:12:45,032 That means, if anyone saw you, 301 00:12:45,132 --> 00:12:47,134 they might know what you were up to last night. 302 00:12:47,234 --> 00:12:48,601 MEL: Yeah. 303 00:12:48,701 --> 00:12:50,770 Listen, I'm gonna take him down to the club, 304 00:12:50,871 --> 00:12:52,039 we'll check it out. Okay? 305 00:12:52,139 --> 00:12:53,373 Okay, I'll touch bases with Harry, 306 00:12:53,473 --> 00:12:54,808 see if he dug up anything else 307 00:12:54,908 --> 00:12:57,878 about Roy's life back in Michigan. MEL: Okay. 308 00:12:59,012 --> 00:13:01,281 Roy, we're going downtown. 309 00:13:03,884 --> 00:13:05,652 ♪ Uh! ♪ 310 00:13:05,752 --> 00:13:07,254 ♪ Yeah! ♪ 311 00:13:07,354 --> 00:13:08,388 ♪ What you heard... ♪ 312 00:13:08,488 --> 00:13:09,990 MANNY: Keep those hands up. 313 00:13:10,090 --> 00:13:11,691 Keep moving. 314 00:13:11,791 --> 00:13:14,061 ♪ On your own, X gon' deliver to ya... ♪ 315 00:13:14,161 --> 00:13:15,662 MANNY: Lean back. One-one-two. 316 00:13:15,762 --> 00:13:17,297 One-one-two. There you go. 317 00:13:17,397 --> 00:13:19,666 Bring that left hand back. Guard your face. 318 00:13:19,766 --> 00:13:20,934 All right, all right, all right, 319 00:13:21,034 --> 00:13:22,369 take a break, take a break. 320 00:13:22,469 --> 00:13:24,471 Get a little jump rope in. All right, champ? 321 00:13:24,571 --> 00:13:28,508 ♪ I'll do it again 'cause I am right, so I gots to win ♪ 322 00:13:28,608 --> 00:13:30,343 ♪ Break bread with the enemy ♪ 323 00:13:30,443 --> 00:13:32,946 ♪ But no matter how many cats I break bread with... ♪ 324 00:13:33,046 --> 00:13:34,547 You know your stance is too wide. 325 00:13:34,647 --> 00:13:38,551 An hour and a half later, and I still can't get it right. 326 00:13:38,651 --> 00:13:39,819 Who knew something could be so hard 327 00:13:39,920 --> 00:13:41,521 and so boring at the same time? 328 00:13:41,621 --> 00:13:43,991 Look, I know it's frustrating, but if you want to get better, 329 00:13:44,091 --> 00:13:45,792 listen to Manny. He's the truth. 330 00:13:47,027 --> 00:13:49,829 Haven't seen you here before. 331 00:13:49,930 --> 00:13:51,464 My first time. 332 00:13:51,564 --> 00:13:52,866 All right. You come here a lot? 333 00:13:52,966 --> 00:13:55,568 Yeah, every day, twice a day. 334 00:13:55,668 --> 00:13:57,570 That's pretty hardcore. 335 00:13:57,670 --> 00:13:59,739 I'm training for the Junior Olympics. 336 00:14:00,807 --> 00:14:01,708 What? 337 00:14:01,808 --> 00:14:03,443 Wow, no way. 338 00:14:03,543 --> 00:14:06,346 That's so cool. Yeah, it'd be a whole lot cooler if I make it. 339 00:14:06,446 --> 00:14:09,682 When you make it. I'm Delilah. 340 00:14:09,782 --> 00:14:11,919 Jackson. 341 00:14:13,686 --> 00:14:15,155 Delilah's a pretty name. 342 00:14:16,456 --> 00:14:18,191 Suits you. 343 00:14:19,559 --> 00:14:21,161 So, you training for something 344 00:14:21,261 --> 00:14:23,063 or just looking for some self-defense? 345 00:14:24,064 --> 00:14:25,899 It's a little bit of both. 346 00:14:26,934 --> 00:14:28,601 Well, keep at it. You got potential. 347 00:14:28,701 --> 00:14:30,103 ♪ First we gonna rock ♪ 348 00:14:30,203 --> 00:14:32,339 ♪ Then we gonna roll, then we let it pop ♪ 349 00:14:32,439 --> 00:14:34,307 ♪ Go, let it go. ♪ 350 00:14:40,948 --> 00:14:42,249 "Two for one" drinks. 351 00:14:42,349 --> 00:14:45,485 Uh, don't you think it's-it's a little early? 352 00:14:45,585 --> 00:14:47,420 Roy, before, you were wondering 353 00:14:47,520 --> 00:14:49,322 if you'd come here for the half-priced drinks. 354 00:14:49,422 --> 00:14:51,024 You must have remembered that sign. 355 00:14:51,124 --> 00:14:52,525 That's good. Look around. 356 00:14:52,625 --> 00:14:54,361 See if there's anything else you recognize. 357 00:14:56,263 --> 00:14:58,932 I... You could have brought me to an actual sanctuary, 358 00:14:59,032 --> 00:15:00,733 and this would all look the same. 359 00:15:00,833 --> 00:15:01,901 Okay? I'm-I'm never 360 00:15:02,002 --> 00:15:03,236 gonna get my mind back, am I? 361 00:15:03,336 --> 00:15:04,337 Hey, hey, hey, Roy. 362 00:15:04,437 --> 00:15:06,073 (sighs) Chill, Roy. Listen. 363 00:15:06,173 --> 00:15:08,475 I saw a lot of head injuries when I was in the military. 364 00:15:08,575 --> 00:15:09,909 The most important thing 365 00:15:10,010 --> 00:15:11,644 is to not get discouraged. 366 00:15:11,744 --> 00:15:15,015 You never know when a spark's gonna hit. 367 00:15:15,115 --> 00:15:16,649 WOMAN: Oh, there she is. 368 00:15:16,749 --> 00:15:19,086 Hey, what's up? 369 00:15:19,719 --> 00:15:21,221 Good. 370 00:15:22,689 --> 00:15:24,857 Like that. Come on. 371 00:15:26,159 --> 00:15:29,262 Please stop. That looks like that hurts. 372 00:15:29,362 --> 00:15:32,499 I just want to talk. All out of talk, honey. Now step off. 373 00:15:32,599 --> 00:15:34,667 Easy, girl, this is designer. 374 00:15:34,767 --> 00:15:36,803 Is it? Okay... W... 375 00:15:36,903 --> 00:15:38,605 It's a-it's a damn good knockoff. 376 00:15:38,705 --> 00:15:41,208 I don't want any trouble. 377 00:15:42,775 --> 00:15:43,943 All right? 378 00:15:44,044 --> 00:15:45,245 What's your name? 379 00:15:45,345 --> 00:15:46,479 Nina. 380 00:15:46,579 --> 00:15:47,814 Okay, Nina, 381 00:15:47,914 --> 00:15:49,582 you saw this guy, and you ran. 382 00:15:49,682 --> 00:15:51,384 Why? 383 00:15:51,484 --> 00:15:52,652 You can tell me or 384 00:15:52,752 --> 00:15:54,487 I can call my friends at the NYPD 385 00:15:54,587 --> 00:15:56,256 and they can make this block their new hangout. 386 00:15:56,356 --> 00:15:59,226 I may or may not 387 00:15:59,326 --> 00:16:02,462 have taken his money clip last night. 388 00:16:03,763 --> 00:16:05,132 That's why you're here, right? 389 00:16:06,433 --> 00:16:09,336 Uh... y-yeah, yes. 390 00:16:09,436 --> 00:16:10,970 Abs... Totally. Just tell me everything 391 00:16:11,071 --> 00:16:12,572 you know about last night. 392 00:16:12,672 --> 00:16:14,107 How did you meet him? 393 00:16:14,207 --> 00:16:16,543 I was at the club, I was doing my thing, 394 00:16:16,643 --> 00:16:19,912 and he-he waved me over. Said he wanted some company, 395 00:16:20,013 --> 00:16:23,550 but... barely paid attention to me. 396 00:16:24,784 --> 00:16:27,554 I had to do all of the talking, which, normally, I don't mind. 397 00:16:27,654 --> 00:16:30,723 But, suddenly, he gets up and tries to leave 398 00:16:30,823 --> 00:16:32,392 before we could conduct business. 399 00:16:32,492 --> 00:16:35,328 Wait a second, wait a second. Okay. 400 00:16:35,428 --> 00:16:37,264 You told me you were in love with me 401 00:16:37,364 --> 00:16:39,532 and you wanted to get married. 402 00:16:39,632 --> 00:16:41,868 Can't blame a girl for trying. 403 00:16:41,968 --> 00:16:44,337 (laughs) I remember something. 404 00:16:44,437 --> 00:16:46,139 Do you remember anything else? 405 00:16:47,974 --> 00:16:49,376 No. MEL: Okay. 406 00:16:49,476 --> 00:16:52,579 Keep trying. You, money clip. Hey, hand it over. 407 00:16:52,679 --> 00:16:54,314 Come on. I don't have it anymore. 408 00:16:54,414 --> 00:16:55,915 You know what a cavity search is, right? 409 00:16:56,015 --> 00:16:57,484 Okay, fine. 410 00:17:00,253 --> 00:17:01,954 I may have spent some of the money already. 411 00:17:05,958 --> 00:17:08,027 Valor Motel. 412 00:17:08,128 --> 00:17:10,663 You're visiting from out of town. 413 00:17:10,763 --> 00:17:12,265 This might be where you're staying. 414 00:17:13,766 --> 00:17:15,102 Thank you. 415 00:17:15,202 --> 00:17:16,503 Come on. 416 00:17:20,006 --> 00:17:22,842 (dishes clattering) Damn. 417 00:17:26,413 --> 00:17:29,182 You good? You seem a little off. 418 00:17:30,383 --> 00:17:32,119 I just keep having these crazy nightmares. 419 00:17:32,219 --> 00:17:34,053 Oh, yeah. I get those. 420 00:17:34,154 --> 00:17:36,956 I get this one recurring one where I'm on a cooking show, 421 00:17:37,056 --> 00:17:38,458 and I'm right in the middle 422 00:17:38,558 --> 00:17:41,994 of making a perfect beef tenderloin wrapped in bacon. 423 00:17:42,095 --> 00:17:44,464 Speaking of tenderloin, I look down, totally nude. 424 00:17:44,564 --> 00:17:46,433 I mean, I'm wearing an apron, but, you know, it's too short. 425 00:17:46,533 --> 00:17:48,901 You remember that conversation we had about oversharing? 426 00:17:49,001 --> 00:17:50,470 I do. I'm sorry. 427 00:17:50,570 --> 00:17:52,172 T.M.I. Got it. 428 00:17:52,272 --> 00:17:53,973 I think I'm just stressed out. 429 00:17:54,073 --> 00:17:56,376 Well, don't discount your dreams, you know? 430 00:17:56,476 --> 00:17:59,279 They say it's your subconscious trying to tell you something. 431 00:18:00,747 --> 00:18:02,682 Maybe. 432 00:18:02,782 --> 00:18:03,883 I just came to see if you found out 433 00:18:03,983 --> 00:18:05,418 anything else on Roy. Yeah, well, 434 00:18:05,518 --> 00:18:07,187 at first, not very much. 435 00:18:07,287 --> 00:18:09,422 Some community college credits, 436 00:18:09,522 --> 00:18:10,957 rescued a Pekingese, 437 00:18:11,057 --> 00:18:13,760 zero social media presence. So, I decided 438 00:18:13,860 --> 00:18:15,928 to dig a little deeper, and the deeper I went, 439 00:18:16,028 --> 00:18:18,698 the more I became convinced that his 440 00:18:18,798 --> 00:18:21,201 electronic footprint is fake. 441 00:18:22,402 --> 00:18:23,570 What? 442 00:18:23,670 --> 00:18:25,172 Yeah. Something about the specificity 443 00:18:25,272 --> 00:18:26,939 and the pattern of the spending. 444 00:18:27,039 --> 00:18:29,576 Normal spending is more random. 445 00:18:29,676 --> 00:18:30,843 It's, like, too perfect. 446 00:18:30,943 --> 00:18:32,512 You know, like it's been manufactured. 447 00:18:32,612 --> 00:18:35,248 Based on that and some other matrixes, 448 00:18:35,348 --> 00:18:37,250 I'm 99% sure that his footprint, 449 00:18:37,350 --> 00:18:39,186 his identity, was totally invented. 450 00:18:39,286 --> 00:18:41,921 He's not really Roy Hayes. (phone rings) 451 00:18:44,090 --> 00:18:46,993 Dante, what do you have for me? 452 00:18:49,529 --> 00:18:51,698 This is it. 453 00:18:51,798 --> 00:18:54,066 Number 24. 454 00:18:54,167 --> 00:18:55,468 All right, something in here has 455 00:18:55,568 --> 00:18:56,703 got to tell us more 456 00:18:56,803 --> 00:18:58,471 about me, right? Why I came to New York. 457 00:18:58,571 --> 00:19:00,006 That's right. 458 00:19:00,106 --> 00:19:02,209 Stay positive. (phone rings) 459 00:19:05,111 --> 00:19:06,646 Hey, Rob, we just got to the motel. What's up? 460 00:19:06,746 --> 00:19:07,880 Nothing good. 461 00:19:07,980 --> 00:19:10,450 Ballistics just came back on Roy's gun. 462 00:19:10,550 --> 00:19:12,619 It was used in a murder five days ago. 463 00:19:15,522 --> 00:19:17,457 Interesting. I checked in 464 00:19:17,557 --> 00:19:19,292 with the front manager on the way in. 465 00:19:19,392 --> 00:19:21,928 Apparently, Roy got here six days ago. 466 00:19:22,028 --> 00:19:22,995 We going in? 467 00:19:23,095 --> 00:19:24,364 Yeah. 468 00:19:27,867 --> 00:19:29,236 I wouldn't jump to conclusions. 469 00:19:29,336 --> 00:19:30,970 He could have gotten that gun yesterday. 470 00:19:31,070 --> 00:19:34,741 Having a gun doesn't mean he's a murderer. 471 00:19:34,841 --> 00:19:38,044 Maybe, but a blood-stained 472 00:19:38,144 --> 00:19:40,980 motel room might. 473 00:19:49,922 --> 00:19:52,425 (exhales) Look at this. 474 00:19:52,525 --> 00:19:54,327 Is Roy Hayes a killer? 475 00:19:54,427 --> 00:19:55,928 Rob, I hate to say it, 476 00:19:56,028 --> 00:19:58,030 but maybe it's time we bring him in to Dante. 477 00:19:58,130 --> 00:19:59,065 I'm not so sure. 478 00:19:59,165 --> 00:20:00,500 But what I am certain of 479 00:20:00,600 --> 00:20:02,302 is your name is not Roy Hayes. 480 00:20:02,402 --> 00:20:05,004 It's an alias you likely came up with What? 481 00:20:05,104 --> 00:20:07,740 four years ago when you turned up in Michigan. 482 00:20:07,840 --> 00:20:11,478 So, okay, so on top of all this, I'm a fugitive? 483 00:20:11,578 --> 00:20:13,713 This just keeps getting worse and worse. 484 00:20:13,813 --> 00:20:16,916 Okay, I... I'm a terrible person. 485 00:20:17,684 --> 00:20:19,386 What other explanation could there be? 486 00:20:19,486 --> 00:20:22,622 I know all the evidence is pointing the opposite way, 487 00:20:22,722 --> 00:20:25,492 but my gut is telling me there's more to this. 488 00:20:25,592 --> 00:20:28,160 Hey, I just got a hit on Roy's ink. 489 00:20:28,261 --> 00:20:31,898 Uh, there's a guy on a forum here who says he recognizes 490 00:20:31,998 --> 00:20:34,901 the style and thinks the artist works in a shop 491 00:20:35,001 --> 00:20:36,903 in Ditmas Park in Brooklyn. 492 00:20:38,104 --> 00:20:39,339 That's less than a mile from here. 493 00:20:39,439 --> 00:20:41,107 ROBYN: Mel, you take Roy to the tattoo parlor. 494 00:20:41,207 --> 00:20:43,042 See if anyone can tell you who Roy was 495 00:20:43,142 --> 00:20:45,445 before he became Roy Hayes. And Harry and I 496 00:20:45,545 --> 00:20:47,447 will try to get surveillance footage from the motel. 497 00:20:47,547 --> 00:20:50,883 Maybe it can tell us exactly what happened in that room. 498 00:20:50,983 --> 00:20:52,785 Keep it nice and loose, turn the wrist. 499 00:20:52,885 --> 00:20:55,388 Boom, boom, right come through, turn that hip. 500 00:20:55,488 --> 00:20:57,123 Keep working on that. 501 00:20:57,223 --> 00:20:58,925 You got this. 502 00:20:59,025 --> 00:21:01,193 Hey, young lady, break is over. 503 00:21:01,294 --> 00:21:03,195 You stop when you're finished, not when you're tired. 504 00:21:03,296 --> 00:21:06,299 ♪ When this all came along I starting keeping my eye ♪ 505 00:21:06,399 --> 00:21:08,301 ♪ On the prize money hunt, I know it's played ♪ 506 00:21:08,401 --> 00:21:10,637 ♪ Soon I was back at square one, hear what I'm saying? ♪ 507 00:21:10,737 --> 00:21:13,406 ♪ Now I'm back in the ring ready to fight and I'm staying... ♪ 508 00:21:13,506 --> 00:21:15,508 You know what to do, man. 509 00:21:16,576 --> 00:21:20,880 ♪ Back in the ring, back in the ring... ♪ 510 00:21:26,386 --> 00:21:27,720 You saw that? 511 00:21:29,188 --> 00:21:30,790 Hey, it's none of my business. Yeah, you're right. 512 00:21:30,890 --> 00:21:33,025 It's none of your business. 513 00:21:34,927 --> 00:21:37,163 Sorry for snooping. 514 00:21:40,633 --> 00:21:42,635 It's not like it's a full-time hustle, 515 00:21:42,735 --> 00:21:44,504 all right? Every now and again I get paid 516 00:21:44,604 --> 00:21:46,539 to deliver these packages. It's cash. 517 00:21:46,639 --> 00:21:47,874 Fast and easy. 518 00:21:50,677 --> 00:21:53,145 And I get it. I do. 519 00:21:53,245 --> 00:21:54,313 But? 520 00:21:58,385 --> 00:22:00,119 It's just that, I mean... 521 00:22:00,219 --> 00:22:02,389 you seem like a pretty big deal around here. 522 00:22:02,489 --> 00:22:05,825 Everyone thinks you really have a chance to make it. 523 00:22:05,925 --> 00:22:07,694 It'd just be a shame to watch you jeopardize 524 00:22:07,794 --> 00:22:10,997 what looks like a really bright future. That's the thing-- 525 00:22:11,097 --> 00:22:12,599 it might not be a future. 526 00:22:12,699 --> 00:22:14,000 Without the cash, I can't get 527 00:22:14,100 --> 00:22:15,368 the right training, the right gear, 528 00:22:15,468 --> 00:22:17,069 the right diet... I understand you got to do 529 00:22:17,169 --> 00:22:18,971 what you got to do, but there is always another way. 530 00:22:19,071 --> 00:22:21,140 It's not that simple. I know. 531 00:22:21,240 --> 00:22:23,676 But like someone told me this morning... 532 00:22:24,677 --> 00:22:26,446 ...when you take shortcuts, 533 00:22:26,546 --> 00:22:29,348 eventually you get cut short. 534 00:22:30,349 --> 00:22:32,051 Doesn't matter anyway. 535 00:22:32,151 --> 00:22:34,120 They won't let me stop if I wanted to. 536 00:22:34,220 --> 00:22:37,457 Look, just, just don't tell Manny, all right? 537 00:22:38,458 --> 00:22:39,792 I won't. 538 00:22:42,462 --> 00:22:44,697 But maybe you should. 539 00:22:45,798 --> 00:22:47,233 He might be able to help. 540 00:22:51,971 --> 00:22:53,773 HARRY: Hey. 541 00:22:53,873 --> 00:22:55,007 I got a couple of decent angles 542 00:22:55,107 --> 00:22:57,644 of Roy from the motel cams. 543 00:22:57,744 --> 00:22:59,779 I found this. 544 00:22:59,879 --> 00:23:01,047 That guy dead or unconscious? 545 00:23:01,147 --> 00:23:02,515 I don't know. His face is too obscured 546 00:23:02,615 --> 00:23:04,851 so I can't get any facial rec. 547 00:23:06,753 --> 00:23:09,021 Zoom in on that plate. Yeah. 548 00:23:12,224 --> 00:23:13,392 Okay. 549 00:23:13,493 --> 00:23:16,295 Uh, looks like the car's registered to 550 00:23:16,395 --> 00:23:18,030 Pedro Martinez. Wonder if it's 551 00:23:18,130 --> 00:23:19,466 the same guy that just got tossed in the trunk. 552 00:23:19,566 --> 00:23:20,967 We need to find that car. It's an older model, 553 00:23:21,067 --> 00:23:22,935 no GPS or roadside assistance. 554 00:23:23,035 --> 00:23:25,572 But let's see if Pedro left his phone on. 555 00:23:25,672 --> 00:23:27,507 Yep, he did. 556 00:23:27,607 --> 00:23:29,842 Looks like Pedro is stopped on the side of the road. 557 00:23:29,942 --> 00:23:32,579 Okay, send me that location and let me know 558 00:23:32,679 --> 00:23:34,581 if that phone moves. Yep. 559 00:23:35,815 --> 00:23:38,685 Well, I'm... I'm back to square one. Okay, my name's 560 00:23:38,785 --> 00:23:40,019 not Roy, I'm not from Michigan. 561 00:23:40,119 --> 00:23:42,288 What I do know is that I'm a murderer. 562 00:23:42,388 --> 00:23:44,256 We don't know that for sure. What other explanation is there? 563 00:23:44,356 --> 00:23:45,625 There was a gun. 564 00:23:45,725 --> 00:23:46,959 The blood in the hotel room? 565 00:23:47,059 --> 00:23:49,862 I did something bad to someone. 566 00:23:52,665 --> 00:23:54,100 Look, if it makes you feel better, 567 00:23:54,200 --> 00:23:56,235 not everyone thinks you're capable of murder. 568 00:23:56,335 --> 00:23:59,539 My friend wouldn't be helping you if she did. 569 00:24:00,206 --> 00:24:03,375 Oh, good, we're here. 570 00:24:04,944 --> 00:24:07,279 And it's closed. 571 00:24:08,280 --> 00:24:09,849 Great. Uh, well, 572 00:24:09,949 --> 00:24:11,751 that was a bust. Uh, where you going? 573 00:24:11,851 --> 00:24:13,986 The car's this way. I'm-I'm not... I'm not sure. 574 00:24:14,086 --> 00:24:15,454 It... Something's familiar 575 00:24:15,555 --> 00:24:17,857 about this neighborhood. It's like, okay, it's like 576 00:24:17,957 --> 00:24:20,092 my head knows where it's headed, even if I don't. 577 00:24:20,192 --> 00:24:22,194 Okay, good, uh, don't think about it. 578 00:24:22,294 --> 00:24:23,563 Just go with it. 579 00:24:24,697 --> 00:24:26,332 Turn left here. 580 00:24:33,339 --> 00:24:34,440 Across? 581 00:24:34,541 --> 00:24:36,576 Think so. 582 00:24:38,410 --> 00:24:40,146 Something about this neighborhood. 583 00:24:40,246 --> 00:24:42,882 I remember this street. 584 00:24:42,982 --> 00:24:45,484 It feels like I've been here before. 585 00:24:48,054 --> 00:24:49,689 It's-it's very strong. 586 00:24:49,789 --> 00:24:51,090 I remember it, I re... 587 00:24:52,324 --> 00:24:53,593 Wait! 588 00:24:53,693 --> 00:24:55,895 (kids laughing) 589 00:25:02,602 --> 00:25:04,571 Here. 590 00:25:05,572 --> 00:25:07,306 This is a crime scene. 591 00:25:07,406 --> 00:25:09,208 You know this house? 592 00:25:09,308 --> 00:25:10,209 Yeah. 593 00:25:10,309 --> 00:25:12,011 There's a bedroom in the back. 594 00:25:12,111 --> 00:25:15,247 And-and there's a door to the kitchen on the side. 595 00:25:16,849 --> 00:25:18,084 I know that, but I... 596 00:25:18,184 --> 00:25:19,919 I have no idea how. 597 00:25:20,019 --> 00:25:21,554 (dialing) 598 00:25:22,989 --> 00:25:25,224 (phone rings) 599 00:25:27,727 --> 00:25:28,995 Hey, Mel. 600 00:25:29,095 --> 00:25:30,563 Something tells me this isn't a social call. 601 00:25:30,663 --> 00:25:32,799 Unfortunately, no. I'm at a crime scene. 602 00:25:32,899 --> 00:25:34,200 I just texted you the address. 603 00:25:34,300 --> 00:25:35,668 Can you tell me what happened here? 604 00:25:35,768 --> 00:25:37,403 Give me a sec. 605 00:25:48,781 --> 00:25:50,316 Homicide. 606 00:25:50,416 --> 00:25:52,785 Brutal one. Man was shot. 607 00:25:52,885 --> 00:25:54,821 And the tongue was cut out. 608 00:25:54,921 --> 00:25:56,288 Ten days ago. 609 00:25:56,388 --> 00:25:58,124 Geez. 610 00:25:59,091 --> 00:26:00,092 Could you send me a picture 611 00:26:00,192 --> 00:26:01,493 of the victim's driver's license 612 00:26:01,594 --> 00:26:03,162 and anything else you got on him? 613 00:26:03,262 --> 00:26:05,031 This have to do with your new client? 614 00:26:05,932 --> 00:26:07,199 Maybe. Why? 615 00:26:07,299 --> 00:26:08,735 The number of murders he's connected to 616 00:26:08,835 --> 00:26:11,003 keeps growing. When am I gonna get to talk to this guy? 617 00:26:11,103 --> 00:26:13,205 Soon. I promise. 618 00:26:13,305 --> 00:26:15,541 I'm gonna hold you to that. 619 00:26:20,079 --> 00:26:21,881 Oh, come on, come on, come on. 620 00:26:21,981 --> 00:26:23,449 (phone chimes) 621 00:26:23,549 --> 00:26:25,618 Roy. 622 00:26:25,718 --> 00:26:28,955 Do you recognize this man? 623 00:26:49,441 --> 00:26:51,477 That's... 624 00:26:51,577 --> 00:26:53,713 that's my father. 625 00:26:53,813 --> 00:26:55,347 Th-that's my father. 626 00:26:55,447 --> 00:26:58,584 If anyone can tell us who I am, it's him. 627 00:27:02,722 --> 00:27:05,291 Roy, I'm so sorry, I... 628 00:27:05,391 --> 00:27:07,660 your father was killed here 629 00:27:07,760 --> 00:27:09,361 ten days ago. 630 00:27:10,396 --> 00:27:11,664 What? 631 00:27:12,398 --> 00:27:15,902 Wait, wait, my father was murdered ten days ago? 632 00:27:16,002 --> 00:27:17,904 And four days after, 633 00:27:18,004 --> 00:27:21,273 you came to town and you bought a street gun. 634 00:27:22,108 --> 00:27:23,876 Do you think... 635 00:27:23,976 --> 00:27:25,344 Yeah. 636 00:27:25,444 --> 00:27:27,613 I think you came to town for revenge 637 00:27:27,714 --> 00:27:30,282 and, judging by the blood 638 00:27:30,382 --> 00:27:33,419 in that motel room, I think you got it. 639 00:27:43,830 --> 00:27:45,732 So it turns out our amnesiac-- the artist formerly known as 640 00:27:45,832 --> 00:27:47,734 Roy Hayes-- is actually Eric Davies. 641 00:27:47,834 --> 00:27:49,736 His mom died when he was young. 642 00:27:49,836 --> 00:27:52,271 He grew up with his father, Arthur Davies. 643 00:27:52,371 --> 00:27:53,873 ROBYN: I see. 644 00:27:53,973 --> 00:27:55,607 So after Eric's father's killed, 645 00:27:55,708 --> 00:27:57,343 he comes to town looking for revenge. 646 00:27:57,443 --> 00:27:58,610 Any suspects in the murder? 647 00:27:58,711 --> 00:27:59,746 HARRY: Yeah, a good one, actually. 648 00:27:59,846 --> 00:28:02,548 Sending you a pic now. 649 00:28:03,582 --> 00:28:05,351 (beep) 650 00:28:05,451 --> 00:28:07,954 Rodolfo Martinez. 651 00:28:13,125 --> 00:28:15,862 That's the shooter who tried to take us out this morning. 652 00:28:15,962 --> 00:28:17,529 Well, the guy's a total psychopath. 653 00:28:17,629 --> 00:28:19,165 He's got a history of violent crimes. 654 00:28:19,265 --> 00:28:21,167 He went upstate three years ago for murder 655 00:28:21,267 --> 00:28:23,035 after a gunfight with a rival went awry 656 00:28:23,135 --> 00:28:25,271 and he killed a passerby. And the witness 657 00:28:25,371 --> 00:28:27,206 was... Eric Davies. 658 00:28:27,306 --> 00:28:28,875 That explains the fake ID. 659 00:28:28,975 --> 00:28:31,310 He must have been put into WITSEC after he testified. 660 00:28:31,410 --> 00:28:33,913 Yeah, well, Rodolfo should still be in prison 661 00:28:34,013 --> 00:28:35,314 but his sentence was vacated 662 00:28:35,414 --> 00:28:37,416 after a tainted chain of custody evidence. 663 00:28:37,516 --> 00:28:38,684 So Rodolfo gets out, 664 00:28:38,785 --> 00:28:40,419 he murders Eric's father, 665 00:28:40,519 --> 00:28:42,654 and then he cuts his tongue out to send a message 666 00:28:42,755 --> 00:28:44,556 to Eric about snitching. 667 00:28:44,656 --> 00:28:46,192 Wait. 668 00:28:46,292 --> 00:28:48,427 The guy Eric stuffed into that car-- 669 00:28:48,527 --> 00:28:50,830 what was his last name? 670 00:28:52,364 --> 00:28:53,866 Martinez. Same as Rodolfo. 671 00:28:53,966 --> 00:28:56,335 Wait, you think Eric got the revenge that he wanted 672 00:28:56,435 --> 00:28:59,071 by killing Rodolfo's brother? 673 00:29:00,639 --> 00:29:02,708 I just found the car. 674 00:29:04,043 --> 00:29:06,378 I think we're about to find out whether Roy-slash-Eric 675 00:29:06,478 --> 00:29:08,347 is a nice guy-slash-killer. 676 00:29:25,631 --> 00:29:27,766 (muffled grunting) 677 00:29:32,038 --> 00:29:33,840 Pedro Martinez? Yes, let me out! 678 00:29:33,940 --> 00:29:35,207 Now! Excuse me? 679 00:29:35,307 --> 00:29:36,475 Did I stutter? 680 00:29:36,575 --> 00:29:37,944 Get me out of here! You know, if it was me 681 00:29:38,044 --> 00:29:39,846 tied up in a trunk all night and someone found me, 682 00:29:39,946 --> 00:29:42,348 I'd try honey, not vinegar. 683 00:29:42,448 --> 00:29:44,250 Do you know who my brother is? Yeah. Rodolfo. 684 00:29:44,350 --> 00:29:45,584 Now, unless you want to spend another night 685 00:29:45,684 --> 00:29:46,618 tied up in this trunk, 686 00:29:46,718 --> 00:29:48,554 tell me about Eric Davies. 687 00:29:48,654 --> 00:29:50,789 How'd it go down? 688 00:29:51,690 --> 00:29:53,659 Okay, have it your way. 689 00:29:53,759 --> 00:29:55,995 W-Wait, wait, wait! Okay, okay, okay. 690 00:29:56,095 --> 00:29:58,397 I was at Sanctuary 57 Club last night. 691 00:29:58,497 --> 00:30:00,732 Soon as I left, Eric appears out of nowhere, 692 00:30:00,833 --> 00:30:02,835 Shoves a gun in my face. 693 00:30:02,935 --> 00:30:04,603 Makes me drive us to this crappy motel. 694 00:30:04,703 --> 00:30:05,737 Why'd he kidnap you? 695 00:30:05,838 --> 00:30:07,606 How the hell should I know? 696 00:30:07,706 --> 00:30:10,009 Okay! Okay, okay. 697 00:30:10,109 --> 00:30:12,078 He took me up to his room, 698 00:30:12,178 --> 00:30:14,013 took my phone, told me to call my brother. 699 00:30:14,113 --> 00:30:16,115 I tell him go to hell, I went for the gun. 700 00:30:16,215 --> 00:30:18,417 It goes off and I got shot in the leg. 701 00:30:18,517 --> 00:30:20,286 Not your lucky day, huh, Pedro? 702 00:30:20,386 --> 00:30:22,688 So the guy actually bandaged me up. 703 00:30:22,788 --> 00:30:25,557 Then he makes me call Rodolfo, tells him he just wants to talk. 704 00:30:25,657 --> 00:30:29,195 Meeting place must've been around here somewhere, 'cause... 705 00:30:29,295 --> 00:30:31,797 Eric parked the car and never came back. 706 00:30:31,898 --> 00:30:34,100 My brother take care of him? No. 707 00:30:35,067 --> 00:30:36,435 But not for lack of trying. 708 00:30:36,535 --> 00:30:38,770 Looks like Eric did a pretty good job with your tourniquet. 709 00:30:38,871 --> 00:30:40,306 I would thank him. 710 00:30:40,406 --> 00:30:42,441 No, no, no, no, wait! Come on, come on! 711 00:30:42,541 --> 00:30:46,078 Come on! Let me out of here, come on! 712 00:30:47,379 --> 00:30:48,915 ROBYN: Well, at least we know 713 00:30:49,015 --> 00:30:50,482 Eric's not a killer. 714 00:30:50,582 --> 00:30:51,650 Why else would he rendezvous 715 00:30:51,750 --> 00:30:53,252 with his father's murderer? 716 00:30:53,352 --> 00:30:54,921 Wait a minute. 717 00:30:55,021 --> 00:30:58,324 Eric's bizarre chest hair. 718 00:30:58,424 --> 00:30:59,725 He was wearing a wire. 719 00:30:59,825 --> 00:31:01,493 He was trying to get Rodolfo to confess. 720 00:31:01,593 --> 00:31:03,529 Wow, that's... 721 00:31:03,629 --> 00:31:05,197 the dumbest idea I've ever heard. 722 00:31:05,297 --> 00:31:06,798 I mean, you got to hand it to the guy. 723 00:31:06,899 --> 00:31:08,400 He's got nerve. Yeah. 724 00:31:08,500 --> 00:31:11,170 So they meet, things go sideways, Eric has to 725 00:31:11,270 --> 00:31:13,272 run for his life, then he gets concussed 726 00:31:13,372 --> 00:31:15,341 diving into a metal dumpster to hide. 727 00:31:15,441 --> 00:31:17,476 The guy's lucky to be alive. Yeah, well, it's 728 00:31:17,576 --> 00:31:20,512 only a matter of time before Rodolfo catches up with him. 729 00:31:20,612 --> 00:31:21,747 Where is he now? 730 00:31:21,847 --> 00:31:23,082 MEL: Eric was so emotional. 731 00:31:23,182 --> 00:31:24,516 He wouldn't leave the house. 732 00:31:24,616 --> 00:31:26,785 So I called Dante to send in a uniformed cop 733 00:31:26,885 --> 00:31:31,157 to let him inside. I figured it would spark more memories. 734 00:31:43,769 --> 00:31:46,005 ♪ ♪ 735 00:31:54,380 --> 00:31:56,882 (laughs) 736 00:32:10,696 --> 00:32:12,931 (sniffles, cries) 737 00:32:42,995 --> 00:32:45,231 ♪ ♪ 738 00:32:48,700 --> 00:32:51,170 DISPATCHER: David 83, we have an officer 739 00:32:51,270 --> 00:32:53,272 in need of assistance. 10th and Broadway. 740 00:32:53,372 --> 00:32:55,341 Report immediately. This is David 83. 741 00:32:55,441 --> 00:32:58,010 On my way. ETA five minutes. 742 00:33:01,280 --> 00:33:03,382 Hey, Eric, I have an emergency call. 743 00:33:03,482 --> 00:33:06,652 Sit tight. I'll have a patrol car swing by ASAP. 744 00:33:06,752 --> 00:33:08,987 ERIC: Okay. 745 00:33:12,391 --> 00:33:16,162 It's me. He's in the house, alone. 746 00:33:16,262 --> 00:33:17,896 RODOLFO: Don't let him leave. 747 00:33:17,996 --> 00:33:19,998 I'm on my way. 748 00:33:34,113 --> 00:33:35,814 Listen, stay out here. 749 00:33:35,914 --> 00:33:37,949 Keep watch. 750 00:34:01,707 --> 00:34:03,809 (soft clattering nearby) 751 00:34:15,821 --> 00:34:19,625 I've been waiting for this the last three years. 752 00:34:21,260 --> 00:34:22,694 Turn around. 753 00:34:22,794 --> 00:34:24,296 I want to see your face 754 00:34:24,396 --> 00:34:26,565 when I end you. 755 00:34:28,334 --> 00:34:29,801 What... 756 00:34:34,140 --> 00:34:36,575 Let's you and me hang out for a bit. 757 00:34:37,709 --> 00:34:39,545 Toss that piece. 758 00:34:39,645 --> 00:34:41,813 Now, normally, this would be 759 00:34:41,913 --> 00:34:43,682 the point where I say "don't move." 760 00:34:43,782 --> 00:34:46,818 But in your case, I kind of wish you would. 761 00:34:48,086 --> 00:34:49,488 Eric! 762 00:34:49,588 --> 00:34:51,757 Whoa, whoa, Eric, Eric! Hold up a second. 763 00:34:51,857 --> 00:34:53,559 He killed my father. 764 00:34:53,659 --> 00:34:55,227 Cut out his tongue. I know. 765 00:34:55,327 --> 00:34:58,697 And he will pay, but if you end his life, you end yours. 766 00:34:58,797 --> 00:35:00,232 I don't care anymore. 767 00:35:06,205 --> 00:35:08,574 Eric, I called your job 768 00:35:08,674 --> 00:35:12,010 in Michigan. I-I asked them to reach out t-to anybody 769 00:35:12,110 --> 00:35:13,512 who might know you. 770 00:35:13,612 --> 00:35:15,381 That date on your arm-- 771 00:35:15,481 --> 00:35:18,016 that's your son's birthday. 772 00:35:19,718 --> 00:35:21,787 Eric, this is your girlfriend, okay? 773 00:35:21,887 --> 00:35:24,990 You two have a child together. 774 00:35:28,594 --> 00:35:30,896 I have a son? 775 00:35:30,996 --> 00:35:31,763 Yeah. 776 00:35:31,863 --> 00:35:34,266 I love you, Daddy. 777 00:35:34,366 --> 00:35:36,067 Please come home. 778 00:35:36,835 --> 00:35:38,504 (both laughing) 779 00:35:42,274 --> 00:35:44,042 (panting) 780 00:35:44,142 --> 00:35:46,178 Come home, baby. 781 00:35:48,680 --> 00:35:50,782 I remember them. 782 00:35:51,917 --> 00:35:53,919 (grunts) 783 00:35:55,421 --> 00:35:57,623 Thanks for moving. 784 00:36:00,659 --> 00:36:02,861 ♪ ♪ 785 00:36:02,961 --> 00:36:04,596 MANNY: Think about it. 786 00:36:04,696 --> 00:36:07,065 Before you make a move. 787 00:36:07,165 --> 00:36:09,201 (indistinct chatter) 788 00:36:10,302 --> 00:36:11,937 ♪ You're the love of my life ♪ 789 00:36:12,037 --> 00:36:15,073 ♪ I'm-a push you down, I'm-a push you down... ♪ 790 00:36:15,173 --> 00:36:17,142 I got some trash I need to throw out, give me a sec. 791 00:36:17,243 --> 00:36:19,945 ♪ I'm gonna make a foe, I'm gonna make a foe... ♪ 792 00:36:20,045 --> 00:36:21,913 Hey, my man. 793 00:36:23,249 --> 00:36:25,551 So, I've been around this neighborhood 794 00:36:25,651 --> 00:36:27,819 about 40 years. 795 00:36:27,919 --> 00:36:30,489 Not too many people around here I don't know. 796 00:36:30,589 --> 00:36:32,090 So, you're new. 797 00:36:32,190 --> 00:36:33,191 And? 798 00:36:33,292 --> 00:36:34,760 I'm gonna explain something to you. 799 00:36:34,860 --> 00:36:36,962 I suggest you open up your ears. 800 00:36:37,062 --> 00:36:38,897 No business 801 00:36:38,997 --> 00:36:41,800 is conducted near my gym. 802 00:36:43,302 --> 00:36:44,236 Ever. 803 00:36:44,336 --> 00:36:46,605 That right? 804 00:36:46,705 --> 00:36:48,874 Mm-hmm. 805 00:36:51,610 --> 00:36:53,245 Well, you know what I think? 806 00:36:54,280 --> 00:36:57,483 Sounds like an old rule from an old man. 807 00:36:57,583 --> 00:36:59,651 Yeah, well... 808 00:36:59,751 --> 00:37:02,788 I suggest you step back 'cause... 809 00:37:02,888 --> 00:37:05,857 you might find out just how old I am. 810 00:37:09,828 --> 00:37:11,863 (grunting) 811 00:37:15,166 --> 00:37:17,736 You want some more of the old man combo? 812 00:37:18,737 --> 00:37:20,071 Is that what you want? 813 00:37:20,906 --> 00:37:22,941 This ain't over, old man. Yeah. 814 00:37:23,041 --> 00:37:25,611 Just remember what I told you. 815 00:37:29,648 --> 00:37:31,283 Everything okay? 816 00:37:31,383 --> 00:37:33,352 Yeah. 817 00:37:33,452 --> 00:37:35,954 Now, you did the right thing, coming to me. 818 00:37:36,054 --> 00:37:38,957 Now, you need to stay focused on your training. 819 00:37:39,057 --> 00:37:40,292 Got that? 820 00:37:41,693 --> 00:37:43,295 Get back in there. 821 00:37:43,395 --> 00:37:45,163 You got work to do. 822 00:37:48,266 --> 00:37:50,168 I got you. 823 00:37:56,808 --> 00:37:59,044 ♪ ♪ 824 00:38:03,114 --> 00:38:05,317 (coughs) 825 00:38:06,852 --> 00:38:09,721 Looking good. Just remember, keep your feet shoulder-width 826 00:38:09,821 --> 00:38:11,590 apart and li... Listen to Manny. 827 00:38:11,690 --> 00:38:13,825 He's the truth. 828 00:38:13,925 --> 00:38:16,462 (chuckles) Yeah. 829 00:38:16,562 --> 00:38:19,064 ♪ ♪ 830 00:38:29,074 --> 00:38:31,510 (indistinct radio chatter) 831 00:38:31,610 --> 00:38:33,044 Watch your head. 832 00:38:34,279 --> 00:38:35,681 (sighs) 833 00:38:35,781 --> 00:38:36,748 Thanks for your help. 834 00:38:36,848 --> 00:38:39,485 And calling your officer away 835 00:38:39,585 --> 00:38:40,919 sealed it. 836 00:38:41,019 --> 00:38:43,188 I'm just glad Rodolfo is going back where he belongs. 837 00:38:43,288 --> 00:38:46,992 Third strike means he's in for a long stay. 838 00:38:47,793 --> 00:38:50,629 Hey, and thanks for hooking Dee up with Manny. Ah, 839 00:38:50,729 --> 00:38:51,897 he's gonna be good for her. 840 00:38:51,997 --> 00:38:53,131 Yeah, I think so, too. 841 00:38:53,231 --> 00:38:55,634 She's an impressive young lady. 842 00:38:55,734 --> 00:38:57,736 That's because of you. 843 00:38:57,836 --> 00:39:00,105 The job you've done raising her. 844 00:39:01,039 --> 00:39:03,475 Thanks, Marcus. 845 00:39:09,948 --> 00:39:11,483 WOMAN: And he's reading about his daddy. 846 00:39:11,583 --> 00:39:13,051 Tell big man when he wakes up, 847 00:39:13,151 --> 00:39:14,252 I'll see him soon, all right? 848 00:39:14,352 --> 00:39:15,253 WOMAN: Love you. Bye. 849 00:39:15,353 --> 00:39:17,088 Mr. Eric Davies. 850 00:39:18,890 --> 00:39:20,459 Turns out you're a pretty good guy after all. 851 00:39:20,559 --> 00:39:21,893 It was, uh, it was a little dicey there 852 00:39:21,993 --> 00:39:23,361 for a second, wasn't it? 853 00:39:24,896 --> 00:39:26,932 Thank you for everything. 854 00:39:27,032 --> 00:39:29,401 Thank you for believing in me. 855 00:39:30,902 --> 00:39:32,938 So, what now? 856 00:39:33,038 --> 00:39:35,273 I am on the first flight back to Michigan. 857 00:39:37,643 --> 00:39:38,810 Well, 858 00:39:38,910 --> 00:39:40,679 Mr. Roy Hayes... 859 00:39:40,779 --> 00:39:42,948 has a great life to go back to. 860 00:39:50,556 --> 00:39:52,090 VI: Absolutely. 861 00:39:52,190 --> 00:39:54,059 "Deciduous," that was good. 862 00:39:54,159 --> 00:39:56,061 DELILAH: Deciduous? That's exactly right. 863 00:39:56,161 --> 00:39:58,163 (indistinct conversation) 864 00:39:58,263 --> 00:40:00,165 (Delilah laughs) 865 00:40:01,332 --> 00:40:02,968 I feel like I'm getting better at this. 866 00:40:03,068 --> 00:40:04,736 VI: You're getting amazing, Delilah. 867 00:40:04,836 --> 00:40:05,837 Can't believe you tried to slip 868 00:40:05,937 --> 00:40:08,574 "yo-dell" by me. Yo-dell? 869 00:40:08,674 --> 00:40:09,875 What the heck is "yo-dell"? 870 00:40:09,975 --> 00:40:11,810 DELILAH: I almost got you. Hey. 871 00:40:11,910 --> 00:40:13,979 VI: Hi, honey. DELILAH: Hey. 872 00:40:14,079 --> 00:40:15,647 Hey, we're starting a new round. You want to play? 873 00:40:15,747 --> 00:40:18,850 Just opened a bottle of the good stuff. Come relax, hang with us. 874 00:40:18,950 --> 00:40:21,553 There is literally nothing I would rather do. 875 00:40:23,288 --> 00:40:25,190 Ooh, yeah. 876 00:40:26,357 --> 00:40:28,026 So, Dee. 877 00:40:28,927 --> 00:40:30,729 How's the new training going with Manny? 878 00:40:30,829 --> 00:40:33,532 Oh, my God. It was so repetitive. 879 00:40:33,632 --> 00:40:35,066 It was just... 880 00:40:36,502 --> 00:40:37,836 (laughing) 881 00:40:37,936 --> 00:40:39,070 No, I'm serious. 882 00:40:39,170 --> 00:40:41,873 But... you were right. 883 00:40:41,973 --> 00:40:43,241 I mean, Manny is the perfect person 884 00:40:43,341 --> 00:40:45,376 to train with. Yeah? 885 00:40:45,477 --> 00:40:48,213 You know he once fought for the welterweight championship? 886 00:40:49,648 --> 00:40:52,017 You know I once saved five Afghanistan villages 887 00:40:52,117 --> 00:40:53,852 from being bombed? 888 00:40:56,555 --> 00:40:57,589 (laughing) 889 00:40:57,689 --> 00:40:58,924 I can't top that. 890 00:40:59,024 --> 00:41:01,760 So tell her what else happened today. 891 00:41:01,860 --> 00:41:03,862 Oh, um... 892 00:41:03,962 --> 00:41:06,732 I met a boy. 893 00:41:06,832 --> 00:41:09,167 And there it is-- the real reason 894 00:41:09,267 --> 00:41:11,770 you want to go back to Manny's gym. No... 895 00:41:11,870 --> 00:41:13,805 Okay, tell me everything. 896 00:41:13,905 --> 00:41:15,406 Let's go. 897 00:41:16,207 --> 00:41:17,743 Okay. (laughs) 898 00:41:17,843 --> 00:41:19,745 Um, so his name is Jackson. Mm-hmm. 899 00:41:19,845 --> 00:41:21,913 And he's a boxer. 900 00:41:22,013 --> 00:41:24,650 A good start. He's tall and smart. 901 00:41:24,750 --> 00:41:27,052 Smart is good. Smart is good. 902 00:41:27,152 --> 00:41:28,720 Brown eyes. Mm-hmm. 903 00:41:28,820 --> 00:41:30,922 Brown hair. He's really sweet. 904 00:41:31,022 --> 00:41:32,924 He better be. 905 00:41:33,024 --> 00:41:34,726 Sweet? Yeah, he's sweet. 906 00:41:34,826 --> 00:41:36,127 ♪ ♪ 907 00:41:41,833 --> 00:41:44,936 Captioning sponsored by CBS 908 00:41:45,036 --> 00:41:47,539 and TOYOTA. 909 00:41:47,639 --> 00:41:51,076 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.