All language subtitles for Love IS s01e03 Her Questions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,159 --> 00:00:12,400
Previously on Love Is... I have two
tickets if you went to Marcella's. Would
2
00:00:12,400 --> 00:00:13,279
like to go?
3
00:00:13,280 --> 00:00:14,820
You're not going to the concert
tomorrow.
4
00:00:15,080 --> 00:00:16,079
We'll be taping the show.
5
00:00:16,500 --> 00:00:17,500
So let it go.
6
00:00:17,680 --> 00:00:22,220
Will you cover for me? You're risking it
all over some man you think you're in
7
00:00:22,220 --> 00:00:22,979
love with.
8
00:00:22,980 --> 00:00:24,960
I am in love with him.
9
00:00:25,200 --> 00:00:30,020
I hope Nui doesn't mind that you have a
kid, no job, and no place to stay.
10
00:00:30,080 --> 00:00:31,600
Because I do think it's time you leave.
11
00:00:31,940 --> 00:00:33,200
You thought I wouldn't come, huh?
12
00:00:33,920 --> 00:00:34,920
I know.
13
00:00:38,440 --> 00:00:43,880
There's this phase of courtship that I
love. I call it the cocoon phase.
14
00:00:44,860 --> 00:00:50,660
Every caterpillar has to go through that
moment to become a butterfly, and I
15
00:00:50,660 --> 00:00:57,060
think every couple needs to go through
that phase as well, to forget about the
16
00:00:57,060 --> 00:01:00,460
outside world and just focus on what's
happening on the inside.
17
00:01:01,660 --> 00:01:06,280
In our cocoon, we fell deeper in love.
18
00:01:06,880 --> 00:01:12,220
We talked and talked. We got to know
each other from the moment I saw him at
19
00:01:12,220 --> 00:01:15,360
concert to the moment we walked out of
the house the next day.
20
00:01:17,380 --> 00:01:22,760
Those 18 hours were some of the best
moments of our relationship.
21
00:01:56,860 --> 00:02:01,160
It's Ramadan Thank
22
00:02:01,160 --> 00:02:04,720
you
23
00:02:09,770 --> 00:02:14,150
You didn't touch my nipples, so I feel
like you're still running around my
24
00:02:14,150 --> 00:02:15,150
beard.
25
00:02:17,610 --> 00:02:18,610
I feel bad.
26
00:02:19,390 --> 00:02:21,570
I hope you don't have to add a day to
fasting.
27
00:02:22,770 --> 00:02:23,770
I don't know.
28
00:02:25,610 --> 00:02:27,270
I think I crossed the line.
29
00:02:28,410 --> 00:02:30,170
I'm just fasting. That's your day to be
sure.
30
00:02:31,990 --> 00:02:32,990
I'm sorry.
31
00:02:33,870 --> 00:02:34,870
Don't be.
32
00:02:35,570 --> 00:02:37,270
I'm observing Ramadan. You're not.
33
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
I'm proud of you.
34
00:02:42,680 --> 00:02:43,680
You're almost there.
35
00:02:49,340 --> 00:02:52,760
It's like Ramadan is a blessing for me
too.
36
00:02:56,000 --> 00:03:00,200
I have this rule, or maybe a hope, a
wish.
37
00:03:00,860 --> 00:03:04,400
I don't want to make love or have sex
with anyone but my husband under this
38
00:03:04,400 --> 00:03:05,400
roof.
39
00:03:08,680 --> 00:03:14,460
I had a three -month rule, but that was
not going over very well. So this is my
40
00:03:14,460 --> 00:03:15,480
new promise to myself.
41
00:03:20,060 --> 00:03:23,600
I'm not trying to kick you and your
friend out.
42
00:03:26,320 --> 00:03:28,380
Oh, no, he's already gone.
43
00:03:29,320 --> 00:03:31,300
No, no, no, no.
44
00:03:32,760 --> 00:03:33,840
He's a good listener.
45
00:03:35,020 --> 00:03:36,360
And the woman says stop.
46
00:03:51,980 --> 00:03:53,820
I just wanted you to know where I was
at.
47
00:03:55,740 --> 00:03:57,160
And it's a good place to be.
48
00:04:03,700 --> 00:04:04,700
Woo!
49
00:04:05,680 --> 00:04:06,680
I'm gonna get going.
50
00:04:10,520 --> 00:04:15,460
I know you got work tomorrow.
51
00:04:22,760 --> 00:04:23,760
don't have a job.
52
00:04:26,260 --> 00:04:32,980
The God I know is fair, kind, and he's
happy that we
53
00:04:32,980 --> 00:04:33,980
follow our heart.
54
00:04:35,600 --> 00:04:37,200
You got a beautiful house.
55
00:04:39,240 --> 00:04:40,320
Thanks for the tour.
56
00:04:42,840 --> 00:04:43,840
And congratulations.
57
00:04:55,150 --> 00:04:56,150
Come on, God.
58
00:04:56,510 --> 00:04:58,510
Come on. I know that you're fair. Come
on.
59
00:05:06,890 --> 00:05:08,890
Come on, God. Please, not tonight.
60
00:05:11,910 --> 00:05:16,990
I was going fast the extra day just to
be sure.
61
00:05:17,570 --> 00:05:21,190
Man, one minute I was on top of the
world.
62
00:05:22,730 --> 00:05:28,790
I had this beautiful woman in my arms
falling more in love with me.
63
00:05:29,530 --> 00:05:33,430
And then my car wouldn't start.
64
00:05:48,410 --> 00:05:54,600
Nah. I wasn't going to knock on Nori's
door to ask her for her AAA card or to
65
00:05:54,600 --> 00:05:55,600
pay for the tow.
66
00:05:56,580 --> 00:06:03,580
The way my life was, being broke, away
from my son, getting kicked out of
67
00:06:03,580 --> 00:06:10,420
Rubies, literally homeless, I was
68
00:06:10,420 --> 00:06:11,940
hanging on by my fingernails.
69
00:06:15,900 --> 00:06:22,370
But that night, With Nuri was my
70
00:06:22,370 --> 00:06:23,370
lifeline.
71
00:06:24,330 --> 00:06:26,230
Fate is something else.
72
00:06:26,550 --> 00:06:31,990
Here I am thinking that God set me up
and he had me the whole night.
73
00:06:33,810 --> 00:06:38,990
I guess I'd say to young people, don't
overthink it.
74
00:06:40,210 --> 00:06:41,450
Go with it.
75
00:06:41,970 --> 00:06:46,490
Allow yourself to be led because half
the time we don't know what we're doing.
76
00:06:48,330 --> 00:06:49,910
With our heart done.
77
00:06:53,030 --> 00:06:57,150
Hey, Nuria. Look at us. You don't want
to leave any more than I want you to go.
78
00:06:59,170 --> 00:07:00,170
Come on.
79
00:07:02,010 --> 00:07:03,870
Other hand. That's your smoking hand.
80
00:07:06,190 --> 00:07:07,310
That's called littering.
81
00:07:08,250 --> 00:07:09,470
I don't date litter bugs.
82
00:07:31,920 --> 00:07:33,060
You know you have to shower.
83
00:07:33,480 --> 00:07:35,100
Just say you want me in your shower.
84
00:07:36,180 --> 00:07:37,180
Okay.
85
00:07:38,620 --> 00:07:40,020
I want you in my shower.
86
00:07:47,740 --> 00:07:48,740
Come in.
87
00:07:49,880 --> 00:07:52,160
I'm not looking. I'm just bringing you a
towel.
88
00:07:55,740 --> 00:07:57,460
Love is about daily leaps.
89
00:07:58,300 --> 00:08:01,480
But I had to long jump over the reality
of that car.
90
00:08:02,870 --> 00:08:06,670
Okay, when I first saw it, I thought to
myself, okay, I'm just going to put some
91
00:08:06,670 --> 00:08:10,070
blinders on, okay? This brother has
different values.
92
00:08:10,590 --> 00:08:11,590
He likes jazz.
93
00:08:11,910 --> 00:08:13,150
He likes linen suits.
94
00:08:13,950 --> 00:08:15,310
I liked him in my shower.
95
00:08:15,790 --> 00:08:16,790
Focus on that.
96
00:08:31,440 --> 00:08:32,460
Four different places.
97
00:08:33,539 --> 00:08:34,539
Paris,
98
00:08:35,159 --> 00:08:39,840
Oakland, in the hills, L .A., and rural
Mississippi.
99
00:08:41,280 --> 00:08:45,820
Mississippi? Heard my people got freed
under a tree right outside of Jackson.
100
00:08:46,400 --> 00:08:48,360
I want to get that land one day.
101
00:08:49,080 --> 00:08:50,080
Sweet.
102
00:08:50,480 --> 00:08:51,860
Okay, Mississippi.
103
00:08:52,520 --> 00:08:54,880
Four different girl names.
104
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
Nuri.
105
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
Nuri.
106
00:09:01,120 --> 00:09:02,120
Neri.
107
00:09:03,220 --> 00:09:04,340
Oh, man.
108
00:09:04,860 --> 00:09:07,080
Neri. Four different ones.
109
00:09:08,600 --> 00:09:10,480
Like, really?
110
00:09:10,940 --> 00:09:11,940
My roommate.
111
00:09:12,840 --> 00:09:14,600
Your roommate, right.
112
00:09:14,960 --> 00:09:15,960
Okay.
113
00:09:16,380 --> 00:09:18,580
My ex -girlfriend who became my
roommate.
114
00:09:19,460 --> 00:09:22,820
The story's not going to change just
because you keep asking, Neri.
115
00:09:24,320 --> 00:09:25,320
Whatever.
116
00:09:26,920 --> 00:09:28,400
I'll just put...
117
00:09:30,249 --> 00:09:35,590
Nuri, Ruby, Nuri, Ruby.
118
00:09:36,290 --> 00:09:37,290
That'll be fun.
119
00:09:38,750 --> 00:09:39,990
Okay, and your number?
120
00:09:40,430 --> 00:09:41,570
Seven. Oh.
121
00:09:41,870 --> 00:09:43,030
It's always seven.
122
00:09:43,510 --> 00:09:45,610
Why? It's a number for spirituality.
123
00:09:46,270 --> 00:09:47,350
It's God's number.
124
00:09:47,790 --> 00:09:48,790
I like that.
125
00:09:51,210 --> 00:09:53,310
Okay. You ready?
126
00:09:54,590 --> 00:09:55,590
I'm ready.
127
00:10:02,570 --> 00:10:03,950
Come on, what's my future, woman?
128
00:10:04,190 --> 00:10:05,190
Be patient.
129
00:10:06,470 --> 00:10:07,470
Oh, gosh.
130
00:10:08,050 --> 00:10:09,050
Stop!
131
00:10:11,010 --> 00:10:12,010
Okay.
132
00:10:12,970 --> 00:10:19,610
Once upon a time, you met Mary and got
married. Yes.
133
00:10:19,850 --> 00:10:20,850
Yay!
134
00:10:21,610 --> 00:10:28,390
And moved to Mississippi, boo, and lived
in a mansion. Yay. Okay. We had 77
135
00:10:28,390 --> 00:10:31,050
kids, and you made a fortune as a ditch
taker.
136
00:10:35,359 --> 00:10:37,820
Ooh, sex dad.
137
00:10:38,460 --> 00:10:41,960
I like the title.
138
00:10:42,800 --> 00:10:45,040
Written by my baby.
139
00:10:46,220 --> 00:10:47,940
I don't like to be called baby.
140
00:10:49,640 --> 00:10:50,640
Oh.
141
00:10:51,220 --> 00:10:52,220
Yeah.
142
00:10:52,940 --> 00:10:54,440
What's safe to call you?
143
00:10:56,640 --> 00:10:57,660
Yes, dear.
144
00:11:00,320 --> 00:11:01,320
Okay.
145
00:11:02,780 --> 00:11:04,820
Ooh, sex.
146
00:11:05,050 --> 00:11:07,390
I like the title.
147
00:11:09,270 --> 00:11:12,770
Written by Ysir.
148
00:11:20,750 --> 00:11:23,590
Hmm. Interior. Swimming pool.
149
00:11:23,810 --> 00:11:24,810
Night.
150
00:11:25,450 --> 00:11:30,570
The underwater lights in the pool
illuminate something round and fleshy.
151
00:11:30,570 --> 00:11:32,650
image becomes clear, we realize it's a
boy.
152
00:11:33,420 --> 00:11:37,860
Eight years old, a stream of pale red
blood floating upwards.
153
00:11:38,760 --> 00:11:42,960
Little Ricky Jinx fights with the water,
stops.
154
00:11:43,800 --> 00:11:49,260
Helpless, shocked, unable to breathe, we
watch his body relax and the last few
155
00:11:49,260 --> 00:11:51,760
bubbles of air roll from his fat face.
156
00:11:52,060 --> 00:11:56,100
Do you know what it is to feel like a
bad joke? To be a human punchline.
157
00:12:26,610 --> 00:12:28,270
Oh shit, I didn't wake up to pray.
158
00:12:30,510 --> 00:12:32,070
You want me to step out? No.
159
00:12:33,190 --> 00:12:34,190
You okay?
160
00:12:35,290 --> 00:12:36,390
What if that's my boss?
161
00:12:36,750 --> 00:12:40,810
What if he figured out that I skipped
out of work last night?
162
00:12:41,230 --> 00:12:42,410
Do you have to answer me?
163
00:12:46,190 --> 00:12:47,190
Hello?
164
00:12:48,770 --> 00:12:51,450
Oh, hey, Norman.
165
00:12:53,950 --> 00:12:54,950
No!
166
00:12:55,950 --> 00:12:57,250
Stop working on story ideas.
167
00:12:57,590 --> 00:12:58,590
What's up?
168
00:13:00,330 --> 00:13:03,050
Yeah, last night's show was great.
169
00:13:04,850 --> 00:13:06,410
What do you mean don't come into work?
170
00:13:08,430 --> 00:13:09,850
I was there. What?
171
00:13:11,750 --> 00:13:12,750
Oh, my God.
172
00:13:15,890 --> 00:13:17,410
That is great news.
173
00:13:18,950 --> 00:13:20,090
Thank you, Norman.
174
00:13:20,490 --> 00:13:22,710
That is so cool of you. Thank you.
175
00:13:23,790 --> 00:13:25,410
Okay. Goodbye.
176
00:13:28,410 --> 00:13:30,390
He gave us the day off.
177
00:13:35,950 --> 00:13:36,950
Come here.
178
00:13:50,950 --> 00:13:53,070
Can I call you?
179
00:14:05,710 --> 00:14:06,710
a honeydew list.
180
00:14:34,280 --> 00:14:35,880
Are you sure? I feel bad.
181
00:14:38,120 --> 00:14:39,120
Please, eat.
182
00:14:42,460 --> 00:14:45,800
I was going to try and fast with you
today, but then we did all that work.
183
00:14:47,120 --> 00:14:48,120
Trust me.
184
00:14:52,860 --> 00:14:55,400
I never observed Ramadan. I guess I was
too young.
185
00:14:56,620 --> 00:14:59,720
But you can't eat or drink water between
sunrise and sunset.
186
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
You can get used to it.
187
00:15:04,360 --> 00:15:07,000
I know there's no facts or bad words,
but you were smoking.
188
00:15:07,520 --> 00:15:08,520
After sundown.
189
00:15:08,540 --> 00:15:09,540
Oh.
190
00:15:11,360 --> 00:15:12,540
I'll let the machine get it.
191
00:15:13,880 --> 00:15:14,880
I'm kissing?
192
00:15:16,720 --> 00:15:17,720
You can kiss.
193
00:15:19,520 --> 00:15:21,780
Good. Because I like kissing you.
194
00:15:22,820 --> 00:15:26,100
When I come back to reality, I'll call
you back. Hey,
195
00:15:28,000 --> 00:15:29,240
Nuri. It's Keith.
196
00:15:29,540 --> 00:15:32,520
I heard you got the day off and I wanted
to connect about our ski weekend.
197
00:15:34,190 --> 00:15:37,510
promising to send you something but i'll
just give it to you when i see you okay
198
00:15:37,510 --> 00:15:42,790
hit me back so we can coordinate oh and
congrats on a great show last night
199
00:15:42,790 --> 00:15:47,290
although you must have ran out of there
i didn't see you well call me back okay
200
00:15:47,290 --> 00:15:52,550
i made those plans before i fell in love
with you of course i'm not going hey
201
00:15:52,550 --> 00:15:58,030
that was before me if you want to go
don't let me stop okay
202
00:15:58,030 --> 00:16:00,710
i'll go
203
00:16:01,949 --> 00:16:02,990
The hell you will.
204
00:16:05,590 --> 00:16:09,150
Ski week, it means you having sex
someplace cold.
205
00:16:09,370 --> 00:16:10,390
It does not.
206
00:16:10,670 --> 00:16:11,770
That's exactly what it means.
207
00:16:13,170 --> 00:16:18,110
That may be his intention, but it
wouldn't be a reality unless I want to
208
00:16:18,110 --> 00:16:23,270
sex. I mean wanted, because I'm not
going. And this is where women confuse
209
00:16:23,590 --> 00:16:27,370
You accept our experience of invitation
where it's spent mostly in a hotel room,
210
00:16:27,470 --> 00:16:28,850
and you don't want to have sex.
211
00:16:29,230 --> 00:16:31,590
That's why men need to be upfront about
their expectations.
212
00:16:32,310 --> 00:16:33,490
What do you think he wants?
213
00:16:34,310 --> 00:16:36,410
To be out of a lot of cash and looking
stupid?
214
00:16:36,730 --> 00:16:39,170
Hell, black people don't even like the
snow.
215
00:16:39,570 --> 00:16:42,110
These bougie black people just trying to
make sex exciting.
216
00:16:42,390 --> 00:16:44,210
Same sex, different location.
217
00:16:44,490 --> 00:16:46,590
Well, it doesn't matter because I'm not
going.
218
00:16:48,050 --> 00:16:49,050
Look at you.
219
00:16:49,430 --> 00:16:51,190
You just got real mad real quick.
220
00:16:53,890 --> 00:16:55,530
Yeah, I don't want to think about it
anymore.
221
00:16:56,410 --> 00:16:57,410
Hmm.
222
00:16:59,660 --> 00:17:01,880
Think by the bell. Unless it's another
one of your men.
223
00:17:02,700 --> 00:17:03,700
I'm probably writing.
224
00:17:04,240 --> 00:17:05,240
Or dreaming.
225
00:17:05,819 --> 00:17:08,800
When I come back to reality, I'll call
you back. Leave a detailed message.
226
00:17:09,880 --> 00:17:11,119
Hey, it's me.
227
00:17:11,520 --> 00:17:12,520
I've missed you.
228
00:17:13,240 --> 00:17:14,240
Give me a call.
229
00:17:14,300 --> 00:17:15,520
I hope you're still beautiful.
230
00:17:16,339 --> 00:17:17,859
I hope you're still living the dream.
231
00:17:18,440 --> 00:17:23,540
That was Derek, my college boyfriend,
who hasn't called me back for a week
232
00:17:23,560 --> 00:17:25,480
so clearly I'm not a priority, nor is
he.
233
00:17:26,960 --> 00:17:28,040
What's that supposed to mean?
234
00:17:29,379 --> 00:17:30,379
Nothing. No.
235
00:17:32,700 --> 00:17:34,000
We're not playing games, remember?
236
00:17:34,840 --> 00:17:35,880
How many are there?
237
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
Just you.
238
00:17:40,200 --> 00:17:42,640
Will you please tell me how many men are
in your life, Nuri?
239
00:17:45,780 --> 00:17:48,960
There was Will, who I work with.
240
00:17:49,560 --> 00:17:50,800
He gets the lunches.
241
00:17:52,060 --> 00:17:56,200
I broke his heart on Tuesday and stomped
all over it last night, so that's done.
242
00:17:56,970 --> 00:18:00,790
That was Derek, and I have no problem
calling him back and letting him know
243
00:18:00,790 --> 00:18:01,790
things have changed.
244
00:18:01,830 --> 00:18:06,510
Then there's Keith, another guy I work
with, but not directly.
245
00:18:07,210 --> 00:18:08,330
He's a network executive.
246
00:18:09,070 --> 00:18:12,830
But of course, I will let him know that
things have changed and that I'm not
247
00:18:12,830 --> 00:18:13,850
going skiing with him.
248
00:18:17,810 --> 00:18:18,810
And Ruby?
249
00:18:20,250 --> 00:18:21,550
Are we on me now?
250
00:18:22,270 --> 00:18:23,270
Mm -hmm.
251
00:18:23,410 --> 00:18:25,050
I thought we were done talking about me.
252
00:18:32,120 --> 00:18:34,860
Hello? Oh, hey, Angela.
253
00:18:35,820 --> 00:18:38,280
I know we're so lucky. I needed a day
off.
254
00:18:39,520 --> 00:18:40,520
You did what?
255
00:18:42,180 --> 00:18:46,380
Already? That's right. I'm at the new
hardware store. So if it's crazy, I can
256
00:18:46,380 --> 00:18:47,380
dump them in shop.
257
00:18:48,120 --> 00:18:51,400
You cannot go on a date with a guy that
you met off the internet.
258
00:18:51,760 --> 00:18:52,980
I thought we covered this.
259
00:18:53,180 --> 00:18:56,880
Well, look, you asked if I ever decided
to meet one of my potential serial
260
00:18:56,880 --> 00:18:58,040
killers to let you know.
261
00:18:58,540 --> 00:18:59,540
Well, I'm letting you know.
262
00:18:59,920 --> 00:19:01,240
He should be here in 15 minutes.
263
00:19:01,720 --> 00:19:04,780
15? Girl, go back in your car. Install.
264
00:19:05,200 --> 00:19:06,860
Give me 20. I'm on my way.
265
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Okay.
266
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
Bye.
267
00:19:15,560 --> 00:19:16,560
Everything okay?
268
00:19:16,800 --> 00:19:20,060
No. Angela accepted a date from some guy
that she met online.
269
00:19:20,620 --> 00:19:21,619
Angela's grown.
270
00:19:21,620 --> 00:19:24,780
I have to go check on her. Look, if it
wasn't for her, we wouldn't be together
271
00:19:24,780 --> 00:19:25,780
now.
272
00:19:26,280 --> 00:19:27,280
She had her back.
273
00:19:27,850 --> 00:19:28,850
I have to have her.
274
00:19:30,510 --> 00:19:31,510
Okay.
275
00:19:36,330 --> 00:19:38,450
But we can meet up later.
276
00:19:39,430 --> 00:19:40,670
But let's get out of the house.
277
00:19:41,010 --> 00:19:42,070
And away from your phone.
278
00:19:43,570 --> 00:19:44,890
How about insomnia at five?
279
00:19:45,390 --> 00:19:46,510
Yeah, I got some errors at one.
280
00:19:46,950 --> 00:19:48,890
And you got to check on your roommate?
281
00:19:49,910 --> 00:19:50,910
Insomnia at five o 'clock.
282
00:19:51,750 --> 00:19:52,709
Oh, shoot.
283
00:19:52,710 --> 00:19:54,790
Insomnia at seven o 'clock. My mom's
coming over at five.
284
00:19:56,490 --> 00:19:57,670
We can break fast together.
285
00:19:58,430 --> 00:19:59,910
It's only at 7 o 'clock.
286
00:20:01,110 --> 00:20:02,110
Go like that.
287
00:20:31,020 --> 00:20:31,919
See you at 7.
288
00:20:31,920 --> 00:20:33,080
Where it all began.
289
00:20:34,220 --> 00:20:35,220
Drive safe.
290
00:20:35,920 --> 00:20:36,920
I love you.
291
00:20:37,140 --> 00:20:38,140
I love you too.
292
00:21:58,670 --> 00:22:00,110
Yeah, I can't get to the phone right
now.
293
00:22:00,430 --> 00:22:05,290
Look here, man, I'm in a bind, man, and
I'm going to need to borrow your AAA
294
00:22:05,290 --> 00:22:06,290
card.
295
00:22:06,490 --> 00:22:09,850
Look here, I'm on foot, so I'm going to
call you when I get closer.
296
00:22:11,550 --> 00:22:13,130
Sean, if you're sitting there, man, pick
up.
297
00:22:27,370 --> 00:22:28,370
Yeah?
298
00:22:28,710 --> 00:22:30,270
Angela? Yes.
299
00:22:35,450 --> 00:22:36,790
You are stunning.
300
00:22:37,570 --> 00:22:38,570
Thank you.
301
00:22:42,230 --> 00:22:47,390
So, you were saying something about
needing help to put together a proper
302
00:22:47,390 --> 00:22:48,390
toolbox?
303
00:22:48,450 --> 00:22:51,210
You know, just to repair simple things
around the house.
304
00:22:51,990 --> 00:22:53,030
You're a homeowner.
305
00:22:53,230 --> 00:22:54,230
I am.
306
00:22:55,130 --> 00:22:56,130
Well,
307
00:22:57,370 --> 00:22:58,610
The toolboxes are now, too.
308
00:22:59,310 --> 00:23:00,310
After you.
309
00:23:04,350 --> 00:23:06,950
Are you serious?
310
00:23:08,070 --> 00:23:09,970
The lottery is going to help the public
schools.
311
00:23:10,190 --> 00:23:11,190
No, they're not.
312
00:23:11,990 --> 00:23:15,090
Just hear me out, all right? It at least
gives them a chance.
313
00:23:15,600 --> 00:23:18,500
I mean, education is really the only
launching pad for the masses of black
314
00:23:18,500 --> 00:23:19,500
people to rescue themselves.
315
00:23:19,760 --> 00:23:24,260
Yes, education is the key. But the
lottery is a scam for hardworking and
316
00:23:24,260 --> 00:23:27,740
and marginalized people to spend the
money they don't have on a rigged
317
00:23:28,220 --> 00:23:32,420
I think the way to go is homeschooling.
No. That presupposes the parents at home
318
00:23:32,420 --> 00:23:34,720
are educated enough to do that. Oh, my
God.
319
00:23:35,620 --> 00:23:36,620
Angela.
320
00:23:36,820 --> 00:23:38,440
Nuri? What's up, girl?
321
00:23:38,800 --> 00:23:39,880
What are you doing here?
322
00:23:40,140 --> 00:23:41,820
I'm just buying some new...
323
00:23:46,760 --> 00:23:47,760
I just bought a house.
324
00:23:47,940 --> 00:23:48,940
Congratulations, girl.
325
00:23:49,100 --> 00:23:52,040
Yeah, smart move. The prices are really
low after the Northridge earthquake.
326
00:23:52,460 --> 00:23:54,760
Yeah. Nuri, this is Pierre.
327
00:23:55,800 --> 00:23:57,560
Pierre, this is my co -worker, Nuri.
328
00:23:58,020 --> 00:23:59,140
Oh, okay.
329
00:23:59,660 --> 00:24:01,020
So how do you like tax law?
330
00:24:04,440 --> 00:24:05,760
I love it.
331
00:24:06,680 --> 00:24:10,980
Although it's always a chase, since
everyone wants to avoid them. Oh, no.
332
00:24:11,620 --> 00:24:13,100
Guilty as charged.
333
00:24:15,240 --> 00:24:16,240
Caught.
334
00:24:16,520 --> 00:24:17,520
Uh -oh.
335
00:24:20,200 --> 00:24:22,400
Well, listen, it was very nice meeting
you.
336
00:24:23,040 --> 00:24:25,980
I'm going to go ahead and give you to a
moment. I'll be over here getting a jump
337
00:24:25,980 --> 00:24:31,420
on the hammers. I can dance a little
bit. Oh, I see that.
338
00:24:34,060 --> 00:24:36,460
Girl, I'm so glad you came.
339
00:24:36,940 --> 00:24:38,220
You have to help me get out of this.
340
00:24:38,520 --> 00:24:39,680
What? Why?
341
00:24:40,000 --> 00:24:42,060
My tingly meter went meh.
342
00:24:42,840 --> 00:24:45,380
You're going to pass up on a nice guy
because of your tingly meter? Aren't you
343
00:24:45,380 --> 00:24:47,160
happy I'm not going to be with the
serial killer?
344
00:24:47,880 --> 00:24:49,440
Well, I am here to assess.
345
00:24:49,700 --> 00:24:50,700
And I have assessed.
346
00:24:51,300 --> 00:24:52,300
I think he's nice.
347
00:24:52,740 --> 00:24:54,060
You don't know anything about him.
348
00:24:54,480 --> 00:24:57,160
I still don't know if he knows the
difference between a Phillips or a
349
00:24:57,160 --> 00:24:58,900
screwdriver. What are you talking about?
350
00:24:59,240 --> 00:25:00,260
He said he was handy.
351
00:25:00,780 --> 00:25:03,160
He's over there playing at the safe with
all the hammers. Everybody knows what
352
00:25:03,160 --> 00:25:03,759
those are.
353
00:25:03,760 --> 00:25:05,140
That does not mean you are handy.
354
00:25:06,340 --> 00:25:08,020
But he's nice.
355
00:25:08,500 --> 00:25:09,780
And a true gentleman.
356
00:25:11,720 --> 00:25:12,780
I am clearly a good listener.
357
00:25:13,420 --> 00:25:14,420
Tax attorneys.
358
00:25:14,660 --> 00:25:16,480
He's trying to see if I am who I say I
am.
359
00:25:16,800 --> 00:25:18,600
And kudos on Rolla with that.
360
00:25:18,800 --> 00:25:22,120
I believed you. That's because I gave my
Broadway performance in the role of
361
00:25:22,120 --> 00:25:23,540
bumping into a good girlfriend.
362
00:25:24,120 --> 00:25:27,080
Well, let's get you an Oscar and help me
get out of this thing.
363
00:25:27,320 --> 00:25:28,320
Are you sure?
364
00:25:29,960 --> 00:25:31,940
He's a pretty good one to throw back out
to sea.
365
00:25:32,240 --> 00:25:33,240
How do you know that?
366
00:25:33,860 --> 00:25:34,860
Because that's him.
367
00:25:35,280 --> 00:25:36,280
What is that?
368
00:25:36,500 --> 00:25:39,340
That thing that's hard to define, but
aren't facts.
369
00:25:43,790 --> 00:25:45,010
What beats being kind?
370
00:25:45,450 --> 00:25:46,450
Not being a liar?
371
00:25:46,910 --> 00:25:48,710
He said he's 6 '2", so there's that.
372
00:25:49,110 --> 00:25:52,430
And he clearly gave me a picture of
himself from high school because he
373
00:25:52,430 --> 00:25:53,430
too old to be 35.
374
00:25:53,730 --> 00:25:58,650
So either he's not taking care of
himself, he's diabetic, or he's really
375
00:25:58,650 --> 00:26:00,010
back home living with his grandparents.
376
00:26:00,650 --> 00:26:02,270
Oh, you're a homeowner?
377
00:26:02,710 --> 00:26:03,549
I am.
378
00:26:03,550 --> 00:26:05,810
You just have it all together, that is.
379
00:26:06,310 --> 00:26:07,930
I love the internet.
380
00:26:09,150 --> 00:26:10,310
Says the tax attorney.
381
00:26:10,590 --> 00:26:12,830
I know how hard it is to find someone
out here.
382
00:26:13,390 --> 00:26:15,510
And everyone's hoping this internet will
give them a fresh start.
383
00:26:16,510 --> 00:26:19,670
I didn't get my prince this time, but I
will get one.
384
00:26:20,690 --> 00:26:23,270
So you fall in love your way, and I'll
fall in love mine.
385
00:26:24,550 --> 00:26:26,030
Now, are you here to help me or not?
386
00:26:26,990 --> 00:26:27,990
Yeah, sure.
387
00:26:28,070 --> 00:26:29,070
Thank you.
388
00:26:29,550 --> 00:26:31,110
And action.
389
00:26:31,570 --> 00:26:33,750
It was great seeing you, Neri.
390
00:26:35,050 --> 00:26:36,050
You too.
391
00:26:36,630 --> 00:26:37,630
See you at work.
392
00:26:38,710 --> 00:26:42,310
Ow. Oh, my God. I'm so sorry, girl. Oh,
shoot.
393
00:26:42,860 --> 00:26:45,820
Oh, shoot. It looks like it's Rage. Let
me get you to the... Oh!
394
00:26:46,320 --> 00:26:47,800
Ow! Ow!
395
00:26:48,080 --> 00:26:52,620
Yeah. Rage check. Rage check. Ow. You
know, we got to get her to the emergency
396
00:26:52,620 --> 00:26:55,380
room. It's tax season, and we really
need her.
397
00:26:59,740 --> 00:27:01,420
Damn it, Ty. Oh, no, no.
398
00:27:04,140 --> 00:27:05,480
Yo. What up?
399
00:27:05,760 --> 00:27:08,720
I really didn't want to make this call
to you again, man, but I do need to hold
400
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
that AAA card.
401
00:27:09,840 --> 00:27:10,840
Damn, man.
402
00:27:11,020 --> 00:27:12,500
My gym card? Triple A?
403
00:27:12,980 --> 00:27:13,980
What's next?
404
00:27:14,020 --> 00:27:15,120
Season pass at Disney?
405
00:27:15,340 --> 00:27:16,340
Come on, man. Seriously?
406
00:27:16,540 --> 00:27:17,399
I'm serious.
407
00:27:17,400 --> 00:27:19,240
Your brother got one more useless on his
card, so no.
408
00:27:19,760 --> 00:27:20,760
I'll level you down.
409
00:27:22,080 --> 00:27:24,520
Man, Ruby got a Triple A card that you
helped pay for.
410
00:27:25,480 --> 00:27:27,440
Remember, California's a common law
state.
411
00:27:46,120 --> 00:27:47,120
You scared me.
412
00:27:53,040 --> 00:27:54,160
Ruby, what happened to you?
413
00:28:00,680 --> 00:28:01,940
You're not supposed to be here.
414
00:28:03,040 --> 00:28:04,040
Ruby.
415
00:28:12,100 --> 00:28:13,100
I messed up.
416
00:28:25,840 --> 00:28:27,240
You gotta talk to me, whatever.
417
00:28:27,880 --> 00:28:29,200
I got liposuction.
418
00:28:31,940 --> 00:28:36,100
That's why I was tripping so hard about
the money all the time.
419
00:28:36,380 --> 00:28:39,320
Yeah, Ruby, why didn't you tell me?
Because I feel stupid.
420
00:28:39,660 --> 00:28:44,480
These yoga studios aren't hiring this
black girl with all this butt and
421
00:28:45,880 --> 00:28:46,880
Don't judge me.
422
00:28:47,560 --> 00:28:52,000
Please. I tell you all the time how
beautiful you are.
423
00:28:53,020 --> 00:28:54,020
Yoga's hard.
424
00:28:54,490 --> 00:29:00,450
You have to be super skinny if I want to
really compete and build and grow my
425
00:29:00,450 --> 00:29:01,450
business in L .A.
426
00:29:02,150 --> 00:29:05,970
Hey, listen, Roby, look, if you want to
do lipo for you, that's one thing, but
427
00:29:05,970 --> 00:29:10,250
doing lipo for... Yeah, there's not
enough black people trying to do yoga
428
00:29:10,250 --> 00:29:11,250
to make a living.
429
00:29:11,930 --> 00:29:13,150
I have to do something.
430
00:29:14,230 --> 00:29:19,410
I do not have the body my white clients
want.
431
00:29:20,050 --> 00:29:21,410
But you have the knowledge.
432
00:29:32,720 --> 00:29:34,200
And do you want me to help you take this
off?
433
00:29:35,140 --> 00:29:37,900
I can't until I go back for my next week
checkup.
434
00:29:46,240 --> 00:29:50,080
Well, how are you going to use, uh...
It's gorgeous.
435
00:29:55,680 --> 00:30:00,640
That used to sound sexy. I know, right?
436
00:30:03,440 --> 00:30:04,440
Life owns everything.
437
00:30:07,920 --> 00:30:09,100
Oh, that's right.
438
00:30:10,520 --> 00:30:11,520
I'll be right out.
439
00:30:11,720 --> 00:30:12,720
Right out here.
440
00:30:13,060 --> 00:30:14,060
If you need anything.
441
00:30:18,380 --> 00:30:19,600
Okay, what's his last name?
442
00:30:20,860 --> 00:30:22,400
What's his last name, Nuri?
443
00:30:27,820 --> 00:30:29,000
I don't know.
444
00:30:30,080 --> 00:30:31,460
And do you even know his birthday?
445
00:30:33,220 --> 00:30:34,780
Okay, well, what do you two talk about?
446
00:30:37,600 --> 00:30:40,460
Hey, you're the one who told me to go
find a life outside of work.
447
00:30:41,080 --> 00:30:42,240
Okay, so this is my fault?
448
00:30:42,740 --> 00:30:43,920
No, I'm just saying.
449
00:30:44,220 --> 00:30:45,860
Okay, you know what? You don't know
enough about him.
450
00:30:46,800 --> 00:30:47,800
I do.
451
00:30:47,940 --> 00:30:48,940
Come here.
452
00:30:49,280 --> 00:30:50,960
Mom. What? Come dance with me.
453
00:30:51,160 --> 00:30:53,660
I have to go. I have to meet him in a
minute. Who?
454
00:30:54,040 --> 00:30:55,200
You see her? What's his name?
455
00:30:57,860 --> 00:30:59,480
Mom, stop.
456
00:31:00,970 --> 00:31:03,070
Come and dance with me first. Stop.
457
00:31:03,970 --> 00:31:04,970
Come on.
458
00:31:08,990 --> 00:31:11,450
Sweetheart, you have a generous heart.
459
00:31:12,090 --> 00:31:15,330
And there are times when it's just wide
open, and that's a good thing.
460
00:31:15,970 --> 00:31:19,370
But you do have to be discerning about
who you give it to.
461
00:31:22,890 --> 00:31:26,430
Well, I already gave it to him, so.
Watch your tone.
462
00:31:27,130 --> 00:31:30,380
All I'm saying is just put it on layaway
a little more. Learn it.
463
00:31:30,660 --> 00:31:35,560
Get to know each other. I think that is
the joy and the purpose of courtship.
464
00:31:36,020 --> 00:31:38,400
When did you figure that out? After your
fourth marriage?
465
00:31:39,100 --> 00:31:43,840
Okay. My less evolved former self would
have slapped you across the floor.
466
00:31:44,600 --> 00:31:48,720
But my more evolved spiritually centered
self says,
467
00:31:49,120 --> 00:31:54,240
enjoy getting to know him.
468
00:31:54,800 --> 00:31:57,460
And start with his last name and his
birth date so I can do his chart.
469
00:31:58,040 --> 00:31:59,040
Okay.
470
00:31:59,540 --> 00:32:00,660
Ow, my ankle.
471
00:32:01,400 --> 00:32:02,600
You better dance with him, Nuri.
472
00:32:02,940 --> 00:32:07,160
Find out if he steps on your toes, or if
he can lead, or if he knows how to let
473
00:32:07,160 --> 00:32:08,300
the spotlight be on you.
474
00:32:08,660 --> 00:32:09,660
I will.
475
00:32:09,840 --> 00:32:11,260
Good. I promise.
476
00:32:11,620 --> 00:32:12,620
Better.
477
00:32:13,320 --> 00:32:14,320
Hmm.
478
00:32:14,660 --> 00:32:20,300
But now, I have to go meet Yosir What's
-His -Name, okay? So let me walk you
479
00:32:20,300 --> 00:32:21,300
out.
480
00:32:21,480 --> 00:32:22,480
Oh, my God, oh, my God.
481
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
Did I hurt you?
482
00:32:24,360 --> 00:32:27,820
Why did I do this? Why did I do this?
Why you did it is in the wind.
483
00:32:28,949 --> 00:32:29,949
We in it now.
484
00:32:30,290 --> 00:32:31,290
Come on.
485
00:32:31,590 --> 00:32:32,590
We can do this.
486
00:32:38,990 --> 00:32:39,990
See?
487
00:32:40,770 --> 00:32:42,030
No infection for you.
488
00:32:43,670 --> 00:32:44,670
Not on my watch.
489
00:32:47,150 --> 00:32:48,250
It's like a little juice box.
490
00:32:53,490 --> 00:32:54,490
One down.
491
00:32:56,150 --> 00:32:57,210
We got one to go.
492
00:32:58,030 --> 00:33:00,550
Sitting in an upright position will
facilitate drainage.
493
00:33:00,810 --> 00:33:04,750
If you lay flat on your back at home
immediately after liposuction, you will
494
00:33:04,750 --> 00:33:07,430
start draining profusely as soon as you
stand up.
495
00:33:07,890 --> 00:33:12,250
After six to eight hours
postoperatively, you may lie flat and
496
00:33:12,250 --> 00:33:13,250
comfortable position.
497
00:33:14,950 --> 00:33:15,950
Did you follow this?
498
00:33:20,130 --> 00:33:21,890
Ruby, before I got here, were you
sitting up?
499
00:33:23,030 --> 00:33:24,530
I think I did.
500
00:33:25,670 --> 00:33:28,270
I don't know. I was high on these drugs.
501
00:33:28,850 --> 00:33:29,950
Was anyone here with you?
502
00:33:30,330 --> 00:33:33,630
Yeah. Lila drove me home and she stayed
with me a little bit.
503
00:33:34,470 --> 00:33:35,790
So you didn't tell anyone?
504
00:33:36,090 --> 00:33:37,910
Except the anorexic girl that got you
into this?
505
00:33:38,230 --> 00:33:39,270
No. Why not?
506
00:33:39,650 --> 00:33:40,650
I don't know.
507
00:33:40,870 --> 00:33:41,870
Embarrassed, I guess.
508
00:33:43,370 --> 00:33:44,910
Yeah, but this was major surgery.
509
00:33:45,850 --> 00:33:47,710
Outpatient. But I hear you.
510
00:33:48,230 --> 00:33:49,230
Thanks for being here.
511
00:33:49,410 --> 00:33:52,090
Just because we're not together doesn't
mean I don't care about you.
512
00:33:52,550 --> 00:33:55,430
You see the potential in people, but you
also have to look at the reality.
513
00:33:55,960 --> 00:33:56,960
I mean, it's like this house.
514
00:33:57,360 --> 00:34:02,640
You just had to have the one with so
much work to do. So much potential.
515
00:34:02,980 --> 00:34:06,940
But the one on the next block, for a
little more money, was moving ready. I'm
516
00:34:06,940 --> 00:34:10,080
sorry. I think I've done wonders ripping
up the carpet and painting the wall.
517
00:34:11,940 --> 00:34:15,699
Which makes me wonder, are you talking
about houses or Derek?
518
00:34:16,420 --> 00:34:18,840
Well, what is going on between you two?
519
00:34:19,639 --> 00:34:20,639
Nothing.
520
00:34:20,900 --> 00:34:22,620
Which is why I'm with you, Sear.
521
00:34:22,860 --> 00:34:23,860
What's his name?
522
00:34:28,330 --> 00:34:32,590
Nuri, I just love you, and I want you to
find a man who's going to love and
523
00:34:32,590 --> 00:34:33,590
protect you.
524
00:34:43,909 --> 00:34:44,909
Hi.
525
00:34:45,150 --> 00:34:48,750
I was wondering if anyone by the name of
Yusir was admitted into the emergency
526
00:34:48,750 --> 00:34:53,130
room. I was wondering if you had a
listing for Nuri Summers. No last name.
527
00:34:53,350 --> 00:34:54,489
She lives on Cochran Ave.
528
00:34:55,310 --> 00:34:56,310
Okay.
529
00:34:58,149 --> 00:34:58,948
Thank you.
530
00:34:58,950 --> 00:35:01,070
I would like to make a report as a
missing person.
531
00:35:03,150 --> 00:35:04,930
Um, three hours?
532
00:35:05,430 --> 00:35:06,430
Wait, wait, wait!
533
00:35:07,050 --> 00:35:08,690
Can I leave you his name?
534
00:35:15,550 --> 00:35:16,690
Yo, it's me.
535
00:35:17,610 --> 00:35:20,090
Did I happen to leave a piece of paper
over there with Nori's number on it?
536
00:35:21,210 --> 00:35:22,210
Yeah!
537
00:35:22,750 --> 00:35:23,750
Let me call you back.
538
00:35:27,660 --> 00:35:28,638
I'm coming.
539
00:35:28,640 --> 00:35:30,040
I was in a panic.
540
00:35:30,800 --> 00:35:37,220
Had he been abducted, assaulted, run
over, locked up,
541
00:35:37,480 --> 00:35:42,580
taken by a gang for him not to show up
for all it is?
542
00:35:43,120 --> 00:35:44,920
She thinks really highly of herself.
543
00:35:59,020 --> 00:36:00,020
Is everything okay?
544
00:36:00,160 --> 00:36:01,160
No.
545
00:36:01,780 --> 00:36:03,060
Can you come with me for a second?
546
00:36:03,920 --> 00:36:04,980
Yeah. Come on.
547
00:36:10,700 --> 00:36:12,460
How did his car get all the way down
here?
548
00:36:13,400 --> 00:36:18,020
I was going to have it towed. But then I
thought, well, I don't know what this
549
00:36:18,020 --> 00:36:19,020
guy is to you.
550
00:36:19,760 --> 00:36:22,040
I mean, I know he spent the night last
night.
551
00:36:23,080 --> 00:36:27,360
But then when he pushed his car down
here, I... So you saw him? Yeah. It was
552
00:36:27,360 --> 00:36:28,360
strange.
553
00:36:28,840 --> 00:36:29,840
Is he okay?
554
00:36:30,900 --> 00:36:32,080
Are you okay?
555
00:36:33,720 --> 00:36:36,500
No, I'm not, Pearlie.
556
00:36:39,220 --> 00:36:42,820
I'm in love with a guy I don't even
know.
557
00:36:43,160 --> 00:36:46,680
Don't know where he is, don't know how
to get a hold of him, don't even know
558
00:36:46,680 --> 00:36:47,680
last name.
559
00:36:50,320 --> 00:36:51,700
It's Yasir Omar.
560
00:37:02,830 --> 00:37:03,890
Are those his clothes?
561
00:37:04,190 --> 00:37:07,030
Yeah. Looks like he's living out of his
car.
562
00:37:08,490 --> 00:37:12,630
Yasir Omar, 1739 Klondike Street,
Apartment 9.
563
00:37:15,450 --> 00:37:16,450
Okay.
564
00:37:17,130 --> 00:37:18,130
Thank you.
565
00:37:20,490 --> 00:37:23,950
Why'd you call me? Please, don't tell
anyone about this.
566
00:37:25,130 --> 00:37:26,270
I'm so embarrassed.
567
00:37:35,020 --> 00:37:36,020
You okay?
568
00:37:36,240 --> 00:37:37,240
No.
569
00:37:39,320 --> 00:37:41,180
Why did I do this?
570
00:37:43,200 --> 00:37:46,220
Because it says all over that paperwork
that you won't learn the results.
571
00:37:48,960 --> 00:37:49,960
I'm stupid.
572
00:37:50,520 --> 00:37:51,520
You are.
573
00:37:53,260 --> 00:37:54,260
Come on.
574
00:37:55,120 --> 00:37:56,980
I think it's time for your sponge bath.
575
00:37:57,380 --> 00:37:58,380
I stink?
576
00:37:59,140 --> 00:38:00,140
Yep.
577
00:38:04,180 --> 00:38:06,240
That's probably Sean. He was going to
bring some groceries back.
578
00:38:06,740 --> 00:38:08,420
You didn't tell him anything, did you?
579
00:38:10,620 --> 00:38:11,620
No.
580
00:38:12,220 --> 00:38:13,220
Why would I do that?
581
00:38:14,700 --> 00:38:15,700
Just sit tight.
582
00:38:48,880 --> 00:38:49,880
Don't want to disturb your roommate?
583
00:38:51,460 --> 00:38:53,420
Nuri, I know you probably have a lot of
questions.
584
00:38:54,040 --> 00:38:55,040
Do I?
585
00:38:55,080 --> 00:38:58,180
And I apologize for not calling you all
day.
586
00:38:58,380 --> 00:38:59,380
And for standing me up.
587
00:38:59,720 --> 00:39:05,680
Look, Ruby had, um... I mean, she just
got... Unless she's dying, I don't
588
00:39:05,680 --> 00:39:07,560
understand. Just trust me.
589
00:39:07,800 --> 00:39:10,060
I can't talk right now, but I'll tell
you everything.
590
00:39:10,740 --> 00:39:12,280
Like, what's your last name, maybe?
591
00:39:13,700 --> 00:39:14,700
What you're hiding?
592
00:39:15,560 --> 00:39:19,760
Like why you stood me up like why you
didn't have the decency to call me then
593
00:39:19,760 --> 00:39:24,000
I'm gonna answer all those questions And
I also need to know If you've ever been
594
00:39:24,000 --> 00:39:28,580
married before or if you have any kids
or if you have a job income or if you're
595
00:39:28,580 --> 00:39:34,420
homeless Or if your fear is your birth
name and when your birthday is and if
596
00:39:34,420 --> 00:39:37,560
you're using me as a second chance at
life Am I using you?
597
00:39:37,940 --> 00:39:42,840
Yes. Are you using me? No, I'm asking
you to trust me and I'm asking for
598
00:39:42,840 --> 00:39:44,720
What we have is
599
00:39:47,530 --> 00:39:50,310
And if you believe that, then I'll see
you tomorrow and I'll tell you
600
00:39:50,310 --> 00:39:54,110
everything. You deserve complete answers
and every explanation, Nuri, but I
601
00:39:54,110 --> 00:39:55,610
can't do it right now.
602
00:39:57,050 --> 00:39:58,130
Why not?
603
00:40:19,180 --> 00:40:23,620
We went from falling in love on our
first date to our first argument in the
604
00:40:23,620 --> 00:40:24,620
of three days.
605
00:40:25,580 --> 00:40:30,360
I closed the door on the woman I love to
protect the woman that needed me.
606
00:40:32,620 --> 00:40:39,420
If I were to answer Nuri's questions and
let her see all of me, I
607
00:40:39,420 --> 00:40:40,820
couldn't do that at Ruby's.
608
00:40:41,620 --> 00:40:44,440
That would have been disrespectful to
both of them.
609
00:40:52,330 --> 00:40:54,530
I thought sponge baths were supposed to
be relaxing.
610
00:40:55,370 --> 00:40:56,370
I'm freezing.
611
00:40:58,390 --> 00:40:59,490
We're almost done.
612
00:41:00,970 --> 00:41:03,290
That feels good.
613
00:41:16,190 --> 00:41:17,230
What was that?
614
00:41:22,860 --> 00:41:23,860
At the door.
615
00:41:29,120 --> 00:41:30,120
I'll tell you later.
616
00:41:32,340 --> 00:41:33,940
I'm going to step out so you can finish
up.
617
00:41:42,280 --> 00:41:43,280
Thank you.
618
00:41:44,640 --> 00:41:45,640
You're welcome.
619
00:41:46,840 --> 00:41:49,300
Once you draw, let's do another lap
around the living room.
620
00:41:49,940 --> 00:41:51,120
Then we get you back in bed.
621
00:41:51,920 --> 00:41:52,920
Okay.
42695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.