All language subtitles for Love IS s01e03 Her Questions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,159 --> 00:00:12,400 Previously on Love Is... I have two tickets if you went to Marcella's. Would 2 00:00:12,400 --> 00:00:13,279 like to go? 3 00:00:13,280 --> 00:00:14,820 You're not going to the concert tomorrow. 4 00:00:15,080 --> 00:00:16,079 We'll be taping the show. 5 00:00:16,500 --> 00:00:17,500 So let it go. 6 00:00:17,680 --> 00:00:22,220 Will you cover for me? You're risking it all over some man you think you're in 7 00:00:22,220 --> 00:00:22,979 love with. 8 00:00:22,980 --> 00:00:24,960 I am in love with him. 9 00:00:25,200 --> 00:00:30,020 I hope Nui doesn't mind that you have a kid, no job, and no place to stay. 10 00:00:30,080 --> 00:00:31,600 Because I do think it's time you leave. 11 00:00:31,940 --> 00:00:33,200 You thought I wouldn't come, huh? 12 00:00:33,920 --> 00:00:34,920 I know. 13 00:00:38,440 --> 00:00:43,880 There's this phase of courtship that I love. I call it the cocoon phase. 14 00:00:44,860 --> 00:00:50,660 Every caterpillar has to go through that moment to become a butterfly, and I 15 00:00:50,660 --> 00:00:57,060 think every couple needs to go through that phase as well, to forget about the 16 00:00:57,060 --> 00:01:00,460 outside world and just focus on what's happening on the inside. 17 00:01:01,660 --> 00:01:06,280 In our cocoon, we fell deeper in love. 18 00:01:06,880 --> 00:01:12,220 We talked and talked. We got to know each other from the moment I saw him at 19 00:01:12,220 --> 00:01:15,360 concert to the moment we walked out of the house the next day. 20 00:01:17,380 --> 00:01:22,760 Those 18 hours were some of the best moments of our relationship. 21 00:01:56,860 --> 00:02:01,160 It's Ramadan Thank 22 00:02:01,160 --> 00:02:04,720 you 23 00:02:09,770 --> 00:02:14,150 You didn't touch my nipples, so I feel like you're still running around my 24 00:02:14,150 --> 00:02:15,150 beard. 25 00:02:17,610 --> 00:02:18,610 I feel bad. 26 00:02:19,390 --> 00:02:21,570 I hope you don't have to add a day to fasting. 27 00:02:22,770 --> 00:02:23,770 I don't know. 28 00:02:25,610 --> 00:02:27,270 I think I crossed the line. 29 00:02:28,410 --> 00:02:30,170 I'm just fasting. That's your day to be sure. 30 00:02:31,990 --> 00:02:32,990 I'm sorry. 31 00:02:33,870 --> 00:02:34,870 Don't be. 32 00:02:35,570 --> 00:02:37,270 I'm observing Ramadan. You're not. 33 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 I'm proud of you. 34 00:02:42,680 --> 00:02:43,680 You're almost there. 35 00:02:49,340 --> 00:02:52,760 It's like Ramadan is a blessing for me too. 36 00:02:56,000 --> 00:03:00,200 I have this rule, or maybe a hope, a wish. 37 00:03:00,860 --> 00:03:04,400 I don't want to make love or have sex with anyone but my husband under this 38 00:03:04,400 --> 00:03:05,400 roof. 39 00:03:08,680 --> 00:03:14,460 I had a three -month rule, but that was not going over very well. So this is my 40 00:03:14,460 --> 00:03:15,480 new promise to myself. 41 00:03:20,060 --> 00:03:23,600 I'm not trying to kick you and your friend out. 42 00:03:26,320 --> 00:03:28,380 Oh, no, he's already gone. 43 00:03:29,320 --> 00:03:31,300 No, no, no, no. 44 00:03:32,760 --> 00:03:33,840 He's a good listener. 45 00:03:35,020 --> 00:03:36,360 And the woman says stop. 46 00:03:51,980 --> 00:03:53,820 I just wanted you to know where I was at. 47 00:03:55,740 --> 00:03:57,160 And it's a good place to be. 48 00:04:03,700 --> 00:04:04,700 Woo! 49 00:04:05,680 --> 00:04:06,680 I'm gonna get going. 50 00:04:10,520 --> 00:04:15,460 I know you got work tomorrow. 51 00:04:22,760 --> 00:04:23,760 don't have a job. 52 00:04:26,260 --> 00:04:32,980 The God I know is fair, kind, and he's happy that we 53 00:04:32,980 --> 00:04:33,980 follow our heart. 54 00:04:35,600 --> 00:04:37,200 You got a beautiful house. 55 00:04:39,240 --> 00:04:40,320 Thanks for the tour. 56 00:04:42,840 --> 00:04:43,840 And congratulations. 57 00:04:55,150 --> 00:04:56,150 Come on, God. 58 00:04:56,510 --> 00:04:58,510 Come on. I know that you're fair. Come on. 59 00:05:06,890 --> 00:05:08,890 Come on, God. Please, not tonight. 60 00:05:11,910 --> 00:05:16,990 I was going fast the extra day just to be sure. 61 00:05:17,570 --> 00:05:21,190 Man, one minute I was on top of the world. 62 00:05:22,730 --> 00:05:28,790 I had this beautiful woman in my arms falling more in love with me. 63 00:05:29,530 --> 00:05:33,430 And then my car wouldn't start. 64 00:05:48,410 --> 00:05:54,600 Nah. I wasn't going to knock on Nori's door to ask her for her AAA card or to 65 00:05:54,600 --> 00:05:55,600 pay for the tow. 66 00:05:56,580 --> 00:06:03,580 The way my life was, being broke, away from my son, getting kicked out of 67 00:06:03,580 --> 00:06:10,420 Rubies, literally homeless, I was 68 00:06:10,420 --> 00:06:11,940 hanging on by my fingernails. 69 00:06:15,900 --> 00:06:22,370 But that night, With Nuri was my 70 00:06:22,370 --> 00:06:23,370 lifeline. 71 00:06:24,330 --> 00:06:26,230 Fate is something else. 72 00:06:26,550 --> 00:06:31,990 Here I am thinking that God set me up and he had me the whole night. 73 00:06:33,810 --> 00:06:38,990 I guess I'd say to young people, don't overthink it. 74 00:06:40,210 --> 00:06:41,450 Go with it. 75 00:06:41,970 --> 00:06:46,490 Allow yourself to be led because half the time we don't know what we're doing. 76 00:06:48,330 --> 00:06:49,910 With our heart done. 77 00:06:53,030 --> 00:06:57,150 Hey, Nuria. Look at us. You don't want to leave any more than I want you to go. 78 00:06:59,170 --> 00:07:00,170 Come on. 79 00:07:02,010 --> 00:07:03,870 Other hand. That's your smoking hand. 80 00:07:06,190 --> 00:07:07,310 That's called littering. 81 00:07:08,250 --> 00:07:09,470 I don't date litter bugs. 82 00:07:31,920 --> 00:07:33,060 You know you have to shower. 83 00:07:33,480 --> 00:07:35,100 Just say you want me in your shower. 84 00:07:36,180 --> 00:07:37,180 Okay. 85 00:07:38,620 --> 00:07:40,020 I want you in my shower. 86 00:07:47,740 --> 00:07:48,740 Come in. 87 00:07:49,880 --> 00:07:52,160 I'm not looking. I'm just bringing you a towel. 88 00:07:55,740 --> 00:07:57,460 Love is about daily leaps. 89 00:07:58,300 --> 00:08:01,480 But I had to long jump over the reality of that car. 90 00:08:02,870 --> 00:08:06,670 Okay, when I first saw it, I thought to myself, okay, I'm just going to put some 91 00:08:06,670 --> 00:08:10,070 blinders on, okay? This brother has different values. 92 00:08:10,590 --> 00:08:11,590 He likes jazz. 93 00:08:11,910 --> 00:08:13,150 He likes linen suits. 94 00:08:13,950 --> 00:08:15,310 I liked him in my shower. 95 00:08:15,790 --> 00:08:16,790 Focus on that. 96 00:08:31,440 --> 00:08:32,460 Four different places. 97 00:08:33,539 --> 00:08:34,539 Paris, 98 00:08:35,159 --> 00:08:39,840 Oakland, in the hills, L .A., and rural Mississippi. 99 00:08:41,280 --> 00:08:45,820 Mississippi? Heard my people got freed under a tree right outside of Jackson. 100 00:08:46,400 --> 00:08:48,360 I want to get that land one day. 101 00:08:49,080 --> 00:08:50,080 Sweet. 102 00:08:50,480 --> 00:08:51,860 Okay, Mississippi. 103 00:08:52,520 --> 00:08:54,880 Four different girl names. 104 00:08:56,160 --> 00:08:57,160 Nuri. 105 00:08:58,960 --> 00:08:59,960 Nuri. 106 00:09:01,120 --> 00:09:02,120 Neri. 107 00:09:03,220 --> 00:09:04,340 Oh, man. 108 00:09:04,860 --> 00:09:07,080 Neri. Four different ones. 109 00:09:08,600 --> 00:09:10,480 Like, really? 110 00:09:10,940 --> 00:09:11,940 My roommate. 111 00:09:12,840 --> 00:09:14,600 Your roommate, right. 112 00:09:14,960 --> 00:09:15,960 Okay. 113 00:09:16,380 --> 00:09:18,580 My ex -girlfriend who became my roommate. 114 00:09:19,460 --> 00:09:22,820 The story's not going to change just because you keep asking, Neri. 115 00:09:24,320 --> 00:09:25,320 Whatever. 116 00:09:26,920 --> 00:09:28,400 I'll just put... 117 00:09:30,249 --> 00:09:35,590 Nuri, Ruby, Nuri, Ruby. 118 00:09:36,290 --> 00:09:37,290 That'll be fun. 119 00:09:38,750 --> 00:09:39,990 Okay, and your number? 120 00:09:40,430 --> 00:09:41,570 Seven. Oh. 121 00:09:41,870 --> 00:09:43,030 It's always seven. 122 00:09:43,510 --> 00:09:45,610 Why? It's a number for spirituality. 123 00:09:46,270 --> 00:09:47,350 It's God's number. 124 00:09:47,790 --> 00:09:48,790 I like that. 125 00:09:51,210 --> 00:09:53,310 Okay. You ready? 126 00:09:54,590 --> 00:09:55,590 I'm ready. 127 00:10:02,570 --> 00:10:03,950 Come on, what's my future, woman? 128 00:10:04,190 --> 00:10:05,190 Be patient. 129 00:10:06,470 --> 00:10:07,470 Oh, gosh. 130 00:10:08,050 --> 00:10:09,050 Stop! 131 00:10:11,010 --> 00:10:12,010 Okay. 132 00:10:12,970 --> 00:10:19,610 Once upon a time, you met Mary and got married. Yes. 133 00:10:19,850 --> 00:10:20,850 Yay! 134 00:10:21,610 --> 00:10:28,390 And moved to Mississippi, boo, and lived in a mansion. Yay. Okay. We had 77 135 00:10:28,390 --> 00:10:31,050 kids, and you made a fortune as a ditch taker. 136 00:10:35,359 --> 00:10:37,820 Ooh, sex dad. 137 00:10:38,460 --> 00:10:41,960 I like the title. 138 00:10:42,800 --> 00:10:45,040 Written by my baby. 139 00:10:46,220 --> 00:10:47,940 I don't like to be called baby. 140 00:10:49,640 --> 00:10:50,640 Oh. 141 00:10:51,220 --> 00:10:52,220 Yeah. 142 00:10:52,940 --> 00:10:54,440 What's safe to call you? 143 00:10:56,640 --> 00:10:57,660 Yes, dear. 144 00:11:00,320 --> 00:11:01,320 Okay. 145 00:11:02,780 --> 00:11:04,820 Ooh, sex. 146 00:11:05,050 --> 00:11:07,390 I like the title. 147 00:11:09,270 --> 00:11:12,770 Written by Ysir. 148 00:11:20,750 --> 00:11:23,590 Hmm. Interior. Swimming pool. 149 00:11:23,810 --> 00:11:24,810 Night. 150 00:11:25,450 --> 00:11:30,570 The underwater lights in the pool illuminate something round and fleshy. 151 00:11:30,570 --> 00:11:32,650 image becomes clear, we realize it's a boy. 152 00:11:33,420 --> 00:11:37,860 Eight years old, a stream of pale red blood floating upwards. 153 00:11:38,760 --> 00:11:42,960 Little Ricky Jinx fights with the water, stops. 154 00:11:43,800 --> 00:11:49,260 Helpless, shocked, unable to breathe, we watch his body relax and the last few 155 00:11:49,260 --> 00:11:51,760 bubbles of air roll from his fat face. 156 00:11:52,060 --> 00:11:56,100 Do you know what it is to feel like a bad joke? To be a human punchline. 157 00:12:26,610 --> 00:12:28,270 Oh shit, I didn't wake up to pray. 158 00:12:30,510 --> 00:12:32,070 You want me to step out? No. 159 00:12:33,190 --> 00:12:34,190 You okay? 160 00:12:35,290 --> 00:12:36,390 What if that's my boss? 161 00:12:36,750 --> 00:12:40,810 What if he figured out that I skipped out of work last night? 162 00:12:41,230 --> 00:12:42,410 Do you have to answer me? 163 00:12:46,190 --> 00:12:47,190 Hello? 164 00:12:48,770 --> 00:12:51,450 Oh, hey, Norman. 165 00:12:53,950 --> 00:12:54,950 No! 166 00:12:55,950 --> 00:12:57,250 Stop working on story ideas. 167 00:12:57,590 --> 00:12:58,590 What's up? 168 00:13:00,330 --> 00:13:03,050 Yeah, last night's show was great. 169 00:13:04,850 --> 00:13:06,410 What do you mean don't come into work? 170 00:13:08,430 --> 00:13:09,850 I was there. What? 171 00:13:11,750 --> 00:13:12,750 Oh, my God. 172 00:13:15,890 --> 00:13:17,410 That is great news. 173 00:13:18,950 --> 00:13:20,090 Thank you, Norman. 174 00:13:20,490 --> 00:13:22,710 That is so cool of you. Thank you. 175 00:13:23,790 --> 00:13:25,410 Okay. Goodbye. 176 00:13:28,410 --> 00:13:30,390 He gave us the day off. 177 00:13:35,950 --> 00:13:36,950 Come here. 178 00:13:50,950 --> 00:13:53,070 Can I call you? 179 00:14:05,710 --> 00:14:06,710 a honeydew list. 180 00:14:34,280 --> 00:14:35,880 Are you sure? I feel bad. 181 00:14:38,120 --> 00:14:39,120 Please, eat. 182 00:14:42,460 --> 00:14:45,800 I was going to try and fast with you today, but then we did all that work. 183 00:14:47,120 --> 00:14:48,120 Trust me. 184 00:14:52,860 --> 00:14:55,400 I never observed Ramadan. I guess I was too young. 185 00:14:56,620 --> 00:14:59,720 But you can't eat or drink water between sunrise and sunset. 186 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 You can get used to it. 187 00:15:04,360 --> 00:15:07,000 I know there's no facts or bad words, but you were smoking. 188 00:15:07,520 --> 00:15:08,520 After sundown. 189 00:15:08,540 --> 00:15:09,540 Oh. 190 00:15:11,360 --> 00:15:12,540 I'll let the machine get it. 191 00:15:13,880 --> 00:15:14,880 I'm kissing? 192 00:15:16,720 --> 00:15:17,720 You can kiss. 193 00:15:19,520 --> 00:15:21,780 Good. Because I like kissing you. 194 00:15:22,820 --> 00:15:26,100 When I come back to reality, I'll call you back. Hey, 195 00:15:28,000 --> 00:15:29,240 Nuri. It's Keith. 196 00:15:29,540 --> 00:15:32,520 I heard you got the day off and I wanted to connect about our ski weekend. 197 00:15:34,190 --> 00:15:37,510 promising to send you something but i'll just give it to you when i see you okay 198 00:15:37,510 --> 00:15:42,790 hit me back so we can coordinate oh and congrats on a great show last night 199 00:15:42,790 --> 00:15:47,290 although you must have ran out of there i didn't see you well call me back okay 200 00:15:47,290 --> 00:15:52,550 i made those plans before i fell in love with you of course i'm not going hey 201 00:15:52,550 --> 00:15:58,030 that was before me if you want to go don't let me stop okay 202 00:15:58,030 --> 00:16:00,710 i'll go 203 00:16:01,949 --> 00:16:02,990 The hell you will. 204 00:16:05,590 --> 00:16:09,150 Ski week, it means you having sex someplace cold. 205 00:16:09,370 --> 00:16:10,390 It does not. 206 00:16:10,670 --> 00:16:11,770 That's exactly what it means. 207 00:16:13,170 --> 00:16:18,110 That may be his intention, but it wouldn't be a reality unless I want to 208 00:16:18,110 --> 00:16:23,270 sex. I mean wanted, because I'm not going. And this is where women confuse 209 00:16:23,590 --> 00:16:27,370 You accept our experience of invitation where it's spent mostly in a hotel room, 210 00:16:27,470 --> 00:16:28,850 and you don't want to have sex. 211 00:16:29,230 --> 00:16:31,590 That's why men need to be upfront about their expectations. 212 00:16:32,310 --> 00:16:33,490 What do you think he wants? 213 00:16:34,310 --> 00:16:36,410 To be out of a lot of cash and looking stupid? 214 00:16:36,730 --> 00:16:39,170 Hell, black people don't even like the snow. 215 00:16:39,570 --> 00:16:42,110 These bougie black people just trying to make sex exciting. 216 00:16:42,390 --> 00:16:44,210 Same sex, different location. 217 00:16:44,490 --> 00:16:46,590 Well, it doesn't matter because I'm not going. 218 00:16:48,050 --> 00:16:49,050 Look at you. 219 00:16:49,430 --> 00:16:51,190 You just got real mad real quick. 220 00:16:53,890 --> 00:16:55,530 Yeah, I don't want to think about it anymore. 221 00:16:56,410 --> 00:16:57,410 Hmm. 222 00:16:59,660 --> 00:17:01,880 Think by the bell. Unless it's another one of your men. 223 00:17:02,700 --> 00:17:03,700 I'm probably writing. 224 00:17:04,240 --> 00:17:05,240 Or dreaming. 225 00:17:05,819 --> 00:17:08,800 When I come back to reality, I'll call you back. Leave a detailed message. 226 00:17:09,880 --> 00:17:11,119 Hey, it's me. 227 00:17:11,520 --> 00:17:12,520 I've missed you. 228 00:17:13,240 --> 00:17:14,240 Give me a call. 229 00:17:14,300 --> 00:17:15,520 I hope you're still beautiful. 230 00:17:16,339 --> 00:17:17,859 I hope you're still living the dream. 231 00:17:18,440 --> 00:17:23,540 That was Derek, my college boyfriend, who hasn't called me back for a week 232 00:17:23,560 --> 00:17:25,480 so clearly I'm not a priority, nor is he. 233 00:17:26,960 --> 00:17:28,040 What's that supposed to mean? 234 00:17:29,379 --> 00:17:30,379 Nothing. No. 235 00:17:32,700 --> 00:17:34,000 We're not playing games, remember? 236 00:17:34,840 --> 00:17:35,880 How many are there? 237 00:17:37,440 --> 00:17:38,440 Just you. 238 00:17:40,200 --> 00:17:42,640 Will you please tell me how many men are in your life, Nuri? 239 00:17:45,780 --> 00:17:48,960 There was Will, who I work with. 240 00:17:49,560 --> 00:17:50,800 He gets the lunches. 241 00:17:52,060 --> 00:17:56,200 I broke his heart on Tuesday and stomped all over it last night, so that's done. 242 00:17:56,970 --> 00:18:00,790 That was Derek, and I have no problem calling him back and letting him know 243 00:18:00,790 --> 00:18:01,790 things have changed. 244 00:18:01,830 --> 00:18:06,510 Then there's Keith, another guy I work with, but not directly. 245 00:18:07,210 --> 00:18:08,330 He's a network executive. 246 00:18:09,070 --> 00:18:12,830 But of course, I will let him know that things have changed and that I'm not 247 00:18:12,830 --> 00:18:13,850 going skiing with him. 248 00:18:17,810 --> 00:18:18,810 And Ruby? 249 00:18:20,250 --> 00:18:21,550 Are we on me now? 250 00:18:22,270 --> 00:18:23,270 Mm -hmm. 251 00:18:23,410 --> 00:18:25,050 I thought we were done talking about me. 252 00:18:32,120 --> 00:18:34,860 Hello? Oh, hey, Angela. 253 00:18:35,820 --> 00:18:38,280 I know we're so lucky. I needed a day off. 254 00:18:39,520 --> 00:18:40,520 You did what? 255 00:18:42,180 --> 00:18:46,380 Already? That's right. I'm at the new hardware store. So if it's crazy, I can 256 00:18:46,380 --> 00:18:47,380 dump them in shop. 257 00:18:48,120 --> 00:18:51,400 You cannot go on a date with a guy that you met off the internet. 258 00:18:51,760 --> 00:18:52,980 I thought we covered this. 259 00:18:53,180 --> 00:18:56,880 Well, look, you asked if I ever decided to meet one of my potential serial 260 00:18:56,880 --> 00:18:58,040 killers to let you know. 261 00:18:58,540 --> 00:18:59,540 Well, I'm letting you know. 262 00:18:59,920 --> 00:19:01,240 He should be here in 15 minutes. 263 00:19:01,720 --> 00:19:04,780 15? Girl, go back in your car. Install. 264 00:19:05,200 --> 00:19:06,860 Give me 20. I'm on my way. 265 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 Okay. 266 00:19:09,620 --> 00:19:10,620 Bye. 267 00:19:15,560 --> 00:19:16,560 Everything okay? 268 00:19:16,800 --> 00:19:20,060 No. Angela accepted a date from some guy that she met online. 269 00:19:20,620 --> 00:19:21,619 Angela's grown. 270 00:19:21,620 --> 00:19:24,780 I have to go check on her. Look, if it wasn't for her, we wouldn't be together 271 00:19:24,780 --> 00:19:25,780 now. 272 00:19:26,280 --> 00:19:27,280 She had her back. 273 00:19:27,850 --> 00:19:28,850 I have to have her. 274 00:19:30,510 --> 00:19:31,510 Okay. 275 00:19:36,330 --> 00:19:38,450 But we can meet up later. 276 00:19:39,430 --> 00:19:40,670 But let's get out of the house. 277 00:19:41,010 --> 00:19:42,070 And away from your phone. 278 00:19:43,570 --> 00:19:44,890 How about insomnia at five? 279 00:19:45,390 --> 00:19:46,510 Yeah, I got some errors at one. 280 00:19:46,950 --> 00:19:48,890 And you got to check on your roommate? 281 00:19:49,910 --> 00:19:50,910 Insomnia at five o 'clock. 282 00:19:51,750 --> 00:19:52,709 Oh, shoot. 283 00:19:52,710 --> 00:19:54,790 Insomnia at seven o 'clock. My mom's coming over at five. 284 00:19:56,490 --> 00:19:57,670 We can break fast together. 285 00:19:58,430 --> 00:19:59,910 It's only at 7 o 'clock. 286 00:20:01,110 --> 00:20:02,110 Go like that. 287 00:20:31,020 --> 00:20:31,919 See you at 7. 288 00:20:31,920 --> 00:20:33,080 Where it all began. 289 00:20:34,220 --> 00:20:35,220 Drive safe. 290 00:20:35,920 --> 00:20:36,920 I love you. 291 00:20:37,140 --> 00:20:38,140 I love you too. 292 00:21:58,670 --> 00:22:00,110 Yeah, I can't get to the phone right now. 293 00:22:00,430 --> 00:22:05,290 Look here, man, I'm in a bind, man, and I'm going to need to borrow your AAA 294 00:22:05,290 --> 00:22:06,290 card. 295 00:22:06,490 --> 00:22:09,850 Look here, I'm on foot, so I'm going to call you when I get closer. 296 00:22:11,550 --> 00:22:13,130 Sean, if you're sitting there, man, pick up. 297 00:22:27,370 --> 00:22:28,370 Yeah? 298 00:22:28,710 --> 00:22:30,270 Angela? Yes. 299 00:22:35,450 --> 00:22:36,790 You are stunning. 300 00:22:37,570 --> 00:22:38,570 Thank you. 301 00:22:42,230 --> 00:22:47,390 So, you were saying something about needing help to put together a proper 302 00:22:47,390 --> 00:22:48,390 toolbox? 303 00:22:48,450 --> 00:22:51,210 You know, just to repair simple things around the house. 304 00:22:51,990 --> 00:22:53,030 You're a homeowner. 305 00:22:53,230 --> 00:22:54,230 I am. 306 00:22:55,130 --> 00:22:56,130 Well, 307 00:22:57,370 --> 00:22:58,610 The toolboxes are now, too. 308 00:22:59,310 --> 00:23:00,310 After you. 309 00:23:04,350 --> 00:23:06,950 Are you serious? 310 00:23:08,070 --> 00:23:09,970 The lottery is going to help the public schools. 311 00:23:10,190 --> 00:23:11,190 No, they're not. 312 00:23:11,990 --> 00:23:15,090 Just hear me out, all right? It at least gives them a chance. 313 00:23:15,600 --> 00:23:18,500 I mean, education is really the only launching pad for the masses of black 314 00:23:18,500 --> 00:23:19,500 people to rescue themselves. 315 00:23:19,760 --> 00:23:24,260 Yes, education is the key. But the lottery is a scam for hardworking and 316 00:23:24,260 --> 00:23:27,740 and marginalized people to spend the money they don't have on a rigged 317 00:23:28,220 --> 00:23:32,420 I think the way to go is homeschooling. No. That presupposes the parents at home 318 00:23:32,420 --> 00:23:34,720 are educated enough to do that. Oh, my God. 319 00:23:35,620 --> 00:23:36,620 Angela. 320 00:23:36,820 --> 00:23:38,440 Nuri? What's up, girl? 321 00:23:38,800 --> 00:23:39,880 What are you doing here? 322 00:23:40,140 --> 00:23:41,820 I'm just buying some new... 323 00:23:46,760 --> 00:23:47,760 I just bought a house. 324 00:23:47,940 --> 00:23:48,940 Congratulations, girl. 325 00:23:49,100 --> 00:23:52,040 Yeah, smart move. The prices are really low after the Northridge earthquake. 326 00:23:52,460 --> 00:23:54,760 Yeah. Nuri, this is Pierre. 327 00:23:55,800 --> 00:23:57,560 Pierre, this is my co -worker, Nuri. 328 00:23:58,020 --> 00:23:59,140 Oh, okay. 329 00:23:59,660 --> 00:24:01,020 So how do you like tax law? 330 00:24:04,440 --> 00:24:05,760 I love it. 331 00:24:06,680 --> 00:24:10,980 Although it's always a chase, since everyone wants to avoid them. Oh, no. 332 00:24:11,620 --> 00:24:13,100 Guilty as charged. 333 00:24:15,240 --> 00:24:16,240 Caught. 334 00:24:16,520 --> 00:24:17,520 Uh -oh. 335 00:24:20,200 --> 00:24:22,400 Well, listen, it was very nice meeting you. 336 00:24:23,040 --> 00:24:25,980 I'm going to go ahead and give you to a moment. I'll be over here getting a jump 337 00:24:25,980 --> 00:24:31,420 on the hammers. I can dance a little bit. Oh, I see that. 338 00:24:34,060 --> 00:24:36,460 Girl, I'm so glad you came. 339 00:24:36,940 --> 00:24:38,220 You have to help me get out of this. 340 00:24:38,520 --> 00:24:39,680 What? Why? 341 00:24:40,000 --> 00:24:42,060 My tingly meter went meh. 342 00:24:42,840 --> 00:24:45,380 You're going to pass up on a nice guy because of your tingly meter? Aren't you 343 00:24:45,380 --> 00:24:47,160 happy I'm not going to be with the serial killer? 344 00:24:47,880 --> 00:24:49,440 Well, I am here to assess. 345 00:24:49,700 --> 00:24:50,700 And I have assessed. 346 00:24:51,300 --> 00:24:52,300 I think he's nice. 347 00:24:52,740 --> 00:24:54,060 You don't know anything about him. 348 00:24:54,480 --> 00:24:57,160 I still don't know if he knows the difference between a Phillips or a 349 00:24:57,160 --> 00:24:58,900 screwdriver. What are you talking about? 350 00:24:59,240 --> 00:25:00,260 He said he was handy. 351 00:25:00,780 --> 00:25:03,160 He's over there playing at the safe with all the hammers. Everybody knows what 352 00:25:03,160 --> 00:25:03,759 those are. 353 00:25:03,760 --> 00:25:05,140 That does not mean you are handy. 354 00:25:06,340 --> 00:25:08,020 But he's nice. 355 00:25:08,500 --> 00:25:09,780 And a true gentleman. 356 00:25:11,720 --> 00:25:12,780 I am clearly a good listener. 357 00:25:13,420 --> 00:25:14,420 Tax attorneys. 358 00:25:14,660 --> 00:25:16,480 He's trying to see if I am who I say I am. 359 00:25:16,800 --> 00:25:18,600 And kudos on Rolla with that. 360 00:25:18,800 --> 00:25:22,120 I believed you. That's because I gave my Broadway performance in the role of 361 00:25:22,120 --> 00:25:23,540 bumping into a good girlfriend. 362 00:25:24,120 --> 00:25:27,080 Well, let's get you an Oscar and help me get out of this thing. 363 00:25:27,320 --> 00:25:28,320 Are you sure? 364 00:25:29,960 --> 00:25:31,940 He's a pretty good one to throw back out to sea. 365 00:25:32,240 --> 00:25:33,240 How do you know that? 366 00:25:33,860 --> 00:25:34,860 Because that's him. 367 00:25:35,280 --> 00:25:36,280 What is that? 368 00:25:36,500 --> 00:25:39,340 That thing that's hard to define, but aren't facts. 369 00:25:43,790 --> 00:25:45,010 What beats being kind? 370 00:25:45,450 --> 00:25:46,450 Not being a liar? 371 00:25:46,910 --> 00:25:48,710 He said he's 6 '2", so there's that. 372 00:25:49,110 --> 00:25:52,430 And he clearly gave me a picture of himself from high school because he 373 00:25:52,430 --> 00:25:53,430 too old to be 35. 374 00:25:53,730 --> 00:25:58,650 So either he's not taking care of himself, he's diabetic, or he's really 375 00:25:58,650 --> 00:26:00,010 back home living with his grandparents. 376 00:26:00,650 --> 00:26:02,270 Oh, you're a homeowner? 377 00:26:02,710 --> 00:26:03,549 I am. 378 00:26:03,550 --> 00:26:05,810 You just have it all together, that is. 379 00:26:06,310 --> 00:26:07,930 I love the internet. 380 00:26:09,150 --> 00:26:10,310 Says the tax attorney. 381 00:26:10,590 --> 00:26:12,830 I know how hard it is to find someone out here. 382 00:26:13,390 --> 00:26:15,510 And everyone's hoping this internet will give them a fresh start. 383 00:26:16,510 --> 00:26:19,670 I didn't get my prince this time, but I will get one. 384 00:26:20,690 --> 00:26:23,270 So you fall in love your way, and I'll fall in love mine. 385 00:26:24,550 --> 00:26:26,030 Now, are you here to help me or not? 386 00:26:26,990 --> 00:26:27,990 Yeah, sure. 387 00:26:28,070 --> 00:26:29,070 Thank you. 388 00:26:29,550 --> 00:26:31,110 And action. 389 00:26:31,570 --> 00:26:33,750 It was great seeing you, Neri. 390 00:26:35,050 --> 00:26:36,050 You too. 391 00:26:36,630 --> 00:26:37,630 See you at work. 392 00:26:38,710 --> 00:26:42,310 Ow. Oh, my God. I'm so sorry, girl. Oh, shoot. 393 00:26:42,860 --> 00:26:45,820 Oh, shoot. It looks like it's Rage. Let me get you to the... Oh! 394 00:26:46,320 --> 00:26:47,800 Ow! Ow! 395 00:26:48,080 --> 00:26:52,620 Yeah. Rage check. Rage check. Ow. You know, we got to get her to the emergency 396 00:26:52,620 --> 00:26:55,380 room. It's tax season, and we really need her. 397 00:26:59,740 --> 00:27:01,420 Damn it, Ty. Oh, no, no. 398 00:27:04,140 --> 00:27:05,480 Yo. What up? 399 00:27:05,760 --> 00:27:08,720 I really didn't want to make this call to you again, man, but I do need to hold 400 00:27:08,720 --> 00:27:09,720 that AAA card. 401 00:27:09,840 --> 00:27:10,840 Damn, man. 402 00:27:11,020 --> 00:27:12,500 My gym card? Triple A? 403 00:27:12,980 --> 00:27:13,980 What's next? 404 00:27:14,020 --> 00:27:15,120 Season pass at Disney? 405 00:27:15,340 --> 00:27:16,340 Come on, man. Seriously? 406 00:27:16,540 --> 00:27:17,399 I'm serious. 407 00:27:17,400 --> 00:27:19,240 Your brother got one more useless on his card, so no. 408 00:27:19,760 --> 00:27:20,760 I'll level you down. 409 00:27:22,080 --> 00:27:24,520 Man, Ruby got a Triple A card that you helped pay for. 410 00:27:25,480 --> 00:27:27,440 Remember, California's a common law state. 411 00:27:46,120 --> 00:27:47,120 You scared me. 412 00:27:53,040 --> 00:27:54,160 Ruby, what happened to you? 413 00:28:00,680 --> 00:28:01,940 You're not supposed to be here. 414 00:28:03,040 --> 00:28:04,040 Ruby. 415 00:28:12,100 --> 00:28:13,100 I messed up. 416 00:28:25,840 --> 00:28:27,240 You gotta talk to me, whatever. 417 00:28:27,880 --> 00:28:29,200 I got liposuction. 418 00:28:31,940 --> 00:28:36,100 That's why I was tripping so hard about the money all the time. 419 00:28:36,380 --> 00:28:39,320 Yeah, Ruby, why didn't you tell me? Because I feel stupid. 420 00:28:39,660 --> 00:28:44,480 These yoga studios aren't hiring this black girl with all this butt and 421 00:28:45,880 --> 00:28:46,880 Don't judge me. 422 00:28:47,560 --> 00:28:52,000 Please. I tell you all the time how beautiful you are. 423 00:28:53,020 --> 00:28:54,020 Yoga's hard. 424 00:28:54,490 --> 00:29:00,450 You have to be super skinny if I want to really compete and build and grow my 425 00:29:00,450 --> 00:29:01,450 business in L .A. 426 00:29:02,150 --> 00:29:05,970 Hey, listen, Roby, look, if you want to do lipo for you, that's one thing, but 427 00:29:05,970 --> 00:29:10,250 doing lipo for... Yeah, there's not enough black people trying to do yoga 428 00:29:10,250 --> 00:29:11,250 to make a living. 429 00:29:11,930 --> 00:29:13,150 I have to do something. 430 00:29:14,230 --> 00:29:19,410 I do not have the body my white clients want. 431 00:29:20,050 --> 00:29:21,410 But you have the knowledge. 432 00:29:32,720 --> 00:29:34,200 And do you want me to help you take this off? 433 00:29:35,140 --> 00:29:37,900 I can't until I go back for my next week checkup. 434 00:29:46,240 --> 00:29:50,080 Well, how are you going to use, uh... It's gorgeous. 435 00:29:55,680 --> 00:30:00,640 That used to sound sexy. I know, right? 436 00:30:03,440 --> 00:30:04,440 Life owns everything. 437 00:30:07,920 --> 00:30:09,100 Oh, that's right. 438 00:30:10,520 --> 00:30:11,520 I'll be right out. 439 00:30:11,720 --> 00:30:12,720 Right out here. 440 00:30:13,060 --> 00:30:14,060 If you need anything. 441 00:30:18,380 --> 00:30:19,600 Okay, what's his last name? 442 00:30:20,860 --> 00:30:22,400 What's his last name, Nuri? 443 00:30:27,820 --> 00:30:29,000 I don't know. 444 00:30:30,080 --> 00:30:31,460 And do you even know his birthday? 445 00:30:33,220 --> 00:30:34,780 Okay, well, what do you two talk about? 446 00:30:37,600 --> 00:30:40,460 Hey, you're the one who told me to go find a life outside of work. 447 00:30:41,080 --> 00:30:42,240 Okay, so this is my fault? 448 00:30:42,740 --> 00:30:43,920 No, I'm just saying. 449 00:30:44,220 --> 00:30:45,860 Okay, you know what? You don't know enough about him. 450 00:30:46,800 --> 00:30:47,800 I do. 451 00:30:47,940 --> 00:30:48,940 Come here. 452 00:30:49,280 --> 00:30:50,960 Mom. What? Come dance with me. 453 00:30:51,160 --> 00:30:53,660 I have to go. I have to meet him in a minute. Who? 454 00:30:54,040 --> 00:30:55,200 You see her? What's his name? 455 00:30:57,860 --> 00:30:59,480 Mom, stop. 456 00:31:00,970 --> 00:31:03,070 Come and dance with me first. Stop. 457 00:31:03,970 --> 00:31:04,970 Come on. 458 00:31:08,990 --> 00:31:11,450 Sweetheart, you have a generous heart. 459 00:31:12,090 --> 00:31:15,330 And there are times when it's just wide open, and that's a good thing. 460 00:31:15,970 --> 00:31:19,370 But you do have to be discerning about who you give it to. 461 00:31:22,890 --> 00:31:26,430 Well, I already gave it to him, so. Watch your tone. 462 00:31:27,130 --> 00:31:30,380 All I'm saying is just put it on layaway a little more. Learn it. 463 00:31:30,660 --> 00:31:35,560 Get to know each other. I think that is the joy and the purpose of courtship. 464 00:31:36,020 --> 00:31:38,400 When did you figure that out? After your fourth marriage? 465 00:31:39,100 --> 00:31:43,840 Okay. My less evolved former self would have slapped you across the floor. 466 00:31:44,600 --> 00:31:48,720 But my more evolved spiritually centered self says, 467 00:31:49,120 --> 00:31:54,240 enjoy getting to know him. 468 00:31:54,800 --> 00:31:57,460 And start with his last name and his birth date so I can do his chart. 469 00:31:58,040 --> 00:31:59,040 Okay. 470 00:31:59,540 --> 00:32:00,660 Ow, my ankle. 471 00:32:01,400 --> 00:32:02,600 You better dance with him, Nuri. 472 00:32:02,940 --> 00:32:07,160 Find out if he steps on your toes, or if he can lead, or if he knows how to let 473 00:32:07,160 --> 00:32:08,300 the spotlight be on you. 474 00:32:08,660 --> 00:32:09,660 I will. 475 00:32:09,840 --> 00:32:11,260 Good. I promise. 476 00:32:11,620 --> 00:32:12,620 Better. 477 00:32:13,320 --> 00:32:14,320 Hmm. 478 00:32:14,660 --> 00:32:20,300 But now, I have to go meet Yosir What's -His -Name, okay? So let me walk you 479 00:32:20,300 --> 00:32:21,300 out. 480 00:32:21,480 --> 00:32:22,480 Oh, my God, oh, my God. 481 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 Did I hurt you? 482 00:32:24,360 --> 00:32:27,820 Why did I do this? Why did I do this? Why you did it is in the wind. 483 00:32:28,949 --> 00:32:29,949 We in it now. 484 00:32:30,290 --> 00:32:31,290 Come on. 485 00:32:31,590 --> 00:32:32,590 We can do this. 486 00:32:38,990 --> 00:32:39,990 See? 487 00:32:40,770 --> 00:32:42,030 No infection for you. 488 00:32:43,670 --> 00:32:44,670 Not on my watch. 489 00:32:47,150 --> 00:32:48,250 It's like a little juice box. 490 00:32:53,490 --> 00:32:54,490 One down. 491 00:32:56,150 --> 00:32:57,210 We got one to go. 492 00:32:58,030 --> 00:33:00,550 Sitting in an upright position will facilitate drainage. 493 00:33:00,810 --> 00:33:04,750 If you lay flat on your back at home immediately after liposuction, you will 494 00:33:04,750 --> 00:33:07,430 start draining profusely as soon as you stand up. 495 00:33:07,890 --> 00:33:12,250 After six to eight hours postoperatively, you may lie flat and 496 00:33:12,250 --> 00:33:13,250 comfortable position. 497 00:33:14,950 --> 00:33:15,950 Did you follow this? 498 00:33:20,130 --> 00:33:21,890 Ruby, before I got here, were you sitting up? 499 00:33:23,030 --> 00:33:24,530 I think I did. 500 00:33:25,670 --> 00:33:28,270 I don't know. I was high on these drugs. 501 00:33:28,850 --> 00:33:29,950 Was anyone here with you? 502 00:33:30,330 --> 00:33:33,630 Yeah. Lila drove me home and she stayed with me a little bit. 503 00:33:34,470 --> 00:33:35,790 So you didn't tell anyone? 504 00:33:36,090 --> 00:33:37,910 Except the anorexic girl that got you into this? 505 00:33:38,230 --> 00:33:39,270 No. Why not? 506 00:33:39,650 --> 00:33:40,650 I don't know. 507 00:33:40,870 --> 00:33:41,870 Embarrassed, I guess. 508 00:33:43,370 --> 00:33:44,910 Yeah, but this was major surgery. 509 00:33:45,850 --> 00:33:47,710 Outpatient. But I hear you. 510 00:33:48,230 --> 00:33:49,230 Thanks for being here. 511 00:33:49,410 --> 00:33:52,090 Just because we're not together doesn't mean I don't care about you. 512 00:33:52,550 --> 00:33:55,430 You see the potential in people, but you also have to look at the reality. 513 00:33:55,960 --> 00:33:56,960 I mean, it's like this house. 514 00:33:57,360 --> 00:34:02,640 You just had to have the one with so much work to do. So much potential. 515 00:34:02,980 --> 00:34:06,940 But the one on the next block, for a little more money, was moving ready. I'm 516 00:34:06,940 --> 00:34:10,080 sorry. I think I've done wonders ripping up the carpet and painting the wall. 517 00:34:11,940 --> 00:34:15,699 Which makes me wonder, are you talking about houses or Derek? 518 00:34:16,420 --> 00:34:18,840 Well, what is going on between you two? 519 00:34:19,639 --> 00:34:20,639 Nothing. 520 00:34:20,900 --> 00:34:22,620 Which is why I'm with you, Sear. 521 00:34:22,860 --> 00:34:23,860 What's his name? 522 00:34:28,330 --> 00:34:32,590 Nuri, I just love you, and I want you to find a man who's going to love and 523 00:34:32,590 --> 00:34:33,590 protect you. 524 00:34:43,909 --> 00:34:44,909 Hi. 525 00:34:45,150 --> 00:34:48,750 I was wondering if anyone by the name of Yusir was admitted into the emergency 526 00:34:48,750 --> 00:34:53,130 room. I was wondering if you had a listing for Nuri Summers. No last name. 527 00:34:53,350 --> 00:34:54,489 She lives on Cochran Ave. 528 00:34:55,310 --> 00:34:56,310 Okay. 529 00:34:58,149 --> 00:34:58,948 Thank you. 530 00:34:58,950 --> 00:35:01,070 I would like to make a report as a missing person. 531 00:35:03,150 --> 00:35:04,930 Um, three hours? 532 00:35:05,430 --> 00:35:06,430 Wait, wait, wait! 533 00:35:07,050 --> 00:35:08,690 Can I leave you his name? 534 00:35:15,550 --> 00:35:16,690 Yo, it's me. 535 00:35:17,610 --> 00:35:20,090 Did I happen to leave a piece of paper over there with Nori's number on it? 536 00:35:21,210 --> 00:35:22,210 Yeah! 537 00:35:22,750 --> 00:35:23,750 Let me call you back. 538 00:35:27,660 --> 00:35:28,638 I'm coming. 539 00:35:28,640 --> 00:35:30,040 I was in a panic. 540 00:35:30,800 --> 00:35:37,220 Had he been abducted, assaulted, run over, locked up, 541 00:35:37,480 --> 00:35:42,580 taken by a gang for him not to show up for all it is? 542 00:35:43,120 --> 00:35:44,920 She thinks really highly of herself. 543 00:35:59,020 --> 00:36:00,020 Is everything okay? 544 00:36:00,160 --> 00:36:01,160 No. 545 00:36:01,780 --> 00:36:03,060 Can you come with me for a second? 546 00:36:03,920 --> 00:36:04,980 Yeah. Come on. 547 00:36:10,700 --> 00:36:12,460 How did his car get all the way down here? 548 00:36:13,400 --> 00:36:18,020 I was going to have it towed. But then I thought, well, I don't know what this 549 00:36:18,020 --> 00:36:19,020 guy is to you. 550 00:36:19,760 --> 00:36:22,040 I mean, I know he spent the night last night. 551 00:36:23,080 --> 00:36:27,360 But then when he pushed his car down here, I... So you saw him? Yeah. It was 552 00:36:27,360 --> 00:36:28,360 strange. 553 00:36:28,840 --> 00:36:29,840 Is he okay? 554 00:36:30,900 --> 00:36:32,080 Are you okay? 555 00:36:33,720 --> 00:36:36,500 No, I'm not, Pearlie. 556 00:36:39,220 --> 00:36:42,820 I'm in love with a guy I don't even know. 557 00:36:43,160 --> 00:36:46,680 Don't know where he is, don't know how to get a hold of him, don't even know 558 00:36:46,680 --> 00:36:47,680 last name. 559 00:36:50,320 --> 00:36:51,700 It's Yasir Omar. 560 00:37:02,830 --> 00:37:03,890 Are those his clothes? 561 00:37:04,190 --> 00:37:07,030 Yeah. Looks like he's living out of his car. 562 00:37:08,490 --> 00:37:12,630 Yasir Omar, 1739 Klondike Street, Apartment 9. 563 00:37:15,450 --> 00:37:16,450 Okay. 564 00:37:17,130 --> 00:37:18,130 Thank you. 565 00:37:20,490 --> 00:37:23,950 Why'd you call me? Please, don't tell anyone about this. 566 00:37:25,130 --> 00:37:26,270 I'm so embarrassed. 567 00:37:35,020 --> 00:37:36,020 You okay? 568 00:37:36,240 --> 00:37:37,240 No. 569 00:37:39,320 --> 00:37:41,180 Why did I do this? 570 00:37:43,200 --> 00:37:46,220 Because it says all over that paperwork that you won't learn the results. 571 00:37:48,960 --> 00:37:49,960 I'm stupid. 572 00:37:50,520 --> 00:37:51,520 You are. 573 00:37:53,260 --> 00:37:54,260 Come on. 574 00:37:55,120 --> 00:37:56,980 I think it's time for your sponge bath. 575 00:37:57,380 --> 00:37:58,380 I stink? 576 00:37:59,140 --> 00:38:00,140 Yep. 577 00:38:04,180 --> 00:38:06,240 That's probably Sean. He was going to bring some groceries back. 578 00:38:06,740 --> 00:38:08,420 You didn't tell him anything, did you? 579 00:38:10,620 --> 00:38:11,620 No. 580 00:38:12,220 --> 00:38:13,220 Why would I do that? 581 00:38:14,700 --> 00:38:15,700 Just sit tight. 582 00:38:48,880 --> 00:38:49,880 Don't want to disturb your roommate? 583 00:38:51,460 --> 00:38:53,420 Nuri, I know you probably have a lot of questions. 584 00:38:54,040 --> 00:38:55,040 Do I? 585 00:38:55,080 --> 00:38:58,180 And I apologize for not calling you all day. 586 00:38:58,380 --> 00:38:59,380 And for standing me up. 587 00:38:59,720 --> 00:39:05,680 Look, Ruby had, um... I mean, she just got... Unless she's dying, I don't 588 00:39:05,680 --> 00:39:07,560 understand. Just trust me. 589 00:39:07,800 --> 00:39:10,060 I can't talk right now, but I'll tell you everything. 590 00:39:10,740 --> 00:39:12,280 Like, what's your last name, maybe? 591 00:39:13,700 --> 00:39:14,700 What you're hiding? 592 00:39:15,560 --> 00:39:19,760 Like why you stood me up like why you didn't have the decency to call me then 593 00:39:19,760 --> 00:39:24,000 I'm gonna answer all those questions And I also need to know If you've ever been 594 00:39:24,000 --> 00:39:28,580 married before or if you have any kids or if you have a job income or if you're 595 00:39:28,580 --> 00:39:34,420 homeless Or if your fear is your birth name and when your birthday is and if 596 00:39:34,420 --> 00:39:37,560 you're using me as a second chance at life Am I using you? 597 00:39:37,940 --> 00:39:42,840 Yes. Are you using me? No, I'm asking you to trust me and I'm asking for 598 00:39:42,840 --> 00:39:44,720 What we have is 599 00:39:47,530 --> 00:39:50,310 And if you believe that, then I'll see you tomorrow and I'll tell you 600 00:39:50,310 --> 00:39:54,110 everything. You deserve complete answers and every explanation, Nuri, but I 601 00:39:54,110 --> 00:39:55,610 can't do it right now. 602 00:39:57,050 --> 00:39:58,130 Why not? 603 00:40:19,180 --> 00:40:23,620 We went from falling in love on our first date to our first argument in the 604 00:40:23,620 --> 00:40:24,620 of three days. 605 00:40:25,580 --> 00:40:30,360 I closed the door on the woman I love to protect the woman that needed me. 606 00:40:32,620 --> 00:40:39,420 If I were to answer Nuri's questions and let her see all of me, I 607 00:40:39,420 --> 00:40:40,820 couldn't do that at Ruby's. 608 00:40:41,620 --> 00:40:44,440 That would have been disrespectful to both of them. 609 00:40:52,330 --> 00:40:54,530 I thought sponge baths were supposed to be relaxing. 610 00:40:55,370 --> 00:40:56,370 I'm freezing. 611 00:40:58,390 --> 00:40:59,490 We're almost done. 612 00:41:00,970 --> 00:41:03,290 That feels good. 613 00:41:16,190 --> 00:41:17,230 What was that? 614 00:41:22,860 --> 00:41:23,860 At the door. 615 00:41:29,120 --> 00:41:30,120 I'll tell you later. 616 00:41:32,340 --> 00:41:33,940 I'm going to step out so you can finish up. 617 00:41:42,280 --> 00:41:43,280 Thank you. 618 00:41:44,640 --> 00:41:45,640 You're welcome. 619 00:41:46,840 --> 00:41:49,300 Once you draw, let's do another lap around the living room. 620 00:41:49,940 --> 00:41:51,120 Then we get you back in bed. 621 00:41:51,920 --> 00:41:52,920 Okay. 42695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.