All language subtitles for The.Bear.S04E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,840 --> 00:00:16,286 So I tell him, "yeah, sure, you can stay here" 2 00:00:16,310 --> 00:00:18,086 while I'm gone over the weekend, 3 00:00:18,110 --> 00:00:21,026 "but there can be no mischief." 4 00:00:21,050 --> 00:00:22,696 "Of course," he says. 5 00:00:22,720 --> 00:00:24,966 And I tell him how serious I am, right? 6 00:00:24,990 --> 00:00:26,336 There can be no mischief. 7 00:00:26,360 --> 00:00:28,506 And I tell him he has to water the plants. 8 00:00:28,530 --> 00:00:31,616 I just think, you know, god forbid he does something crazy, 9 00:00:31,640 --> 00:00:33,540 like I'm thinking he's going to. 10 00:00:34,680 --> 00:00:37,196 "You have to water the plants," I tell him. 11 00:00:37,220 --> 00:00:39,702 "You have to water this plant, absolutely this plant. 12 00:00:39,726 --> 00:00:42,136 It's an alocasia that belonged to our dead mother, 13 00:00:42,160 --> 00:00:43,536 and I'm the one that's been nursing it back 14 00:00:43,560 --> 00:00:45,560 to fucking health alone, right?" 15 00:00:46,630 --> 00:00:48,200 And so, 16 00:00:49,440 --> 00:00:52,456 he promises me, you know, "yeah, I'll take care of the plant." 17 00:00:52,480 --> 00:00:54,456 He's-he's explaining to me he's sober. 18 00:00:54,480 --> 00:00:58,650 He's six months, three weeks, 14 days, eight hours sober. 19 00:00:59,190 --> 00:01:01,290 He's my brother, and I love him. 20 00:01:02,200 --> 00:01:04,000 I want to kill him. 21 00:01:04,800 --> 00:01:06,670 And love him and kill him again. 22 00:01:09,210 --> 00:01:11,550 I choose to believe him. 23 00:01:16,090 --> 00:01:18,236 Yeah. 24 00:01:18,260 --> 00:01:21,076 And, you know, he looks at me like he's just a kid, and he says, 25 00:01:21,100 --> 00:01:22,986 "Georgie, I love you. 26 00:01:23,010 --> 00:01:24,656 I'm not gonna... I'm gonna water the plants. 27 00:01:24,680 --> 00:01:25,750 No mischief." 28 00:01:28,150 --> 00:01:29,396 I believe him. 29 00:01:29,420 --> 00:01:32,430 I do believe him. 30 00:01:33,290 --> 00:01:36,260 And I'm gone three days. 31 00:01:36,840 --> 00:01:40,980 My god. And when I get back, I open that door. 32 00:01:41,340 --> 00:01:45,266 And, you know, a little mischief would have been one thing. 33 00:01:45,290 --> 00:01:47,002 I mean, it was only mischief. 34 00:01:47,026 --> 00:01:49,406 There are four people, naked, asleep on my couch. 35 00:01:49,430 --> 00:01:51,676 None of them are my brother, by the way. 36 00:01:51,700 --> 00:01:54,016 Thank god, actually. 37 00:01:54,040 --> 00:01:57,386 And, you know, there's beer bottles and burnt foil everywhere. 38 00:01:57,410 --> 00:01:59,756 Cigarettes, throw up, which then he tells me, 39 00:01:59,780 --> 00:02:02,120 "no, that was... That was there before." 40 00:02:02,890 --> 00:02:06,136 I walk down my hallway, into my bedroom 41 00:02:06,160 --> 00:02:10,300 and there on my bed, ripped up everywhere are... 42 00:02:10,670 --> 00:02:12,346 Actually not what you're probably thinking, 43 00:02:12,370 --> 00:02:14,186 but ketchup packets. 44 00:02:14,210 --> 00:02:18,496 Which is equally confusing as it is genuinely terrifying. 45 00:02:18,520 --> 00:02:21,330 And, I'm... 46 00:02:23,130 --> 00:02:25,330 You know, I'm heartbroken, and I'm nauseous and. 47 00:02:26,400 --> 00:02:30,570 I'm really starting to panic because I think he's dead. 48 00:02:31,810 --> 00:02:34,750 And I turn into my bathroom, 49 00:02:35,790 --> 00:02:38,260 and there in the bathtub 50 00:02:39,730 --> 00:02:42,470 he is fully clothed. 51 00:02:43,740 --> 00:02:45,310 He is smoking a cigarette. 52 00:02:47,210 --> 00:02:48,556 He's happy. 53 00:02:48,580 --> 00:02:51,256 I mean, he's happy as I've ever seen him. 54 00:02:51,280 --> 00:02:54,550 And I look at him, and I start to cry. 55 00:02:56,560 --> 00:02:58,600 And 56 00:02:59,230 --> 00:03:03,356 you know, he starts to sing this song which our mother used to love. 57 00:03:03,380 --> 00:03:05,626 It's a Doris day song. It's called "magic." 58 00:03:05,650 --> 00:03:08,320 Do you know it? It's... 59 00:03:12,230 --> 00:03:13,576 Yeah. 60 00:03:13,600 --> 00:03:16,716 And I'm staring at him, and he's singing, 61 00:03:16,740 --> 00:03:21,280 and I sit on the toilet seat, and I just. 62 00:03:21,810 --> 00:03:23,680 I mean, I just totally lose it. 63 00:03:24,720 --> 00:03:27,360 And he comes over to me. 64 00:03:27,920 --> 00:03:30,730 He sits down at my feet, he looks up at me. 65 00:03:31,360 --> 00:03:35,770 He says, "Georgie, don't worry. I watered the plants." 66 00:03:43,890 --> 00:03:45,230 Thanks. 67 00:07:26,470 --> 00:07:28,646 - Hey, baby. - Hi, hey. 68 00:07:28,670 --> 00:07:32,086 Have you seen a, like, a big knife? 69 00:07:32,110 --> 00:07:34,656 Shit, you sound weird. 70 00:07:34,680 --> 00:07:37,666 - Are you... Are you okay? - I am fine, I promise. 71 00:07:37,690 --> 00:07:40,436 - Sick day. - - Okay, well, what do you need? 72 00:07:40,460 --> 00:07:42,976 - Are you... - I'm fine. What do you need? 73 00:07:43,000 --> 00:07:46,786 What does a big knife look like, other than a really big knife? 74 00:07:46,810 --> 00:07:48,086 Nothing. I'll find it. 75 00:07:48,110 --> 00:07:50,056 Original floors, so sick. 76 00:07:50,080 --> 00:07:52,026 Radiant heating. I mean, come on. 77 00:07:52,050 --> 00:07:53,666 Closets everywhere. 78 00:07:53,690 --> 00:07:55,636 Got the master on the second floor. 79 00:07:55,660 --> 00:07:57,406 Guest on the first. 80 00:07:57,430 --> 00:07:59,670 Cute little kitch. I hope you guys like to cook. 81 00:08:01,040 --> 00:08:04,686 Will you try this and be honest? 82 00:08:04,710 --> 00:08:05,926 Of course I'll be honest. 83 00:08:05,950 --> 00:08:07,820 No, you'll be nice and bullshit me. 84 00:08:08,320 --> 00:08:09,966 - I won't. - You will. 85 00:08:09,990 --> 00:08:13,136 You will kiss my ass, as you should, 86 00:08:13,160 --> 00:08:14,430 but not this time. 87 00:08:15,530 --> 00:08:16,746 - Okay? - Okay. 88 00:08:16,770 --> 00:08:18,586 - I won't. - Okay. 89 00:08:18,610 --> 00:08:20,616 Color. 90 00:08:20,640 --> 00:08:24,126 One of the easiest ways to spot the age of a wine is by its color. 91 00:08:24,150 --> 00:08:25,420 Tsk, tsk, tsk. 92 00:08:27,590 --> 00:08:28,830 It's the exact same shit. 93 00:08:38,810 --> 00:08:40,626 You sound frazzled. 94 00:08:40,650 --> 00:08:43,436 Yeah, well, I'm busy, you know. I'm just, like... I don't know. 95 00:08:43,460 --> 00:08:45,636 I miss you. 96 00:08:45,660 --> 00:08:47,006 - Yes, I miss you too and you... I'm sorry. - You haven't called. 97 00:08:47,030 --> 00:08:48,846 You haven't seen it, like, at all? 98 00:08:48,870 --> 00:08:50,582 I wouldn't touch that shit. 99 00:08:50,606 --> 00:08:51,986 This is a hip neighborhood. 100 00:08:52,010 --> 00:08:54,186 There's a lot of skaters moving in, I think. 101 00:08:54,210 --> 00:08:56,626 There's a lot of white kids with baggy pants moving in this neighborhood, 102 00:08:56,650 --> 00:08:58,096 which is like... You know what I mean. 103 00:08:58,120 --> 00:08:59,860 Which... that could be good, unfortunately. 104 00:09:11,940 --> 00:09:13,180 It sucks. 105 00:09:13,710 --> 00:09:15,726 - You're lying? - I'm lying. 106 00:09:15,750 --> 00:09:18,590 Bitch. 107 00:09:32,750 --> 00:09:35,506 Okay, I just... Feel better. Let me know if you need anything. 108 00:09:35,530 --> 00:09:37,936 I gotta go find this thing. Sorry. 109 00:09:37,960 --> 00:09:40,530 - Love you. - Bye. Yeah, you too. Bye. 110 00:09:41,300 --> 00:09:43,786 Fuck. Fuck. Where the fuck is it? 111 00:09:43,810 --> 00:09:45,556 My boy Sammy fak did the floors. 112 00:09:45,580 --> 00:09:47,650 Actually, hold on. I'm getting hit up right now. 113 00:09:48,820 --> 00:09:50,160 Do you know what this address is? 114 00:09:56,530 --> 00:09:57,930 Jesus Christ. 115 00:10:07,860 --> 00:10:10,172 When did you get your real estate license? 116 00:10:10,196 --> 00:10:13,816 A few months ago while you were in Copenhagen with that hot guy. 117 00:10:13,840 --> 00:10:15,586 What, are you jealous? 118 00:10:15,610 --> 00:10:18,086 No, I think it's cool that we have other friends. 119 00:10:18,110 --> 00:10:20,186 I think that's healthy. 120 00:10:20,210 --> 00:10:21,950 How many houses have you sold? 121 00:10:22,550 --> 00:10:24,120 Including this one? 122 00:10:25,320 --> 00:10:26,590 One. 123 00:10:28,630 --> 00:10:30,100 You good? 124 00:10:30,940 --> 00:10:32,140 It feels small, right? 125 00:10:32,740 --> 00:10:34,110 Yeah. 126 00:10:34,580 --> 00:10:37,820 It's fucked up. I mean, it's crazy to think of just, like, you know, 127 00:10:38,490 --> 00:10:41,660 all the good times and the life that was had in here. 128 00:10:42,260 --> 00:10:43,260 Right? 129 00:10:44,000 --> 00:10:45,200 Big time. 130 00:10:47,170 --> 00:10:48,986 You know what I think about a lot? 131 00:10:49,010 --> 00:10:50,150 What's up? 132 00:10:50,640 --> 00:10:54,580 Whenever you sell a house, it's always something bad. 133 00:10:55,620 --> 00:10:56,720 Think so? 134 00:10:57,150 --> 00:10:58,150 Yeah, like... 135 00:10:58,790 --> 00:11:01,706 Yeah, you run out of money, somebody dies, 136 00:11:01,730 --> 00:11:03,600 you get divorced, you move out. 137 00:11:04,200 --> 00:11:06,140 I mean, you could also say it's good. 138 00:11:06,570 --> 00:11:08,140 Like, I don't know. 139 00:11:08,610 --> 00:11:11,996 You know, people have kids, people get married, 140 00:11:12,020 --> 00:11:14,120 people made money, they wanna buy something. 141 00:11:15,320 --> 00:11:16,620 I never thought about that. 142 00:11:17,190 --> 00:11:18,236 I know. 143 00:11:18,260 --> 00:11:19,760 It's 'cause I'm wise. 144 00:11:20,800 --> 00:11:22,270 That's why they call it moving. 145 00:11:24,840 --> 00:11:27,010 Moving on. I don't know. 146 00:11:27,750 --> 00:11:30,196 Like you moved on from design to real estate. 147 00:11:30,220 --> 00:11:32,636 No, dog. This is a side hustle. 148 00:11:32,660 --> 00:11:34,036 Design remains my passion. 149 00:11:34,060 --> 00:11:35,760 Don't at me. 150 00:11:36,130 --> 00:11:37,930 All right. 151 00:11:45,850 --> 00:11:47,166 This is it? 152 00:11:47,190 --> 00:11:49,036 - This is it. - Beautiful. 153 00:11:49,060 --> 00:11:50,776 Morning, chefs. 154 00:11:50,800 --> 00:11:52,047 - What's up, Chuck? - Just crushed the living shit 155 00:11:52,071 --> 00:11:53,646 out of an aa meeting. 156 00:11:53,670 --> 00:11:55,316 What's up, chief? Charles devalentino. 157 00:11:55,340 --> 00:11:57,656 - Albert schner. - Pleasure. 158 00:11:57,680 --> 00:11:59,756 What's this? We're gonna need some more bread. Cheech, you got bread? 159 00:11:59,780 --> 00:12:01,050 Coming, guy. 160 00:12:01,420 --> 00:12:03,636 What's going on, my guy? Christopher zucchero. 161 00:12:03,660 --> 00:12:05,296 Albert schner. 162 00:12:05,320 --> 00:12:06,936 Albert, you look a lot like this asshole I used to know. 163 00:12:06,960 --> 00:12:08,760 - Was his name Albert? - Are you an asshole? 164 00:12:09,370 --> 00:12:11,216 - Depends on the day. - Let's go. 165 00:12:11,240 --> 00:12:12,340 Yeah. 166 00:12:14,040 --> 00:12:15,056 That's the team. 167 00:12:15,080 --> 00:12:16,626 Just the three of you? 168 00:12:16,650 --> 00:12:18,666 Yeah, one for prep, three for service. 169 00:12:18,690 --> 00:12:22,102 One for breakdown and one more to prep for the next day. 170 00:12:22,126 --> 00:12:25,076 So what I'm hearing is that you're getting six shifts 171 00:12:25,100 --> 00:12:26,946 out of three workers. Am I hearing this right? 172 00:12:26,970 --> 00:12:28,346 - No bullshit... - Correct. 173 00:12:28,370 --> 00:12:30,130 I just drew a beautiful dick downstair... 174 00:12:30,170 --> 00:12:31,956 How you doing? 175 00:12:31,980 --> 00:12:33,126 - Bread truck's out front. - Bread truck's out front. 176 00:12:33,150 --> 00:12:34,850 All right. 177 00:12:35,280 --> 00:12:36,326 You look good, dude. 178 00:12:36,350 --> 00:12:37,350 Cucinelli? 179 00:12:37,920 --> 00:12:40,406 I don't quite know how to take that. 180 00:12:40,430 --> 00:12:42,006 Take it as a compliment. 181 00:12:42,030 --> 00:12:43,346 - Teddy fak. Yeah. - Yeah, Albert schner. 182 00:12:43,370 --> 00:12:44,976 - Nice to meet you, sir. - Yeah. 183 00:12:45,000 --> 00:12:46,386 - Bread truck. Yeah. - Bread truck. 184 00:12:46,410 --> 00:12:48,726 - So... So you've seen the space. - Yeah. 185 00:12:48,750 --> 00:12:52,696 The question I keep having is, I know there's room for growth, 186 00:12:52,720 --> 00:12:54,666 but I just can't seem to find it. 187 00:12:54,690 --> 00:12:56,730 I keep trying to think big. 188 00:12:57,430 --> 00:12:58,800 You don't have to. 189 00:12:59,200 --> 00:13:00,976 - I don't? - No. No. 190 00:13:01,000 --> 00:13:03,856 What has kept you in such great stead all these years? 191 00:13:03,880 --> 00:13:05,116 I don't know. 192 00:13:05,140 --> 00:13:06,680 Thinking small. 193 00:13:07,210 --> 00:13:08,256 What do you mean? 194 00:13:08,280 --> 00:13:10,266 Look. Look at this place. 195 00:13:10,290 --> 00:13:12,736 - What is it? - What, 150 square feet? 196 00:13:12,760 --> 00:13:15,406 Yeah, yeah. And there's no tables, there's no... There's no servers. 197 00:13:15,430 --> 00:13:18,276 You don't even have baskets for the sandwiches, which is good, by the way, 198 00:13:18,300 --> 00:13:20,386 because you don't have to spend all that time and money, 199 00:13:20,410 --> 00:13:22,386 you know, cleaning it up. 200 00:13:22,410 --> 00:13:25,366 And you are either meeting or exceeding last year's numbers. 201 00:13:25,390 --> 00:13:26,430 And why? 202 00:13:26,890 --> 00:13:28,730 Because you think small. 203 00:13:29,960 --> 00:13:32,700 Think small, big money. 204 00:13:33,470 --> 00:13:35,276 - Take notes. - Yeah. 205 00:13:35,300 --> 00:13:37,146 Guys, I drew a beautiful dick downstairs. 206 00:13:37,170 --> 00:13:38,240 Come check it out. 207 00:14:06,130 --> 00:14:09,170 All right. Let's go, let's go. 208 00:14:09,610 --> 00:14:13,056 If I make this, I'm not a complete total nightmare, 209 00:14:13,080 --> 00:14:15,226 failure, baby-ass fucking bitch. 210 00:14:15,250 --> 00:14:16,320 Okay. 211 00:14:17,150 --> 00:14:18,390 In the hole. 212 00:14:19,130 --> 00:14:20,130 Fuck. 213 00:14:26,810 --> 00:14:28,316 Okay, best of three. 214 00:14:28,340 --> 00:14:29,810 Here we go. 215 00:14:32,120 --> 00:14:35,266 Tannins give newer wines astringency and structure. 216 00:14:35,290 --> 00:14:39,106 Older wines are less astringent, smoother, silkier. 217 00:14:39,130 --> 00:14:41,070 Okay. Okay. 218 00:14:41,740 --> 00:14:44,810 If you don't make this, then... 219 00:14:45,910 --> 00:14:51,420 Then you're not a complete loser, baby-ass bitch, failure nightmare. 220 00:14:52,020 --> 00:14:53,260 Yeah, okay. 221 00:14:55,900 --> 00:14:58,016 Fuck me, man. Fuck. 222 00:14:58,040 --> 00:14:59,580 Snapshots of time. 223 00:15:03,950 --> 00:15:05,526 - He says to Richie... - That's fucking cool. 224 00:15:05,550 --> 00:15:07,966 - I love you. - I love you too. 225 00:15:07,990 --> 00:15:10,306 Yeah, baby! Yeah! 226 00:15:10,330 --> 00:15:13,240 He fucking says that to bill Murray because he's afraid... 227 00:15:21,450 --> 00:15:22,590 Yo, chef. 228 00:15:23,150 --> 00:15:24,520 - Hey, chef. - Hey. 229 00:15:25,190 --> 00:15:27,190 - I got you. - Thanks. 230 00:15:31,340 --> 00:15:32,546 This is it? 231 00:15:32,570 --> 00:15:34,070 This is all we can afford, Jeff. 232 00:15:35,480 --> 00:15:36,526 Yikes. 233 00:15:36,550 --> 00:15:37,990 Yeah, yikes. 234 00:15:38,520 --> 00:15:41,336 I would never tell you how to do your job, chef. 235 00:15:41,360 --> 00:15:42,936 Ever, never, ever. 236 00:15:42,960 --> 00:15:44,860 And you know I trust you. 237 00:15:45,470 --> 00:15:49,416 But this week it's two components, and we barely got enough... 238 00:15:49,440 --> 00:15:52,586 - Right. - Barely, to get through tonight. 239 00:15:52,610 --> 00:15:56,050 We keep going like this, next week it's gonna be down to one component. 240 00:15:56,750 --> 00:16:01,606 And you do you, but I can't help but wonder if we just made it consistent. 241 00:16:01,630 --> 00:16:03,446 - Yeah, we could stretch it out. - Yes. 242 00:16:03,470 --> 00:16:06,070 And I... I've eaten every dish, and they're all excellent. 243 00:16:07,010 --> 00:16:08,010 You hear me? 244 00:16:08,540 --> 00:16:10,356 Excellent, chef. 245 00:16:10,380 --> 00:16:13,596 And-and if we could just make the same thing, 246 00:16:13,620 --> 00:16:17,166 then we'd get better and better, and we could get faster and faster. 247 00:16:17,190 --> 00:16:19,476 And-and I know I've only been doing this for five years 248 00:16:19,500 --> 00:16:24,110 and I don't pretend to know anything, but I-I can feel you chasing something. 249 00:16:24,910 --> 00:16:28,596 I can feel you fixating on something, and I think that's cool, 250 00:16:28,620 --> 00:16:33,460 I think we all have goals, but I just wanted you to hear something out loud. 251 00:16:35,200 --> 00:16:36,340 What's that? 252 00:16:37,270 --> 00:16:39,110 You da shit, baby. 253 00:16:40,580 --> 00:16:42,180 You got nothing to prove. 254 00:16:46,050 --> 00:16:47,090 The shit. 255 00:16:48,320 --> 00:16:49,360 All right. 256 00:17:16,180 --> 00:17:17,620 - Yo. - Yo. 257 00:17:18,550 --> 00:17:20,166 Good? 258 00:17:20,190 --> 00:17:21,636 - I think we just sold my mom's house. - Yeah? 259 00:17:21,660 --> 00:17:24,006 All right. 260 00:17:24,030 --> 00:17:26,606 - Put one on the board for Chester. - Sold it to the first person too. 261 00:17:26,630 --> 00:17:27,670 Feel good? 262 00:17:29,310 --> 00:17:30,380 Yeah. 263 00:17:31,640 --> 00:17:33,680 All right. You wanna tell me about that? 264 00:17:34,310 --> 00:17:36,696 Dehydrated pear with Violet caramel. 265 00:17:36,720 --> 00:17:39,066 Nice. What's the green? 266 00:17:39,090 --> 00:17:40,336 Shiso. 267 00:17:40,360 --> 00:17:43,406 Looks familiar. Is it ready? 268 00:17:43,430 --> 00:17:44,676 You tell me. 269 00:17:44,700 --> 00:17:46,170 Okay. 270 00:18:02,200 --> 00:18:03,540 It's beautiful. 271 00:18:04,170 --> 00:18:06,226 You would fuck with that for the rest of your life if you could. 272 00:18:06,250 --> 00:18:08,420 - You missed a part. - What? 273 00:18:13,760 --> 00:18:16,600 Where'd you get that from? 274 00:18:17,700 --> 00:18:18,740 Legerdemain. 275 00:18:32,470 --> 00:18:33,640 What do you think? 276 00:18:35,570 --> 00:18:37,456 I think it's going out tonight. 277 00:18:37,480 --> 00:18:39,356 I don't know, carm. I think I might need some more time. 278 00:18:39,380 --> 00:18:40,720 No. Nonnegotiables. 279 00:18:42,650 --> 00:18:44,536 Pick up's gonna be a bitch, though. 280 00:18:44,560 --> 00:18:46,236 - Dude, I didn't even think about that. - - Yeah. 281 00:18:46,260 --> 00:18:48,076 It's a good thing I got you some firepower. 282 00:18:48,100 --> 00:18:49,476 What kind? 283 00:18:49,500 --> 00:18:51,076 - Corner. - New stage. 284 00:18:51,100 --> 00:18:52,240 Which stage? 285 00:18:53,540 --> 00:18:55,116 Shit. 286 00:18:55,140 --> 00:18:56,780 Chef. 287 00:18:57,250 --> 00:18:59,220 I thought you said you was gonna get some help. 288 00:19:00,520 --> 00:19:01,766 - Yo, chef. Hit that. - Yeah? 289 00:19:01,790 --> 00:19:03,530 Yeah. 290 00:19:16,190 --> 00:19:18,260 Fuck you. 291 00:19:20,190 --> 00:19:21,536 - Bravo. - All right. 292 00:19:21,560 --> 00:19:23,576 - You remember the drill? - Think so. 293 00:19:23,600 --> 00:19:24,646 Yeah? Try to keep up? 294 00:19:24,670 --> 00:19:25,840 Fuck you too, chef. 295 00:19:36,660 --> 00:19:39,770 Real estate agent. 296 00:19:41,170 --> 00:19:42,416 That's three words. 297 00:19:42,440 --> 00:19:45,656 Look, you have a brilliant concept here. 298 00:19:45,680 --> 00:19:48,256 A simple, delicious, brilliant concept. 299 00:19:48,280 --> 00:19:51,566 But have we reached... The ceiling for opportunity here? 300 00:19:51,590 --> 00:19:53,260 No, no, you haven't. 301 00:19:54,130 --> 00:19:57,576 Mini franchise. 302 00:19:57,600 --> 00:19:59,616 - Are you saying we should open another... - yes, yes. 303 00:19:59,640 --> 00:20:01,556 That is exactly what I'm saying. 304 00:20:01,580 --> 00:20:04,320 Expansion through replication. 305 00:20:05,720 --> 00:20:07,296 I don't know if the berzatto family 306 00:20:07,320 --> 00:20:09,436 eb, are you kidding me? They're gonna love it. 307 00:20:09,460 --> 00:20:12,336 You know... Look, you keep the family feel. 308 00:20:12,360 --> 00:20:13,806 You go slow, one shop at a time. 309 00:20:13,830 --> 00:20:16,416 That way you can ensure quality control, 310 00:20:16,440 --> 00:20:21,296 and, you know, if you do this right, you could be bigger than arby's. 311 00:20:21,320 --> 00:20:23,596 I don't know. 312 00:20:23,620 --> 00:20:26,166 Yes, you do. Yes, you do. 313 00:20:26,190 --> 00:20:27,876 And, you know, when you hit it big, you know, 314 00:20:27,900 --> 00:20:30,176 maybe you'll think about, old Albert here 315 00:20:30,200 --> 00:20:32,586 and, cut him in for a little piece of the pie. 316 00:20:32,610 --> 00:20:34,456 In this case, beef. 317 00:20:34,480 --> 00:20:36,556 We have the beefs. 318 00:20:36,580 --> 00:20:39,226 See? You're already thinking like a... Like an ad agent. 319 00:20:39,250 --> 00:20:41,296 I'm loving it. 320 00:20:41,320 --> 00:20:42,566 Well, no, that... You can't use that. See, that's McDonald's. 321 00:20:42,590 --> 00:20:43,866 Da, da, da, da, da. 322 00:20:43,890 --> 00:20:45,446 Yeah, that's McDonald's. I'm lovin' it. 323 00:20:45,470 --> 00:20:47,346 - Eat fresh. - Well, see, that's subway. 324 00:20:47,370 --> 00:20:49,186 - 7-Eleven? - What are you saying to me? 325 00:20:49,210 --> 00:20:50,510 You're just naming stores now? 326 00:20:52,240 --> 00:20:53,726 Okay, excuse me. 327 00:20:53,750 --> 00:20:55,196 Busted. 328 00:20:55,220 --> 00:20:56,500 What... What are you doing here? 329 00:20:58,690 --> 00:21:01,776 I, found myself staying a bit longer in Chicago 330 00:21:01,800 --> 00:21:03,876 and I also heard this restaurant isn't bad. 331 00:21:03,900 --> 00:21:07,740 Did you hear, though, that they for sure can't afford you? 332 00:21:08,180 --> 00:21:10,320 You can afford a stage. 333 00:21:10,750 --> 00:21:15,196 Okay. Well, that is very kind, but I... I feel kind of bad. 334 00:21:15,220 --> 00:21:17,806 Just 'cause, like, you're gonna be shelling peas for me 335 00:21:17,830 --> 00:21:19,246 for the next three weeks. 336 00:21:19,270 --> 00:21:21,616 - I thought... - Yeah. 337 00:21:21,640 --> 00:21:23,886 I was told I was gonna get to work on some chives. 338 00:21:23,910 --> 00:21:25,486 - Is that... - Chives? 339 00:21:25,510 --> 00:21:27,226 - Some chives. Yeah. - Yeah, no chives. 340 00:21:27,250 --> 00:21:29,226 No chives for you. No. 341 00:21:29,250 --> 00:21:30,566 It's just, I... 342 00:21:30,590 --> 00:21:32,236 Look, I'm just not sure you're there yet. 343 00:21:32,260 --> 00:21:33,306 You know what I mean? 344 00:21:33,330 --> 00:21:35,506 T-To work on chives? 345 00:21:35,530 --> 00:21:37,576 Sorry. That's crazy how that is fully two syllables when you say that. 346 00:21:37,600 --> 00:21:39,940 Wait, how's... How's this, right? 347 00:21:40,880 --> 00:21:43,562 I'm a... I'm a... I'm a stage in Chicago. 348 00:21:43,586 --> 00:21:45,526 - Wow, I have chills down my spine. - Chives. 349 00:21:45,550 --> 00:21:46,926 I wanna chop chives. 350 00:21:46,950 --> 00:21:48,836 - This is awful. - Is that not good? 351 00:21:48,860 --> 00:21:50,776 - It's... - All right. Give me some time. 352 00:21:50,800 --> 00:21:53,246 - Yeah. No. For sure. - I'm a stage. It's my first day. 353 00:21:53,270 --> 00:21:55,446 Well, while you're sort of shelling the peas, you can practice in the corner. 354 00:21:55,470 --> 00:21:58,386 Just so I know ahead of time, what hot closet are you gonna lock me in? 355 00:21:58,410 --> 00:22:00,826 The one, where we ferment the fish. 356 00:22:00,850 --> 00:22:02,966 Well, thanks so much. This has been a pleasure. 357 00:22:02,990 --> 00:22:05,396 I'll see you upstairs. 358 00:22:05,420 --> 00:22:07,006 I'll be the guy chopping... Chives. 359 00:22:07,030 --> 00:22:08,976 - Oof! Oof. - Chives. Chives. 360 00:22:09,000 --> 00:22:10,846 - No bueno. - Chicago chives. 361 00:22:10,870 --> 00:22:13,286 - Just bad. Just all around bad. - Okay, I'm going. I'm going. 362 00:22:13,310 --> 00:22:14,410 Okay, bye. 363 00:22:21,720 --> 00:22:22,990 Hey, look alive. 364 00:22:24,800 --> 00:22:28,610 Reservations are okay, you know. 365 00:22:29,100 --> 00:22:31,286 Review hasn't killed us yet. 366 00:22:31,310 --> 00:22:34,280 Honestly, the review made the restaurant sound not boring. 367 00:22:36,350 --> 00:22:37,350 Who made that? 368 00:22:37,860 --> 00:22:40,870 Chef Carmen. Fucking dumb. 369 00:22:41,360 --> 00:22:44,430 It's excellent. I like people that set expectations. 370 00:22:44,900 --> 00:22:46,470 Great. 371 00:22:49,780 --> 00:22:51,896 - Hey. Morning, chef. - Hey. Morning. 372 00:22:51,920 --> 00:22:54,436 - I opened up the... - I wanted to talk to you about a... 373 00:22:54,460 --> 00:22:55,872 - I... - Sorry, I was... 374 00:22:55,896 --> 00:22:57,576 - All right. Just pause. - Okay. Yeah. 375 00:22:57,600 --> 00:22:59,047 You... you go. Sorry. 376 00:22:59,071 --> 00:23:00,630 No... 377 00:23:03,770 --> 00:23:04,856 These are repeats. 378 00:23:04,880 --> 00:23:05,980 Yes. 379 00:23:07,380 --> 00:23:08,450 These are, like, 380 00:23:09,920 --> 00:23:11,020 all repeats. 381 00:23:11,620 --> 00:23:13,720 Yeah, I was gonna talk to you about that. 382 00:23:14,730 --> 00:23:16,500 Feeling alive, are you? 383 00:23:17,130 --> 00:23:18,816 I don't look it? 384 00:23:18,840 --> 00:23:21,656 You look like you're about to stand on that chair 385 00:23:21,680 --> 00:23:23,726 and let out a bloodcurdling "fuck." 386 00:23:23,750 --> 00:23:27,736 Yeah. Maybe if I stand on a chair and yell, I can inspire people. 387 00:23:27,760 --> 00:23:28,900 Inspire people to what? 388 00:23:30,390 --> 00:23:32,460 Inspire them to... 389 00:23:37,980 --> 00:23:43,896 At the beef stand, you walked in and that place was fucking rocking. 390 00:23:43,920 --> 00:23:46,366 All right? It was alive, and you were part of it, 391 00:23:46,390 --> 00:23:48,360 and it was a fucking vibe in there. 392 00:23:49,430 --> 00:23:50,430 You know what I'm saying? 393 00:23:51,440 --> 00:23:52,810 So what do you got? 394 00:24:00,120 --> 00:24:03,900 God. Nah. Nothing. 395 00:24:05,030 --> 00:24:07,046 What... what is this? 396 00:24:07,070 --> 00:24:08,776 It's a set menu. 397 00:24:08,800 --> 00:24:10,586 The greatest hits from the last couple of months, 398 00:24:10,610 --> 00:24:13,110 so we have six dishes plus Marcus's desserts. 399 00:24:14,450 --> 00:24:18,520 Okay. And when you change your mind... I won't. 400 00:24:20,860 --> 00:24:22,460 Am I supposed to believe you? You... 401 00:24:23,130 --> 00:24:25,476 You change your mind. Y-You change the menu. 402 00:24:25,500 --> 00:24:28,670 Yes. I-I changed the menu to challenge myself, and that wasn't fair. 403 00:24:29,350 --> 00:24:31,650 All right? It was selfish. 404 00:24:32,750 --> 00:24:34,050 It didn't make anything better. 405 00:24:37,130 --> 00:24:38,400 I know that. 406 00:24:42,470 --> 00:24:45,140 - I'm not great with consistency. - Yeah, clearly. 407 00:24:48,020 --> 00:24:49,490 But me neither. So. 408 00:24:52,220 --> 00:24:53,460 I'm sorry, Syd. 409 00:24:56,930 --> 00:24:57,970 Can I ask you something? 410 00:24:58,970 --> 00:25:00,010 Yeah, shoot. 411 00:25:01,810 --> 00:25:02,950 Okay. 412 00:25:03,510 --> 00:25:06,166 My daughter wanted this, like, really expensive Teddy bear, 413 00:25:06,190 --> 00:25:08,136 so I told her no. Okay? 414 00:25:08,160 --> 00:25:09,506 Someone else bought it for her? 415 00:25:09,530 --> 00:25:11,776 - Stepdad. - Ooh. 416 00:25:11,800 --> 00:25:13,746 - That's a crime. - Right? 417 00:25:13,770 --> 00:25:16,786 - It's a felony. - Yeah. Yeah, it's illegal in many states. 418 00:25:16,810 --> 00:25:18,910 Who's the stepdad? 419 00:25:19,650 --> 00:25:20,790 Frank. 420 00:25:21,150 --> 00:25:22,590 Who's frank? 421 00:25:24,790 --> 00:25:26,606 - Nice. - Oof. 422 00:25:26,630 --> 00:25:28,070 That sucks. 423 00:25:29,030 --> 00:25:31,476 We've got Luca now. You know, with Marcus. 424 00:25:31,500 --> 00:25:34,486 So if we get in the shit, we... We move him. 425 00:25:34,510 --> 00:25:35,856 Right. 426 00:25:35,880 --> 00:25:39,037 And then three more dishes, and we are... we're home. 427 00:25:39,061 --> 00:25:40,120 Right. 428 00:25:40,950 --> 00:25:42,536 You still stuck on the lamb? 429 00:25:42,560 --> 00:25:44,930 Forever, it seems. Yeah. 430 00:25:46,230 --> 00:25:47,776 What's that pin? 431 00:25:47,800 --> 00:25:50,916 - Checkered flag. - You race? 432 00:25:50,940 --> 00:25:52,756 Sometimes. 433 00:25:52,780 --> 00:25:55,926 Dad's. Detroit indycar 1992. 434 00:25:55,950 --> 00:25:58,760 Okay. He drive? 435 00:25:59,160 --> 00:26:00,630 Nope. 436 00:26:02,000 --> 00:26:03,640 Got it. 437 00:26:04,200 --> 00:26:07,246 Also, I-I want to make sure this is a-a two-way street, you know? 438 00:26:07,270 --> 00:26:09,186 I-I know you've wanted to talk to me, 439 00:26:09,210 --> 00:26:12,496 and I-I wanna give you the space to... to do that. 440 00:26:12,520 --> 00:26:16,066 Okay. Yeah. Well... Kinda two things. 441 00:26:16,090 --> 00:26:17,160 Okay. 442 00:26:17,560 --> 00:26:20,970 The first is that I lost my cleaver. 443 00:26:21,440 --> 00:26:24,186 And it's just very annoying. 444 00:26:24,210 --> 00:26:25,527 You-you need a cleaver? 445 00:26:25,551 --> 00:26:27,526 Maybe. Yeah. I don't know. 446 00:26:27,550 --> 00:26:29,126 - We'll get you a cleaver. - Yeah. No. For sure. 447 00:26:29,150 --> 00:26:30,696 Okay. 448 00:26:30,720 --> 00:26:32,606 Chef Carmen's your cousin? 449 00:26:32,630 --> 00:26:34,536 - No. - But Natalie is. 450 00:26:34,560 --> 00:26:35,700 Also, no. 451 00:26:36,600 --> 00:26:37,600 Got it. 452 00:26:38,600 --> 00:26:40,070 What's, what's two? 453 00:26:42,910 --> 00:26:44,950 There's an updated agreement? 454 00:26:47,590 --> 00:26:48,930 Yeah. 455 00:26:52,260 --> 00:26:56,616 Okay. We... We redrafted a couple of terms. 456 00:26:56,640 --> 00:27:00,010 And I really... I think this is gonna be really good. 457 00:27:01,150 --> 00:27:02,127 You know, for everybody. 458 00:27:02,151 --> 00:27:04,566 But there was one thing 459 00:27:04,590 --> 00:27:06,890 I wanted to explain to you, and... 460 00:27:07,400 --> 00:27:10,706 - Hi. - Hi. 461 00:27:10,730 --> 00:27:13,570 Baby. There's a baby. 462 00:27:14,170 --> 00:27:18,550 Sweetie, these are the bears. 463 00:27:20,120 --> 00:27:21,766 Don't know who you are. 464 00:27:21,790 --> 00:27:23,866 - I'm Luca. - Natalie. 465 00:27:23,890 --> 00:27:25,706 I thought Richie wasn't gonna hire anyone else. 466 00:27:25,730 --> 00:27:27,246 - No, he's a stage. - I'm a stage. 467 00:27:27,270 --> 00:27:29,586 Stage. Wonderful. 468 00:27:29,610 --> 00:27:31,656 - She's little. So little. - She's little. 469 00:27:31,680 --> 00:27:34,326 She's, like, cuter than I thought she'd be at this point. 470 00:27:34,350 --> 00:27:35,996 - Thanks. - Yeah. 471 00:27:36,020 --> 00:27:38,866 And quiet. Very quiet. 472 00:27:38,890 --> 00:27:40,306 What's her name? 473 00:27:40,330 --> 00:27:42,006 Sophie. 474 00:27:42,030 --> 00:27:44,006 - Sophie berzatto. - No, she's a katinsky. 475 00:27:44,030 --> 00:27:45,076 Okay. 476 00:27:45,100 --> 00:27:47,046 Shut the fuck up, faks. 477 00:27:47,070 --> 00:27:48,286 Okay. 478 00:27:48,310 --> 00:27:50,280 Sophie, that's Marcus. 479 00:27:50,980 --> 00:27:53,196 - You want to hold her? - Sure. 480 00:27:53,220 --> 00:27:55,590 - Can we hold her? - No, sweethearts. 481 00:27:56,330 --> 00:27:57,330 Okay. 482 00:28:01,340 --> 00:28:03,286 There he is. That's Marcus. 483 00:28:03,310 --> 00:28:05,016 What do you think? 484 00:28:05,040 --> 00:28:07,286 Think we're best friends now. 485 00:28:07,310 --> 00:28:09,026 Are you gonna smile? 486 00:28:09,050 --> 00:28:10,966 Are you gonna smile at Marcus? 487 00:28:10,990 --> 00:28:15,776 Aw, god. 488 00:28:15,800 --> 00:28:17,240 That's some eye contact. 489 00:28:20,710 --> 00:28:21,922 Is that computer's clock? 490 00:28:21,946 --> 00:28:23,310 It's fucking horrifying. 491 00:28:24,180 --> 00:28:28,066 So, who are Stevie and Michelle related to? 492 00:28:28,090 --> 00:28:29,336 Okay. We're not there yet. 493 00:28:29,360 --> 00:28:30,700 Shit. 494 00:28:34,400 --> 00:28:36,646 - I missed you too. - I missed you. 495 00:28:36,670 --> 00:28:37,916 Where's my fucking niece? 496 00:28:37,940 --> 00:28:39,786 She's out there with Marcus. 497 00:28:39,810 --> 00:28:41,056 - All right. - Go check her out. 498 00:28:41,080 --> 00:28:42,396 Who wants to melt some provolone 499 00:28:42,420 --> 00:28:44,796 - on a fucking baby right now? - Okay... 500 00:28:44,820 --> 00:28:46,136 Hi, I'm Natalie. 501 00:28:46,160 --> 00:28:48,200 Jessica. I work here now. 502 00:28:49,830 --> 00:28:51,216 - Hey, Richie? - Yeah? 503 00:28:51,240 --> 00:28:53,216 - Stop fucking hiring people. - I did. 504 00:28:53,240 --> 00:28:55,286 - Hey. Morning. I'm Rene. - Rene. 505 00:28:55,310 --> 00:28:56,910 - Garrett. - Garrett. 506 00:28:57,350 --> 00:28:59,326 Guessing you two also work here now. 507 00:28:59,350 --> 00:29:01,136 They also work here now. 508 00:29:01,160 --> 00:29:04,376 Got it. Any other new stages or hires? 509 00:29:04,400 --> 00:29:05,946 Not to my knowledge. 510 00:29:05,970 --> 00:29:07,946 Should we call you sugar? 511 00:29:07,970 --> 00:29:09,146 - Natalie. - Okay. 512 00:29:09,170 --> 00:29:10,940 - Yeah. Good. - Yeah. 513 00:29:11,680 --> 00:29:15,362 You know, this is a surprisingly formative period in a person's life. 514 00:29:15,386 --> 00:29:17,736 It's good for her to be around me and you. 515 00:29:17,760 --> 00:29:22,370 You know, absorb some skills, take an interest in productivity. 516 00:29:23,200 --> 00:29:25,276 That's right, Sophie. 517 00:29:25,300 --> 00:29:27,986 You don't look at chef Carmen, you'll develop a refrigerator complex. 518 00:29:28,010 --> 00:29:30,896 - Don't talk shit to me through the baby. - Don't swear in front of the baby. 519 00:29:30,920 --> 00:29:32,866 No. I'll talk shit right to your face. 520 00:29:32,890 --> 00:29:34,436 - Okay. Or do. I don't care anymore. - Kid's a new ally. 521 00:29:34,460 --> 00:29:37,272 Teaching her about the perils of antisocial behavior. 522 00:29:37,296 --> 00:29:39,106 This number keeps calling me. 523 00:29:39,130 --> 00:29:40,400 I'm gonna take it. 524 00:29:47,510 --> 00:29:49,396 - I really like babies. - No, no, no, no, no. 525 00:29:49,420 --> 00:29:51,336 - Sug said I could hold it too. - She said we could hold her. 526 00:29:51,360 --> 00:29:53,266 - That's a lie. - It's not a lie. 527 00:29:53,290 --> 00:29:54,876 - That's a fucking lie. - It's not. Faks don't lie. 528 00:29:54,900 --> 00:29:56,000 Yeah. 529 00:30:00,970 --> 00:30:04,440 Yeah. Hi, this number called me a few times. I... 530 00:30:06,150 --> 00:30:07,190 Yes, this is she. 531 00:30:12,430 --> 00:30:13,470 Okay. 532 00:30:18,040 --> 00:30:19,080 Okay. 533 00:30:22,050 --> 00:30:23,820 Yes. Thank you. 534 00:30:31,400 --> 00:30:34,046 Hey, Syd. 535 00:30:34,070 --> 00:30:35,940 Hey, I'm sorry we didn't get to finish. I... 536 00:30:38,450 --> 00:30:39,826 - My... - What? 537 00:30:39,850 --> 00:30:44,166 That was... My dad had a heart attack. 538 00:30:44,190 --> 00:30:46,906 - My god. - He's in the hospital, 539 00:30:46,930 --> 00:30:50,956 and I don't... I don't know... I don't know what to, to do. 540 00:30:50,980 --> 00:30:52,397 - What do... what do I do? - Yeah. No. It's okay. 541 00:30:52,421 --> 00:30:54,956 We're gonna get you in the Van. 542 00:30:54,980 --> 00:30:56,896 We're gonna get you the Van, and, I'm gonna... I'm gonna go with you. Okay? 543 00:30:56,920 --> 00:30:59,166 - No. No. - Yeah. 544 00:30:59,190 --> 00:31:01,376 - I'll go with you. - No, no, no. Stay, please... 545 00:31:01,400 --> 00:31:04,146 - You can... The potatoes are in the oven. - Yeah, I got that. 546 00:31:04,170 --> 00:31:07,186 - I got it. I got it. Yeah. - Yeah. I can go by... I can go by myself. 547 00:31:07,210 --> 00:31:10,450 - You sure? - Yeah. I-I wanna... Yeah. Yeah. 548 00:31:11,050 --> 00:31:16,760 I... I... He had a heart attack? 549 00:31:17,460 --> 00:31:18,500 Yeah. 550 00:31:21,840 --> 00:31:23,140 Please don't tell anyone. 551 00:31:25,540 --> 00:31:26,826 - Okay. - Okay. 552 00:31:26,850 --> 00:31:28,126 Let's get you the keys. 553 00:31:28,150 --> 00:31:29,630 - Yeah. Okay. - I got you. I got you. 39590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.