All language subtitles for Love IS s01e04 His Answers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,189 --> 00:00:10,630 Previously on Love It. I love you. 2 00:00:10,950 --> 00:00:11,970 I love you too. 3 00:00:12,330 --> 00:00:16,050 So let's cut the bullshit and get on with living this life together. 4 00:00:16,390 --> 00:00:20,710 From the moment I saw him at the concert to the next day were some of the best 5 00:00:20,710 --> 00:00:22,570 moments of our relationship. 6 00:00:22,970 --> 00:00:23,970 You can meet up later. 7 00:00:24,210 --> 00:00:25,590 It's only at 7 o 'clock. 8 00:00:26,190 --> 00:00:27,190 Hey, Nuri. 9 00:00:27,250 --> 00:00:28,069 It's Keith. 10 00:00:28,070 --> 00:00:29,770 I wanted to connect about our ski weekend. 11 00:00:30,150 --> 00:00:32,170 I made those plans before I fell in love with you. 12 00:00:32,969 --> 00:00:34,870 Of course, I'm not going. 13 00:00:35,110 --> 00:00:38,650 How did his car get all the way down here? I was going to have it towed, but 14 00:00:38,650 --> 00:00:42,250 then I thought, well, I don't know what this guy is to you. Looks like he's 15 00:00:42,250 --> 00:00:43,250 living out of his car. 16 00:00:43,610 --> 00:00:44,670 Ruby, what happened to you? 17 00:00:44,930 --> 00:00:45,930 I messed up. 18 00:00:46,570 --> 00:00:47,770 I got liposuction. 19 00:00:48,350 --> 00:00:51,550 I'm in love with a guy I don't even know his last name. 20 00:00:52,230 --> 00:00:56,290 Yasir Omar, 1739 Klondike Street, Apartment 9. 21 00:00:57,890 --> 00:01:00,710 Nuri, I know you probably have a lot of questions, and I apologize. 22 00:01:01,720 --> 00:01:04,760 For not calling you all day. And for standing me up. And I'll tell you 23 00:01:04,760 --> 00:01:06,840 everything. Like if you've ever been married before. 24 00:01:07,120 --> 00:01:09,700 Or if you have any kids. Or if you have a job. An income. 25 00:01:10,080 --> 00:01:12,160 And if you're using me as a second chance at life. 26 00:01:12,640 --> 00:01:13,660 Am I using you? 27 00:01:14,200 --> 00:01:15,660 Yes. Are you using me? 28 00:01:35,180 --> 00:01:36,440 When does the fun begin? 29 00:01:42,780 --> 00:01:44,760 Goodbye morning. 30 00:01:48,500 --> 00:01:55,180 But they cried 31 00:01:55,180 --> 00:01:56,700 just a little too long. 32 00:01:57,600 --> 00:01:59,700 Now it's time for me to be strong. 33 00:02:01,120 --> 00:02:02,760 Hello, boy. 34 00:02:14,200 --> 00:02:15,480 Goodbye morning. 35 00:02:17,180 --> 00:02:19,360 You just won't do me right. 36 00:02:21,360 --> 00:02:27,220 I played just a little too long. 37 00:02:28,120 --> 00:02:30,360 Now it's time for me to move on. 38 00:02:46,350 --> 00:02:50,230 I started to wonder if I dreamed the whole thing. He didn't call. 39 00:02:50,470 --> 00:02:51,890 He didn't come back to me. 40 00:02:52,770 --> 00:02:56,650 But when I heard that doorbell ring, I forgot to be mad at Yasir. 41 00:02:58,010 --> 00:03:04,830 The thought of seeing him excited me more than trying to stay pissed. So I 42 00:03:04,830 --> 00:03:10,570 remember jumping straight up and running to the door to find Keith. 43 00:03:19,280 --> 00:03:22,760 Now, you know if I forgot to be mad at your fear, I certainly forgot about 44 00:03:22,760 --> 00:03:24,160 on that damn ski trip. 45 00:03:31,280 --> 00:03:33,740 Hey. I'm starting to get worried you weren't coming. 46 00:03:34,200 --> 00:03:35,320 You forgot, maybe. 47 00:03:35,680 --> 00:03:37,100 What? No! 48 00:03:38,520 --> 00:03:40,200 Uh, Keith. 49 00:03:41,200 --> 00:03:42,200 You're here already. 50 00:03:42,660 --> 00:03:45,180 How else would I take you to Mammoth? You almost ready to go? 51 00:03:47,220 --> 00:03:48,220 Oh, you just... 52 00:03:48,330 --> 00:03:49,330 He just woke up, huh? 53 00:03:50,330 --> 00:03:55,710 Guilty. I knew as soon as the sun came up that I would have a hard choice to 54 00:03:55,710 --> 00:03:56,710 make. 55 00:03:57,590 --> 00:04:04,070 Hard not because I didn't know who to choose. Hard because I knew who I was 56 00:04:04,070 --> 00:04:05,070 going to hurt. 57 00:04:06,990 --> 00:04:13,790 I also knew that if I tried to do right by Ruby, that I would 58 00:04:13,790 --> 00:04:15,290 risk losing Nuri. 59 00:04:37,840 --> 00:04:40,280 Oh, Mom, just hear him say hello. 60 00:04:43,480 --> 00:04:45,440 Hey, Marguerite, how are you? 61 00:04:45,700 --> 00:04:47,060 No, we're fine, we're fine. 62 00:04:50,880 --> 00:04:52,420 We just out here chasing these dreams. 63 00:04:53,240 --> 00:04:54,240 Mm -hmm. 64 00:04:54,440 --> 00:04:56,500 Well, you know how much I love your roti. 65 00:04:59,060 --> 00:05:00,060 Okay. 66 00:05:01,720 --> 00:05:02,740 I love you, too. 67 00:05:03,640 --> 00:05:04,720 I don't know where she is. 68 00:05:10,680 --> 00:05:11,680 Hi. 69 00:05:12,100 --> 00:05:13,420 We love you more, though. 70 00:05:26,090 --> 00:05:29,090 I guess we're having dinner with my parents in six weeks. 71 00:05:38,410 --> 00:05:41,270 You're looking a lot better today, but I'll be honest. 72 00:05:41,630 --> 00:05:44,510 I like your old legs better. Thigh gap's overrated. 73 00:05:46,330 --> 00:05:50,470 Oh, so chicken legs is going to tell me something about a thigh gap. 74 00:05:50,690 --> 00:05:52,150 You better back off my legs. 75 00:05:52,650 --> 00:05:55,790 Before I tell your mama that you lied to her. If you tell my mama, I'm going to 76 00:05:55,790 --> 00:05:58,190 tell my daddy that you left me in L .A. for another woman. 77 00:06:02,550 --> 00:06:04,090 Oh, now you want to be quiet. 78 00:06:08,370 --> 00:06:09,370 Listen. 79 00:06:11,150 --> 00:06:12,810 I appreciate you helping me out. 80 00:06:13,090 --> 00:06:14,090 Helping out? 81 00:06:14,390 --> 00:06:17,730 I've been carrying you longer than Jordan's been carrying the bulls. 82 00:06:18,610 --> 00:06:21,350 Except I got no wings to show for it. That might be true. 83 00:06:21,770 --> 00:06:24,170 But the bulls are pretty good without them. Boy, please. 84 00:06:24,530 --> 00:06:25,530 Boy? 85 00:06:25,650 --> 00:06:28,170 You're really taking advantage of me being on thin ice, aren't you? 86 00:06:30,150 --> 00:06:32,590 Remind me, why are you on thin ice again? 87 00:06:33,730 --> 00:06:34,730 I'm serious. 88 00:06:35,910 --> 00:06:39,270 I would hate to not ever see you again because... You don't want me anymore. 89 00:06:40,730 --> 00:06:41,730 Ruby, 90 00:06:42,030 --> 00:06:43,470 I would like to salvage something. 91 00:06:44,250 --> 00:06:46,990 You were there for me when a lot of my dreams were seeded, just like I was 92 00:06:46,990 --> 00:06:47,749 for yours. 93 00:06:47,750 --> 00:06:48,750 Go on and say it. 94 00:06:49,580 --> 00:06:52,200 I wouldn't be here if it weren't for you. 95 00:06:52,760 --> 00:06:53,760 Right? 96 00:06:54,580 --> 00:06:57,480 I'm not going to do this. No, just go on and say it. 97 00:06:58,040 --> 00:07:01,580 You gave me money. You packed me up. You drove me down here. 98 00:07:01,820 --> 00:07:04,160 You convinced my parents to stop guilting me. 99 00:07:20,220 --> 00:07:22,020 Was she the one coming by here last night? 100 00:07:29,180 --> 00:07:30,180 Yes. 101 00:07:43,960 --> 00:07:45,680 You don't have to babysit me anymore. 102 00:07:47,440 --> 00:07:49,460 I know you're itching to get to her, so go. 103 00:08:04,300 --> 00:08:07,680 Sorry if I'm holding you up. Well, no, not if you hurry up. 104 00:08:08,840 --> 00:08:11,540 Come on, we can get tea on the road. I want to get the jump on traffic. 105 00:08:11,900 --> 00:08:16,080 I'm sorry, but yesterday... How about you tell me about it in the car? 106 00:08:16,520 --> 00:08:17,520 I want to get going. 107 00:08:17,540 --> 00:08:23,180 Well, I want to tell you now, just in case I get... Oh, hey, check this out. 108 00:08:23,200 --> 00:08:24,200 Look, look. 109 00:08:24,700 --> 00:08:25,980 I got you this truck. 110 00:08:28,140 --> 00:08:29,140 Yeah. 111 00:08:30,100 --> 00:08:31,100 That's a picture. 112 00:08:31,480 --> 00:08:33,039 I really can't accept that. 113 00:08:34,110 --> 00:08:35,110 Why not? 114 00:08:36,010 --> 00:08:37,350 It's your employer calling. 115 00:08:37,789 --> 00:08:41,490 That detail's enough, right? I have to answer that. You know how a Padawan 116 00:08:41,490 --> 00:08:42,490 becomes a Jedi? 117 00:08:42,669 --> 00:08:44,010 She answers the call. 118 00:08:44,990 --> 00:08:50,030 Norman, I'm here. Yeah, you are. Listen, I know it's Saturday, but I need my 119 00:08:50,030 --> 00:08:51,610 best soldier to come down to work today. 120 00:08:51,850 --> 00:08:55,770 So you might have to tell little Ming Lee or whoever that your cuticles and 121 00:08:55,770 --> 00:08:56,850 bunions are going to have to waste. 122 00:08:57,150 --> 00:09:00,290 All right? Because I got a lot on my plate right now. Trying to eat? 123 00:09:01,550 --> 00:09:03,190 You want to take me to lunch? No. 124 00:09:03,820 --> 00:09:09,860 I want some help with some ideas on a Saturday. Oh, oh, of course. Yes, I'm 125 00:09:09,860 --> 00:09:11,020 there. What time? 126 00:09:11,240 --> 00:09:13,280 I have ten minutes to go to work for you. Sure thing, Norman. 127 00:09:13,480 --> 00:09:14,480 Bye -bye. Bye. 128 00:09:16,940 --> 00:09:17,940 So? 129 00:09:18,240 --> 00:09:21,060 Norman just called me in to work today. 130 00:09:21,420 --> 00:09:22,920 And for how long? 131 00:09:24,120 --> 00:09:26,180 I do not know. Yeah, damn. 132 00:09:26,580 --> 00:09:27,580 Yeah. 133 00:09:27,840 --> 00:09:31,320 Well, Norman had a big meeting with my boss yesterday, so if he's calling about 134 00:09:31,320 --> 00:09:33,480 what I think he is, then you could be there for a while. 135 00:09:34,420 --> 00:09:35,420 What is it? 136 00:09:36,100 --> 00:09:37,680 I'm not at liberty to speak on that. 137 00:09:38,280 --> 00:09:40,960 But I will say, it's your best ideas. 138 00:09:41,580 --> 00:09:42,580 What do you know? 139 00:09:43,020 --> 00:09:46,240 I know that you were a medium. 140 00:09:49,440 --> 00:09:51,920 You didn't have to do that. 141 00:09:52,120 --> 00:09:53,120 I wanted to. 142 00:09:53,600 --> 00:09:56,140 I want to make your first ski trip special. 143 00:09:59,359 --> 00:10:01,400 Sorry. I don't think I'm going to be able to make it this time. 144 00:10:02,080 --> 00:10:04,620 You don't know how determined I am, do you? 145 00:10:07,860 --> 00:10:10,160 If we have to leave after the meeting, we'll do that. 146 00:10:10,600 --> 00:10:12,820 It's okay for your traffic. I got a ton of CDs. 147 00:10:18,540 --> 00:10:22,600 Besides, it's not like we were going to be skiing anyways. 148 00:11:02,580 --> 00:11:03,980 Nine! 149 00:11:09,240 --> 00:11:10,360 NINE! 150 00:11:29,200 --> 00:11:30,860 There's some more over here. 151 00:11:33,720 --> 00:11:34,720 Thanks. 152 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 Wow. 153 00:11:40,800 --> 00:11:43,600 Nobody ever ran after me down the street like that. 154 00:11:44,340 --> 00:11:45,900 That was so romantic. 155 00:11:48,460 --> 00:11:50,120 I'm Pearlie, the neighbor. 156 00:11:50,440 --> 00:11:51,680 I live right here. 157 00:11:52,140 --> 00:11:56,600 Yes, sir. You know, I tried to get those tow truck drivers not to take your car, 158 00:11:56,740 --> 00:11:58,620 but they wouldn't listen to me, and they took it anyway. 159 00:11:58,900 --> 00:11:59,900 Thanks for your support. 160 00:12:00,100 --> 00:12:01,480 Your car didn't work anyway. 161 00:12:01,780 --> 00:12:02,980 Well, maybe it's for the best. 162 00:12:03,220 --> 00:12:04,340 I mean, you know what they say. 163 00:12:04,880 --> 00:12:08,000 If it's not part of the solution, then maybe it's part of the problem. 164 00:12:08,940 --> 00:12:10,820 I know it's hardly original. 165 00:12:11,040 --> 00:12:12,040 Anyway. 166 00:12:39,020 --> 00:12:40,960 Welcome to Richie's Auto Impound. 167 00:12:41,300 --> 00:12:42,400 How may I help you? 168 00:12:42,600 --> 00:12:44,260 I'm here for the 91 Geo. Color? 169 00:12:44,500 --> 00:12:46,860 Y 'all got that many 91 Geos here? Turns out. 170 00:12:47,240 --> 00:12:49,160 Your metro owners are the most irresponsible. 171 00:12:49,880 --> 00:12:53,620 Everybody wants to be a comedian. Look. Actually, I have a show tonight at the 172 00:12:53,620 --> 00:12:54,399 comedy store. 173 00:12:54,400 --> 00:12:55,480 Man, I just need my car. 174 00:12:55,760 --> 00:12:56,760 What's the damage? 175 00:12:59,680 --> 00:13:03,960 Your total comes to $428. 176 00:13:04,840 --> 00:13:05,840 $400? 177 00:13:06,360 --> 00:13:09,280 It's only worth three. Looks like you have a decision to make. 178 00:13:14,440 --> 00:13:15,520 You ever been in love? 179 00:13:18,680 --> 00:13:22,380 So from a man in love to a man successful in love, I simply request 180 00:13:22,860 --> 00:13:24,900 My car, a jump, and the use of your phone. 181 00:13:25,520 --> 00:13:28,500 See, in my glove compartment is the phone number to the love of my life. 182 00:13:28,980 --> 00:13:32,500 So if I can just make that phone call, get a jump from you, I'll just borrow my 183 00:13:32,500 --> 00:13:33,500 car for a day. 184 00:13:33,820 --> 00:13:37,380 I promise I'll bring it right back with a full tank of gas and $98 in food 185 00:13:37,380 --> 00:13:38,380 stamps. 186 00:13:39,640 --> 00:13:41,780 You're welcome to take some things from your car. 187 00:14:16,520 --> 00:14:18,920 Did you go to my glove box? Where was the number that was inside? 188 00:14:20,100 --> 00:14:22,420 Like I said, irresponsible. 189 00:14:24,540 --> 00:14:25,540 Next. 190 00:14:27,920 --> 00:14:31,300 Hey, do you guys have my car? It's a 93 Geo. 191 00:14:32,100 --> 00:14:35,740 Turns out, Geo Metro owners are the most irresponsible. 192 00:14:36,520 --> 00:14:38,000 Everybody wants to be a comedian. 193 00:14:38,420 --> 00:14:41,320 Actually, I have a show tonight at the Comedy Store. 194 00:14:41,580 --> 00:14:42,580 So do you have my car? 195 00:14:49,770 --> 00:14:50,990 I should just leave her alone, huh? 196 00:14:52,110 --> 00:14:55,290 I ain't got a car, a job, a place. I mean, what do I have to offer her? 197 00:14:59,110 --> 00:15:01,390 Man, I can't focus what you're staring at me like a lost puppy. 198 00:15:01,850 --> 00:15:03,790 I think you're doing it wrong. Absolutely not. 199 00:15:04,090 --> 00:15:05,090 It's arms day. 200 00:15:05,230 --> 00:15:06,230 It's a by -master. 201 00:15:06,390 --> 00:15:07,530 Well, today it's the by -master. 202 00:15:08,130 --> 00:15:10,470 It has multiple uses. I'd prove it to you if I had the internet. 203 00:15:10,790 --> 00:15:11,790 What happened now? 204 00:15:11,870 --> 00:15:13,630 Camille took the power cord for the computer. 205 00:15:14,390 --> 00:15:16,470 She caught me creeping on in the chat room. 206 00:15:17,430 --> 00:15:18,430 Bruh. 207 00:15:18,830 --> 00:15:20,370 It goes down in the IM. 208 00:15:20,650 --> 00:15:21,650 What the hell is that? 209 00:15:21,890 --> 00:15:22,890 AOL instant messenger? 210 00:15:23,470 --> 00:15:25,570 Computers like typewriters for getting booty, bruh. 211 00:15:26,610 --> 00:15:28,750 How do you know that you're actually talking to a female? 212 00:15:28,990 --> 00:15:29,969 They send pictures. 213 00:15:29,970 --> 00:15:31,470 I don't know about that, bruh. 214 00:15:31,950 --> 00:15:35,150 It's the Internet. It's safe. Trust me. Come on, man. 215 00:15:35,350 --> 00:15:36,350 I thought you were done. 216 00:15:36,410 --> 00:15:38,390 Come on, man. Don't rush me. 217 00:15:38,830 --> 00:15:40,210 I told you I'd swing you by there. 218 00:15:40,930 --> 00:15:43,950 Man, try her job. Maybe she's over there. Car job on the weekend? 219 00:15:44,270 --> 00:15:46,310 Mm -hmm. Come on, Sean. That seems desperate. 220 00:15:46,870 --> 00:15:47,890 Nigga, you are desperate. 221 00:15:48,490 --> 00:15:50,650 Your net worth is $98 in food stamps. 222 00:15:55,090 --> 00:15:56,090 Hey, guys. 223 00:15:56,830 --> 00:15:59,730 This is Marcy. Isn't she a good girl? 224 00:16:00,110 --> 00:16:04,670 She came all the way up here on a Saturday to visit her Uncle Norman. It 225 00:16:04,670 --> 00:16:08,470 nice to meet you. Finally, I get to put a face to the names that appear after 226 00:16:08,470 --> 00:16:12,230 mine in the opening credits. I don't have a credit, but I do want you to know 227 00:16:12,230 --> 00:16:17,290 that my name belongs to this face. I am a huge fan of your work. Oh, I didn't 228 00:16:17,290 --> 00:16:18,290 tell you who I am. 229 00:16:18,430 --> 00:16:21,690 I'm Nuri. He's up, Nuri. I'm Jared's biggest fan here. 230 00:16:23,770 --> 00:16:26,650 I'm Angela. My credit comes fourth after your name. 231 00:16:26,930 --> 00:16:30,650 Angela, I love your hair. 232 00:16:30,930 --> 00:16:37,850 Thank you. Oh, Normster, this is what we need, showing what real black women are 233 00:16:37,850 --> 00:16:41,790 doing and what they look like. Wendy had braids when we cast her. 234 00:16:42,650 --> 00:16:46,740 Spilled milk. It's all good. Ladies, thank you for... Coming out this 235 00:16:46,820 --> 00:16:50,000 we're just going to be doing a little brainstorming session. Nothing is real 236 00:16:50,000 --> 00:16:53,460 yet. We thought we'd treat you to some bagels and lox and chat about what is 237 00:16:53,460 --> 00:17:00,280 possible. Well, it turns out that black women are our biggest audience, and they 238 00:17:00,280 --> 00:17:03,980 want more of Wendy. Oh, she's so sassy. I love her. 239 00:17:04,400 --> 00:17:06,119 Don't you? Yes, she's sassy. 240 00:17:07,400 --> 00:17:09,000 Don't you guys love her? Oh, yeah. 241 00:17:10,099 --> 00:17:11,579 She's one of our junior actors. 242 00:17:12,119 --> 00:17:14,740 Yes, we can handle more. Which is why you guys are here. 243 00:17:14,970 --> 00:17:18,470 because I know sometimes you get drowned out in the room. Yes, and we really 244 00:17:18,470 --> 00:17:22,190 want to hear you. Norman really wants to hear you. I got to get going. 245 00:17:22,690 --> 00:17:26,089 Come on. Okay, there's the big one. Come on. 246 00:17:27,250 --> 00:17:31,710 You're doing too much. You got to keep up. I'm already in 1998. 247 00:17:32,610 --> 00:17:33,610 Boom. 248 00:17:33,830 --> 00:17:37,090 All right, have a great weekend. Come on, Larson. All right, you guys. 249 00:17:39,290 --> 00:17:40,850 Ooh -wee. 250 00:17:42,630 --> 00:17:43,810 Ooh -wee, okay. 251 00:17:46,659 --> 00:17:47,659 Angela. Angela. 252 00:17:49,600 --> 00:17:56,200 On behalf of myself and all the ancestors, we'd like to thank you 253 00:17:56,200 --> 00:17:57,800 for keeping your cool. 254 00:17:58,680 --> 00:18:00,900 Well, I'm talking to the ancestors right now. 255 00:18:01,960 --> 00:18:04,660 And Madam C .J. Walker says I should have whooped his ass. 256 00:18:05,540 --> 00:18:08,720 Hold up, hold up. I'm getting something from Nat Turner. 257 00:18:09,120 --> 00:18:11,380 He wants us to go catch him in the parking lot. Let's go. 258 00:18:22,990 --> 00:18:25,210 My man, it don't fit because you ain't got all the pieces. 259 00:18:26,650 --> 00:18:27,650 Just stop. 260 00:18:29,610 --> 00:18:30,610 Stop. 261 00:18:33,330 --> 00:18:38,490 Well, I had things to do that day, but I was honestly worried that, well, I 262 00:18:38,490 --> 00:18:43,270 thought he was on suicide watch. Man, I love Nori, but I wasn't going to kill 263 00:18:43,270 --> 00:18:47,250 myself. Because you had me. I'm telling you, you were hanging on by a thread, 264 00:18:47,390 --> 00:18:48,349 bro. 265 00:18:48,350 --> 00:18:49,690 I was seriously worried. 266 00:18:50,140 --> 00:18:51,800 Thought he would paper cut himself to death. 267 00:18:54,080 --> 00:18:55,080 Where is she? 268 00:18:56,600 --> 00:18:58,520 You say that she always shows up. 269 00:18:58,940 --> 00:19:02,320 This time of day, four, five, six hours right there working on her scripts. 270 00:19:02,560 --> 00:19:04,500 That was when she was broke before she got a job. 271 00:19:05,200 --> 00:19:07,120 I hate to do this to you, but I got to go home. 272 00:19:07,440 --> 00:19:08,440 Come on, just 30 more minutes. 273 00:19:09,840 --> 00:19:11,060 I got to take a number two. 274 00:19:11,660 --> 00:19:15,120 Sean, just use the bathroom here. It's clean. I use it all the time. Number 275 00:19:15,360 --> 00:19:16,360 Yeah, once or twice. 276 00:19:16,500 --> 00:19:18,760 Nah, man. I got a phobia. I can't get down like that. 277 00:19:20,910 --> 00:19:24,530 Yeah, we must go. I got a brown bear at the lake, and he ready to go fishing. 278 00:19:24,610 --> 00:19:25,670 Can we stop past her house? 279 00:19:26,110 --> 00:19:27,550 I mean, it's on the way to your place. 280 00:19:28,150 --> 00:19:29,930 Man, you don't care nothing about me, do you? 281 00:19:30,190 --> 00:19:34,130 If she's there, I hop out. If she's not, at least I can leave her a note telling 282 00:19:34,130 --> 00:19:35,510 her that I love her and that I'm looking for her. 283 00:19:36,310 --> 00:19:37,310 Come on, man. 284 00:19:37,470 --> 00:19:38,470 Please. 285 00:19:38,950 --> 00:19:41,090 Yo, I don't know if I ever really thanked you for that. 286 00:19:43,110 --> 00:19:44,510 Um, hey. 287 00:19:46,590 --> 00:19:48,610 You know, cards with money inside work, too. 288 00:19:49,180 --> 00:19:50,180 I'm just saying. 289 00:19:51,600 --> 00:19:56,080 All right. You're going to need this, crazy -ass scum. 290 00:19:58,760 --> 00:19:59,860 Nice new collection. 291 00:20:02,280 --> 00:20:08,760 When you're broke, people are 292 00:20:08,760 --> 00:20:11,980 always waiting for you to get past that point. 293 00:20:13,160 --> 00:20:15,940 Like it's a cold you can eventually shake. 294 00:20:17,800 --> 00:20:20,760 But it's hard getting past hungry. 295 00:20:21,500 --> 00:20:24,300 It's hard depending on people. 296 00:20:24,520 --> 00:20:28,920 It's hard being a man in the world and feeling like you've got no trinkets to 297 00:20:28,920 --> 00:20:29,920 prove it. 298 00:20:32,260 --> 00:20:37,080 When Nori looked into my eyes, I saw the real me. 299 00:20:37,860 --> 00:20:40,220 A man who could become a king. 300 00:20:42,700 --> 00:20:44,740 I knew that my chances were slim. 301 00:20:46,700 --> 00:20:50,520 But I needed her to keep seeing me. 302 00:21:17,420 --> 00:21:18,780 right now. Yo, man, get back in the car. 303 00:21:20,120 --> 00:21:23,060 Get... Yo, 304 00:21:24,860 --> 00:21:28,040 man, what are you doing? Either I squat in her backyard or I'm breaking one of 305 00:21:28,040 --> 00:21:32,500 these... I knew she was one of those over -trusting girls. Come on, man. 306 00:21:32,760 --> 00:21:34,540 You can't go in her house. You're right. 307 00:21:34,760 --> 00:21:37,280 Because I already did. 308 00:22:23,500 --> 00:22:24,500 That's right. 309 00:22:25,320 --> 00:22:26,320 Get it together. 310 00:22:27,420 --> 00:22:28,660 You're here for an opportunity. 311 00:22:29,700 --> 00:22:31,120 He's not thinking about you. 312 00:22:32,040 --> 00:22:35,180 Lap on a smile and you don't think about him. 313 00:22:36,380 --> 00:22:37,380 It's over. 314 00:22:44,800 --> 00:22:50,740 Count your blessings that you're in a room where it happens and go get this 315 00:22:50,740 --> 00:22:51,740 money. 316 00:23:12,360 --> 00:23:14,360 Try to be a rainbow in someone's cloud. 317 00:23:15,380 --> 00:23:16,460 Maya Angelou. 318 00:23:36,220 --> 00:23:41,900 Come on, man. 319 00:23:42,320 --> 00:23:43,299 Why are you listening? 320 00:23:43,300 --> 00:23:44,780 Sean, close the door. What? 321 00:23:45,040 --> 00:23:46,040 It's just me and you. 322 00:23:46,300 --> 00:23:48,600 I see why you're trying to get up in here. It's a nice spot. 323 00:23:48,880 --> 00:23:51,040 I mean, it only has one bathroom. Nothing good for retail. 324 00:23:51,820 --> 00:23:53,940 Well, it's cozy for somebody homeless, huh, Player Player? 325 00:23:54,180 --> 00:23:55,180 Hurry up, man. 326 00:23:55,640 --> 00:23:56,640 Please. 327 00:24:02,040 --> 00:24:03,100 I know where she is. 328 00:24:04,640 --> 00:24:06,920 Man, why didn't you tell me she got a ski invite? 329 00:24:07,240 --> 00:24:08,260 Got me breaking and entering. 330 00:24:08,810 --> 00:24:10,430 I wonder why we couldn't find her, man. She gone. 331 00:24:10,650 --> 00:24:12,990 But the ski gear is still here, so maybe she hadn't left yet. 332 00:24:13,410 --> 00:24:16,710 What this clue says to me is that this stuff didn't make it into a suitcase. 333 00:24:17,010 --> 00:24:18,170 Why she got the ski gear at all? 334 00:24:18,810 --> 00:24:20,410 She told me that she wasn't going to go. 335 00:24:20,650 --> 00:24:23,870 What I'm trying to tell you is that she bought a blue jacket and a pink jacket. 336 00:24:24,190 --> 00:24:25,870 And right now she rocking a pink jacket. 337 00:24:26,870 --> 00:24:28,730 And you're feeling blue staring at the blue jacket. 338 00:24:29,610 --> 00:24:34,330 I think we should be exploring the fact that she's the only female barber in 339 00:24:34,330 --> 00:24:35,149 this shop. 340 00:24:35,150 --> 00:24:39,090 We're exploring that already. Most of the jokes are about how much the guys 341 00:24:39,090 --> 00:24:39,929 hitting on her. 342 00:24:39,930 --> 00:24:43,470 I think we're servicing her. But it's from the perspective of how the guys see 343 00:24:43,470 --> 00:24:46,270 her. What are her hopes and dreams? What does she want in life? 344 00:24:46,470 --> 00:24:49,410 For the guys to hit on her. Plus, we gave her the tagline. 345 00:24:49,630 --> 00:24:50,630 Girl, I got it! 346 00:24:50,650 --> 00:24:53,850 That she only uses when she's answering the door of the phone. 347 00:24:54,050 --> 00:24:56,550 Well, how else is the audience supposed to see her after those jeans? 348 00:24:57,570 --> 00:24:59,970 That is what we're trying to say. 349 00:25:00,250 --> 00:25:01,650 All she is is a prop. 350 00:25:01,950 --> 00:25:03,290 Maybe we could give her a life. 351 00:25:03,570 --> 00:25:09,050 Like? Like, what if she was a barber on the off -season because her real -life 352 00:25:09,050 --> 00:25:12,990 dream is playing in the new WNBA? Oh, no, I can't produce that. 353 00:25:13,210 --> 00:25:15,610 Plus, nobody likes watching women play basketball. 354 00:25:15,890 --> 00:25:18,390 Why would they want to watch a show about a woman playing basketball? 355 00:25:18,690 --> 00:25:21,390 How about we just give her an opinion? Thank you. 356 00:25:21,990 --> 00:25:22,990 Hmm. 357 00:25:23,570 --> 00:25:24,830 Give a woman an opinion? 358 00:25:26,630 --> 00:25:27,670 Padawan, you taking notes? 359 00:25:27,930 --> 00:25:28,930 Yep. 360 00:25:29,610 --> 00:25:34,260 And speaking of opinions... It's my wife. 361 00:25:34,680 --> 00:25:36,820 Good. Keep going. I'll be black. 362 00:25:40,940 --> 00:25:44,680 We've been here all day, and all Wendy will ever do is get a tighter pair of 363 00:25:44,680 --> 00:25:46,140 jeans. Girl, I got it. 364 00:25:46,580 --> 00:25:47,920 Yeah, a yeast infection. 365 00:25:48,780 --> 00:25:51,880 Norman's wife pays him six times a day, and he hasn't paid me once. 366 00:25:52,520 --> 00:25:53,920 Who? He's here. 367 00:25:54,340 --> 00:25:55,660 I thought we moved on from him. 368 00:25:55,980 --> 00:25:56,980 When did I say that? 369 00:25:57,040 --> 00:26:00,060 Oh, I'm sorry. I thought it happened when he closed the door on your face. 370 00:26:00,060 --> 00:26:01,080 spent the night with his roommate. 371 00:26:01,380 --> 00:26:04,740 Or when we made fun of him for eight hours. hours last night. I get it. 372 00:26:05,340 --> 00:26:07,640 Yep. Rosa Parks just paged me. 373 00:26:08,140 --> 00:26:09,880 I think she sees him sitting on the back of the bus. 374 00:26:10,960 --> 00:26:12,360 Come on. That is funny. 375 00:26:14,260 --> 00:26:15,260 Honey, I'm home. 376 00:26:16,260 --> 00:26:17,280 Dinner's almost ready. 377 00:26:17,720 --> 00:26:20,140 You're trying to fool first in case you try to poison me. 378 00:26:20,420 --> 00:26:21,339 You owe me. 379 00:26:21,340 --> 00:26:22,340 I'll be right back. 380 00:26:23,740 --> 00:26:25,020 That's right. You better run. 381 00:26:25,260 --> 00:26:26,880 I ain't scared of you. I want to go see Mia. 382 00:26:27,600 --> 00:26:28,960 Don't wake my baby. 383 00:26:35,630 --> 00:26:36,630 How you doing? 384 00:26:37,110 --> 00:26:40,590 I'm in a relationship with your friend. How do you think I'm doing? 385 00:26:43,150 --> 00:26:44,250 Did he tell you? 386 00:26:44,710 --> 00:26:47,610 Camille, now you know I ain't getting in the middle of you two. I'm not really 387 00:26:47,610 --> 00:26:52,350 tripping. Hell, Butterfly 69 might be doing me a favor taking this boy off my 388 00:26:52,350 --> 00:26:53,450 ass. Oh, hey. 389 00:26:53,650 --> 00:26:55,350 You get any message for me on your voicemail? 390 00:26:55,650 --> 00:26:58,970 I made a few calls today. I heard Ruby put you out. I left. 391 00:26:59,990 --> 00:27:01,150 Who were you hoping called? 392 00:27:01,530 --> 00:27:02,530 A job? 393 00:27:02,910 --> 00:27:03,910 Or that girl? 394 00:27:06,019 --> 00:27:10,180 Bo, so Sean gives you daily briefings. That's some of our best bonding time. 395 00:27:10,840 --> 00:27:12,660 Yes, here's one life to live. 396 00:27:13,140 --> 00:27:15,320 Well, you think I lost her? 397 00:27:17,560 --> 00:27:18,920 Just give her some time. 398 00:27:19,260 --> 00:27:20,260 She'll come around. 399 00:27:20,440 --> 00:27:22,320 I mean, look at me. I'm still with your boy. 400 00:27:22,760 --> 00:27:25,360 Or maybe I'll give him to that chatroom girl. I don't know. 401 00:27:26,440 --> 00:27:28,360 I thought I was your ride -or -die chick. 402 00:27:28,660 --> 00:27:30,720 Well, you are my ride -or -die chick, baby. 403 00:27:31,700 --> 00:27:34,200 The only thing better than having one ride -or -die chick is having two. 404 00:27:36,179 --> 00:27:40,560 Please. Yassir, he watches PBS one time. Y 'all caught that polygamy 405 00:27:40,560 --> 00:27:41,560 documentary. 406 00:27:41,800 --> 00:27:43,800 Trippy, right? Yo, changed my life. 407 00:27:44,920 --> 00:27:47,360 Sean, you can barely please one woman. 408 00:27:47,580 --> 00:27:48,740 How you gonna handle two? 409 00:27:50,420 --> 00:27:54,220 See, what you see as cheating is me out here trying to build us a solid 410 00:27:54,220 --> 00:27:57,220 foundation. Besides, I'm just trying to find you some help with the dishes. 411 00:27:57,740 --> 00:27:58,740 Oh, my God. 412 00:27:58,900 --> 00:28:00,380 I got some chicken to flip. 413 00:28:02,620 --> 00:28:03,620 Chicken. 414 00:28:04,040 --> 00:28:06,100 It's sad people can't see a brighter future. 415 00:28:07,000 --> 00:28:08,440 It's lonely being a visionary. 416 00:28:08,940 --> 00:28:10,020 It's lonely being alone. 417 00:28:10,700 --> 00:28:13,620 You better chill, bro, before you lose her. 418 00:28:14,120 --> 00:28:15,380 Man, she ain't going nowhere. 419 00:28:16,300 --> 00:28:17,540 Man, we need to grow up. 420 00:28:17,900 --> 00:28:18,900 Oh, sure. 421 00:28:19,420 --> 00:28:21,880 Here we go. You know when women love, they love hard. 422 00:28:22,400 --> 00:28:25,460 To the point that they overlook themselves, we got to ask ourselves, are 423 00:28:25,460 --> 00:28:26,460 taking advantage of that? 424 00:28:26,840 --> 00:28:27,840 You mean are we using them? 425 00:28:28,120 --> 00:28:29,120 Yeah, sure. 426 00:28:29,400 --> 00:28:31,400 Essentially, we both good guys, but let's be honest. 427 00:28:32,440 --> 00:28:35,460 Maybe they still calling us boys if we won't get off their couch and act like 428 00:28:35,460 --> 00:28:37,580 men. Yeah, I'm going to stop you at that pity party and let you leave alone 429 00:28:37,580 --> 00:28:38,519 right there, man. 430 00:28:38,520 --> 00:28:39,520 I sleep in the bed. 431 00:28:39,640 --> 00:28:42,300 Yeah, but you was just on the couch. I was on the couch because she was mad. 432 00:28:42,860 --> 00:28:45,040 You were on the couch because you ain't got nowhere else to go. 433 00:28:46,040 --> 00:28:48,640 All right, dinner is ready. 434 00:28:51,520 --> 00:28:53,700 Look, I know misery needs company, but I'm here. 435 00:28:54,800 --> 00:28:57,940 Raising my daughter, figuring it all out. Yeah, you know, sometimes I might 436 00:28:57,940 --> 00:29:00,660 up. She catch me on the internet looking for some attention whenever she gets on 437 00:29:00,660 --> 00:29:01,660 my nerves. 438 00:29:01,910 --> 00:29:02,910 But I'm here. 439 00:29:04,050 --> 00:29:05,310 So the question's really for you. 440 00:29:05,830 --> 00:29:07,190 Are you using the woman that you're with? 441 00:29:08,790 --> 00:29:12,810 Okay, just so we're all clear, Sean, the little piece of chicken is for you. 442 00:29:13,050 --> 00:29:16,170 What? Hey, so who's getting the big piece of chicken? Boy, me. 443 00:29:17,030 --> 00:29:18,050 I do everything. 444 00:29:18,250 --> 00:29:19,330 I eat everything. 445 00:29:20,790 --> 00:29:22,290 And as far as her calling me boy, 446 00:29:22,990 --> 00:29:24,650 at least she calling me. 447 00:29:25,790 --> 00:29:26,870 You gonna be able to finish that? 448 00:29:27,210 --> 00:29:33,030 Don't touch my chicken. Yo, you gonna clap my face like that? I'm gonna clamp 449 00:29:33,030 --> 00:29:37,330 it. I'm gonna clamp that mouth shut. You know what? 450 00:29:47,350 --> 00:29:53,250 I see you got the door open. 451 00:29:54,250 --> 00:29:55,250 Yeah. 452 00:29:56,780 --> 00:29:57,780 It's nice. 453 00:30:00,520 --> 00:30:02,540 Want to use some fresh air? Yeah. 454 00:30:04,280 --> 00:30:05,280 I get it. 455 00:30:06,020 --> 00:30:07,420 Fresh air, fresh start. 456 00:30:08,100 --> 00:30:10,340 When my unemployment checks come in, I'm going home. 457 00:30:12,720 --> 00:30:13,720 Home, home. 458 00:30:14,480 --> 00:30:15,480 Yeah. 459 00:30:15,760 --> 00:30:16,760 Home, home. 460 00:30:17,880 --> 00:30:20,680 If you're not a part of the solution, you must be part of the problem. 461 00:30:21,160 --> 00:30:22,280 There's no future there. 462 00:30:22,520 --> 00:30:23,560 There isn't one here either. 463 00:30:26,060 --> 00:30:28,220 I can't be here without my son and nothing. 464 00:30:29,020 --> 00:30:31,440 At least if I go back to... You can have the couch back. 465 00:30:32,220 --> 00:30:34,200 You think I'm trying to get your couch back? 466 00:30:34,420 --> 00:30:37,420 Yes, sir, you can't go home. You think I'm giving you all this drag to get your 467 00:30:37,420 --> 00:30:39,540 couch back? Then stay on the couch for me. 468 00:30:40,380 --> 00:30:45,040 If you go home for good. My parents are going to be worried sick about me being 469 00:30:45,040 --> 00:30:46,640 in L .A. all by myself. 470 00:30:47,420 --> 00:30:49,280 And I can't have them come check on me. 471 00:30:50,980 --> 00:30:52,320 I could barely face you. 472 00:30:55,530 --> 00:30:57,410 I can't let my mother see me like this. 473 00:30:58,690 --> 00:31:04,990 My dad, he didn't leave our country so that I could come to America and get 474 00:31:04,990 --> 00:31:05,990 liposuction. 475 00:31:06,830 --> 00:31:11,850 I asked you a question, and I would really like you to answer it. 476 00:31:15,150 --> 00:31:16,870 I'm offering you a fresh start. 477 00:31:17,450 --> 00:31:19,350 Do you think I'm using you? 478 00:31:20,370 --> 00:31:22,390 Just take the fresh start. 479 00:31:23,370 --> 00:31:24,450 The fresh start. 480 00:31:25,660 --> 00:31:26,700 Without strings. 481 00:31:27,860 --> 00:31:30,520 It's just a couch for six weeks. 482 00:31:32,120 --> 00:31:34,740 Until I heal and get back on my feet again. 483 00:31:35,420 --> 00:31:37,180 You know, I could use some help. 484 00:31:37,600 --> 00:31:39,400 And you could use it for a start. 485 00:31:45,300 --> 00:31:49,340 That night Nuri came to my door, she asked if I was using her. 486 00:31:49,660 --> 00:31:50,660 I was offended. 487 00:31:51,920 --> 00:31:55,160 But here I was asking Ruby the same damn question. 488 00:31:58,360 --> 00:31:59,360 Deal? 489 00:32:04,280 --> 00:32:05,280 Deal. 490 00:32:09,440 --> 00:32:12,120 No, no, no, no, no! 491 00:32:12,620 --> 00:32:13,620 No! 492 00:32:15,500 --> 00:32:16,520 That's what we think. 493 00:32:16,860 --> 00:32:20,120 Put that on TV. That would be revolutionary. Uh -uh, uh -uh. Y 'all 494 00:32:20,120 --> 00:32:22,860 my good leg right about now. Norman, swear to God. 495 00:32:23,080 --> 00:32:23,879 It's true. 496 00:32:23,880 --> 00:32:25,060 That's true. That's true. 497 00:32:25,580 --> 00:32:26,600 Say it ain't so. 498 00:32:27,680 --> 00:32:28,519 It's so. 499 00:32:28,520 --> 00:32:34,920 Oh, wait a minute. You mean to tell me that when a woman says she's fine, she's 500 00:32:34,920 --> 00:32:35,920 not fine? 501 00:32:36,300 --> 00:32:39,580 Yes. No, I can't believe it. We are moving on. 502 00:32:39,900 --> 00:32:41,640 We are moving on. We are here. 503 00:32:42,020 --> 00:32:43,520 We are shaking up the world. 504 00:32:43,760 --> 00:32:45,300 We shook up the world. 505 00:32:45,800 --> 00:32:49,050 Wow. Sounds like a party in here. What's happening with you? 506 00:32:49,290 --> 00:32:52,490 Well, I heard you guys were working hard, so I thought I'd swing by with 507 00:32:52,490 --> 00:32:54,430 treats. How'd you know we were here? 508 00:32:55,070 --> 00:32:56,590 Network got cameras on us or something? 509 00:32:56,870 --> 00:32:58,830 No, no, that's not in the budget. 510 00:32:59,610 --> 00:33:00,810 No, I'm just checking on you all. 511 00:33:01,270 --> 00:33:03,410 Now, Norman, I think you like it black. 512 00:33:03,710 --> 00:33:06,810 Good looking out. Angela, I heard you like lattes. 513 00:33:07,010 --> 00:33:11,070 Thank you. And Nuri, I heard you like tea. 514 00:33:11,630 --> 00:33:13,150 Hey, Keith, let me holla at you right quick. 515 00:33:13,430 --> 00:33:14,430 Oh, sure. 516 00:33:24,430 --> 00:33:25,430 Let me make this quick. 517 00:33:26,890 --> 00:33:28,070 You know his last name. 518 00:33:28,530 --> 00:33:29,770 He has a job. 519 00:33:30,430 --> 00:33:31,790 And you liked him last week. 520 00:33:32,470 --> 00:33:34,810 Inquiring minds want to know, are you stupid? 521 00:33:38,130 --> 00:33:39,230 Or are you going? 522 00:33:44,530 --> 00:33:45,630 Keep it real with me. 523 00:33:45,990 --> 00:33:49,990 Is this one of DGN's half -assed plans to exploit our culture and make a quick 524 00:33:49,990 --> 00:33:52,800 penny? Because I don't want to do another Marvin. I know, I know. 525 00:33:53,040 --> 00:33:56,540 And I'm tired of Jared driving his ass down from Malibu and throwing his name 526 00:33:56,540 --> 00:33:59,860 all over my shows, making that easy money. Look, all we're saying is we want 527 00:33:59,860 --> 00:34:01,260 do an episode that features her. 528 00:34:02,920 --> 00:34:04,920 That sets up a backdoor pilot? 529 00:34:05,520 --> 00:34:06,520 Maybe. 530 00:34:07,200 --> 00:34:08,199 Mm -hmm. 531 00:34:08,860 --> 00:34:10,100 Yeah, you stay black. 532 00:34:10,639 --> 00:34:11,639 It's okay. 533 00:34:11,920 --> 00:34:13,639 Don't worry about it. Hey, where you going? 534 00:34:13,940 --> 00:34:15,199 Ballet and ring? School ain't out? 535 00:34:15,540 --> 00:34:16,620 I have to go to the bathroom. 536 00:34:17,159 --> 00:34:19,040 Okay, well, you can do that because you... 537 00:34:19,340 --> 00:34:21,620 I have rights. And you're a woman with an opinion. 538 00:34:21,940 --> 00:34:23,139 So go on with your opinion. 539 00:34:24,500 --> 00:34:25,500 What was that? 540 00:34:25,800 --> 00:34:26,678 He's right. 541 00:34:26,679 --> 00:34:27,679 I have an opinion. 542 00:34:29,460 --> 00:34:32,639 And I'm glad you waited on me. 543 00:34:54,380 --> 00:34:55,380 Go skiing. 544 00:35:00,320 --> 00:35:01,500 Stop, Nuri. 545 00:35:03,620 --> 00:35:05,260 Go skiing. 546 00:35:05,920 --> 00:35:07,300 Keith is a good guy. 547 00:36:00,620 --> 00:36:02,700 Hey man, how you doing? 548 00:36:04,240 --> 00:36:05,540 Slow down, slow down. 549 00:36:06,980 --> 00:36:07,980 You did what? 550 00:36:10,100 --> 00:36:11,940 Oh, you got a gold star. 551 00:36:15,200 --> 00:36:16,200 That's good. 552 00:36:17,200 --> 00:36:18,760 When daddy's proud of you, son. 553 00:36:20,280 --> 00:36:21,280 Mm -hmm. 554 00:36:22,980 --> 00:36:23,980 Right. 555 00:36:27,320 --> 00:36:28,880 Will you read to me for a little bit? 556 00:36:48,560 --> 00:36:49,560 Good morning. 557 00:36:50,860 --> 00:36:52,600 Morning. How you feeling? 558 00:36:53,360 --> 00:36:54,360 I'm fine. 559 00:36:55,200 --> 00:36:58,500 A lot of people ask questions when they already know the answers. 560 00:36:58,900 --> 00:37:01,000 I knew I was using Ruby. 561 00:37:01,240 --> 00:37:02,240 Cool. 562 00:37:02,580 --> 00:37:04,180 I was just checking in on you. 563 00:37:04,380 --> 00:37:05,680 You sure you don't need anything? 564 00:37:06,000 --> 00:37:07,460 No, I'm fine, really. 565 00:37:07,700 --> 00:37:10,060 But I also believe that I loved her. 566 00:37:10,260 --> 00:37:11,260 Okay. 567 00:37:11,760 --> 00:37:15,260 I'm gonna step out for a moment, but I'll be right back. 568 00:37:16,100 --> 00:37:17,340 Okay. Okay. 569 00:37:18,340 --> 00:37:22,200 There's a thin line between being loved and being used. 570 00:37:22,860 --> 00:37:27,100 And guilt is the glue that holds that line together. 571 00:37:31,520 --> 00:37:33,280 You know you got to go to the bathroom. 572 00:37:34,620 --> 00:37:36,180 So let's get that out of the way. 573 00:37:36,380 --> 00:37:37,780 Let's get a few laps in. 574 00:37:38,420 --> 00:37:39,420 And then I'll go. 575 00:37:49,900 --> 00:37:54,480 If you think about using someone, we're all guilty of it. In our relationship 576 00:37:54,480 --> 00:38:01,380 with God, our relationship with our parents, friends, family. We don't like 577 00:38:01,380 --> 00:38:03,560 to admit it, but it's mostly true. 578 00:38:04,960 --> 00:38:10,040 My guilt was staying longer than I should have, trying to prove that I 579 00:38:10,040 --> 00:38:11,040 user. 580 00:38:13,060 --> 00:38:14,820 In situations like that, 581 00:38:15,870 --> 00:38:19,530 Love forms, and you convince yourself it's going to last forever. 582 00:38:20,450 --> 00:38:23,150 So, you stay. 583 00:38:33,790 --> 00:38:34,790 It's not pretty. 584 00:38:36,690 --> 00:38:38,470 And it's not the stuff of fairy tales. 585 00:38:39,450 --> 00:38:44,410 But because of Ruby, I got a second chance to answer Nuri's questions. 586 00:39:18,600 --> 00:39:19,600 promise you answers. 587 00:39:22,720 --> 00:39:26,920 On June 21st, 1964, I was born Earl Wallace Green. 588 00:39:28,260 --> 00:39:31,660 I changed my name to Yasir Omar when I converted to Islam. 589 00:39:33,160 --> 00:39:35,220 I've been married and divorced once. 590 00:39:36,940 --> 00:39:38,800 And I have a son named Deontay. 591 00:39:40,000 --> 00:39:41,480 He's my greatest creation. 592 00:39:43,520 --> 00:39:44,540 He's six now. 593 00:39:47,080 --> 00:39:49,400 And it tears me up every second that I'm not with them. 594 00:39:51,680 --> 00:39:54,400 My friendship with my ex Ruby is just that. 595 00:39:54,720 --> 00:39:55,720 A friendship. 596 00:39:56,840 --> 00:40:01,020 I'll always love her and we'll be roommates for six more weeks. 597 00:40:02,880 --> 00:40:05,540 No, I'll be the first to admit that I'm not perfect. 598 00:40:07,500 --> 00:40:10,600 I probably got Ramadan 85 % right this time. 599 00:40:11,660 --> 00:40:13,840 I smoke way too much and... 600 00:40:14,860 --> 00:40:16,700 I'm a little bit behind on my child support. 601 00:40:18,300 --> 00:40:23,100 The other night you asked me, was I using you? 602 00:40:26,460 --> 00:40:27,460 Yes. 603 00:40:29,480 --> 00:40:30,480 I am. 604 00:40:31,160 --> 00:40:33,200 I'm using you to make me a better person. 605 00:40:36,300 --> 00:40:37,300 Nuri. 606 00:40:40,900 --> 00:40:42,140 You're my fresh start. 607 00:40:50,890 --> 00:40:54,290 I didn't know what was going on with us. For all I knew, you were already back 608 00:40:54,290 --> 00:40:55,290 with your ex. 609 00:40:55,310 --> 00:40:56,350 So you're going thin. 610 00:40:57,030 --> 00:40:59,810 I didn't want to put my life on pause while you decide who you want. 611 00:41:00,270 --> 00:41:01,470 I thought you were different. 612 00:41:04,290 --> 00:41:06,330 Let me fix this, okay? 613 00:41:06,690 --> 00:41:08,290 Why are you going with him in the first place? 614 00:41:09,090 --> 00:41:11,290 What? I told you, let's cut the bullshit. 615 00:41:13,070 --> 00:41:16,250 We've only known each other for like three days, and you've been gone for two 616 00:41:16,250 --> 00:41:17,250 them. 617 00:41:25,580 --> 00:41:26,580 You must be Keith. 618 00:41:27,920 --> 00:41:28,920 Yeah. 619 00:41:30,280 --> 00:41:31,280 It's nice to meet you. 620 00:41:32,140 --> 00:41:33,700 Nuri talks about you all the time. 621 00:41:35,000 --> 00:41:36,600 Nice to meet you too, brother. 622 00:41:37,540 --> 00:41:40,600 Well, I know you two got some skiing to do, so I'm going to let y 'all get to 623 00:41:40,600 --> 00:41:41,600 it. 624 00:41:41,820 --> 00:41:42,820 He's here. 625 00:41:44,320 --> 00:41:45,420 Have a good time, Nuri. 626 00:41:54,890 --> 00:41:57,050 Alright Peter, you ready to go? 45612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.