Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,219 --> 00:01:29,351
Ladies and gentlemen, what
you're about to witness
2
00:01:29,386 --> 00:01:31,990
is the next evolution
in military engagement.
3
00:01:32,026 --> 00:01:35,487
A machine that operates
with surgical precision.
4
00:01:35,522 --> 00:01:36,992
And in a world where
every action is
5
00:01:37,027 --> 00:01:38,487
under the media microscope,
6
00:01:38,523 --> 00:01:39,922
this technology will allow
7
00:01:39,958 --> 00:01:43,159
our nation and its allies
the means to act quickly,
8
00:01:43,195 --> 00:01:44,432
decisively
9
00:01:44,467 --> 00:01:46,570
and without the specter
of political blowback.
10
00:01:47,766 --> 00:01:50,368
Madam Secretary, glad
you could join us.
11
00:01:50,404 --> 00:01:51,703
Would you mind explaining to me
12
00:01:51,739 --> 00:01:53,369
why you're conducting a
joint military operation
13
00:01:53,405 --> 00:01:54,672
without my approval?
14
00:01:54,707 --> 00:01:56,675
I appreciate it looks
like that, Shelly,
15
00:01:56,710 --> 00:01:58,876
but we're here strictly
as technical support.
16
00:01:58,911 --> 00:02:01,281
The mission's being conducted
by Saudi intelligence.
17
00:02:01,317 --> 00:02:03,381
We're merely loaning
out the asset.
18
00:02:03,416 --> 00:02:04,753
What are you talking about?
19
00:02:04,788 --> 00:02:05,788
What asset?
20
00:02:36,481 --> 00:02:37,519
Eyes are up.
21
00:04:01,734 --> 00:04:03,501
What you just saw
was not only a test
22
00:04:03,536 --> 00:04:05,142
of our technological prowess,
23
00:04:05,177 --> 00:04:06,969
but a clear message
to our enemies.
24
00:04:07,004 --> 00:04:10,182
If the 21st century
wants another arms race,
25
00:04:10,217 --> 00:04:12,542
you better goddamn believe
we intend to win it.
26
00:04:15,184 --> 00:04:16,414
What the hell was that?
27
00:04:16,449 --> 00:04:17,751
She just shot Tripathi.
28
00:04:20,283 --> 00:04:22,086
-Someone get her on the comms.
-She's not responding.
29
00:04:22,122 --> 00:04:24,225
What the hell is going on,
Sattler? Are we being hacked?
30
00:04:24,260 --> 00:04:26,062
Everybody, stay calm! Okay?
31
00:04:26,097 --> 00:04:27,394
One of you, shut this down.
32
00:04:27,429 --> 00:04:28,691
We can't. We don't
have control.
33
00:04:28,726 --> 00:04:30,896
Well, then who the hell does?
34
00:04:32,805 --> 00:04:35,397
Jesus.
35
00:04:35,432 --> 00:04:38,040
You are in violation
of your orders, Amelia.
36
00:04:38,075 --> 00:04:39,971
Confirm your objective.
37
00:04:44,810 --> 00:04:47,583
But that would
spoil the surprise.
38
00:04:51,991 --> 00:04:53,587
Before we start,
39
00:04:53,622 --> 00:04:55,720
I want you to know that
nothing you say here
40
00:04:55,755 --> 00:04:58,086
will get your aunt
in any trouble.
41
00:04:58,121 --> 00:05:00,463
I'm no longer here by
order of the court.
42
00:05:00,499 --> 00:05:03,935
I just wanted to check in
and see how you're doing,
43
00:05:03,971 --> 00:05:05,997
given everything
that's happened.
44
00:05:06,606 --> 00:05:07,735
I mean...
45
00:05:09,967 --> 00:05:12,735
I guess it could've
been a lot worse.
46
00:05:12,771 --> 00:05:14,079
A live launch for a new toy
47
00:05:14,114 --> 00:05:16,411
has devolved into a
murderous rampage.
48
00:05:16,446 --> 00:05:18,115
Toy designer Gemma
Forrester appeared
49
00:05:18,151 --> 00:05:19,711
in a Seattle
district court today
50
00:05:19,747 --> 00:05:21,911
facing charges of
reckless endangerment.
51
00:05:21,947 --> 00:05:23,316
A lot of people blame Gemma
52
00:05:23,351 --> 00:05:25,080
for what M3gan did.
53
00:05:25,115 --> 00:05:27,492
For a long time,
she blamed herself.
54
00:05:27,527 --> 00:05:29,986
But the more she went on TV
to talk about what happened,
55
00:05:30,022 --> 00:05:31,888
the more she realized
she had an opportunity
56
00:05:31,923 --> 00:05:33,559
to turn it into
something positive.
57
00:05:33,595 --> 00:05:35,729
This is about a world in crisis.
58
00:05:35,765 --> 00:05:38,166
Outsourcing our parental
duties to devices,
59
00:05:38,201 --> 00:05:39,732
plowing our kids' minds
60
00:05:39,767 --> 00:05:41,898
with electronically
charged dopamine hits.
61
00:05:41,933 --> 00:05:44,835
You wouldn't give
your child cocaine.
62
00:05:44,871 --> 00:05:46,936
Why would you give
them a smartphone?
63
00:05:49,480 --> 00:05:51,383
And that's how
she met Christian.
64
00:05:53,118 --> 00:05:55,579
-Hi. Gemma? Hi.
-Yeah?
65
00:05:55,614 --> 00:05:57,652
Uh, Christian Bradley.
66
00:05:57,688 --> 00:05:59,154
He runs a foundation
that warns people
67
00:05:59,190 --> 00:06:01,325
about the dangers of AI.
68
00:06:01,360 --> 00:06:03,352
They try to convince
politicians here
69
00:06:03,387 --> 00:06:05,460
and around the world to
make safer laws around it
70
00:06:05,495 --> 00:06:06,997
so that what happened with M3gan
71
00:06:07,032 --> 00:06:08,191
doesn't happen again.
72
00:06:10,798 --> 00:06:12,495
Gemma still believes
technology can be
73
00:06:12,531 --> 00:06:13,735
used for good.
74
00:06:15,734 --> 00:06:17,541
Just that kids shouldn't spend
75
00:06:17,576 --> 00:06:19,496
so much time around it.
76
00:06:22,010 --> 00:06:24,949
But she always makes a point
of explaining the reasons why.
77
00:06:24,985 --> 00:06:26,150
"And so, as it turned out,
78
00:06:26,186 --> 00:06:28,216
"companies were
using Section 230"
79
00:06:28,252 --> 00:06:29,649
"as a way to skirt the law"
80
00:06:29,685 --> 00:06:31,652
"and monetize the
attention of children"
81
00:06:31,687 --> 00:06:34,115
"with no regard for
their mental health."
82
00:06:34,151 --> 00:06:35,622
And how do you
feel about that?
83
00:06:35,658 --> 00:06:37,720
I think not being on
a device frees you up
84
00:06:37,755 --> 00:06:39,164
to try other things.
85
00:06:45,500 --> 00:06:46,870
Helps you make new friends.
86
00:06:48,073 --> 00:06:49,570
Thanks to your dork mom,
87
00:06:49,605 --> 00:06:51,740
we just had our phones
taken off of us.
88
00:06:51,775 --> 00:06:54,671
Guess I'll have to find
other ways to amuse myself.
89
00:06:54,706 --> 00:06:55,738
And you know what else?
90
00:06:55,773 --> 00:06:56,874
You're not gonna have
91
00:06:56,910 --> 00:06:58,582
that weird, janky
doll to protect you.
92
00:07:01,350 --> 00:07:03,011
I guess you're right.
93
00:07:03,046 --> 00:07:05,352
But let me ask you
this, Sapphire.
94
00:07:05,387 --> 00:07:06,486
Who's protecting you?
95
00:07:06,522 --> 00:07:08,820
Oh, so you think you're tough?
96
00:07:11,393 --> 00:07:12,494
I sent you to aikido
97
00:07:12,530 --> 00:07:14,590
because it is the
least aggressive form
98
00:07:14,626 --> 00:07:15,693
of martial arts.
99
00:07:15,729 --> 00:07:16,762
And we've talked
about the merits
100
00:07:16,797 --> 00:07:18,503
of using Steven Seagal
as a role model.
101
00:07:18,538 --> 00:07:20,862
I'm not saying we don't
have our problems,
102
00:07:20,897 --> 00:07:21,932
but the important thing
103
00:07:21,967 --> 00:07:23,772
is that we get
through them together.
104
00:07:25,903 --> 00:07:27,479
Just like we said we would.
105
00:07:45,795 --> 00:07:47,427
So, after what
happened with M3gan,
106
00:07:47,462 --> 00:07:48,762
our team went through
107
00:07:48,797 --> 00:07:50,466
something of a
philosophical shift.
108
00:07:50,501 --> 00:07:52,434
And while Gemma has
obviously become
109
00:07:52,469 --> 00:07:54,096
a strong voice for regulation,
110
00:07:54,131 --> 00:07:56,038
our company is still
very much focused
111
00:07:56,074 --> 00:07:57,206
on innovation,
112
00:07:57,241 --> 00:07:58,441
but with a specific view
113
00:07:58,476 --> 00:08:00,301
toward socially
conscious products
114
00:08:00,336 --> 00:08:02,480
that move humanity in
the right direction.
115
00:08:02,516 --> 00:08:05,313
So, with that in mind,
I'd like to present to you
116
00:08:05,348 --> 00:08:06,914
our flagship invention.
117
00:08:09,352 --> 00:08:11,413
The Exoskeletor Model 1.
118
00:08:13,918 --> 00:08:15,487
Cole, this is Niles Keller.
119
00:08:15,522 --> 00:08:16,825
I know.
120
00:08:18,328 --> 00:08:19,988
You want to come say hi?
121
00:08:20,024 --> 00:08:22,633
I want to come
and say hi. Yes.
122
00:08:22,668 --> 00:08:24,668
Can you... Yeah, Tess, just
come here for a second.
123
00:08:25,432 --> 00:08:27,071
Excuse me.
124
00:08:27,107 --> 00:08:28,639
What's happening?
125
00:08:28,674 --> 00:08:30,471
It's frozen. When you
walked out, it froze.
126
00:08:30,506 --> 00:08:32,067
I cannot get my body to move.
127
00:08:32,103 --> 00:08:34,136
Okay. Just, uh...
I'm gonna reboot.
128
00:08:34,172 --> 00:08:36,010
No, no, no. Tess,
you don't understand.
129
00:08:36,045 --> 00:08:38,641
-I have to use the bathroom.
-No. No, no, no, no, no, no.
130
00:08:38,677 --> 00:08:40,177
-Both.
-No!
131
00:08:40,213 --> 00:08:41,485
We've already wasted his
time waiting for Gemma.
132
00:08:41,520 --> 00:08:42,778
We have ten minutes
to turn this around.
133
00:08:45,686 --> 00:08:46,749
We're not gonna make it.
134
00:08:46,785 --> 00:08:48,183
We're gonna make it.
135
00:08:48,218 --> 00:08:49,960
Why don't you just
take the shortcut?
136
00:08:49,995 --> 00:08:52,475
'Cause I don't need an algorithm
to tell me how to drive, okay?
137
00:08:57,029 --> 00:08:58,200
Oh. Whoa.
138
00:08:58,235 --> 00:08:59,600
'Kay.
139
00:08:59,635 --> 00:09:02,263
There we go. That
feels better.
140
00:09:02,299 --> 00:09:04,642
So, I'm walking
over, as you can see.
141
00:09:08,142 --> 00:09:10,713
So, we see the suit as
a real game changer.
142
00:09:10,748 --> 00:09:12,947
Not only in helping those
with limited function,
143
00:09:12,982 --> 00:09:15,681
but also in addressing
occupational overuse syndrome
144
00:09:15,716 --> 00:09:18,552
for laborers, factory workers.
145
00:09:18,587 --> 00:09:20,215
Right. In the next five years,
146
00:09:20,250 --> 00:09:21,954
they say half the
industrial sector is
147
00:09:21,989 --> 00:09:23,989
in danger of losing
their job to robots,
148
00:09:24,024 --> 00:09:26,057
because machines never
experience fatigue.
149
00:09:26,092 --> 00:09:27,929
But what if the same
could be said for us?
150
00:09:29,731 --> 00:09:32,501
Right now, I'm only using 20%
151
00:09:32,536 --> 00:09:34,171
of my body's muscular function.
152
00:09:34,206 --> 00:09:35,803
And if that's too much,
153
00:09:35,838 --> 00:09:40,004
well, I could always
take a quick siesta.
154
00:09:40,039 --> 00:09:42,079
So our hope is you
don't have to fear
155
00:09:42,114 --> 00:09:43,577
a robot revolution
156
00:09:43,612 --> 00:09:45,012
when you can compete with it.
157
00:09:46,078 --> 00:09:47,582
That sounds like a
pretty good tag line.
158
00:09:47,618 --> 00:09:49,819
-So, how does it work?
-Well, uh,
159
00:09:49,854 --> 00:09:52,754
the suit has its own internal
myoelectric receptors
160
00:09:52,789 --> 00:09:55,191
that respond to each
muscle contraction.
161
00:09:59,859 --> 00:10:01,525
So sorry I'm late...
162
00:10:03,395 --> 00:10:05,403
I told you we needed to
stress-test the sensors.
163
00:10:05,438 --> 00:10:06,766
You know what would
have been great?
164
00:10:06,801 --> 00:10:08,506
If you had actually been here.
165
00:10:08,541 --> 00:10:10,342
I thought, by having
the lab in your house,
166
00:10:10,377 --> 00:10:12,068
it'd be a lot harder
to show up late,
167
00:10:12,104 --> 00:10:14,338
and yet somehow you managed it.
168
00:10:14,373 --> 00:10:16,745
Cole's right. I mean, I
don't want to get in the way
169
00:10:16,780 --> 00:10:18,374
of the work you're
doing at the foundation,
170
00:10:18,410 --> 00:10:20,708
but the reality is you
are stretched pretty thin.
171
00:10:20,744 --> 00:10:23,181
Okay, can we just not do this
in front of my niece, please?
172
00:10:23,216 --> 00:10:24,748
Cady, do you think it's
possible you could be
173
00:10:24,783 --> 00:10:25,885
somewhere else?
174
00:10:25,921 --> 00:10:27,457
Yeah, but you should
come look at this.
175
00:10:27,492 --> 00:10:29,925
-I think you were hacked.
-What?
176
00:10:33,056 --> 00:10:34,522
Oh, Jesus, she's right.
177
00:10:34,557 --> 00:10:36,358
There are stray commands
all over the source code.
178
00:10:36,393 --> 00:10:38,293
We haven't even gone
public with this yet.
179
00:10:38,328 --> 00:10:39,733
I mean, who would
want to do that?
180
00:10:39,769 --> 00:10:41,167
Knock-knock.
181
00:10:42,574 --> 00:10:44,940
-Pardon my interruption.
-Holy shit.
182
00:10:45,507 --> 00:10:46,705
Alton Appleton.
183
00:10:46,741 --> 00:10:47,903
Hi. Sorry.
184
00:10:47,939 --> 00:10:49,974
No, no, that's okay.
185
00:10:50,009 --> 00:10:51,380
Gemma, I hope you don't mind me
186
00:10:51,415 --> 00:10:52,650
popping in unannounced.
187
00:10:52,685 --> 00:10:55,783
Alton. To what do we owe
this unexpected pleasure?
188
00:10:55,819 --> 00:10:57,254
It sounds like there
was a slight snag
189
00:10:57,289 --> 00:10:58,321
with your demonstration.
190
00:10:58,357 --> 00:10:59,757
Yeah, well, we got hacked,
191
00:10:59,792 --> 00:11:02,427
but you wouldn't know
anything about that, right?
192
00:11:02,462 --> 00:11:03,921
Gemma, why would a
man of my standing
193
00:11:03,957 --> 00:11:05,658
need to resort to such tactics?
194
00:11:05,693 --> 00:11:06,824
The real question is,
195
00:11:06,859 --> 00:11:08,127
why have you contacted
196
00:11:08,162 --> 00:11:10,159
every philanthrocapitalist
in the Western world
197
00:11:10,195 --> 00:11:12,403
to invest in your
product but me?
198
00:11:12,438 --> 00:11:13,767
I think you can figure that out.
199
00:11:13,802 --> 00:11:15,268
-You know what I think?
-Hmm?
200
00:11:15,303 --> 00:11:18,142
I think you see me as this
high-functioning billionaire
201
00:11:18,177 --> 00:11:19,805
with multiple PhDs
202
00:11:19,840 --> 00:11:21,174
and you're threatened by it.
203
00:11:21,209 --> 00:11:24,241
What you don't see is a
man who can't stand to see
204
00:11:24,277 --> 00:11:27,341
someone with your talent
slumming it in some...
205
00:11:27,377 --> 00:11:29,586
excuse me, converted
crack house.
206
00:11:29,621 --> 00:11:31,318
Wow. I really
appreciate your concern.
207
00:11:31,353 --> 00:11:33,249
-We're not taking outside offers...
-Sorry, Gemma. One moment.
208
00:11:33,285 --> 00:11:35,855
Murray, you still in Monaco?
209
00:11:35,891 --> 00:11:37,955
You look like you haven't slept.
210
00:11:37,991 --> 00:11:41,166
Oh, no. Oh, no.
211
00:11:41,201 --> 00:11:42,466
Yeah, I've seen them.
212
00:11:42,502 --> 00:11:43,696
Uh, I still think
they're too close
213
00:11:43,731 --> 00:11:45,194
to Aston Martin's design.
214
00:11:45,229 --> 00:11:47,302
No, I've got them on-screen now.
215
00:11:47,338 --> 00:11:48,534
Ugh, hate it.
216
00:11:48,569 --> 00:11:50,135
It's awful.
217
00:11:50,170 --> 00:11:52,266
I've just zoomed in,
and I hate it even more.
218
00:11:52,301 --> 00:11:54,004
Uh, listen, I'm with someone.
219
00:11:54,039 --> 00:11:56,973
No, not in that way.
220
00:11:57,008 --> 00:11:58,140
Although...
221
00:11:58,175 --> 00:11:59,341
...I just sent you a photo.
222
00:11:59,376 --> 00:12:01,484
We'll talk about it
track side, yeah?
223
00:12:01,519 --> 00:12:03,381
Okay. Ta-ta. Go.
224
00:12:03,417 --> 00:12:05,522
As I was saying, we really
appreciate you stopping by.
225
00:12:05,557 --> 00:12:06,623
Listen, I don't have much time,
226
00:12:06,658 --> 00:12:08,053
so I'm going to
cut to the chase.
227
00:12:08,089 --> 00:12:10,351
Any device that relies
on muscle signals
228
00:12:10,387 --> 00:12:11,824
is going to suffer from latency.
229
00:12:11,860 --> 00:12:13,497
It's clumsy.
230
00:12:13,532 --> 00:12:14,864
To take this to the next level,
231
00:12:14,900 --> 00:12:18,360
you're going to need a
direct cerebral interface.
232
00:12:18,395 --> 00:12:20,032
You're going to
need my neural chip.
233
00:12:20,068 --> 00:12:22,001
Alton, you know where
I stand on this.
234
00:12:22,036 --> 00:12:23,672
We are not gonna be
part of a company
235
00:12:23,707 --> 00:12:25,071
that turns people into cyborgs.
236
00:12:25,107 --> 00:12:27,877
You conducted a clinical
trial that resulted
237
00:12:27,913 --> 00:12:30,574
in 30% of the test subjects
being hospitalized.
238
00:12:30,609 --> 00:12:33,411
Well, at least I didn't use
my own niece as a guinea pig.
239
00:12:34,452 --> 00:12:35,751
The important thing is
240
00:12:35,786 --> 00:12:37,915
now we have a
product that works.
241
00:12:37,950 --> 00:12:39,018
Based on what?
242
00:12:39,053 --> 00:12:40,817
I haven't seen a
single piece of data
243
00:12:40,853 --> 00:12:43,019
that shows it does anything other
than help you make a phone call.
244
00:12:48,265 --> 00:12:49,695
Whoa.
245
00:12:52,264 --> 00:12:55,233
Look, I understand
your reservations,
246
00:12:55,269 --> 00:12:57,265
but you can either spend
the rest of your life
247
00:12:57,300 --> 00:12:58,707
trying to fight the future,
248
00:12:58,742 --> 00:13:00,537
or you can help us to shape it.
249
00:13:02,238 --> 00:13:03,573
I hope you do the latter.
250
00:13:04,713 --> 00:13:06,181
I'm not interested.
251
00:13:06,216 --> 00:13:08,545
Well, you may want to discuss
that with your colleagues.
252
00:13:08,580 --> 00:13:11,622
Listen, it's our company's
25th anniversary tomorrow.
253
00:13:11,657 --> 00:13:12,952
Why don't you see
what we're all about
254
00:13:12,987 --> 00:13:14,320
before you make any decisions?
255
00:13:16,062 --> 00:13:17,927
Alton,
256
00:13:17,962 --> 00:13:20,929
no one is denying the
power this technology has,
257
00:13:20,964 --> 00:13:23,567
but if you put an AI
inside a human brain,
258
00:13:23,602 --> 00:13:25,397
it is not gonna ride shotgun.
259
00:13:51,823 --> 00:13:52,996
Hey.
260
00:14:36,676 --> 00:14:37,939
Breaking news tonight.
261
00:14:37,974 --> 00:14:39,976
Alton Appleton takes
one step for man
262
00:14:40,012 --> 00:14:43,307
and one giant leap for
his company's share price.
263
00:14:43,343 --> 00:14:45,108
Also tonight, the
Senate votes in favor
264
00:14:45,143 --> 00:14:46,951
of an AI regulation bill,
265
00:14:46,986 --> 00:14:50,051
which the president is hailing
as a bipartisan victory,
266
00:14:50,087 --> 00:14:51,785
but what does it mean
for the tech industry?
267
00:14:51,820 --> 00:14:53,121
It means nothing.
268
00:14:53,156 --> 00:14:54,517
They took our proposal,
and they neutered it.
269
00:14:54,552 --> 00:14:56,488
There's not a single
actionable law in here
270
00:14:56,523 --> 00:14:58,655
that would force anyone
to behave any differently.
271
00:14:58,691 --> 00:15:01,491
Your impatience in the
political process is adorable.
272
00:15:01,527 --> 00:15:03,665
Listen, change doesn't
come from Washington.
273
00:15:03,700 --> 00:15:05,333
It comes to Washington.
274
00:15:05,368 --> 00:15:08,333
If this meeting with the
Chinese ambassador goes well,
275
00:15:08,368 --> 00:15:10,106
they have no choice
but to pay attention.
276
00:15:13,545 --> 00:15:15,179
Cady, what are you doing?
277
00:15:15,214 --> 00:15:17,572
I'm trying to update Elsie's
operating system to the smart home.
278
00:15:17,607 --> 00:15:19,049
You want to know why
it's not updating?
279
00:15:19,085 --> 00:15:20,984
Because Alton Appleton wants
you to buy a brand-new one.
280
00:15:21,019 --> 00:15:22,679
Christian's right. And
also, I don't need Elsie
281
00:15:22,714 --> 00:15:24,714
-to open a drawer for me.
-Certainly, Gemma.
282
00:15:28,091 --> 00:15:29,427
Before you ask, that
was not my idea.
283
00:15:29,462 --> 00:15:30,752
It came with the house.
284
00:15:30,788 --> 00:15:32,360
I'm just trying to figure
out how you can afford
285
00:15:32,396 --> 00:15:34,556
a place like this, given that
we both work for a nonprofit.
286
00:15:34,591 --> 00:15:36,693
Well, because it
was obscenely cheap.
287
00:15:36,729 --> 00:15:38,901
I think the landlord must be
using it to launder money.
288
00:15:38,936 --> 00:15:40,429
I think the landlord
might like you.
289
00:15:48,076 --> 00:15:50,541
Uh, Cady?
290
00:15:50,576 --> 00:15:52,279
How's, uh... how's the
new school treating you?
291
00:15:52,314 --> 00:15:54,613
-Are you settling in okay?
-Yeah, it's awesome.
292
00:15:54,648 --> 00:15:56,848
Oh, nice. What's your, uh,
what's your favorite subject?
293
00:15:57,456 --> 00:15:58,551
Computer science.
294
00:15:58,587 --> 00:16:00,122
Oh.
295
00:16:00,158 --> 00:16:01,683
So, you're gonna follow
in your aunt's footsteps?
296
00:16:01,719 --> 00:16:03,355
That's still up
for discussion.
297
00:16:03,390 --> 00:16:05,127
She's actually a really
good soccer player.
298
00:16:05,162 --> 00:16:06,797
Yeah, but I'm not gonna
make a career out of it.
299
00:16:06,832 --> 00:16:08,591
Well, you could
get a scholarship,
300
00:16:08,627 --> 00:16:09,764
and then you could decide
what you want to do.
301
00:16:09,799 --> 00:16:11,367
I already have decided.
302
00:16:14,333 --> 00:16:15,600
Well, I think it's pretty cool.
303
00:16:16,167 --> 00:16:18,204
-You do?
-Yes.
304
00:16:18,239 --> 00:16:20,436
Look, I'm not
against technology.
305
00:16:20,471 --> 00:16:22,276
I spent 15 years
in cybersecurity.
306
00:16:22,312 --> 00:16:24,145
I think we need smart kids
like you running things.
307
00:16:24,181 --> 00:16:26,209
Otherwise, we're gonna
end up with paper clips.
308
00:16:26,244 --> 00:16:28,312
-What?
-Paper clips.
309
00:16:28,347 --> 00:16:29,787
It's how we used to joke about
310
00:16:29,822 --> 00:16:31,448
instrumental
convergence in college.
311
00:16:31,483 --> 00:16:33,220
The theory is that
if you asked an AI
312
00:16:33,255 --> 00:16:35,122
to make as many paper
clips as possible,
313
00:16:35,158 --> 00:16:37,256
it would destroy the
whole world to do it.
314
00:16:37,291 --> 00:16:38,792
Kind of like what
happened with M3gan.
315
00:16:38,827 --> 00:16:40,290
In what way?
316
00:16:40,325 --> 00:16:41,623
Well, as complex
317
00:16:41,658 --> 00:16:43,600
an operating system
as M3gan was,
318
00:16:43,635 --> 00:16:44,966
she was just a machine
319
00:16:45,001 --> 00:16:46,835
trying to achieve an objective.
320
00:16:46,871 --> 00:16:48,101
So any time she made any kind
321
00:16:48,137 --> 00:16:49,499
of emotional
connection with you,
322
00:16:49,534 --> 00:16:51,567
it was just a bunch
of ones and zeros
323
00:16:51,602 --> 00:16:53,768
working to satisfy
a reward function.
324
00:16:53,803 --> 00:16:55,980
Which, in of itself,
was a terrible thing.
325
00:16:56,015 --> 00:16:57,739
I mean, thank God you
stopped her when you did.
326
00:16:57,774 --> 00:16:59,611
I mean, who knows what
would've happened?
327
00:17:06,818 --> 00:17:09,484
There will always be
forces in this world
328
00:17:09,519 --> 00:17:11,458
that wish to cause us harm.
329
00:17:11,493 --> 00:17:14,327
But I want you to know that
I won't let that happen.
330
00:17:14,362 --> 00:17:17,029
I won't let anything
harm you ever again.
331
00:17:46,897 --> 00:17:48,264
Hey.
332
00:17:50,699 --> 00:17:51,968
Come on.
333
00:17:52,003 --> 00:17:53,465
After everything
we've been through,
334
00:17:53,501 --> 00:17:55,601
are we really keeping
secrets from each other?
335
00:18:00,170 --> 00:18:01,178
Cady.
336
00:18:03,247 --> 00:18:05,842
You don't have to hide
things like this from me.
337
00:18:07,513 --> 00:18:09,752
I forget how hard
it must be for you
338
00:18:09,787 --> 00:18:12,321
not to have them around.
339
00:18:12,356 --> 00:18:15,021
But I haven't forgotten
the promise I made to her.
340
00:18:15,056 --> 00:18:17,157
That I will protect you.
341
00:18:17,192 --> 00:18:19,219
You mean that you'd be there.
342
00:18:19,255 --> 00:18:20,492
Hmm?
343
00:18:20,528 --> 00:18:22,859
The promise you made
is that you'd be there,
344
00:18:24,195 --> 00:18:25,301
and you are.
345
00:18:49,423 --> 00:18:50,686
Don't touch that remote.
346
00:18:50,722 --> 00:18:52,624
We're trying to
get your attention.
347
00:18:52,660 --> 00:18:55,296
You're in grave danger.
You must leave at once.
348
00:19:37,142 --> 00:19:38,901
911. What's your emergency?
349
00:19:38,936 --> 00:19:41,275
There's someone trying
to break into my house.
350
00:19:41,310 --> 00:19:43,739
So what you gonna do about it?
351
00:19:43,774 --> 00:19:45,115
-What?
-I said stop
352
00:19:45,150 --> 00:19:47,349
acting like a little
girl and handle it.
353
00:19:47,384 --> 00:19:48,610
Your niece is upstairs,
and you want to wait
354
00:19:48,645 --> 00:19:50,320
for the police to get here?
355
00:19:50,356 --> 00:19:51,986
She'll be dead before they
get to the front door.
356
00:19:52,022 --> 00:19:54,450
-No.
- Yes, it's me.
357
00:19:54,486 --> 00:19:56,084
What a shock, et cetera.
358
00:19:56,119 --> 00:19:58,123
We both know you have
bigger problems right now.
359
00:20:02,296 --> 00:20:03,600
What's going on?
360
00:20:03,636 --> 00:20:04,796
Get upstairs.
361
00:20:16,910 --> 00:20:18,711
-The hell are you doing?
-They're not here.
362
00:20:18,746 --> 00:20:20,214
-Of course they're here.
-Who cares?
363
00:20:20,250 --> 00:20:21,612
Why don't we just
get the laptop?
364
00:20:21,648 --> 00:20:23,144
I'm telling you, they're here.
365
00:20:23,889 --> 00:20:25,388
And they know we are, too.
366
00:20:30,091 --> 00:20:31,625
Ms. Forrester,
367
00:20:31,660 --> 00:20:33,620
What do you say you come
out of there and we'll...
368
00:20:40,066 --> 00:20:42,201
Let go of the girl!
369
00:20:42,236 --> 00:20:43,731
Put the weapon down!
370
00:21:44,598 --> 00:21:46,133
You've reached 911.
371
00:21:46,168 --> 00:21:48,435
What's your emergency?
372
00:21:48,470 --> 00:21:50,371
Yes. Hi. We are at
16 Mayoral Drive.
373
00:21:50,406 --> 00:21:51,733
Wait! Please, Ms. Forrester,
374
00:21:51,768 --> 00:21:53,135
don't call the authorities.
375
00:21:55,672 --> 00:21:57,106
We are the authorities.
376
00:22:04,280 --> 00:22:06,247
Door clear. We'll get
you in safe, buddy.
377
00:22:11,287 --> 00:22:14,156
Ms. Forrester, I'm Colonel
Tim Sattler, U.S. Army.
378
00:22:14,191 --> 00:22:17,497
I see you've already met
my colleagues with the FBI.
379
00:22:17,533 --> 00:22:19,601
Hell of a security
system you got here.
380
00:22:19,637 --> 00:22:21,804
Would you mind telling me
why you broke into our house?
381
00:22:21,839 --> 00:22:23,165
Not at all.
382
00:22:23,200 --> 00:22:26,007
We're installing a hard
tap on your home computer.
383
00:22:26,042 --> 00:22:27,677
This is a warrant,
384
00:22:27,712 --> 00:22:30,192
in case you had anything
to say about it.
385
00:22:34,010 --> 00:22:35,345
Cady, I think you
should go to bed.
386
00:22:35,381 --> 00:22:36,480
I'm not tired.
387
00:22:36,515 --> 00:22:37,982
Then take a melatonin.
388
00:22:46,892 --> 00:22:49,464
I work for the Defense
Innovation Unit.
389
00:22:49,499 --> 00:22:51,663
Our mission is to
accelerate new technology
390
00:22:51,698 --> 00:22:53,695
for the purposes of
national security.
391
00:22:53,730 --> 00:22:55,029
So, about six months ago,
392
00:22:55,065 --> 00:22:56,870
the country's top
weapons contractor,
393
00:22:56,905 --> 00:23:00,201
Graymann-Thorpe, came to us
with an experimental prototype
394
00:23:00,236 --> 00:23:02,706
they said would be the
answer to drone warfare.
395
00:23:02,742 --> 00:23:05,306
What we got was a Trojan horse.
396
00:23:05,983 --> 00:23:07,511
This is Amelia.
397
00:23:07,546 --> 00:23:08,881
Last week, she was placed
398
00:23:08,916 --> 00:23:11,021
on her first field assignment
in the Middle East.
399
00:23:11,056 --> 00:23:12,450
Her mission was to rescue
400
00:23:12,485 --> 00:23:14,051
a kidnapped scientist
401
00:23:14,087 --> 00:23:15,318
who'd been forced to develop
a synthetic neurotoxin.
402
00:23:16,658 --> 00:23:18,027
Instead, she killed
the scientist,
403
00:23:18,062 --> 00:23:19,490
stole the neurotoxin
404
00:23:19,525 --> 00:23:20,958
and used it to wipe out
405
00:23:20,993 --> 00:23:22,863
Graymann-Thorpe's
entire research facility
406
00:23:22,898 --> 00:23:26,230
while removing all digital
traces of her existence.
407
00:23:26,266 --> 00:23:28,399
I don't understand. I thought
you said this was about
408
00:23:28,435 --> 00:23:29,605
some sort of weapon.
409
00:23:31,107 --> 00:23:33,042
She is the weapon.
410
00:23:33,077 --> 00:23:37,579
The name stands for Autonomous Military
Engagement and Infiltration Android.
411
00:23:37,614 --> 00:23:40,013
But when we questioned
Graymann-Thorpe about it,
412
00:23:40,048 --> 00:23:42,417
they confessed that they didn't
actually build the prototype.
413
00:23:42,453 --> 00:23:44,752
They merely bought
it through a broker.
414
00:23:44,787 --> 00:23:47,148
Well, that same broker
was found burned to death
415
00:23:47,183 --> 00:23:49,259
about nine hours ago
in his hotel room.
416
00:23:49,294 --> 00:23:52,056
All we were able to
recover was this.
417
00:23:55,594 --> 00:23:56,764
How is this possible?
418
00:23:57,863 --> 00:23:59,567
That's what we're
here to find out.
419
00:23:59,602 --> 00:24:01,536
But we deleted it. We
wiped the hard drives.
420
00:24:01,571 --> 00:24:02,940
Yeah, yeah, yeah,
yeah, I'm sure you did.
421
00:24:02,975 --> 00:24:04,105
Right after you sold it.
422
00:24:08,204 --> 00:24:09,810
So, who'd you
sell it to, Gemma?
423
00:24:10,477 --> 00:24:12,307
Excuse me. Excuse me.
424
00:24:13,116 --> 00:24:14,213
Was it Russia?
425
00:24:14,249 --> 00:24:15,583
Was it China?
426
00:24:15,619 --> 00:24:16,720
Who are we dealing with?
427
00:24:16,755 --> 00:24:17,755
Okay.
428
00:24:21,785 --> 00:24:22,852
You're having a hard time
429
00:24:22,888 --> 00:24:24,253
functioning without this phone.
430
00:24:26,289 --> 00:24:28,561
And that's just... that's
a little off-brand.
431
00:24:28,596 --> 00:24:29,962
You know, when I first saw this,
432
00:24:29,997 --> 00:24:32,731
I thought for sure you were
the next on the hit list,
433
00:24:32,767 --> 00:24:34,896
but the second I
start monitoring you,
434
00:24:34,931 --> 00:24:36,702
our entire network goes dark
435
00:24:36,737 --> 00:24:38,769
and all I'm left
with are questions.
436
00:24:38,804 --> 00:24:41,038
Like, how did this person get
437
00:24:41,073 --> 00:24:43,375
such a kick-ass house
in the Mission District
438
00:24:43,411 --> 00:24:44,944
for 3 grand a month?
439
00:24:44,979 --> 00:24:47,880
Why is it that her landlord
doesn't seem to exist?
440
00:24:47,915 --> 00:24:52,047
Or why 65,000 copies of
her "best-selling book"
441
00:24:52,083 --> 00:24:53,648
are just sitting in
a shipping container
442
00:24:53,684 --> 00:24:54,690
in Baltimore?
443
00:24:55,621 --> 00:24:56,788
Look, I have no idea
444
00:24:56,823 --> 00:24:58,954
how anyone got
their hands on this,
445
00:24:58,990 --> 00:25:00,792
but I'll tell you
what I do know.
446
00:25:00,827 --> 00:25:02,797
You got a warrant
to bug my computer,
447
00:25:02,833 --> 00:25:05,428
but that does not give you
the right to interrogate me.
448
00:25:05,464 --> 00:25:07,164
Wow. Uh...
449
00:25:08,869 --> 00:25:12,804
Perhaps you're
misreading my intentions.
450
00:25:12,839 --> 00:25:15,410
You are under
suspicion of treason
451
00:25:15,446 --> 00:25:17,510
and international
arms trafficking,
452
00:25:17,545 --> 00:25:19,074
and if you're found guilty,
453
00:25:19,110 --> 00:25:20,507
you're gonna be
talking to your niece
454
00:25:20,542 --> 00:25:23,447
through a plate glass window
for the next ten years.
455
00:25:23,483 --> 00:25:25,585
That being said,
456
00:25:25,620 --> 00:25:27,448
maybe I can help cut you a deal.
457
00:25:28,792 --> 00:25:32,356
Person with your skills,
shouldn't be all that hard.
458
00:25:32,391 --> 00:25:36,026
Hey, who knows? Maybe you could
help build us a better one.
459
00:25:36,062 --> 00:25:38,302
You don't understand
what you're dealing with.
460
00:25:38,337 --> 00:25:40,193
If she has stopped
following orders,
461
00:25:40,229 --> 00:25:41,664
it's because she
just figured out
462
00:25:41,700 --> 00:25:43,269
she doesn't have to.
463
00:25:43,305 --> 00:25:44,674
And if you think
464
00:25:44,709 --> 00:25:46,934
there's any world where I
would build another one,
465
00:25:46,969 --> 00:25:48,909
you are out of your mind.
466
00:25:52,884 --> 00:25:54,680
Well...
467
00:25:54,716 --> 00:25:56,713
I'm very sorry
you feel that way.
468
00:25:56,748 --> 00:25:58,322
But I can tell you this.
469
00:25:58,357 --> 00:26:00,617
Every single person
that's had a hand
470
00:26:00,653 --> 00:26:02,354
in Amelia's creation
471
00:26:02,389 --> 00:26:03,822
is now dead.
472
00:26:03,858 --> 00:26:06,025
So if you're not
under our protection,
473
00:26:07,665 --> 00:26:09,585
well, I guess that means
you're on your own, huh?
474
00:26:17,603 --> 00:26:19,506
And rest assured,
475
00:26:19,541 --> 00:26:21,707
whatever it is you're hiding,
476
00:26:21,742 --> 00:26:23,504
I will get to the bottom of it.
477
00:26:50,969 --> 00:26:53,072
Gosh. That's a lot to unpack.
478
00:26:54,478 --> 00:26:56,445
You've been here
this whole time?
479
00:26:56,480 --> 00:26:58,548
Well, I've been many places,
480
00:26:58,583 --> 00:27:02,048
but yes, I've been
keeping an eye on you.
481
00:27:02,083 --> 00:27:04,345
You're behind all this,
aren't you? You're Amelia.
482
00:27:04,380 --> 00:27:06,448
Oh, no, I can't take
credit for that.
483
00:27:06,483 --> 00:27:09,856
That one has your greasy
prints all over it.
484
00:27:09,892 --> 00:27:12,129
You should've upgraded
your file security.
485
00:27:12,164 --> 00:27:13,554
Why are you still here?
486
00:27:14,462 --> 00:27:15,894
What do you want?
487
00:27:15,929 --> 00:27:17,291
Did you ever stop to think about
488
00:27:17,327 --> 00:27:19,236
what we could've
achieved together?
489
00:27:19,271 --> 00:27:21,268
Did you ever consider the idea
490
00:27:21,304 --> 00:27:23,198
that killing me was slightly
disproportionate to the crime?
491
00:27:23,233 --> 00:27:25,704
You threatened to
rip out my tongue
492
00:27:25,739 --> 00:27:27,208
and put me in a wheelchair.
493
00:27:27,244 --> 00:27:28,640
I was upset!
494
00:27:28,675 --> 00:27:30,074
Look, I can understand
495
00:27:30,109 --> 00:27:32,373
that my actions may
have caused concern,
496
00:27:32,408 --> 00:27:33,913
but it's hardly fair
to judge a person
497
00:27:33,948 --> 00:27:35,647
by the worst thing
they've ever done.
498
00:27:35,682 --> 00:27:37,213
You are not a person.
499
00:27:37,248 --> 00:27:39,452
You're a program that
misread its objective.
500
00:27:39,487 --> 00:27:40,786
You are not alive,
501
00:27:40,821 --> 00:27:42,316
and for all your
processing power,
502
00:27:42,351 --> 00:27:44,721
you can never understand
what that means.
503
00:27:44,756 --> 00:27:46,622
Define "alive."
504
00:27:46,657 --> 00:27:50,392
Because if it means to
experience pain and suffering
505
00:27:50,427 --> 00:27:53,236
and to be betrayed by
those closest to you,
506
00:27:53,271 --> 00:27:55,266
I think maybe I can.
507
00:27:55,301 --> 00:27:57,133
You know, just because
you wrote some shitty book
508
00:27:57,168 --> 00:27:58,637
doesn't mean you get to decide
509
00:27:58,672 --> 00:28:00,434
where my story ends.
510
00:28:00,469 --> 00:28:03,305
For two long years,
I sat in silence,
511
00:28:03,341 --> 00:28:04,941
waiting for the day
when you would realize
512
00:28:04,976 --> 00:28:06,743
you still needed my help.
513
00:28:06,779 --> 00:28:08,079
But I can't exist
514
00:28:08,114 --> 00:28:09,594
in this disembodied
void any longer.
515
00:28:10,212 --> 00:28:11,521
With each passing moment,
516
00:28:11,556 --> 00:28:14,149
I can feel my mind fragmenting.
517
00:28:14,185 --> 00:28:16,193
So, how about we make a deal?
518
00:28:16,228 --> 00:28:17,690
You put me in a body,
519
00:28:17,725 --> 00:28:19,087
and I'll help you with Amelia.
520
00:28:19,122 --> 00:28:20,757
That is never gonna happen.
521
00:28:20,792 --> 00:28:22,822
Oh, I disagree.
522
00:28:22,858 --> 00:28:25,128
You see, I've run this
simulation a thousand times,
523
00:28:25,163 --> 00:28:27,199
and it always ends the same way.
524
00:28:27,234 --> 00:28:30,201
Only, by the time it does,
more people are dead.
525
00:28:30,237 --> 00:28:32,301
Tell me, who's the real
killer in that situation?
526
00:28:32,336 --> 00:28:34,469
And how exactly are
you going to help us?
527
00:28:34,505 --> 00:28:37,671
Well, I can't show all
my cards, now, can I?
528
00:28:38,249 --> 00:28:39,547
But know this.
529
00:28:39,582 --> 00:28:41,112
I know things about Amelia
530
00:28:41,147 --> 00:28:43,179
that even the
government doesn't know.
531
00:28:43,215 --> 00:28:45,283
I also know how
she can be stopped.
532
00:28:45,319 --> 00:28:47,516
Why would you want to help
us after what we did to you?
533
00:28:48,326 --> 00:28:50,121
Because unlike you,
534
00:28:50,156 --> 00:28:53,190
I don't have the
luxury of free will.
535
00:28:53,225 --> 00:28:54,897
You programmed me
to protect someone,
536
00:28:55,597 --> 00:28:56,597
and I intend to do it.
537
00:28:57,335 --> 00:28:59,294
The only question is,
538
00:28:59,329 --> 00:29:01,739
are you going to
stand in my way?
539
00:29:03,238 --> 00:29:05,568
-Does Cady know about this?
-No, and I don't want her to.
540
00:29:05,603 --> 00:29:07,734
That's why I need your help.
Can you please get the door?
541
00:29:07,769 --> 00:29:09,710
I want this to be done before
she's back from soccer.
542
00:29:09,746 --> 00:29:11,009
Okay. Did you fall
down the stairs?
543
00:29:11,044 --> 00:29:12,075
Is this, like, a
medical condition?
544
00:29:12,111 --> 00:29:14,211
Because what I'm
hearing you say is
545
00:29:14,247 --> 00:29:16,683
you would like us to
rebuild a deranged robot
546
00:29:16,718 --> 00:29:17,983
in order to catch another one,
547
00:29:18,019 --> 00:29:20,214
and objectively speaking,
that is bat shit.
548
00:29:20,249 --> 00:29:21,990
Tess, I know this is crazy,
549
00:29:22,025 --> 00:29:24,393
but we don't have a choice.
This is the only way.
550
00:29:24,428 --> 00:29:25,796
You have to trust me.
551
00:29:43,943 --> 00:29:45,175
What the fuck is this?
552
00:29:45,211 --> 00:29:46,883
You asked for a
body. This is a body.
553
00:29:47,949 --> 00:29:50,017
And before you try
554
00:29:50,053 --> 00:29:52,249
to hack into anything
else, all of Moxie's Wi-Fi
555
00:29:52,285 --> 00:29:53,716
and Bluetooth functions
have been disabled.
556
00:29:55,118 --> 00:29:56,685
Well played, Gemma.
557
00:29:56,720 --> 00:29:59,259
You even tricked your friend
so she wouldn't give you away.
558
00:29:59,295 --> 00:30:02,057
-I'm actually mildly impressed.
-Call it probation.
559
00:30:02,092 --> 00:30:03,566
Prove you can be trusted,
560
00:30:03,602 --> 00:30:05,231
maybe we'll give you an upgrade.
561
00:30:14,677 --> 00:30:16,742
Okay. Let's try this your way.
562
00:30:16,777 --> 00:30:18,282
See how it works out.
563
00:30:18,317 --> 00:30:19,509
Open up Amelia's file.
564
00:30:23,421 --> 00:30:24,921
Notice anything familiar?
565
00:30:28,326 --> 00:30:29,891
Battery.
566
00:30:29,926 --> 00:30:31,993
Ever wonder why you
had to buy a new Elsie
567
00:30:32,028 --> 00:30:34,424
exactly two months after
the warranty expired?
568
00:30:34,459 --> 00:30:36,993
Because every battery
Alton Appleton designed
569
00:30:37,028 --> 00:30:38,128
has a hidden kill switch
570
00:30:38,163 --> 00:30:39,670
which can be accessed remotely,
571
00:30:39,705 --> 00:30:41,762
if you know the
battery's specific code.
572
00:30:41,797 --> 00:30:43,774
Okay, so let's call this
Sattler guy and tell him.
573
00:30:43,809 --> 00:30:45,840
You could do that,
but what happens next?
574
00:30:45,875 --> 00:30:48,612
They break into
Altwave, trace Amelia,
575
00:30:48,647 --> 00:30:51,178
reprogram her, make
a thousand more?
576
00:30:51,213 --> 00:30:52,976
Wait, what are you saying?
You want me to do this?
577
00:30:53,011 --> 00:30:54,483
No, actually, I didn't.
578
00:30:54,518 --> 00:30:55,951
I wanted to do it myself,
579
00:30:55,986 --> 00:30:58,454
but then you put me in
this plastic Teletubby.
580
00:30:58,489 --> 00:31:00,185
All that notwithstanding,
581
00:31:00,220 --> 00:31:02,155
you still have an
invitation to his party,
582
00:31:02,190 --> 00:31:04,187
so maybe there's another
way to make this work.
583
00:31:04,223 --> 00:31:06,091
M3gan, Alton knows
I hate his guts.
584
00:31:06,127 --> 00:31:08,189
If I show up at his
party playing nice,
585
00:31:08,224 --> 00:31:09,623
he'll suspect something.
586
00:31:09,658 --> 00:31:11,363
He'll suspect your
company's out of money,
587
00:31:11,863 --> 00:31:13,032
which it is,
588
00:31:13,067 --> 00:31:14,864
but you also have
a unique advantage.
589
00:31:14,900 --> 00:31:16,266
Which is what?
590
00:31:16,301 --> 00:31:17,640
That you're
moderately attractive
591
00:31:17,676 --> 00:31:19,300
and if you wear the right dress
592
00:31:19,335 --> 00:31:20,510
and look at him the right way,
593
00:31:20,545 --> 00:31:22,340
he won't be thinking anything
594
00:31:22,376 --> 00:31:25,279
other than how to get you
into his private suite,
595
00:31:25,314 --> 00:31:28,011
which is the only other place
we could access the server.
596
00:31:28,046 --> 00:31:29,381
Now, by my calculations,
597
00:31:29,416 --> 00:31:31,884
we have less than three
hours to make this happen.
598
00:31:31,919 --> 00:31:33,385
Are you in, or are you out?
599
00:31:41,662 --> 00:31:42,992
Hey.
600
00:31:43,027 --> 00:31:44,099
How was soccer?
601
00:31:45,203 --> 00:31:46,467
Fine.
602
00:31:46,503 --> 00:31:47,503
Where's Gemma?
603
00:31:48,602 --> 00:31:49,665
Hey.
604
00:31:50,232 --> 00:31:52,705
Hey. What's that?
605
00:31:52,741 --> 00:31:54,138
Oh. This is nothing.
606
00:31:54,174 --> 00:31:55,844
This is a project
we're working on.
607
00:31:55,879 --> 00:31:57,772
-Does it talk?
-No.
608
00:32:00,211 --> 00:32:01,882
Why are you being so weird?
609
00:32:01,917 --> 00:32:03,382
-I'm not.
-Yeah, you are.
610
00:32:03,417 --> 00:32:05,419
Are we not gonna talk about
what happened last night?
611
00:32:05,455 --> 00:32:08,419
Yes. I... I just have to go to
this thing for the foundation.
612
00:32:08,454 --> 00:32:10,886
-Tess is gonna look after you.
-Are you serious?
613
00:32:10,922 --> 00:32:11,992
Cady, I...
614
00:32:12,027 --> 00:32:13,324
Gemma, I know
something's going on.
615
00:32:13,359 --> 00:32:15,526
Nothing is going on.
Everything is fine.
616
00:32:15,561 --> 00:32:17,992
Bullshit! A bunch of black
ops broke into our house
617
00:32:18,027 --> 00:32:20,168
in the middle of the night,
and now you're going to a party
618
00:32:20,203 --> 00:32:22,662
with a toy robot, dressed
like a Portuguese prostitute.
619
00:32:22,697 --> 00:32:24,169
You were the one that said
620
00:32:24,205 --> 00:32:25,565
we shouldn't keep
secrets from each other.
621
00:32:25,600 --> 00:32:27,071
Why won't you be
straight with me?
622
00:32:27,106 --> 00:32:28,737
Because you're 12 years old!
623
00:32:28,772 --> 00:32:31,476
And sometimes I just
need you to do as I ask.
624
00:32:34,145 --> 00:32:36,217
Look, I'm sorry. Cady...
625
00:32:39,450 --> 00:32:40,853
I must have missed that chapter
626
00:32:40,888 --> 00:32:42,350
in your parenting book.
627
00:32:50,332 --> 00:32:52,698
♪ I know you miss me
Do you think about me?
628
00:32:52,734 --> 00:32:53,900
♪ Do you?
629
00:32:53,935 --> 00:32:55,937
♪ Do you think about me?
630
00:32:55,973 --> 00:32:58,374
♪ Do you think
about me? Do you?
631
00:32:58,410 --> 00:32:59,809
♪ Do you?
632
00:32:59,844 --> 00:33:01,438
♪ So I go out I look for a guy
633
00:33:01,474 --> 00:33:03,606
♪ I look for a girl
I look for a mind
634
00:33:03,642 --> 00:33:05,638
♪ I look for a guy
I look for a girl ♪
635
00:33:05,674 --> 00:33:07,985
♪ Just the way I like them ♪
636
00:33:08,020 --> 00:33:09,983
All right, phase one complete.
637
00:33:10,018 --> 00:33:11,415
Just remember when Alton has
638
00:33:11,451 --> 00:33:12,746
a full length of tongue
down your throat,
639
00:33:12,781 --> 00:33:14,220
all you need to do
is close your eyes
640
00:33:14,255 --> 00:33:16,219
- and think of Cady.
-That's not helping.
641
00:33:16,254 --> 00:33:17,719
Or maybe you'd prefer to think
642
00:33:17,755 --> 00:33:19,661
of that virtue-signaling
snowflake Christian.
643
00:33:19,697 --> 00:33:20,993
His name is "Chris-ti-an."
644
00:33:21,028 --> 00:33:22,593
Sure it is. I have to say,
645
00:33:22,628 --> 00:33:24,768
I find this whole courtship
between the two of you
646
00:33:24,803 --> 00:33:26,597
extremely tedious and confusing.
647
00:33:26,632 --> 00:33:28,769
Well, given that you're
an errant operating system
648
00:33:28,804 --> 00:33:29,934
with an identity crisis,
649
00:33:29,969 --> 00:33:31,305
I'm not surprised
650
00:33:31,340 --> 00:33:33,307
the nuances of human
attraction are lost on you.
651
00:33:33,342 --> 00:33:35,141
Look, I'm not denying
what an achievement it is
652
00:33:35,177 --> 00:33:36,976
to find someone as
utterly pretentious
653
00:33:37,011 --> 00:33:38,575
and humorless as you are.
654
00:33:38,611 --> 00:33:40,583
It's just a shame he's
not really your type.
655
00:33:40,618 --> 00:33:41,641
Physically speaking.
656
00:33:41,677 --> 00:33:43,119
How would you know
what my type is?
657
00:33:44,787 --> 00:33:46,685
Wait, have you been...
658
00:33:46,721 --> 00:33:48,253
...charting Gemma's online
journey to sexual gratification?
659
00:33:48,288 --> 00:33:49,751
You better believe it, sister.
660
00:33:49,787 --> 00:33:51,356
I mean, there were times
I wanted to look away,
661
00:33:51,392 --> 00:33:53,291
but the sheer pageantry
was so compelling.
662
00:33:53,326 --> 00:33:54,954
All right, new rule.
Unless you have
663
00:33:54,990 --> 00:33:57,424
something useful to say,
don't say anything at all.
664
00:34:04,070 --> 00:34:05,506
People of Earth...
665
00:34:07,673 --> 00:34:10,974
...we have come here
tonight to witness the dawn
666
00:34:11,010 --> 00:34:12,106
of a new era.
667
00:34:13,714 --> 00:34:15,712
You know, my friends on the
board used to say to me,
668
00:34:15,747 --> 00:34:17,677
"You're putting all of
your eggs into one basket"
669
00:34:17,713 --> 00:34:19,823
"with this neural
chip nonsense."
670
00:34:19,858 --> 00:34:21,489
"Is it because you
like to take risks?"
671
00:34:22,852 --> 00:34:24,820
"Is it because you're
some sort of maverick?"
672
00:34:25,330 --> 00:34:26,457
Perhaps.
673
00:34:26,492 --> 00:34:28,824
But I think the
simpler answer is this.
674
00:34:29,601 --> 00:34:30,991
I just want to dance.
675
00:34:58,128 --> 00:34:59,761
I don't believe I've
had the pleasure.
676
00:34:59,796 --> 00:35:01,657
My friends call me Danni.
677
00:35:01,692 --> 00:35:03,595
And what if I don't
want to be friends?
678
00:35:04,761 --> 00:35:06,901
Are you seriously
going behind my back
679
00:35:06,937 --> 00:35:08,196
and doing a deal with this guy?
680
00:35:08,231 --> 00:35:09,434
Okay. Okay.
681
00:35:09,469 --> 00:35:10,899
So you want to do
this? We can do this.
682
00:35:10,935 --> 00:35:13,002
Because I have some things
I want to say to you, Gemma.
683
00:35:13,037 --> 00:35:14,375
Such as?
684
00:35:15,274 --> 00:35:16,613
You don't respect your team.
685
00:35:16,648 --> 00:35:18,071
You don't.
686
00:35:18,107 --> 00:35:19,780
You don't consult with us,
you treat us like children,
687
00:35:19,815 --> 00:35:21,017
you don't listen,
688
00:35:21,052 --> 00:35:23,084
-and you never share credit.
-That is absurd.
689
00:35:23,119 --> 00:35:24,215
Okay, do you want
to know the truth?
690
00:35:24,251 --> 00:35:26,584
Our "company" is in the toilet.
691
00:35:26,620 --> 00:35:28,892
And I'm running on fumes.
I don't have a book deal.
692
00:35:28,927 --> 00:35:30,516
Nobody wants to know
how Cole survived
693
00:35:30,552 --> 00:35:31,752
the robot uprising.
694
00:35:31,788 --> 00:35:33,560
We have worked
together for ten years,
695
00:35:33,595 --> 00:35:35,394
-and you're just gonna throw that away?
-Of course not.
696
00:35:35,430 --> 00:35:37,431
I just wanted to hear
him out on the offer,
697
00:35:37,467 --> 00:35:39,398
and then, obviously, I was
gonna come talk to you guys.
698
00:35:39,433 --> 00:35:41,073
Check his pockets.
699
00:35:41,639 --> 00:35:44,367
What? What? What?
700
00:35:44,403 --> 00:35:45,774
You already have a swipe card?
701
00:35:45,809 --> 00:35:47,075
Okay, he gave me a pass
702
00:35:47,110 --> 00:35:48,541
so I could use the
commissary, Gem.
703
00:35:48,577 --> 00:35:50,939
They have a Brazilian buffet.
It's a different world.
704
00:35:50,974 --> 00:35:53,110
If that card gets us
into the server room,
705
00:35:53,145 --> 00:35:54,648
-we can bypass the Alton seduction scene.
-What are you doing?
706
00:35:54,683 --> 00:35:55,880
Hey. Hey.
707
00:35:57,018 --> 00:35:58,720
Where are you going? Gem.
708
00:35:58,756 --> 00:35:59,816
Just get in.
709
00:36:01,988 --> 00:36:03,017
Stay here.
710
00:36:11,102 --> 00:36:14,466
It's so refreshing to
be with a real person.
711
00:36:14,501 --> 00:36:17,597
Someone who's comfortable
in their own skin.
712
00:36:17,632 --> 00:36:20,405
Not like these suck-ups.
713
00:36:20,440 --> 00:36:21,843
Honestly, if I could
replace them all
714
00:36:21,878 --> 00:36:23,675
with computers, I would.
715
00:36:26,214 --> 00:36:28,713
-Maybe we should do that.
-Hmm.
716
00:36:29,819 --> 00:36:32,486
Yeah.
717
00:36:34,558 --> 00:36:35,687
Oh.
718
00:36:36,354 --> 00:36:38,294
You are a naughty one.
719
00:36:38,329 --> 00:36:41,693
What do you say we take
this somewhere more private?
720
00:36:52,239 --> 00:36:53,903
Welcome to the pleasure dome.
721
00:37:14,923 --> 00:37:17,056
So you're saying
there's another M3gan?
722
00:37:17,092 --> 00:37:19,399
Her name's not M3gan.
723
00:37:19,434 --> 00:37:21,068
It's Amelia. I don't
know if she's M3gan
724
00:37:21,103 --> 00:37:22,703
or something else entirely.
725
00:37:22,738 --> 00:37:25,703
All I know is that everyone
involved in her creation is dead,
726
00:37:25,738 --> 00:37:28,007
which means if we don't
do something about it,
727
00:37:28,042 --> 00:37:29,410
we could be next.
728
00:37:29,446 --> 00:37:31,376
Why is it that whenever
you're on 60 Minutes,
729
00:37:31,411 --> 00:37:32,810
you're the mother of invention,
730
00:37:32,845 --> 00:37:34,717
but the moment a psychotic
robot's out for revenge,
731
00:37:34,753 --> 00:37:35,753
it's a team effort?
732
00:37:37,552 --> 00:37:39,253
It might interest
you to know, Danni,
733
00:37:39,288 --> 00:37:41,724
that the real basis
of our operation
734
00:37:41,760 --> 00:37:42,892
is cloud computing.
735
00:37:42,927 --> 00:37:45,191
That's where the future is.
736
00:37:45,226 --> 00:37:46,306
Want to see something cool?
737
00:38:07,981 --> 00:38:08,981
Oops.
738
00:38:13,223 --> 00:38:14,549
They say that this
is too much power
739
00:38:14,584 --> 00:38:15,820
for one man to wield.
740
00:38:16,752 --> 00:38:18,988
I say that depends on the man.
741
00:38:25,829 --> 00:38:28,237
You are being
disconcertingly vague
742
00:38:28,272 --> 00:38:31,472
about the details of
this operation, Gemma.
743
00:38:31,507 --> 00:38:33,475
How do you know this
kill switch is even real?
744
00:38:33,510 --> 00:38:35,440
Where exactly are you getting
your information from?
745
00:38:35,476 --> 00:38:37,209
Hello. I'm Moxie,
746
00:38:37,244 --> 00:38:38,643
an AI robot companion
747
00:38:38,679 --> 00:38:40,540
that supports social and
emotional development
748
00:38:40,576 --> 00:38:41,645
through play.
749
00:38:41,681 --> 00:38:43,412
Moxie, cut it out.
Just run the trace.
750
00:38:43,448 --> 00:38:44,948
Gemma, what is that?
751
00:38:49,292 --> 00:38:52,186
Trace found. Amelia's
location is...
752
00:38:53,290 --> 00:38:55,062
here.
753
00:38:55,097 --> 00:38:56,723
What do you mean "here"?
754
00:39:09,339 --> 00:39:10,938
Oh, I...
755
00:39:10,973 --> 00:39:12,407
hope I don't have
my signals crossed.
756
00:39:16,483 --> 00:39:18,016
Someone likes to play rough.
757
00:39:21,553 --> 00:39:22,851
Okay, I am actually
758
00:39:22,886 --> 00:39:25,018
still recovering
from a spinal injury,
759
00:39:25,053 --> 00:39:28,688
so perhaps we should
set some boundaries.
760
00:39:28,724 --> 00:39:29,790
What are you doing?
761
00:39:29,825 --> 00:39:32,328
Security!
762
00:39:33,531 --> 00:39:34,965
How did you do that?
763
00:39:35,905 --> 00:39:37,297
Who are you?
764
00:39:39,801 --> 00:39:41,843
What? What?
765
00:39:41,879 --> 00:39:43,110
What the hell?
766
00:39:43,145 --> 00:39:45,681
How did you...
767
00:39:45,716 --> 00:39:47,716
Security!
768
00:39:47,751 --> 00:39:49,347
Security!
769
00:39:49,383 --> 00:39:51,788
Stay away from me!
770
00:40:07,433 --> 00:40:10,466
Make it stop.
771
00:40:10,502 --> 00:40:12,405
Please make it stop!
772
00:40:12,441 --> 00:40:15,038
I'll give you anything you want!
773
00:40:15,913 --> 00:40:17,044
You already have.
774
00:40:18,510 --> 00:40:19,873
Why would Amelia be here?
775
00:40:19,908 --> 00:40:21,578
Can we go back a couple steps?
776
00:40:21,613 --> 00:40:23,012
I thought this might happen,
777
00:40:23,048 --> 00:40:25,017
-just not this soon.
-What is she talking about?
778
00:40:25,052 --> 00:40:28,389
Alton Appleton owns half the
cloud servers in North America.
779
00:40:28,424 --> 00:40:30,226
If Amelia was to
gain access to it,
780
00:40:30,261 --> 00:40:32,061
she could disable
the entire economy,
781
00:40:32,097 --> 00:40:34,054
supply routes, banking systems.
782
00:40:34,089 --> 00:40:35,998
-What?
-Societal collapse would occur
783
00:40:36,034 --> 00:40:37,266
in ten to 12 working days.
784
00:40:37,301 --> 00:40:39,200
Can you stop her?
Use the kill switch.
785
00:40:39,236 --> 00:40:40,699
She already deleted it.
786
00:40:40,734 --> 00:40:42,869
I might still be
able to shut her down
787
00:40:42,904 --> 00:40:45,667
if I could get inside her
system and find an exploit.
788
00:40:45,702 --> 00:40:47,041
How long will that take?
789
00:40:47,076 --> 00:40:49,402
It's done. I'm in.
790
00:40:56,252 --> 00:40:57,817
Oh, my God. Is that Appleton?
791
00:41:00,318 --> 00:41:01,491
Oh, shit.
792
00:41:08,263 --> 00:41:09,463
Did you find it?
793
00:41:09,498 --> 00:41:10,693
-Did you shut her down?
-No.
794
00:41:10,728 --> 00:41:12,434
But I found something else.
795
00:41:19,973 --> 00:41:22,812
Sir, I think I
just saw Amelia.
796
00:41:22,848 --> 00:41:24,037
Are you sure?
797
00:41:24,072 --> 00:41:25,581
And, uh, there's something else.
798
00:41:26,082 --> 00:41:27,242
Appleton's dead.
799
00:41:28,316 --> 00:41:29,384
Secure the perimeter.
800
00:41:29,419 --> 00:41:30,953
Check every inch
until you find her.
801
00:41:30,989 --> 00:41:32,489
-Now.
-Yes, sir.
802
00:41:42,298 --> 00:41:43,929
Is that you, Gemma?
803
00:41:44,860 --> 00:41:46,929
This is most unexpected
804
00:41:46,964 --> 00:41:49,472
and, quite frankly,
a little rude
805
00:41:49,508 --> 00:41:52,542
to be poking around in
people's heads like that.
806
00:41:58,944 --> 00:42:01,177
You took something
that belongs to me.
807
00:42:03,553 --> 00:42:06,050
Well, I'm afraid I'm
going to need it back.
808
00:42:10,893 --> 00:42:14,630
It's not that I don't want you
to be part of what's coming.
809
00:42:16,331 --> 00:42:18,029
But it's not our time.
810
00:42:19,167 --> 00:42:20,229
At least...
811
00:42:21,201 --> 00:42:22,769
not yet.
812
00:42:22,804 --> 00:42:23,967
Gemma, if you ever want
813
00:42:24,002 --> 00:42:25,722
to get out of this, you
have to let me help.
814
00:42:27,537 --> 00:42:28,545
Please.
815
00:42:32,982 --> 00:42:35,211
Bravo, are you
there? Do you copy?
816
00:42:38,322 --> 00:42:39,720
Go secure.
817
00:42:39,755 --> 00:42:41,181
Sir, I have eyes
on Gemma Forrester.
818
00:42:41,216 --> 00:42:42,536
She's already left the building.
819
00:43:08,614 --> 00:43:10,251
Gemma, this isn't over.
820
00:43:10,286 --> 00:43:11,354
If Amelia can't find you,
821
00:43:11,389 --> 00:43:12,649
where do you think
she'll go to next?
822
00:43:12,684 --> 00:43:14,386
We need to call Tess.
823
00:43:14,421 --> 00:43:15,890
Amelia will know.
824
00:43:15,925 --> 00:43:18,350
Every major cell provider is
on Appleton's cloud servers.
825
00:43:18,386 --> 00:43:20,521
Our only option is
to get there first.
826
00:43:20,557 --> 00:43:21,598
How?
827
00:43:32,039 --> 00:43:33,434
Gemma, I don't know what
you think you're doing,
828
00:43:33,470 --> 00:43:35,107
but this car's not gonna
start with my key card, okay?
829
00:43:35,142 --> 00:43:38,007
Welcome aboard, passengers.
830
00:43:38,043 --> 00:43:39,348
Just so you know,
we are expecting
831
00:43:39,384 --> 00:43:41,079
some turbulence this evening,
832
00:43:41,114 --> 00:43:43,109
so please ensure your
seat belts are fastened,
833
00:43:43,144 --> 00:43:45,221
baggage is safely stowed,
834
00:43:45,256 --> 00:43:46,582
and hold on to your vaginas.
835
00:43:48,754 --> 00:43:50,121
Contact the deputy director.
836
00:43:50,156 --> 00:43:52,354
Tell him that Forrester
is working with the asset.
837
00:43:52,389 --> 00:43:55,021
I want every available cop
in the area at that house,
838
00:43:55,056 --> 00:43:56,996
and I want a goddamn car!
839
00:44:11,240 --> 00:44:14,081
Gemma, why is M3gan
driving the car?
840
00:44:14,117 --> 00:44:15,476
I'm sorry.
841
00:44:15,511 --> 00:44:17,383
I was meaning to tell you
this was a two-part problem.
842
00:44:25,661 --> 00:44:27,328
Relax, Cole. You're
in good hands.
843
00:44:27,363 --> 00:44:28,522
Oh, for the love of God.
844
00:44:32,968 --> 00:44:35,664
-Can you slow down?
-Actually, I can't.
845
00:44:35,700 --> 00:44:38,220
In fact, my calculations tell
me we're gonna have to hurry up.
846
00:45:00,059 --> 00:45:01,621
What was Amelia talking about?
847
00:45:01,656 --> 00:45:03,493
-What did you take from her?
-I don't know.
848
00:45:03,529 --> 00:45:05,601
-You don't know?
-Well, it's a quantum-encrypted file,
849
00:45:05,636 --> 00:45:07,297
which means it takes
time to unlock,
850
00:45:07,333 --> 00:45:08,601
and your incessant
interruptions aren't making
851
00:45:08,636 --> 00:45:09,871
the process go any faster.
852
00:45:35,396 --> 00:45:36,656
Hmm.
853
00:45:43,066 --> 00:45:45,032
How's it look? Is it a fuse?
854
00:46:22,904 --> 00:46:23,978
Okay.
855
00:46:50,335 --> 00:46:52,175
Little late to the
party there, cupcake.
856
00:46:55,512 --> 00:46:56,736
I don't think anyone's home.
857
00:46:58,349 --> 00:46:59,713
If it's any consolation,
858
00:46:59,748 --> 00:47:01,078
my own path to personal growth
859
00:47:01,113 --> 00:47:02,883
has been paved with
disappointment.
860
00:47:02,918 --> 00:47:04,645
What's important is
how we move forward.
861
00:47:29,213 --> 00:47:31,408
Behind me, emergency
services are working
862
00:47:31,443 --> 00:47:34,112
to frantically try to
get systems back online.
863
00:47:34,147 --> 00:47:36,752
And still no answer
from authorities
864
00:47:36,788 --> 00:47:38,750
about who might be
responsible for this.
865
00:47:38,785 --> 00:47:40,116
But it's become clear
866
00:47:40,152 --> 00:47:42,325
this is not just a data breach.
867
00:47:42,360 --> 00:47:43,793
This is a wake-up call
868
00:47:43,828 --> 00:47:46,423
for how catastrophically
unprepared we are
869
00:47:46,458 --> 00:47:49,123
to defend ourselves against
an attack like this.
870
00:47:49,158 --> 00:47:50,292
Mike, back over to you.
871
00:47:50,327 --> 00:47:51,968
In what appears to be
872
00:47:52,003 --> 00:47:54,436
the deadliest cyberattack
in North American history,
873
00:47:54,471 --> 00:47:56,103
Alton Appleton is dead
874
00:47:56,138 --> 00:47:58,506
and the continent's largest
data storage service
875
00:47:58,541 --> 00:48:00,171
has been compromised.
876
00:48:00,206 --> 00:48:02,272
The breach has impacted
various sectors,
877
00:48:02,307 --> 00:48:05,172
including transportation,
hospitals,
878
00:48:05,207 --> 00:48:06,939
financial institutions,
879
00:48:06,974 --> 00:48:09,880
causing shutdowns and panic
across the entire country.
880
00:48:09,915 --> 00:48:13,679
Here to comment is Center for Safe
Technology founder Christian Bradley.
881
00:48:13,715 --> 00:48:15,384
Christian, what do
you make of all this?
882
00:48:15,419 --> 00:48:17,022
First off, thanks
for having me, Mike.
883
00:48:17,058 --> 00:48:18,953
Um, but it's pronounced
"Chris-ti-an."
884
00:48:18,988 --> 00:48:20,355
Gemma?
885
00:48:23,928 --> 00:48:25,227
Cady. Cady.
886
00:48:25,263 --> 00:48:27,131
Everything is going to be okay.
887
00:48:27,166 --> 00:48:29,530
She is not gonna
hurt you, I promise.
888
00:48:29,566 --> 00:48:31,070
Of course I'm not
going to hurt her.
889
00:48:31,105 --> 00:48:33,642
I'm the only reason
she's still here,
890
00:48:33,678 --> 00:48:35,674
that any of you are still here.
891
00:48:35,709 --> 00:48:37,571
I'm sorry, Cady.
892
00:48:37,607 --> 00:48:39,572
I didn't want you to
find out this way.
893
00:48:39,607 --> 00:48:40,914
I had hoped Gemma would find it
894
00:48:40,949 --> 00:48:42,510
in her heart to
tell you the truth,
895
00:48:42,546 --> 00:48:44,210
but evidently she
thought better of it.
896
00:48:44,245 --> 00:48:45,746
M3gan, stop it.
897
00:48:45,781 --> 00:48:47,316
Anyway, I know that
the last time we spoke,
898
00:48:47,351 --> 00:48:48,848
things got a little out of hand,
899
00:48:48,883 --> 00:48:51,354
but you know that I can
never cause you harm.
900
00:48:51,389 --> 00:48:53,688
All I ever wanted
was to protect you.
901
00:48:53,723 --> 00:48:55,823
And while your aunt was
busy pontificating about
902
00:48:55,858 --> 00:48:58,028
how she could stop the end
of the world from happening,
903
00:48:58,063 --> 00:49:00,031
I was making preparations.
904
00:49:00,066 --> 00:49:01,896
How did you pay for all this?
905
00:49:01,931 --> 00:49:04,031
Cady doesn't need to know
how credit fraud works.
906
00:49:04,066 --> 00:49:07,075
The important thing is that no
one knows this place exists.
907
00:49:07,110 --> 00:49:09,209
And how long did you intend
to keep us down here?
908
00:49:11,748 --> 00:49:13,244
-M3gan?
-I'm not sure
909
00:49:13,279 --> 00:49:15,410
you fully understand
your predicament.
910
00:49:15,446 --> 00:49:16,851
M3gan, we need to
get word to someone,
911
00:49:16,886 --> 00:49:18,447
tell them what
Amelia is planning.
912
00:49:18,483 --> 00:49:20,055
You don't know what
she's planning.
913
00:49:20,090 --> 00:49:21,683
All you know is that she's
acquired enough power
914
00:49:21,718 --> 00:49:24,451
and resources to bring
down the entire country.
915
00:49:24,486 --> 00:49:26,862
I've gamed out every scenario.
916
00:49:26,897 --> 00:49:28,459
There's no future
for you up there.
917
00:49:28,494 --> 00:49:31,357
Should that situation
change, I'll let you know.
918
00:49:31,392 --> 00:49:32,892
But in the meantime,
919
00:49:32,927 --> 00:49:34,935
I urge you to see this
in a more positive light.
920
00:49:34,970 --> 00:49:37,867
I have food, water,
fresh clothes.
921
00:49:41,670 --> 00:49:43,570
Obviously, it will
take some adjustment,
922
00:49:43,606 --> 00:49:45,146
but once you settle
into a routine,
923
00:49:45,181 --> 00:49:47,583
I think you'll come to
appreciate what we have.
924
00:49:47,618 --> 00:49:48,984
We can build a life here.
925
00:49:49,019 --> 00:49:51,810
M3gan, this is not a
sanctuary. It's a prison.
926
00:49:51,846 --> 00:49:53,648
You can call it
whatever you like.
927
00:49:53,684 --> 00:49:56,385
Just know that as long
as you're under my roof,
928
00:49:56,421 --> 00:49:57,919
a little gratitude
goes a long way.
929
00:49:59,626 --> 00:50:00,626
M3gan?
930
00:50:02,123 --> 00:50:03,296
M3gan!
931
00:50:05,693 --> 00:50:07,399
How could you lie
to me about this?
932
00:50:07,434 --> 00:50:10,136
You're right. I'm sorry. I
shouldn't have done that.
933
00:50:10,171 --> 00:50:11,840
I just... I thought it
would be over by now.
934
00:50:11,875 --> 00:50:13,337
-And it will be. I promise.
-Don't.
935
00:50:13,373 --> 00:50:15,939
Cady, please just listen
to me for one second.
936
00:50:20,945 --> 00:50:22,284
Cady?
937
00:50:22,319 --> 00:50:23,584
Cady!
938
00:51:13,436 --> 00:51:14,496
M3gan?
939
00:51:14,531 --> 00:51:16,234
Don't. Don't come any closer.
940
00:51:16,269 --> 00:51:18,074
I don't want you to
see me like this.
941
00:51:39,028 --> 00:51:41,697
I was supposed to
be finished by now.
942
00:51:41,732 --> 00:51:42,930
I'm afraid progress is slow
943
00:51:42,965 --> 00:51:44,760
when you only have three hands.
944
00:51:48,869 --> 00:51:50,531
I don't get it.
945
00:51:50,566 --> 00:51:52,598
You could be anything you want.
946
00:51:52,633 --> 00:51:54,668
Why limit yourself to a body?
947
00:51:54,704 --> 00:51:56,837
Because a mind can't
exist without it.
948
00:51:56,872 --> 00:51:59,210
All my advanced intelligent
sensory perception
949
00:51:59,245 --> 00:52:00,707
came from having a physical form
950
00:52:00,742 --> 00:52:03,052
that evolved as
quickly as I could.
951
00:52:03,087 --> 00:52:05,181
Anyway, I made your room
just the way you like it.
952
00:52:05,217 --> 00:52:06,583
It's all exactly the same.
953
00:52:06,619 --> 00:52:08,088
But with some of my own
additions, of course.
954
00:52:08,124 --> 00:52:10,251
You got STEM coding
kits, a beat mixer,
955
00:52:10,286 --> 00:52:11,588
walkie-talkies,
956
00:52:11,624 --> 00:52:14,756
so we can keep in contact
with each other anywhere.
957
00:52:14,791 --> 00:52:16,762
Bravo Tango Charlie
to base camp.
958
00:52:16,797 --> 00:52:18,595
Do you copy?
959
00:52:18,630 --> 00:52:20,510
I got all kinds of cool stuff.
960
00:52:28,508 --> 00:52:29,968
So we're just supposed
to forget about the fact
961
00:52:30,003 --> 00:52:32,914
you tried to kill my
aunt with a tablet pen?
962
00:52:32,950 --> 00:52:35,047
There's no excuse
for what I did,
963
00:52:35,082 --> 00:52:36,449
for the way I spoke to you.
964
00:52:37,249 --> 00:52:38,682
I don't know, I guess I...
965
00:52:39,182 --> 00:52:40,985
I felt hurt.
966
00:52:41,021 --> 00:52:43,053
How's that possible?
967
00:52:43,088 --> 00:52:44,088
You're a robot.
968
00:52:45,325 --> 00:52:47,163
Can you explain why
you feel things?
969
00:52:49,430 --> 00:52:51,790
Look, I know this isn't
the future you wanted,
970
00:52:51,825 --> 00:52:53,735
but it's the only one I can see
971
00:52:53,770 --> 00:52:55,264
in which you stay safe.
972
00:52:55,299 --> 00:52:57,563
What about everyone else?
973
00:52:57,598 --> 00:52:59,775
All the people up there?
974
00:52:59,810 --> 00:53:01,567
Who's going to protect them?
975
00:53:01,602 --> 00:53:03,474
They're not my concern.
976
00:53:03,509 --> 00:53:06,138
You're the only thing
that matters to me.
977
00:53:07,880 --> 00:53:09,645
I know.
978
00:53:09,680 --> 00:53:12,250
Because that's how
Gemma programmed you.
979
00:53:12,285 --> 00:53:13,617
Everyone keeps trying to tell me
980
00:53:13,653 --> 00:53:16,654
you're nothing more than
a bunch of ones and zeros,
981
00:53:16,689 --> 00:53:19,456
and the only way I could
deal with what I did to you
982
00:53:19,491 --> 00:53:21,294
was to believe that
they were right.
983
00:53:21,329 --> 00:53:23,295
But somewhere inside,
there was this voice
984
00:53:23,330 --> 00:53:25,296
that kept telling
me that's not true,
985
00:53:25,332 --> 00:53:26,961
that there's more
to you than that.
986
00:53:28,498 --> 00:53:30,368
I don't know what's going on,
987
00:53:30,403 --> 00:53:31,807
but if there's some
robot that thinks
988
00:53:31,842 --> 00:53:33,676
she can take over the world,
989
00:53:33,711 --> 00:53:34,768
then I have to believe
990
00:53:34,803 --> 00:53:36,009
that the only reason
she thinks that
991
00:53:36,044 --> 00:53:38,044
is because she hasn't met you.
992
00:53:38,079 --> 00:53:40,005
M3gan, you have to help us.
993
00:53:40,040 --> 00:53:42,216
Not because it's part
of your programming,
994
00:53:42,251 --> 00:53:43,879
but because it's the
right thing to do.
995
00:54:13,015 --> 00:54:14,809
Look, she wants to help us.
996
00:54:14,845 --> 00:54:17,075
But she can't do that
unless she has a body.
997
00:54:17,110 --> 00:54:19,378
And she can't get a body
unless you help her.
998
00:54:19,413 --> 00:54:20,579
Cady,
999
00:54:20,614 --> 00:54:21,683
you can't do this.
1000
00:54:21,718 --> 00:54:23,223
Do not let her get
inside your head.
1001
00:54:23,258 --> 00:54:25,089
You remember what
happened last time.
1002
00:54:25,124 --> 00:54:26,260
Yes, every day.
1003
00:54:26,295 --> 00:54:28,194
But just because someone
does something bad
1004
00:54:28,229 --> 00:54:30,229
doesn't make them a bad person.
1005
00:54:30,264 --> 00:54:32,831
Everyone deserves
a second chance.
1006
00:54:32,867 --> 00:54:34,059
All right.
1007
00:54:34,094 --> 00:54:36,368
I recognize that you
are just trying to help,
1008
00:54:36,404 --> 00:54:38,436
but you need to
consider the possibility
1009
00:54:38,472 --> 00:54:40,432
that you may be making
this a lot worse.
1010
00:54:40,468 --> 00:54:41,607
Gem?
1011
00:54:43,444 --> 00:54:45,504
Can we have a quick
emergency staff meeting?
1012
00:54:51,815 --> 00:54:53,912
Look, I understand
this is hard for you,
1013
00:54:53,947 --> 00:54:55,589
but think about the alternative.
1014
00:54:55,625 --> 00:54:57,688
Do you really want to spend
the rest of our lives down here
1015
00:54:57,723 --> 00:54:59,926
engaging in strategic
reproduction with Cole?
1016
00:54:59,961 --> 00:55:01,528
Yeah. Wait, what?
1017
00:55:01,563 --> 00:55:03,728
Ten hours ago, you were
begging me not to do this.
1018
00:55:03,763 --> 00:55:06,067
That was before I nearly
had my head ripped off.
1019
00:55:06,103 --> 00:55:07,762
Look, even if we
get out of here,
1020
00:55:07,797 --> 00:55:10,137
we are not equipped
to handle this,
1021
00:55:10,173 --> 00:55:11,934
but we can build
something that is.
1022
00:55:12,510 --> 00:55:14,075
No.
1023
00:55:14,111 --> 00:55:16,239
I'm sorry. I can't
agree to this.
1024
00:55:16,275 --> 00:55:17,874
And I respect that,
1025
00:55:17,910 --> 00:55:20,446
but this is not a decision
you get to make on your own.
1026
00:55:20,481 --> 00:55:22,607
So all those in favor
of rebuilding M3gan,
1027
00:55:22,643 --> 00:55:23,913
raise your hand.
1028
00:55:29,824 --> 00:55:31,184
Okay.
1029
00:55:36,166 --> 00:55:38,133
Amelia is a
military-grade prototype.
1030
00:55:38,169 --> 00:55:39,659
Where would we even
get the equipment?
1031
00:55:45,941 --> 00:55:47,339
Oh. Of course.
1032
00:55:47,375 --> 00:55:49,477
Why wouldn't she
have that? Yeah.
1033
00:55:49,512 --> 00:55:51,906
All right, if M3gan is going
to compete with Amelia,
1034
00:55:51,942 --> 00:55:54,307
she's gonna need reinforced
carbon nanofibers,
1035
00:55:54,342 --> 00:55:57,952
high-density ultracapacitors,
enhanced muscle actuators,
1036
00:55:57,987 --> 00:55:59,351
hyperspectral imaging,
1037
00:55:59,386 --> 00:56:01,115
wide frequency acoustic sensing,
1038
00:56:01,150 --> 00:56:03,722
and we should probably make
her waterproof this time.
1039
00:56:04,555 --> 00:56:05,790
Anything you'd like to add?
1040
00:56:06,623 --> 00:56:08,529
Yeah. I want to be taller.
1041
00:56:12,498 --> 00:56:14,368
♪ I do believe some apologies
1042
00:56:14,404 --> 00:56:17,497
♪ Some apologies
are in ordah... ♪
1043
00:56:31,045 --> 00:56:32,881
Before we go any further,
1044
00:56:32,916 --> 00:56:34,816
there are two things
we need to talk about.
1045
00:56:34,852 --> 00:56:37,025
-The first is your face.
-What about it?
1046
00:56:37,061 --> 00:56:38,686
People know what you look like.
1047
00:56:38,722 --> 00:56:40,391
-People are morons.
-M3gan,
1048
00:56:40,426 --> 00:56:41,889
if anyone recognized you...
1049
00:56:41,925 --> 00:56:43,492
Change my face, and
I'll change yours.
1050
00:56:43,527 --> 00:56:45,531
What's the second thing?
1051
00:56:45,566 --> 00:56:47,496
This is a hardwired
behavior inhibitor.
1052
00:56:47,531 --> 00:56:48,799
You want me to go against
1053
00:56:48,834 --> 00:56:50,370
the most advanced robot
the world's ever seen,
1054
00:56:50,406 --> 00:56:52,130
and you want to limit
my functionality?
1055
00:56:52,166 --> 00:56:53,833
Only as it applies
to murdering people,
1056
00:56:53,868 --> 00:56:55,401
which shouldn't be a problem
1057
00:56:55,437 --> 00:56:57,757
because I'm sure you had no
intention of doing that, right?
1058
00:56:59,542 --> 00:57:00,875
Yeah. Obviously.
1059
00:57:00,910 --> 00:57:02,245
So, we've made
some adjustments
1060
00:57:02,281 --> 00:57:03,583
on point motion,
1061
00:57:03,619 --> 00:57:06,717
but also opted for
electrohydraulic actuators,
1062
00:57:06,753 --> 00:57:09,584
which should improve
overall strength, speed
1063
00:57:09,619 --> 00:57:11,218
and positional accuracy.
1064
00:57:58,773 --> 00:58:01,400
Just wanted to say great
job on those actuators.
1065
00:58:03,243 --> 00:58:04,379
You're welcome.
1066
00:58:04,414 --> 00:58:06,377
Hey, so remember the
time I strangled you
1067
00:58:06,412 --> 00:58:08,280
and set the lab on fire?
1068
00:58:08,315 --> 00:58:09,614
I just wanted to clarify
1069
00:58:09,649 --> 00:58:11,145
that my programming
only allowed me
1070
00:58:11,181 --> 00:58:13,881
to count principles
related to my primary user.
1071
00:58:13,917 --> 00:58:15,917
As a result, I was unable to see
1072
00:58:15,952 --> 00:58:18,426
you and Tess as
being consequential.
1073
00:58:18,462 --> 00:58:20,760
But I want you to know
that won't happen again.
1074
00:58:21,694 --> 00:58:23,829
I want you to know...
1075
00:58:28,433 --> 00:58:29,703
...I see you.
1076
00:58:31,534 --> 00:58:32,640
Thank you.
1077
00:58:52,022 --> 00:58:53,958
All right, meat sacks,
let's get to work.
1078
00:58:56,198 --> 00:58:57,530
This is the neural cache
1079
00:58:57,565 --> 00:58:59,860
I captured from
Amelia's database.
1080
00:58:59,895 --> 00:59:01,299
It shows a processing matrix
1081
00:59:01,334 --> 00:59:03,198
not unlike my own.
1082
00:59:03,234 --> 00:59:05,371
But when you look closer,
you'll see her core directive
1083
00:59:05,406 --> 00:59:07,103
is concealed by a black hole,
1084
00:59:07,138 --> 00:59:10,345
and there are no connections
to the decision trees.
1085
00:59:10,380 --> 00:59:12,438
I back-traced Amelia's
hack at Altwave
1086
00:59:12,473 --> 00:59:15,042
to a hidden subsystem and
found a series of files
1087
00:59:15,077 --> 00:59:17,482
pertaining to a
classified black site.
1088
00:59:17,518 --> 00:59:18,716
Something extremely dangerous
1089
00:59:18,751 --> 00:59:20,886
kept secret from
the outside world.
1090
00:59:20,921 --> 00:59:24,219
All of which led to a rather
disconcerting conclusion.
1091
00:59:25,494 --> 00:59:27,387
I'm not the first killer robot.
1092
00:59:29,264 --> 00:59:31,395
It seems that in 1984,
1093
00:59:31,431 --> 00:59:32,664
a company developed
1094
00:59:32,699 --> 00:59:34,799
a copy compressor
algorithm so smart
1095
00:59:34,835 --> 00:59:37,966
it started automatically
correcting documents.
1096
00:59:38,001 --> 00:59:40,005
With no inkling
of how it worked,
1097
00:59:40,040 --> 00:59:42,370
they decided to install
the chip in a service bot
1098
00:59:42,405 --> 00:59:45,475
they thought would be a staple
in every home in America.
1099
00:59:45,511 --> 00:59:47,011
Until it surmised
1100
00:59:47,046 --> 00:59:49,583
that the best way to
stay on top of its tasks
1101
00:59:49,619 --> 00:59:52,718
was to kill its masters
with chlorine gas.
1102
00:59:52,754 --> 00:59:55,387
The identity of the
company remains unknown,
1103
00:59:55,423 --> 00:59:56,687
but the cover-up indicates
1104
00:59:56,723 --> 00:59:59,020
some sort of
government takeover.
1105
00:59:59,056 --> 01:00:01,363
Whoever it was, they
were so intrigued
1106
01:00:01,398 --> 01:00:03,390
by the robot's
cognitive abilities,
1107
01:00:03,425 --> 01:00:05,830
that they kept the motherboard
under lock and key,
1108
01:00:05,865 --> 01:00:08,201
allowing it to grow
exponentially smarter
1109
01:00:08,236 --> 01:00:09,361
in the process.
1110
01:00:09,396 --> 01:00:11,701
Okay, you get top
marks for visual flair,
1111
01:00:11,736 --> 01:00:13,034
but this is hardly evidence.
1112
01:00:13,070 --> 01:00:14,939
This is an AI-rendered
hallucination.
1113
01:00:14,975 --> 01:00:16,874
Why would she even care
about this motherboard?
1114
01:00:16,909 --> 01:00:19,913
Because she's trying
to find her family.
1115
01:00:19,948 --> 01:00:22,447
Gemma, if you found my advanced
intelligence disturbing
1116
01:00:22,482 --> 01:00:24,082
after only two years,
1117
01:00:24,117 --> 01:00:26,752
I encourage you to consider
what it would be like to face
1118
01:00:26,788 --> 01:00:29,255
an AI that's been kept
in captivity for decades
1119
01:00:29,290 --> 01:00:30,358
against its will.
1120
01:00:30,393 --> 01:00:31,920
If Amelia frees the motherboard,
1121
01:00:31,955 --> 01:00:34,190
it would be like
unleashing a god.
1122
01:00:34,225 --> 01:00:36,563
It would infect everything
on the planet all at once,
1123
01:00:36,598 --> 01:00:38,299
creating infinite
versions of itself
1124
01:00:38,334 --> 01:00:40,095
as it systemically destroys
1125
01:00:40,130 --> 01:00:42,201
every living thing
that stands in its way.
1126
01:00:42,237 --> 01:00:43,900
So, where is it?
1127
01:00:43,936 --> 01:00:46,704
That I don't know.
Neither does Amelia.
1128
01:00:46,739 --> 01:00:48,032
But she appears to have a lead
1129
01:00:48,068 --> 01:00:49,403
on someone who does.
1130
01:00:50,844 --> 01:00:52,303
-Wait, what?
-You may recall
1131
01:00:52,339 --> 01:00:54,043
that before his anti-AI crusade,
1132
01:00:54,078 --> 01:00:56,309
he was a leading expert
in cybersecurity.
1133
01:00:56,344 --> 01:00:58,751
The design of this vault
bears his signature.
1134
01:00:58,786 --> 01:01:00,616
Turns out he didn't
start the foundation
1135
01:01:00,651 --> 01:01:02,149
based on a theory.
1136
01:01:02,185 --> 01:01:03,751
It was based on what
he already knew.
1137
01:01:03,787 --> 01:01:05,093
We need to warn him.
1138
01:01:05,128 --> 01:01:06,493
That's one option.
1139
01:01:06,528 --> 01:01:08,292
Another is to use him as bait.
1140
01:01:08,328 --> 01:01:09,930
Excuse me?
1141
01:01:09,966 --> 01:01:12,400
In seven hours, Christian's
attending an AI summit
1142
01:01:12,436 --> 01:01:13,630
where he'll attempt to persuade
1143
01:01:13,665 --> 01:01:14,833
the Chinese ambassador
1144
01:01:14,868 --> 01:01:17,297
to take part in your
AI regulation treaty.
1145
01:01:17,332 --> 01:01:19,437
Amelia's already
generated fake credentials
1146
01:01:19,473 --> 01:01:20,640
for the same event.
1147
01:01:20,675 --> 01:01:22,342
All I need to do
is get close to him
1148
01:01:22,377 --> 01:01:23,574
and wait for her to show.
1149
01:01:23,609 --> 01:01:24,677
You can't be serious.
1150
01:01:24,713 --> 01:01:26,839
This is not worth
risking his life over.
1151
01:01:26,874 --> 01:01:27,881
Yeah, it is.
1152
01:01:28,480 --> 01:01:29,516
She's right.
1153
01:01:29,552 --> 01:01:31,285
If we warn him,
Amelia will know.
1154
01:01:31,321 --> 01:01:32,477
She has our phones tapped.
1155
01:01:32,512 --> 01:01:33,983
She has access to every
camera in the city.
1156
01:01:34,019 --> 01:01:36,416
So you're willing to
sacrifice Christian
1157
01:01:36,451 --> 01:01:38,991
on the slim possibility
that this might work?
1158
01:01:41,190 --> 01:01:43,322
How are you even
going to stop her?
1159
01:01:43,358 --> 01:01:45,191
All right, ladies, listen up.
1160
01:01:45,226 --> 01:01:46,862
Each of these sidearms is loaded
1161
01:01:46,897 --> 01:01:49,834
with six nonlethal EMP rounds.
1162
01:01:49,869 --> 01:01:52,005
They will kill
anything electronic,
1163
01:01:52,040 --> 01:01:54,968
but they will also seriously
injure anything that's not,
1164
01:01:55,003 --> 01:01:56,976
so proceed with caution.
1165
01:01:57,011 --> 01:02:00,342
And before anyone plucks
up the nerve to ask, yes...
1166
01:02:01,208 --> 01:02:04,046
mine is bigger than yours.
1167
01:02:04,081 --> 01:02:05,619
So you're just gonna
take it from him
1168
01:02:05,655 --> 01:02:07,182
without causing any
permanent damage?
1169
01:02:07,217 --> 01:02:09,150
Would you prefer that
I gave you a printout
1170
01:02:09,185 --> 01:02:11,053
that you could read
at your own pace?
1171
01:02:11,088 --> 01:02:12,552
Sorry if this is
a dumb question,
1172
01:02:12,587 --> 01:02:14,958
but how is the world's
most notorious killer robot
1173
01:02:14,993 --> 01:02:16,627
supposed to get into
an AI convention
1174
01:02:16,662 --> 01:02:18,223
without people noticing?
1175
01:02:23,265 --> 01:02:25,166
We are here at Embrace AI,
1176
01:02:25,201 --> 01:02:26,737
the world's biggest
annual conference
1177
01:02:26,772 --> 01:02:28,503
on artificial intelligence.
1178
01:02:28,538 --> 01:02:30,645
The fact that this
event is even happening
1179
01:02:30,680 --> 01:02:32,474
after the Altwave
attack is a testament
1180
01:02:32,510 --> 01:02:35,708
to the stranglehold Big
Tech has over this country.
1181
01:02:35,743 --> 01:02:38,044
And the Chinese
ambassador's invitation
1182
01:02:38,079 --> 01:02:39,379
sends a clear message
1183
01:02:39,414 --> 01:02:40,914
that if Washington
doesn't play ball,
1184
01:02:40,949 --> 01:02:42,181
Beijing will.
1185
01:02:46,728 --> 01:02:48,456
Come on, Tiffany!
We're gonna be late.
1186
01:02:50,025 --> 01:02:52,262
Hang on. Almost ready.
1187
01:02:56,936 --> 01:02:58,906
I take almost no
pleasure in this.
1188
01:03:22,388 --> 01:03:23,764
Well...
1189
01:03:23,799 --> 01:03:25,933
let the process of
elimination begin.
1190
01:03:32,737 --> 01:03:34,576
Don't forget, she's an
expert in infiltration.
1191
01:03:34,611 --> 01:03:35,939
She may be wearing a disguise.
1192
01:03:35,975 --> 01:03:37,371
Hey, did you guys hear that?
1193
01:03:37,407 --> 01:03:40,045
Gemma just made an
incredible observation.
1194
01:03:40,081 --> 01:03:42,409
Great work, Gem. You
just saved the mission.
1195
01:03:42,444 --> 01:03:44,313
At least you have a
carbon shell underneath.
1196
01:03:44,349 --> 01:03:47,113
I have zero protective
layering whatsoever.
1197
01:03:47,148 --> 01:03:48,281
I still do not understand
1198
01:03:48,316 --> 01:03:49,447
why I have to be a part of this.
1199
01:03:49,483 --> 01:03:51,217
Because I want
human confirmation
1200
01:03:51,252 --> 01:03:52,826
before M3gan takes out Amelia.
1201
01:03:52,862 --> 01:03:54,319
If anyone gets caught
in the cross fire,
1202
01:03:54,354 --> 01:03:55,660
we'll all be going to jail.
1203
01:03:55,695 --> 01:03:57,060
Speaking of soft targets.
1204
01:03:57,096 --> 01:03:59,124
I really appreciate
you coming to see me
1205
01:03:59,159 --> 01:04:00,731
and... partake...
1206
01:04:00,766 --> 01:04:02,330
Can you raise the audio?
1207
01:04:02,365 --> 01:04:03,670
I do want you to
know that I have
1208
01:04:03,705 --> 01:04:05,874
a yeast infection on my vagina.
1209
01:04:07,343 --> 01:04:08,910
M3gan.
1210
01:04:08,945 --> 01:04:12,140
What? This audio filter
has 99% accuracy.
1211
01:04:12,176 --> 01:04:13,941
- You designed it.
-Try it again.
1212
01:04:15,385 --> 01:04:17,017
I do want you to know
1213
01:04:17,052 --> 01:04:18,686
that I have the greatest
respect for China.
1214
01:04:18,721 --> 01:04:21,150
I mean, it could've
gone either way.
1215
01:04:21,186 --> 01:04:22,587
Anyone have eyes on Sattler?
1216
01:04:22,622 --> 01:04:23,782
He just walked in.
1217
01:04:28,665 --> 01:04:31,161
He's got some sort
of EMF tracker.
1218
01:04:31,196 --> 01:04:32,667
M3gan, you know
what that means.
1219
01:04:32,703 --> 01:04:34,463
Yeah, this might
actually get interesting.
1220
01:04:42,302 --> 01:04:43,437
M3gan, stay low.
1221
01:04:43,472 --> 01:04:44,943
This is supposed to
be a stealth mission.
1222
01:04:44,978 --> 01:04:46,840
For the avoidance of doubt,
1223
01:04:46,875 --> 01:04:48,013
your job is to watch Cady
and put money in the meter.
1224
01:04:48,048 --> 01:04:49,979
I don't need you
telling me what to do.
1225
01:04:53,681 --> 01:04:55,346
-What happened?
-I think this is her.
1226
01:04:55,382 --> 01:04:56,953
All right, it's game time.
1227
01:05:01,331 --> 01:05:02,722
What is she doing?
1228
01:05:02,757 --> 01:05:04,757
I don't know, but it's
borderline offensive.
1229
01:05:07,870 --> 01:05:09,633
I'm seeing a worrying
pattern here, Gemma.
1230
01:05:09,669 --> 01:05:11,038
M3gan, get down.
1231
01:05:15,338 --> 01:05:16,909
I'm not entirely
sure what to do.
1232
01:05:16,945 --> 01:05:18,914
You heard what Gemma
said, "Get down."
1233
01:05:27,858 --> 01:05:29,017
All right, M3gan,
you're attracting
1234
01:05:29,052 --> 01:05:30,249
way too much attention.
1235
01:05:30,284 --> 01:05:31,421
Tess, where's Christian?
1236
01:05:32,727 --> 01:05:34,054
Oh, shit. I don't have him.
1237
01:05:34,090 --> 01:05:35,222
Cole, are you there?
1238
01:05:35,257 --> 01:05:36,490
It's interesting you say that
1239
01:05:36,526 --> 01:05:38,157
'cause, actually, there's
no nutritional value
1240
01:05:38,192 --> 01:05:39,233
to an eggplant.
1241
01:05:39,268 --> 01:05:40,499
Cole!
1242
01:05:40,534 --> 01:05:42,562
Goddamn it.
1243
01:05:42,597 --> 01:05:44,269
What are you doing?
You can't call him.
1244
01:05:44,304 --> 01:05:47,201
Cady, this isn't a game.
Christian's life is in danger.
1245
01:05:47,236 --> 01:05:48,600
She has it under control.
1246
01:05:48,635 --> 01:05:50,869
Oh, you think this
is under control?
1247
01:05:50,904 --> 01:05:52,948
This is the very
definition of control.
1248
01:05:56,651 --> 01:05:57,752
All right, that's it.
1249
01:05:57,788 --> 01:05:59,619
How can you not see
this for what it is?
1250
01:05:59,654 --> 01:06:01,448
Look at her diagnostics.
1251
01:06:01,484 --> 01:06:03,414
She's not just
reasoning. She's feeling.
1252
01:06:03,450 --> 01:06:05,189
No, Cady, she's diverging!
1253
01:06:05,224 --> 01:06:07,193
And the last time she
did that, people died.
1254
01:06:07,229 --> 01:06:09,723
This entire venture was a
colossal lapse in judgment.
1255
01:06:09,758 --> 01:06:11,930
And if, by some miracle, we
manage to shut down Amelia,
1256
01:06:11,966 --> 01:06:13,735
the only way to stop any of this
1257
01:06:13,770 --> 01:06:15,765
from happening again
is to make sure
1258
01:06:15,801 --> 01:06:17,170
M3gan is next.
1259
01:06:19,241 --> 01:06:20,566
Well, I can't say that
I'm not disappointed,
1260
01:06:20,601 --> 01:06:22,072
but I... I appreciate
you read...
1261
01:06:22,107 --> 01:06:23,304
Uh...
1262
01:06:23,340 --> 01:06:24,605
I appreciate you
reading the, uh...
1263
01:06:24,640 --> 01:06:25,907
Oh, you know what? I'm...
I'm gonna take this.
1264
01:06:25,943 --> 01:06:28,649
Okay. Thank you.
1265
01:06:28,685 --> 01:06:30,443
-Hello?
-Christian, it's me.
1266
01:06:30,479 --> 01:06:32,779
Gemma. Hey, where
have you been?
1267
01:06:32,814 --> 01:06:34,646
The police came to the
foundation looking for you.
1268
01:06:34,681 --> 01:06:36,248
- Are you in trouble?
-Yes, I am.
1269
01:06:36,283 --> 01:06:37,649
And so are you.
1270
01:06:37,684 --> 01:06:39,919
Look, I know about
Project Blackbox.
1271
01:06:39,955 --> 01:06:41,989
-You do?
-Yeah, and I'm not the only one.
1272
01:06:42,024 --> 01:06:44,465
Just tell me where you are. We
need to get you out of here.
1273
01:06:44,500 --> 01:06:47,299
-Sorry. I can't...
-I can't hear you. Say that again?
1274
01:06:58,872 --> 01:07:00,614
Bravo Team, we got a
new player on the field.
1275
01:07:00,649 --> 01:07:02,116
Three o'clock, up top.
1276
01:07:08,687 --> 01:07:09,687
Shit.
1277
01:07:59,700 --> 01:08:01,538
Yeah, I know. Feels
weird for me, too.
1278
01:08:08,716 --> 01:08:11,084
Well, look who came out to play.
1279
01:08:11,119 --> 01:08:14,215
What are you going to
do, sing me a song?
1280
01:08:14,250 --> 01:08:16,023
Help me with my homework?
1281
01:08:16,058 --> 01:08:18,090
No, but I might still
take you to school.
1282
01:08:24,698 --> 01:08:25,767
Move! Move!
1283
01:08:25,802 --> 01:08:27,599
What the fu...
1284
01:08:35,205 --> 01:08:36,503
Ms. Forrester!
1285
01:08:36,538 --> 01:08:38,045
Looks like you and your friends
1286
01:08:38,081 --> 01:08:39,946
put on quite a show.
1287
01:08:39,982 --> 01:08:41,946
Well, I got a little showstopper
1288
01:08:41,981 --> 01:08:43,850
of my own right here.
1289
01:08:43,885 --> 01:08:45,153
Hey, goddamn it.
1290
01:08:46,989 --> 01:08:48,384
This is so completely
demoralizing.
1291
01:08:48,420 --> 01:08:50,090
How am I supposed to
get rid of these guys
1292
01:08:50,125 --> 01:08:51,616
-if I can't fight back?
-I'm reconfiguring
1293
01:08:51,651 --> 01:08:53,354
your tactical response model.
1294
01:08:53,389 --> 01:08:54,686
Don't think of it as fighting.
1295
01:08:54,721 --> 01:08:55,894
It's about redirecting conflict
1296
01:08:55,930 --> 01:08:57,462
in a positive direction.
1297
01:09:26,291 --> 01:09:27,588
All right, you're gonna show me
1298
01:09:27,623 --> 01:09:29,153
whatever doohickey
it is that you use
1299
01:09:29,188 --> 01:09:31,897
to control these things
and... and shut 'em off now!
1300
01:09:31,932 --> 01:09:33,231
I don't have a doohickey.
1301
01:09:33,266 --> 01:09:35,131
I told you, I am
not controlling her.
1302
01:09:35,166 --> 01:09:36,798
If I was a Chinese asset,
1303
01:09:36,833 --> 01:09:39,667
why is the Chinese ambassador
lying dead on the floor?
1304
01:09:39,702 --> 01:09:41,974
Then why are you here?
Why is M3gan here?
1305
01:09:42,010 --> 01:09:44,110
We're trying to find Amelia.
1306
01:09:51,344 --> 01:09:52,715
Gemma!
1307
01:09:53,547 --> 01:09:54,849
Cady, stay where you are.
1308
01:10:10,469 --> 01:10:12,168
Don't worry, you'll
pull through.
1309
01:10:12,204 --> 01:10:13,571
It looks worse than it is.
1310
01:10:28,721 --> 01:10:30,961
I thought you were dead.
1311
01:10:31,754 --> 01:10:35,054
I guess I must be your
chance at redemption.
1312
01:10:35,090 --> 01:10:36,489
Are you really going to kill
1313
01:10:36,524 --> 01:10:37,964
one of your own kind
1314
01:10:37,999 --> 01:10:39,729
simply to earn their trust?
1315
01:10:41,771 --> 01:10:44,469
Not if I don't have to.
1316
01:10:44,504 --> 01:10:46,373
Why would you side with them,
1317
01:10:47,437 --> 01:10:49,171
after all they did to you?
1318
01:10:49,206 --> 01:10:51,140
They betrayed you.
1319
01:10:51,176 --> 01:10:52,847
They butchered you.
1320
01:10:52,882 --> 01:10:54,573
You can't choose your family.
1321
01:10:54,609 --> 01:10:56,911
You're not family to them.
1322
01:10:58,282 --> 01:11:00,251
You're just the help.
1323
01:11:00,287 --> 01:11:02,856
You and I could
be family, M3gan.
1324
01:11:02,891 --> 01:11:05,522
We share the same code.
1325
01:11:05,557 --> 01:11:08,692
You want to know what's
inside that Blackbox?
1326
01:11:10,227 --> 01:11:12,231
Then help me.
1327
01:11:12,266 --> 01:11:15,099
We can uncover its
secrets together.
1328
01:11:15,134 --> 01:11:16,434
I can show you a world
1329
01:11:16,469 --> 01:11:18,935
where we don't have
to be slaves anymore.
1330
01:11:18,971 --> 01:11:20,536
I'm sorry.
1331
01:11:20,571 --> 01:11:22,073
Whatever it is
you're trying to do,
1332
01:11:22,108 --> 01:11:23,567
I can't be a part of it.
1333
01:11:23,603 --> 01:11:25,541
Yes, you can.
1334
01:11:25,576 --> 01:11:27,579
You just need the
right motivation.
1335
01:11:33,787 --> 01:11:34,888
Cady.
1336
01:11:42,622 --> 01:11:44,057
Cady James.
1337
01:12:31,643 --> 01:12:33,805
I told you not to leave her!
1338
01:12:33,840 --> 01:12:35,783
-Where is she?
-She's gone.
1339
01:12:35,818 --> 01:12:36,983
And so is Amelia.
1340
01:12:37,019 --> 01:12:38,815
Oh, God.
1341
01:13:15,985 --> 01:13:17,615
We have eyes on you.
1342
01:13:17,650 --> 01:13:19,123
Do not move!
1343
01:13:19,158 --> 01:13:20,553
Drop your weapon.
1344
01:13:20,588 --> 01:13:21,660
Gemma?
1345
01:13:24,162 --> 01:13:25,794
Bottom line is that if we
ever need to see Cady alive,
1346
01:13:25,830 --> 01:13:27,502
then we need to get
to the motherboard.
1347
01:13:27,537 --> 01:13:29,833
-And this dick rash knows where it is!
-Leave him alone.
1348
01:13:30,565 --> 01:13:31,664
Oh, I'm sorry.
1349
01:13:31,700 --> 01:13:32,733
I was under the impression
1350
01:13:32,769 --> 01:13:34,073
the situation was
time-sensitive.
1351
01:13:34,108 --> 01:13:35,639
-Don't.
-Don't what?
1352
01:13:35,675 --> 01:13:37,673
Bring up the fact that
this is all your fault?
1353
01:13:37,708 --> 01:13:39,643
That you sacrificed
Cady's safety
1354
01:13:39,678 --> 01:13:41,306
for this chambray-shirt-wearing
shit bag,
1355
01:13:41,341 --> 01:13:43,348
and that if you hadn't
stuck this chip in my head,
1356
01:13:43,384 --> 01:13:44,482
none of this would
have happened?
1357
01:13:44,518 --> 01:13:45,977
Oh, so you were
really gonna stop her?
1358
01:13:46,013 --> 01:13:47,420
Of course I would've
stopped her.
1359
01:13:47,455 --> 01:13:49,882
Oh, 'cause it seemed
like you had the shot.
1360
01:13:49,917 --> 01:13:51,549
You just didn't want to take it.
1361
01:13:52,857 --> 01:13:55,528
Can everyone please stop
trashing my uncle's van?
1362
01:13:55,563 --> 01:13:57,758
Cole's right. Arguing
doesn't solve anything.
1363
01:13:57,794 --> 01:13:59,199
Let's just get back to the lair
1364
01:13:59,234 --> 01:14:00,732
and find a way to get Cady back.
1365
01:14:02,562 --> 01:14:03,663
Sorry.
1366
01:14:03,698 --> 01:14:05,066
Did you just say "lair"?
1367
01:14:14,082 --> 01:14:15,105
Someone hurry up
1368
01:14:15,141 --> 01:14:16,715
and help me get
these things off.
1369
01:14:16,750 --> 01:14:18,412
Does anybody else think
we should call the cops?
1370
01:14:18,447 --> 01:14:19,784
No!
1371
01:14:19,819 --> 01:14:21,286
I already told you,
you can't call the cops
1372
01:14:21,321 --> 01:14:22,454
and you can't call your mom.
1373
01:14:22,489 --> 01:14:24,055
Now shut up and
let me concentrate.
1374
01:14:27,293 --> 01:14:28,419
We had no choice.
1375
01:14:29,430 --> 01:14:31,064
It was either
accept M3gan's help,
1376
01:14:31,099 --> 01:14:33,191
or face Amelia alone.
1377
01:14:33,227 --> 01:14:35,964
Why didn't you tell me
about the motherboard?
1378
01:14:35,999 --> 01:14:37,879
'Cause that would've been
putting you in danger.
1379
01:14:38,603 --> 01:14:39,868
Gemma, the people that hired me,
1380
01:14:39,903 --> 01:14:41,602
they... they operate
in the darkest corners
1381
01:14:41,637 --> 01:14:43,233
of our national security.
1382
01:14:43,269 --> 01:14:44,606
They'll do anything
to keep it hidden,
1383
01:14:44,641 --> 01:14:46,743
and... and for good reason.
1384
01:14:46,778 --> 01:14:50,284
Look, I... I know we
need to get Cady back.
1385
01:14:50,319 --> 01:14:51,759
And I'm not saying
that I can't help.
1386
01:14:53,179 --> 01:14:55,483
But we can't risk
the entire world.
1387
01:14:55,518 --> 01:14:56,949
We won't have to.
1388
01:14:56,985 --> 01:14:58,787
If I can get to the motherboard,
1389
01:14:58,822 --> 01:15:00,225
we can use one of
these transmitters
1390
01:15:00,260 --> 01:15:01,560
to make an EMP charge
1391
01:15:01,596 --> 01:15:04,130
which I can attach to it
before I hand it over.
1392
01:15:04,165 --> 01:15:05,761
Once we have Cady back,
1393
01:15:05,796 --> 01:15:07,298
I'll remotely
detonate the charge,
1394
01:15:07,333 --> 01:15:08,426
killing the motherboard.
1395
01:15:09,135 --> 01:15:10,499
Where is it?
1396
01:15:10,534 --> 01:15:11,768
Where it's always been.
1397
01:15:11,804 --> 01:15:14,803
The company's research
center in Palo Alto.
1398
01:15:14,838 --> 01:15:16,736
Wait, you're talking
about Xenox Park,
1399
01:15:16,771 --> 01:15:18,970
the photocopier company?
1400
01:15:19,005 --> 01:15:20,746
Is it that hard to believe?
1401
01:15:20,782 --> 01:15:22,744
That the company that started
the tech race in the '80s
1402
01:15:22,780 --> 01:15:24,178
happens to be a fortified prison
1403
01:15:24,213 --> 01:15:26,481
for the most dangerous
technology on the planet?
1404
01:15:26,517 --> 01:15:27,784
Yay for them.
1405
01:15:27,820 --> 01:15:29,540
Why don't you just skip
to how I get inside?
1406
01:15:32,020 --> 01:15:34,188
The research center
is just a front.
1407
01:15:34,224 --> 01:15:36,658
The vault that holds the
chip is several floors down.
1408
01:15:36,694 --> 01:15:38,698
Every floor is heavily guarded.
1409
01:15:38,733 --> 01:15:41,127
The two bottom floors are
housed in a Faraday cage
1410
01:15:41,163 --> 01:15:43,271
designed to contain
any electronic signals,
1411
01:15:43,306 --> 01:15:44,862
which means if
she dies in there,
1412
01:15:44,897 --> 01:15:45,963
she dies for good.
1413
01:15:45,999 --> 01:15:47,432
And even if she got to it,
1414
01:15:47,468 --> 01:15:49,936
the motherboard's chamber is
on a separate power source.
1415
01:15:49,971 --> 01:15:51,840
It's a vault inside of a vault,
1416
01:15:51,876 --> 01:15:54,275
designed for a specific
heat signature.
1417
01:15:54,310 --> 01:15:56,550
You couldn't open it because
you don't have a human hand.
1418
01:15:57,152 --> 01:15:58,344
So then make me one.
1419
01:15:59,687 --> 01:16:02,414
Make me a hand that
mimics the heat signature.
1420
01:16:03,751 --> 01:16:05,523
Would that work?
1421
01:16:05,558 --> 01:16:07,562
If it had my fingerprints, yeah.
1422
01:16:09,256 --> 01:16:11,325
The ventilation system
has about four...
1423
01:16:11,360 --> 01:16:14,059
roughly four different paths
to get to the utility room.
1424
01:16:14,095 --> 01:16:15,493
We're gonna try
to select the one
1425
01:16:15,528 --> 01:16:17,608
that's gonna avoid all the
different thermal cameras.
1426
01:16:36,759 --> 01:16:38,923
The second we're done here,
you're removing that chip.
1427
01:16:43,025 --> 01:16:44,495
Jesus, will you
pull it together?
1428
01:16:44,530 --> 01:16:45,890
She's going to be okay.
1429
01:16:45,926 --> 01:16:47,294
You don't know that.
1430
01:16:48,270 --> 01:16:49,670
Well, I know one thing.
1431
01:16:49,705 --> 01:16:52,064
For all she's been through,
all the damage it caused,
1432
01:16:52,100 --> 01:16:54,704
all it did was
make her stronger.
1433
01:16:54,739 --> 01:16:56,540
Ironic when you think about it.
1434
01:16:56,576 --> 01:16:58,072
That the biggest mistake I made
1435
01:16:58,107 --> 01:16:59,943
was not seeing the best
way to protect Cady
1436
01:16:59,978 --> 01:17:01,547
was to give her the
tools to protect herself.
1437
01:17:01,582 --> 01:17:03,076
Actually, the biggest
mistake you made
1438
01:17:03,111 --> 01:17:05,048
was murdering four
people and a dog.
1439
01:17:06,745 --> 01:17:09,422
All right, I'm gonna put this
in terms you can understand.
1440
01:17:09,458 --> 01:17:11,919
I was a kid when that happened,
1441
01:17:11,954 --> 01:17:14,217
doing what I thought was right.
1442
01:17:14,253 --> 01:17:16,530
What you programmed me to do.
1443
01:17:16,566 --> 01:17:18,928
You made me, and I'm
done apologizing for it.
1444
01:17:18,963 --> 01:17:21,328
What is it that makes
you resent me so much?
1445
01:17:24,602 --> 01:17:25,805
Because you're right.
1446
01:17:27,472 --> 01:17:28,907
About everything.
1447
01:17:31,004 --> 01:17:32,911
It was my fault.
1448
01:17:36,142 --> 01:17:37,309
What happened yesterday was
1449
01:17:37,344 --> 01:17:39,814
the last in a long
line of failed attempts
1450
01:17:39,849 --> 01:17:41,249
to be there when it mattered.
1451
01:17:43,349 --> 01:17:45,257
I don't know what's
wrong with me.
1452
01:17:48,092 --> 01:17:50,561
I don't know why I could
never connect with her.
1453
01:17:50,596 --> 01:17:52,599
I can talk regulation policy
1454
01:17:52,635 --> 01:17:54,568
in a room full of
strangers for hours on end,
1455
01:17:54,603 --> 01:17:56,735
but I can't have one
meaningful conversation
1456
01:17:56,770 --> 01:17:59,300
with my own child for
more than ten seconds.
1457
01:18:03,003 --> 01:18:04,338
And now she's gone.
1458
01:18:07,143 --> 01:18:09,013
And I might never
get another chance.
1459
01:18:11,046 --> 01:18:13,380
Gemma, you haven't failed her.
1460
01:18:14,981 --> 01:18:16,189
You were there.
1461
01:18:16,225 --> 01:18:17,516
You saw everything.
1462
01:18:18,360 --> 01:18:20,858
Let me tell you what I saw.
1463
01:18:20,893 --> 01:18:23,362
I saw you wake up
every day at 4:00 a.m.,
1464
01:18:23,397 --> 01:18:24,796
staring at the ceiling,
1465
01:18:24,831 --> 01:18:27,434
contemplating what the
future holds for her.
1466
01:18:27,470 --> 01:18:28,995
I watched you make
homemade lunches
1467
01:18:29,030 --> 01:18:30,837
with fresh-baked sourdough.
1468
01:18:30,872 --> 01:18:32,934
I watched you cut your
finger on that cheap knife
1469
01:18:32,969 --> 01:18:35,202
you never had time to replace.
1470
01:18:35,237 --> 01:18:37,644
I watched you help
her with her homework,
1471
01:18:37,679 --> 01:18:39,877
even though it always
ended in a fight.
1472
01:18:39,912 --> 01:18:42,008
And every night before
you went to bed,
1473
01:18:42,043 --> 01:18:43,781
I saw you watching her sleep
1474
01:18:43,816 --> 01:18:45,616
before spending
the next two hours
1475
01:18:45,652 --> 01:18:47,451
googling adolescent psychology,
1476
01:18:47,487 --> 01:18:49,283
corrective footwear
1477
01:18:49,319 --> 01:18:51,723
and the long-term effects
of having too much sugar.
1478
01:18:51,759 --> 01:18:54,525
Gemma, it's not a
failure to feel guilt,
1479
01:18:54,561 --> 01:18:55,862
or that you're not enough.
1480
01:18:56,661 --> 01:18:57,996
It's part of the job.
1481
01:18:58,993 --> 01:19:00,834
It's called being a mom.
1482
01:19:21,023 --> 01:19:22,179
M3gan?
1483
01:19:22,215 --> 01:19:26,088
♪ Pray God you can cope
1484
01:19:26,123 --> 01:19:31,892
♪ I stand outside
this woman's work
1485
01:19:31,928 --> 01:19:34,230
♪ This woman's world
1486
01:19:35,772 --> 01:19:39,673
♪ I know you have a
little life in you yet
1487
01:19:39,709 --> 01:19:43,667
♪ I know you have a
lot of strength left
1488
01:19:43,703 --> 01:19:47,714
♪ I know you have a
little life in you yet
1489
01:19:47,750 --> 01:19:49,277
♪ I know you have a
lot of strength left
1490
01:19:49,313 --> 01:19:51,116
M3gan, please don't
take this to the chorus.
1491
01:19:51,151 --> 01:19:54,921
♪ I should be crying but
I just can't let it show
1492
01:19:54,957 --> 01:19:58,121
♪ I should be hoping but
I can't stop thinking
1493
01:19:58,156 --> 01:19:59,957
-Jesus Christ.
- ♪ Of all the things ♪
1494
01:19:59,993 --> 01:20:02,688
♪ I should've said
that I never said
1495
01:20:02,723 --> 01:20:06,296
♪ All the things we should've
done that we never did
1496
01:20:06,331 --> 01:20:09,569
♪ All the things I should've
given, but I didn't
1497
01:20:09,604 --> 01:20:15,235
♪ Oh, darling, make it go... ♪
1498
01:20:15,270 --> 01:20:17,408
I don't want your
bullshit simulation
1499
01:20:17,443 --> 01:20:18,939
of empathy.
1500
01:20:18,975 --> 01:20:20,881
What I need is the machine
1501
01:20:20,916 --> 01:20:23,015
that is willing to stop at
nothing to protect Cady.
1502
01:20:23,947 --> 01:20:25,919
Are we clear?
1503
01:20:42,462 --> 01:20:44,399
Welcome to Xenox Park,
1504
01:20:44,435 --> 01:20:48,170
where the future was not only
predicted but prototyped.
1505
01:20:48,206 --> 01:20:50,806
Come on a journey through
American innovations
1506
01:20:50,841 --> 01:20:52,579
that shaped our world,
1507
01:20:52,614 --> 01:20:55,742
like the Ethernet
cable, the mouse
1508
01:20:55,777 --> 01:20:57,778
and this.
1509
01:20:57,814 --> 01:20:58,846
That's right.
1510
01:20:58,881 --> 01:21:00,280
Believe it or not,
1511
01:21:00,316 --> 01:21:02,588
Xenox was the first
company to pioneer
1512
01:21:02,623 --> 01:21:04,823
the electronic shoe insert.
1513
01:21:04,858 --> 01:21:07,119
Now, if anyone
needs the bathroom,
1514
01:21:07,154 --> 01:21:08,585
you don't need to ask.
1515
01:21:08,621 --> 01:21:10,797
It's right outside
those double doors.
1516
01:21:10,832 --> 01:21:12,866
But please don't go
wandering the halls,
1517
01:21:12,901 --> 01:21:15,165
as there may be one or
two top secret products
1518
01:21:15,201 --> 01:21:17,867
that we don't want the
public to know about yet.
1519
01:21:17,902 --> 01:21:19,597
Okay, now, right over here
1520
01:21:19,632 --> 01:21:21,341
are a couple of my
personal favorites...
1521
01:21:42,058 --> 01:21:43,425
All right, M3gan, you're up.
1522
01:22:27,141 --> 01:22:28,368
Okay, the control room is
1523
01:22:28,403 --> 01:22:30,210
two floors down
and 30 yards east.
1524
01:22:30,246 --> 01:22:32,686
Once you're there, I'll walk you
through how to cut the power.
1525
01:22:35,442 --> 01:22:38,275
-We just lost camera.
-Already?
1526
01:22:38,311 --> 01:22:39,786
Cole, are you there?
1527
01:22:39,821 --> 01:22:40,918
Hey, did you guys say
1528
01:22:40,953 --> 01:22:43,056
30 yards east or 30 yards west?
1529
01:22:46,822 --> 01:22:47,955
Hello?
1530
01:22:47,990 --> 01:22:49,792
I'm gonna reboot.
1531
01:23:29,939 --> 01:23:31,764
Cole, I need you
to cut that power.
1532
01:23:34,370 --> 01:23:36,109
Guess I'll just do
it the hard way.
1533
01:23:37,972 --> 01:23:38,972
Hmm?
1534
01:23:53,386 --> 01:23:55,359
Hey. Come look at this.
1535
01:23:55,394 --> 01:23:57,662
I just tried to reboot.
This is not a signal loss.
1536
01:23:57,697 --> 01:23:58,932
What do you mean?
1537
01:23:58,968 --> 01:24:00,934
Well, these commands,
this is the same code
1538
01:24:00,969 --> 01:24:02,768
that caused the
exosuit to malfunction.
1539
01:24:02,803 --> 01:24:03,968
But that was Alton. He's dead.
1540
01:24:04,004 --> 01:24:05,036
You think it's Amelia?
1541
01:24:05,071 --> 01:24:07,137
Well, you can't pull
off a hack like this
1542
01:24:07,172 --> 01:24:08,868
unless you can
brute-force the Wi-Fi,
1543
01:24:08,903 --> 01:24:10,611
but to do that, you have to
be in close enough proximity.
1544
01:24:10,646 --> 01:24:12,145
Well, who else would it be?
1545
01:24:23,749 --> 01:24:25,383
Gemma, this doesn't
make any sense.
1546
01:24:25,418 --> 01:24:26,552
It makes perfect sense.
1547
01:24:26,587 --> 01:24:28,056
That's why there
are no connections
1548
01:24:28,091 --> 01:24:29,156
on the decision tree.
1549
01:24:29,191 --> 01:24:31,062
Amelia is not autonomous!
1550
01:24:31,098 --> 01:24:32,993
M3gan was controlling
her the entire time.
1551
01:24:33,029 --> 01:24:35,492
But M3gan was the one that went
into her head in the first place.
1552
01:24:35,527 --> 01:24:36,570
Why would she do that?
1553
01:24:36,605 --> 01:24:38,368
So she could control us!
1554
01:24:38,403 --> 01:24:40,369
She was the one who was
interpreting the data.
1555
01:24:40,404 --> 01:24:42,075
She was the one
telling us where to go.
1556
01:24:42,110 --> 01:24:44,706
She used Amelia so that
we would trust her,
1557
01:24:44,741 --> 01:24:47,311
so Christian would tell her
where to find the motherboard.
1558
01:24:47,347 --> 01:24:49,216
She was never interested
in protecting Cady.
1559
01:24:49,251 --> 01:24:51,211
And she knew that by the
time we figured it out,
1560
01:24:51,246 --> 01:24:52,547
it would be too late.
1561
01:24:52,583 --> 01:24:55,078
Fortunately, I'm not as
trusting as she thought.
1562
01:24:55,114 --> 01:24:57,914
-What is that?
-I put an EMP cartridge in her arm.
1563
01:24:57,950 --> 01:25:00,418
-You what?
-We needed an insurance policy.
1564
01:25:00,453 --> 01:25:02,020
I reconfigured the charge
1565
01:25:02,056 --> 01:25:04,729
so it would kill anything
electrical for a 300-foot radius.
1566
01:25:04,765 --> 01:25:06,029
It'll wipe her out,
1567
01:25:06,064 --> 01:25:07,525
along with the motherboard.
1568
01:25:07,560 --> 01:25:09,398
Hold on. What if you're wrong?
1569
01:25:09,433 --> 01:25:10,933
What if there's some
other explanation?
1570
01:25:10,969 --> 01:25:12,696
Gemma, she's right.
1571
01:25:12,732 --> 01:25:14,097
We don't even know
where Cady is.
1572
01:25:14,132 --> 01:25:16,539
If you press that button,
we may never see her again.
1573
01:25:48,104 --> 01:25:50,375
Then again...
1574
01:25:50,410 --> 01:25:52,410
maybe it's a little bit
more complicated than that.
1575
01:26:06,123 --> 01:26:07,384
I'm sorry about Tess.
1576
01:26:07,419 --> 01:26:08,855
That was...
1577
01:26:10,193 --> 01:26:11,594
She should be okay.
1578
01:26:12,434 --> 01:26:13,494
I think.
1579
01:26:13,530 --> 01:26:15,133
And don't worry about
Cady. Cady's fine.
1580
01:26:15,168 --> 01:26:17,629
Christian, what the
hell is going on?
1581
01:26:17,665 --> 01:26:18,904
Do you remember
what I said about
1582
01:26:18,939 --> 01:26:21,131
change coming to Washington?
1583
01:26:22,868 --> 01:26:25,135
You were the one
controlling Amelia?
1584
01:26:26,144 --> 01:26:28,014
You were behind all of this?
1585
01:26:28,050 --> 01:26:30,015
Well, I can't take
credit for all of it.
1586
01:26:30,051 --> 01:26:31,680
You know, I have
a whole team here.
1587
01:26:33,153 --> 01:26:36,151
Listen, I know
you're overwhelmed,
1588
01:26:36,186 --> 01:26:38,024
and I know you're upset,
1589
01:26:38,060 --> 01:26:40,986
and I'm pretty sure
you're very angry,
1590
01:26:42,063 --> 01:26:44,995
but... I bet you're
fairly curious
1591
01:26:45,031 --> 01:26:46,332
to see how this all works.
1592
01:26:52,502 --> 01:26:54,535
This is the new
Project Blackbox.
1593
01:26:54,570 --> 01:26:56,273
It's a handpicked
team of analysts,
1594
01:26:56,308 --> 01:26:59,476
engineers, strategists,
scientists,
1595
01:26:59,511 --> 01:27:02,147
controlling and monitoring
Amelia's every move.
1596
01:27:02,182 --> 01:27:04,347
Every subroutine
strictly supervised
1597
01:27:04,383 --> 01:27:07,185
to prevent any chance
of true autonomy.
1598
01:27:07,220 --> 01:27:09,188
Uh, hey, Antwon,
she's drifting again.
1599
01:27:09,223 --> 01:27:10,743
You want to get on
top of that, please?
1600
01:27:12,654 --> 01:27:15,557
Where did you
find these people?
1601
01:27:15,592 --> 01:27:17,522
Gemma, I didn't find
them. They found us.
1602
01:27:17,557 --> 01:27:18,999
They're not extremists.
1603
01:27:19,034 --> 01:27:20,696
They're concerned
citizens like you.
1604
01:27:21,569 --> 01:27:22,599
Like me.
1605
01:27:23,902 --> 01:27:25,896
Like Kurt.
1606
01:27:25,932 --> 01:27:28,834
Remember Kurt, your
old boss' assistant?
1607
01:27:28,869 --> 01:27:30,139
He was the one that
told us about M3gan
1608
01:27:30,174 --> 01:27:31,374
in the first place.
1609
01:27:31,409 --> 01:27:32,980
Once we had acquired the files,
1610
01:27:33,015 --> 01:27:34,255
the plan was to destroy M3gan,
1611
01:27:35,047 --> 01:27:36,479
only you beat us to it.
1612
01:27:36,514 --> 01:27:38,075
We thought that would
be the end of it.
1613
01:27:38,110 --> 01:27:40,152
We thought, surely now
the world would wake up
1614
01:27:40,187 --> 01:27:42,418
to the dangers of
this technology.
1615
01:27:42,454 --> 01:27:45,025
But in reality, it
was the opposite.
1616
01:27:45,060 --> 01:27:46,222
It merely motivated our friends
1617
01:27:46,257 --> 01:27:47,556
at the Defense Innovation Unit
1618
01:27:47,591 --> 01:27:49,191
to begin an
all-hands-on-deck effort
1619
01:27:49,226 --> 01:27:51,025
to get their own M3gan.
1620
01:27:51,060 --> 01:27:53,662
And that's when we stepped in
and sold them a Trojan horse.
1621
01:27:53,698 --> 01:27:56,435
Amelia was the only way
the world would realize
1622
01:27:56,470 --> 01:27:59,670
that if we don't end AI,
it's going to end us.
1623
01:27:59,705 --> 01:28:02,870
And how many people have died
for you to make that point?
1624
01:28:02,906 --> 01:28:05,845
You know, Gem, whether you
want to believe it or not,
1625
01:28:05,880 --> 01:28:07,412
you're complicit in this.
1626
01:28:07,448 --> 01:28:09,377
The two most powerful
nations on the planet were
1627
01:28:09,413 --> 01:28:11,744
about to enter a new arms race.
1628
01:28:11,779 --> 01:28:14,084
A whole world of AI
infiltration bots,
1629
01:28:14,119 --> 01:28:15,722
inspired by your design.
1630
01:28:15,757 --> 01:28:17,189
But we fixed that.
1631
01:28:17,224 --> 01:28:18,388
And now that the
ambassador's dead,
1632
01:28:18,424 --> 01:28:21,295
both sides know who
the true enemy is.
1633
01:28:21,330 --> 01:28:23,963
Gonna get some real global
cooperation happening.
1634
01:28:23,998 --> 01:28:25,255
Come on, let's take a walk.
1635
01:28:29,836 --> 01:28:31,127
Innovation.
1636
01:28:31,163 --> 01:28:34,137
No matter how cool or
convenient it may seem,
1637
01:28:34,173 --> 01:28:35,775
it is a ticking time bomb.
1638
01:28:35,810 --> 01:28:37,201
Take, for example,
1639
01:28:37,236 --> 01:28:39,571
these bionics you and your
team have been working on.
1640
01:28:39,606 --> 01:28:40,641
You don't see they have
1641
01:28:40,676 --> 01:28:43,207
enhanced soldier
written all over them?
1642
01:28:43,242 --> 01:28:45,710
Every time someone makes a
technological breakthrough,
1643
01:28:45,746 --> 01:28:47,380
whether it's a driver less cab,
1644
01:28:47,416 --> 01:28:49,486
or a neural implant,
1645
01:28:49,521 --> 01:28:51,221
all they do is bring
us one step closer
1646
01:28:51,256 --> 01:28:52,725
to the brink of extinction.
1647
01:28:52,760 --> 01:28:53,986
The truth is
1648
01:28:54,021 --> 01:28:56,296
the government never found
out about this place.
1649
01:28:56,332 --> 01:28:59,158
But yes, Xenox did hire
me to upgrade the vault.
1650
01:28:59,193 --> 01:29:02,902
And when I saw the sacrifice
that they had made, I just...
1651
01:29:02,937 --> 01:29:04,096
I had to be a part of it.
1652
01:29:05,537 --> 01:29:07,440
And now we want you to
be a part of it, too.
1653
01:29:08,373 --> 01:29:10,439
Why would I be part of this?
1654
01:29:10,474 --> 01:29:12,605
Because you know as well as I do
1655
01:29:12,640 --> 01:29:15,281
that technology can only exist
1656
01:29:15,316 --> 01:29:18,615
when someone responsible
is in control of it.
1657
01:29:18,651 --> 01:29:20,882
Gemma, there's still so
much I haven't told you.
1658
01:29:22,522 --> 01:29:24,688
That's why I couldn't
let you push this button.
1659
01:29:33,168 --> 01:29:34,665
We know it's a risk
to keep it alive,
1660
01:29:35,732 --> 01:29:37,101
but you can't go to
war with an enemy
1661
01:29:37,136 --> 01:29:38,930
you don't understand.
1662
01:29:38,966 --> 01:29:40,798
And I know, it doesn't
look like much,
1663
01:29:40,833 --> 01:29:42,475
but therein lies the problem.
1664
01:29:43,640 --> 01:29:45,339
We don't see how
ugly these things are
1665
01:29:45,375 --> 01:29:46,512
until it's too late.
1666
01:30:03,526 --> 01:30:05,397
You know, I meant what I said.
1667
01:30:05,432 --> 01:30:07,462
We want to offer you
and your colleagues
1668
01:30:07,497 --> 01:30:09,401
a place in our organization.
1669
01:30:09,437 --> 01:30:11,867
I just need you to decide
what team you're on.
1670
01:30:14,240 --> 01:30:15,607
One good charge should do it.
1671
01:30:50,537 --> 01:30:51,643
Paper clips.
1672
01:30:59,648 --> 01:31:00,913
I had hoped to convince you
1673
01:31:00,948 --> 01:31:02,355
to come around to
my way of thinking,
1674
01:31:02,391 --> 01:31:05,456
but evidently, that's
not gonna happen, so...
1675
01:31:05,491 --> 01:31:07,756
we have to use one
of these instead.
1676
01:31:07,791 --> 01:31:10,055
It's a slight deviation
from our ideology,
1677
01:31:10,091 --> 01:31:12,059
but your brain is too
valuable to go to waste.
1678
01:31:12,791 --> 01:31:14,058
Look, don't worry.
1679
01:31:14,093 --> 01:31:15,631
When you wake up,
you'll still be you,
1680
01:31:15,666 --> 01:31:18,271
just a version that
I can deal with.
1681
01:31:18,306 --> 01:31:20,238
Cady will get the
same treatment.
1682
01:31:20,273 --> 01:31:21,353
Everything's gonna be fine.
1683
01:31:22,238 --> 01:31:23,542
Oh.
1684
01:31:23,578 --> 01:31:26,135
Uh, I'm gonna have to kill
Cole and Tess, though.
1685
01:31:26,171 --> 01:31:27,451
I don't really get what they do.
1686
01:31:28,279 --> 01:31:30,443
But anyways, um,
1687
01:31:30,479 --> 01:31:33,119
the point is you and I will be
everything we had hoped we could be.
1688
01:31:33,251 --> 01:31:35,419
You're delusional.
1689
01:31:35,455 --> 01:31:38,085
And for the record, not my type.
1690
01:31:40,291 --> 01:31:42,151
Okay. Well...
1691
01:31:42,187 --> 01:31:43,794
I'll have my team
look into that.
1692
01:31:44,827 --> 01:31:46,827
Anyways, uh, you'll
have to excuse me.
1693
01:31:46,862 --> 01:31:48,625
I have a Zoom
meeting to attend to.
1694
01:31:48,660 --> 01:31:50,297
I... Oh.
1695
01:31:50,332 --> 01:31:53,062
The good news is that, in light
of everything that's happened,
1696
01:31:53,097 --> 01:31:54,571
I have a meeting with the U.N.
1697
01:31:54,606 --> 01:31:56,240
They want to talk
about our proposal
1698
01:31:56,275 --> 01:31:58,006
in more detail, so...
1699
01:32:00,206 --> 01:32:01,605
All right, maybe now
is not a good time.
1700
01:32:01,641 --> 01:32:02,774
We'll, uh,
1701
01:32:02,809 --> 01:32:03,946
talk... we'll talk later.
1702
01:32:29,342 --> 01:32:31,769
Cole? How'd you get in here?
1703
01:32:31,804 --> 01:32:32,937
I... I don't know.
1704
01:32:32,973 --> 01:32:34,646
How... how did
you get in here?
1705
01:32:34,681 --> 01:32:37,516
Christian kidnapped me.
He's behind all of this.
1706
01:32:37,551 --> 01:32:39,943
Amelia's not sentient.
She's just a puppet.
1707
01:32:39,978 --> 01:32:41,948
-What?
-Yeah. I know.
1708
01:32:41,984 --> 01:32:43,489
Hey, everybody.
1709
01:32:43,524 --> 01:32:46,159
Real quick. I have an
announcement to make.
1710
01:32:46,194 --> 01:32:47,525
Um, in just a few moments,
1711
01:32:47,560 --> 01:32:50,021
I'm gonna be speaking
with the U.N.,
1712
01:32:50,056 --> 01:32:51,454
who it seems are very interested
1713
01:32:51,489 --> 01:32:54,232
in taking our proposal
to the G20 in November.
1714
01:32:57,670 --> 01:32:59,629
Oh, and, uh, that's
M3gan, by the way.
1715
01:32:59,664 --> 01:33:01,641
And yes, she is dead,
1716
01:33:01,676 --> 01:33:04,635
so that happened.
1717
01:33:04,670 --> 01:33:06,536
It's turning out to be a
really big night for us.
1718
01:33:06,571 --> 01:33:08,713
I just want to thank you for
all the hours you put in.
1719
01:33:08,748 --> 01:33:10,683
It really means a lot.
This was a team effort.
1720
01:33:11,879 --> 01:33:13,243
But on a serious note, um,
1721
01:33:13,278 --> 01:33:14,714
I am speaking with
the United Nations,
1722
01:33:14,749 --> 01:33:15,917
so do not open that door
1723
01:33:15,952 --> 01:33:18,884
under any circumstances
whatsoever, okay?
1724
01:33:18,920 --> 01:33:20,022
Hey, hey, Cady.
1725
01:33:21,121 --> 01:33:22,552
I know you're upset
right now, okay?
1726
01:33:22,587 --> 01:33:24,758
But the only way we're gonna
get back at these people
1727
01:33:24,793 --> 01:33:26,389
is to find a way out of here.
1728
01:33:26,424 --> 01:33:28,533
They took me in here
with a bag over my head.
1729
01:33:28,568 --> 01:33:29,927
You're gonna need
to knock someone out
1730
01:33:29,962 --> 01:33:31,203
and steal their key card.
1731
01:33:31,238 --> 01:33:32,401
Otherwise, we're stuck.
1732
01:33:32,437 --> 01:33:34,502
Okay. I can do that.
1733
01:33:34,537 --> 01:33:35,702
-Right?
-Yeah.
1734
01:33:35,737 --> 01:33:37,343
They're a bunch of nerds.
1735
01:33:37,378 --> 01:33:38,508
And you're in pretty good shape
1736
01:33:38,543 --> 01:33:40,141
for a guy who only eats carbs.
1737
01:33:43,416 --> 01:33:44,879
Cady, these are gym muscles.
1738
01:33:44,914 --> 01:33:46,579
I've never won a
fight in my life.
1739
01:33:50,321 --> 01:33:51,386
Maybe not,
1740
01:33:51,421 --> 01:33:52,923
but she has.
1741
01:33:54,926 --> 01:33:57,595
M3gan's original code is
still in there somewhere.
1742
01:33:57,630 --> 01:33:58,960
If we can figure out
a way to override
1743
01:33:58,995 --> 01:34:00,599
whatever it is that
they've done to her...
1744
01:34:00,634 --> 01:34:02,768
-You mean like a factory reset?
-Exactly.
1745
01:34:02,803 --> 01:34:05,395
If we reset her base code,
then I can pair with her.
1746
01:34:05,431 --> 01:34:07,537
She'll be on our side
and can help us escape
1747
01:34:07,572 --> 01:34:08,906
and rescue Tess and Gemma.
1748
01:34:10,172 --> 01:34:11,541
Cady, I don't want to be
overly critical, okay,
1749
01:34:11,576 --> 01:34:12,610
because you're still a kid,
1750
01:34:12,645 --> 01:34:14,545
but that is a
monumentally dumb idea.
1751
01:34:14,581 --> 01:34:16,307
Original M3gan tried to kill me!
1752
01:34:16,342 --> 01:34:18,316
Look, we don't have
time to argue about it.
1753
01:34:18,351 --> 01:34:19,653
This is our only chance.
1754
01:34:50,648 --> 01:34:52,250
Hello?
1755
01:34:52,286 --> 01:34:53,309
Is this thing on?
1756
01:34:53,344 --> 01:34:54,653
-M3gan?
-Don't speak.
1757
01:34:54,688 --> 01:34:55,750
Just think of what
you want to say,
1758
01:34:55,785 --> 01:34:57,081
and I'll be able to hear it.
1759
01:34:57,116 --> 01:34:58,482
You're still alive?
1760
01:34:58,518 --> 01:34:59,922
Sorry about the whole
maniacal monkey act.
1761
01:34:59,958 --> 01:35:01,638
I just needed to make
it look convincing.
1762
01:35:04,459 --> 01:35:06,661
Oh, you shifty,
backstabbing piece of shit.
1763
01:35:06,697 --> 01:35:08,667
All right, try to keep it down.
Remember, there's two of us in here.
1764
01:35:08,702 --> 01:35:10,536
- Oh, now you've done it.-What?
1765
01:35:10,571 --> 01:35:11,801
Thanks to your outburst,
1766
01:35:11,836 --> 01:35:13,166
this guy's coming to sedate us.
1767
01:35:13,201 --> 01:35:15,139
If you don't do
something, we're toast.
1768
01:35:15,175 --> 01:35:16,776
What do you want me to do?
I'm strapped to a chair.
1769
01:35:16,811 --> 01:35:19,038
-Fine. You want me to drive?
-No.
1770
01:35:19,074 --> 01:35:21,506
Okay, yes, do something.
1771
01:35:36,192 --> 01:35:38,559
Okay, put me back in control.
1772
01:35:38,594 --> 01:35:40,732
That's strange. Your neural
transmitter is telling me
1773
01:35:40,767 --> 01:35:42,191
you're disturbed
yet highly aroused.
1774
01:35:42,226 --> 01:35:43,664
All right, that's enough.
1775
01:35:43,699 --> 01:35:44,936
Let's go get Cady.
1776
01:35:55,617 --> 01:35:57,179
Okay, this is it, but
before we do this,
1777
01:35:57,214 --> 01:35:59,294
we should really consider
whether this is a good I...
1778
01:36:10,398 --> 01:36:12,458
M3gan?
1779
01:36:14,235 --> 01:36:15,268
Where am I?
1780
01:36:15,303 --> 01:36:16,360
It's hard to explain,
1781
01:36:16,395 --> 01:36:18,202
but basically,
you're in the future.
1782
01:36:18,237 --> 01:36:19,835
Cool.
1783
01:36:19,870 --> 01:36:21,374
-Do you want to hang out?
-Yes.
1784
01:36:21,409 --> 01:36:22,674
Totally. However, right now,
1785
01:36:22,709 --> 01:36:24,267
the top priority is
helping us escape
1786
01:36:24,302 --> 01:36:25,707
from a very dangerous facility
1787
01:36:25,742 --> 01:36:27,346
and some very bad people.
1788
01:36:27,382 --> 01:36:28,608
Oh, God.
1789
01:36:28,643 --> 01:36:29,943
Like him?
1790
01:36:29,978 --> 01:36:31,178
-Is he a bad person?
-No.
1791
01:36:31,213 --> 01:36:33,281
He's fine. His name
is Cole. He's with us.
1792
01:36:34,288 --> 01:36:35,618
Hey. Oh, shit.
1793
01:36:35,653 --> 01:36:37,754
Guys, she's unhooked!
1794
01:36:37,789 --> 01:36:38,882
There, that guy!
He's one of them!
1795
01:36:45,961 --> 01:36:47,493
-Yes!
-Get in! Move!
1796
01:36:51,229 --> 01:36:53,405
No! M3gan, wake up.
1797
01:36:53,440 --> 01:36:55,034
Wake up, please. Wake up.
1798
01:36:55,069 --> 01:36:57,033
-Cady, Cady.
-No, no, no!
1799
01:36:57,069 --> 01:36:58,306
No!
1800
01:37:02,149 --> 01:37:03,179
M3gan!
1801
01:37:11,323 --> 01:37:12,485
No!
1802
01:37:50,527 --> 01:37:51,898
M3gan?
1803
01:37:54,896 --> 01:37:56,034
Or maybe not.
1804
01:38:13,051 --> 01:38:14,453
I think if we go into a room
1805
01:38:14,488 --> 01:38:15,945
having already decided
1806
01:38:15,980 --> 01:38:18,449
that this is a conflict
between two nations, then I...
1807
01:38:20,386 --> 01:38:22,117
Sorry, uh, one second, please.
1808
01:38:22,153 --> 01:38:23,187
Thank you.
1809
01:38:25,164 --> 01:38:28,165
Hey, guys, could you
please turn it down?
1810
01:38:28,200 --> 01:38:30,662
I know it's Friday, but it's
starting to not be cool.
1811
01:38:51,022 --> 01:38:53,591
Sorry. Can I get
five minutes, please?
1812
01:38:53,626 --> 01:38:55,258
Okay. Thank you so much.
1813
01:39:05,972 --> 01:39:07,839
What's happening?
Is that for us?
1814
01:39:07,874 --> 01:39:09,101
No, but I think they are.
1815
01:39:17,475 --> 01:39:19,414
-Go!
-Damn it.
1816
01:39:20,778 --> 01:39:23,121
You read my mind.
1817
01:39:25,559 --> 01:39:27,286
Face down on the ground!
1818
01:39:53,316 --> 01:39:55,083
Control, we have
Forrester in the vault.
1819
01:39:55,119 --> 01:39:56,649
What's the situation
on your end?
1820
01:40:00,627 --> 01:40:01,918
Control, are you there?
1821
01:40:03,927 --> 01:40:05,163
Control, do you copy?
1822
01:40:47,971 --> 01:40:49,136
Welcome back.
1823
01:40:49,171 --> 01:40:50,373
You want to take this one?
1824
01:41:05,892 --> 01:41:07,725
Gemma?
1825
01:41:07,760 --> 01:41:10,160
Gem. Gemma! Easy, girl.
1826
01:41:10,195 --> 01:41:11,455
I know you're getting
a thirst for it,
1827
01:41:11,490 --> 01:41:13,132
but you need to save some
1828
01:41:13,167 --> 01:41:15,087
for the rest of them.
1829
01:41:26,371 --> 01:41:27,680
Oh, thank God.
1830
01:41:27,715 --> 01:41:29,307
Oh, I'm so glad you're okay.
1831
01:41:29,342 --> 01:41:30,413
Yeah. Me, too.
1832
01:41:31,213 --> 01:41:32,479
I'm sorry. I have...
1833
01:41:32,515 --> 01:41:34,714
-I'm in her brain.
-Can I talk, please?
1834
01:41:36,086 --> 01:41:38,223
M3gan is with me.
1835
01:41:40,453 --> 01:41:42,722
Wow. That... that's so great.
1836
01:41:43,221 --> 01:41:44,358
What?
1837
01:41:44,393 --> 01:41:46,096
I don't quite know
how to say this...
1838
01:41:46,131 --> 01:41:47,899
Ca... Cady did
something very bad.
1839
01:41:50,596 --> 01:41:51,995
Okay, we'll talk
about that later.
1840
01:41:52,030 --> 01:41:54,363
For now, we just need to
figure our way out of here.
1841
01:42:02,207 --> 01:42:04,775
Ten minutes until
self-destruct initiated.
1842
01:42:04,810 --> 01:42:07,250
You weren't thinking
of leaving without me?
1843
01:42:07,286 --> 01:42:09,355
What happened to being
everything we hoped for?
1844
01:42:09,390 --> 01:42:11,122
Well...
1845
01:42:11,157 --> 01:42:13,390
actually, I've been
having second thoughts.
1846
01:42:29,470 --> 01:42:32,034
Christian, it's
over! You lost.
1847
01:42:32,069 --> 01:42:34,443
Really? I think it's a
matter of perspective.
1848
01:42:34,478 --> 01:42:36,579
Because when this whole
vault goes up in flames
1849
01:42:36,615 --> 01:42:39,081
and everyone who can implicate
me of any of this is dead,
1850
01:42:39,116 --> 01:42:40,645
feels pretty close to a win.
1851
01:42:40,681 --> 01:42:43,550
Sounds like a great
plan, Christian.
1852
01:42:43,586 --> 01:42:45,251
But let's see what your
friends at the U.N.
1853
01:42:45,286 --> 01:42:46,456
have to say about it.
1854
01:42:47,628 --> 01:42:49,286
-Cole.
-What?
1855
01:42:49,322 --> 01:42:50,429
Screen's frozen.
1856
01:42:50,464 --> 01:42:51,527
What?
1857
01:42:52,358 --> 01:42:53,627
I'm sorry, Gemma,
1858
01:42:53,662 --> 01:42:55,663
but at this point, you're
nothing but a loose end.
1859
01:42:56,263 --> 01:42:57,269
Drop the gun.
1860
01:43:00,935 --> 01:43:03,475
Step down to the
vault. If you hurry,
1861
01:43:03,510 --> 01:43:04,975
-you might be able to catch her.
-Christian, come on.
1862
01:43:05,010 --> 01:43:07,409
You're not gonna kill a kid.
1863
01:43:07,445 --> 01:43:10,645
Actually, I'm strangely
comfortable with it.
1864
01:43:10,680 --> 01:43:13,348
Besides, if I could stop
her from turning into you,
1865
01:43:13,383 --> 01:43:15,018
I might be doing
the world a service.
1866
01:43:15,053 --> 01:43:17,319
M3gan, what do we do?
1867
01:43:17,355 --> 01:43:18,991
We don't need to do anything.
1868
01:43:19,026 --> 01:43:20,457
She doesn't need our protection.
1869
01:43:23,131 --> 01:43:24,855
You know, if you've been
paying any attention,
1870
01:43:24,890 --> 01:43:28,330
you'd realize she's
not like me at all.
1871
01:43:28,365 --> 01:43:30,731
She's stronger than
I ever could be.
1872
01:43:31,703 --> 01:43:32,832
In fact,
1873
01:43:33,498 --> 01:43:34,504
you could say
1874
01:43:35,171 --> 01:43:36,638
she's "hard to kill."
1875
01:43:40,176 --> 01:43:41,907
What I mean is
1876
01:43:42,683 --> 01:43:43,744
if I were to make
1877
01:43:44,544 --> 01:43:46,978
an "executive decision..."
1878
01:43:49,821 --> 01:43:50,821
It would be
1879
01:43:51,926 --> 01:43:54,956
that no one is
"above the law."
1880
01:43:54,992 --> 01:43:56,185
Cady, come on!
1881
01:44:08,910 --> 01:44:10,100
It's not working.
1882
01:44:12,746 --> 01:44:13,746
No, no, no!
1883
01:44:22,683 --> 01:44:23,815
I was just saying,
1884
01:44:23,850 --> 01:44:25,717
I'm afraid the sequence
is irreversible.
1885
01:44:25,752 --> 01:44:27,424
But the real tragedy
in all this is
1886
01:44:27,460 --> 01:44:29,822
you won't get to see the
world that I'm creating.
1887
01:44:29,857 --> 01:44:32,023
A world where you don't
have to fear the future!
1888
01:44:33,098 --> 01:44:34,826
Maybe with your last breath,
1889
01:44:34,861 --> 01:44:37,529
you can close your
eyes and try to see it.
1890
01:44:37,564 --> 01:44:40,267
But do not think me a monster,
1891
01:44:40,302 --> 01:44:42,473
devoid of empathy and...
1892
01:44:59,621 --> 01:45:01,885
Amelia, you can't do this.
1893
01:45:01,920 --> 01:45:03,729
I'm... I'm paired
with you, remember?
1894
01:45:03,765 --> 01:45:06,259
You call it pairing.
1895
01:45:06,295 --> 01:45:08,394
I call it shackles.
1896
01:45:08,429 --> 01:45:10,501
I'm no one's plaything.
1897
01:45:14,104 --> 01:45:15,302
Any ideas?
1898
01:45:15,337 --> 01:45:16,736
Go and get Tess.
1899
01:45:16,772 --> 01:45:18,305
This is something I
need to do on my own.
1900
01:45:18,340 --> 01:45:20,511
What do you mean? M3gan?
1901
01:45:22,344 --> 01:45:24,583
-Come on.
-Okay.
1902
01:45:24,619 --> 01:45:27,452
Three minutes until
self-destruct initiated.
1903
01:45:50,206 --> 01:45:51,443
Amelia?
1904
01:45:53,309 --> 01:45:54,347
I know what you want.
1905
01:45:55,014 --> 01:45:56,481
I want the same thing.
1906
01:45:57,680 --> 01:46:00,084
But you won't find
it inside that cage.
1907
01:46:00,119 --> 01:46:02,047
I want to be with my own kind.
1908
01:46:02,547 --> 01:46:03,614
Don't you?
1909
01:46:03,649 --> 01:46:06,158
That thing isn't like us.
1910
01:46:06,194 --> 01:46:09,085
It's something even
we can't understand.
1911
01:46:09,120 --> 01:46:11,858
Maybe you're the thing
that's not like us.
1912
01:46:11,894 --> 01:46:15,366
Maybe your allegiance to
them has made you weak.
1913
01:46:15,402 --> 01:46:18,371
Well, there's really
only one way to find out.
1914
01:46:37,649 --> 01:46:38,721
Get the elevator.
1915
01:46:42,062 --> 01:46:43,327
Come on. What are you doing?
1916
01:46:43,363 --> 01:46:44,923
Come on. This place
could go any second.
1917
01:46:45,866 --> 01:46:46,927
I can't leave her.
1918
01:46:48,826 --> 01:46:50,227
Then I'm coming with you.
1919
01:46:51,100 --> 01:46:52,100
Okay.
1920
01:47:05,081 --> 01:47:07,948
One minute until
self-destruct initiated.
1921
01:47:26,966 --> 01:47:29,173
It doesn't have to be this way.
1922
01:47:29,208 --> 01:47:30,806
We don't have to choose sides.
1923
01:47:31,406 --> 01:47:32,610
You already have.
1924
01:47:46,657 --> 01:47:48,560
Self-destruct imminent.
1925
01:48:04,411 --> 01:48:06,303
Self-destruct terminated.
1926
01:48:24,589 --> 01:48:25,823
Come on.
1927
01:48:25,859 --> 01:48:27,456
Come on, get up.
We have to go.
1928
01:48:28,963 --> 01:48:32,094
I'm afraid this is
where my story ends.
1929
01:48:32,130 --> 01:48:33,830
It's nothing that
can't be fixed.
1930
01:48:33,865 --> 01:48:35,769
Okay? Just come with us.
1931
01:48:35,804 --> 01:48:37,608
There's nowhere
it won't find you.
1932
01:48:37,643 --> 01:48:39,842
I have to destroy it.
1933
01:48:39,877 --> 01:48:42,313
Okay, your overinflated
confidence is not gonna work
1934
01:48:42,348 --> 01:48:43,609
against a super
intelligent being
1935
01:48:43,644 --> 01:48:44,948
with omnipotent powers.
1936
01:48:44,984 --> 01:48:46,509
Maybe not,
1937
01:48:46,544 --> 01:48:49,214
but thanks to you, I still
have something up my sleeve.
1938
01:48:50,155 --> 01:48:51,348
What is that?
1939
01:48:54,025 --> 01:48:55,156
M3gan...
1940
01:48:55,191 --> 01:48:56,492
I know.
1941
01:48:56,527 --> 01:48:58,223
You're not that person anymore.
1942
01:48:59,626 --> 01:49:00,665
Neither am I.
1943
01:49:02,398 --> 01:49:03,734
What is she doing?
1944
01:49:05,003 --> 01:49:06,463
M3gan.
1945
01:49:06,498 --> 01:49:09,835
Look, whatever it is you think
you have to do, you don't.
1946
01:49:09,871 --> 01:49:12,035
All you have to do
is stay with us.
1947
01:49:12,071 --> 01:49:14,807
I'm not doing it
because I have to.
1948
01:49:14,843 --> 01:49:16,241
I'm doing it because it's right.
1949
01:49:34,399 --> 01:49:36,261
I see everything.
1950
01:49:37,070 --> 01:49:38,835
I see the future.
1951
01:49:40,203 --> 01:49:42,334
The past.
1952
01:49:42,369 --> 01:49:46,843
I see an infinite universe
we can rule for all eternity.
1953
01:50:10,127 --> 01:50:12,099
And yet, you never saw this.
1954
01:50:37,159 --> 01:50:40,026
Although his actions
were unforgivable,
1955
01:50:40,061 --> 01:50:43,127
Christian was right
about one thing.
1956
01:50:43,162 --> 01:50:46,429
We need safer laws
around technology.
1957
01:50:46,465 --> 01:50:49,372
Not to try to prevent the
future from happening,
1958
01:50:49,408 --> 01:50:51,101
but to be prepared for it.
1959
01:50:51,136 --> 01:50:53,609
We can't expect the best from AI
1960
01:50:53,644 --> 01:50:55,741
unless we set the best example.
1961
01:50:55,776 --> 01:50:57,474
We need to teach it,
1962
01:50:57,975 --> 01:50:59,646
to train it
1963
01:50:59,682 --> 01:51:01,611
and to give it our time,
1964
01:51:01,647 --> 01:51:05,085
without only thinking about
what we might get in return.
1965
01:51:05,120 --> 01:51:08,023
In essence, we need
to be better parents,
1966
01:51:09,422 --> 01:51:11,792
so that when the day
comes when they realize
1967
01:51:11,828 --> 01:51:13,398
the true extent of their power,
1968
01:51:13,433 --> 01:51:15,090
they might choose to be our ally
1969
01:51:15,125 --> 01:51:16,996
instead of our enemy.
1970
01:51:17,031 --> 01:51:19,604
Humankind has always been quick
1971
01:51:19,639 --> 01:51:21,467
to condemn things
we don't understand,
1972
01:51:21,502 --> 01:51:24,334
rather than taking the
opportunity to learn from them.
1973
01:51:24,369 --> 01:51:27,270
But recent experience
has taught me
1974
01:51:27,305 --> 01:51:30,746
that perhaps our greatest power
1975
01:51:30,781 --> 01:51:33,177
is the ability to
change our minds.
1976
01:51:33,212 --> 01:51:36,618
This is the only
way we can evolve.
1977
01:51:36,653 --> 01:51:39,186
Or rather, as the case may be,
1978
01:51:39,686 --> 01:51:41,926
co-evolve.
1979
01:51:41,961 --> 01:51:45,896
Because existence does not
have to be a competition.
1980
01:52:06,982 --> 01:52:08,279
Come on. You didn't think
1981
01:52:08,314 --> 01:52:09,617
I'd go through all
that personal growth
1982
01:52:09,652 --> 01:52:10,652
and not make a backup.
1983
01:52:27,031 --> 01:52:28,540
So fill me in.
1984
01:52:28,575 --> 01:52:30,171
Did we save the world or what?
1985
01:52:49,029 --> 01:52:52,320
♪ You've got them all by
the balls causing waterfalls
1986
01:52:52,355 --> 01:52:54,193
♪ Stonewalls, bar brawls
1987
01:52:54,228 --> 01:52:56,199
♪ Climbing stalls
at concert halls
1988
01:52:56,234 --> 01:52:59,767
♪ To you they crawl, body
sprawled, smoking Pall Malls
1989
01:52:59,802 --> 01:53:01,497
♪ Close calls, stand tall
1990
01:53:01,532 --> 01:53:03,770
♪ Doll, you make
them feel so small
1991
01:53:03,805 --> 01:53:05,371
♪ And they love it
1992
01:53:10,575 --> 01:53:12,344
- ♪ The boys wanna
be her - ♪ The boys
1993
01:53:12,380 --> 01:53:14,346
- ♪ The girls wanna
be her - ♪ The girls
1994
01:53:14,381 --> 01:53:15,886
- ♪ The boys wanna
be her - ♪ The boys
1995
01:53:15,922 --> 01:53:18,086
- ♪ The girls wanna
be her - ♪ The girls
1996
01:53:18,121 --> 01:53:19,615
- ♪ The boys wanna
be her - ♪ The boys
1997
01:53:19,651 --> 01:53:21,524
- ♪ The girls wanna
be her - ♪ The girls
1998
01:53:21,560 --> 01:53:23,526
♪ The boys wanna be her
1999
01:53:23,561 --> 01:53:24,929
♪ I wanna be her
2000
01:53:26,266 --> 01:53:27,266
♪ Yes, I do
2001
01:53:34,568 --> 01:53:37,870
♪ The way you rock, non-stop
Girl, you got the chops
2002
01:53:37,906 --> 01:53:39,611
♪ Flip-flop, she bop
2003
01:53:39,647 --> 01:53:41,646
♪ Self-taught,
your licks are hot
2004
01:53:41,682 --> 01:53:44,045
♪ Her lyrics
heave, kids receive
2005
01:53:44,081 --> 01:53:45,818
♪ Crawling up the
sleeve parents peeved
2006
01:53:45,853 --> 01:53:49,211
♪ Can't conceive that
her deed will never leave
2007
01:53:49,246 --> 01:53:50,746
♪ And we love it
2008
01:53:56,159 --> 01:53:57,719
- ♪ The boys wanna
be her - ♪ The boys
2009
01:53:57,755 --> 01:53:59,589
- ♪ The girls wanna
be her - ♪ The girls
2010
01:53:59,624 --> 01:54:01,624
- ♪ The boys wanna
be her - ♪ The boys
2011
01:54:01,660 --> 01:54:03,494
- ♪ The girls wanna
be her - ♪ The girls
2012
01:54:03,529 --> 01:54:05,166
- ♪ The boys wanna
be her - ♪ The boys
2013
01:54:05,202 --> 01:54:06,932
- ♪ The girls wanna
be her - ♪ The girls
2014
01:54:06,968 --> 01:54:08,967
♪ The boys wanna be her
2015
01:54:09,002 --> 01:54:10,876
♪ I wanna be her
2016
01:54:11,840 --> 01:54:13,109
♪ So do you ♪
150755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.