All language subtitles for Love And War s01e23 Croton-On-Hudson
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,729 --> 00:00:29,430
Now that's going to swell up.
2
00:00:29,970 --> 00:00:34,050
My God, they're kicking off his pants.
Oh, now that's humiliating. How's he
3
00:00:34,050 --> 00:00:36,550
going to be able to walk down the street
again with dick in him?
4
00:00:36,790 --> 00:00:37,790
Oh, heads up, heads up.
5
00:00:40,410 --> 00:00:42,350
Go ahead and run, you jackals!
6
00:00:43,430 --> 00:00:45,890
But you can't stop me or the freedom of
the press!
7
00:00:47,650 --> 00:00:49,090
God, it was a vicious mob.
8
00:00:50,370 --> 00:00:52,130
Didn't you hear me out there? Why didn't
you help?
9
00:00:52,480 --> 00:00:55,360
Well, I don't know, Jack. I guess we
figured you should be able to handle
10
00:00:55,360 --> 00:00:56,360
old ladies.
11
00:00:57,240 --> 00:00:58,440
They weren't old ladies.
12
00:00:58,640 --> 00:01:02,160
They were big Shirley Dowagers with
large handbags and a lot of heavy, blunt
13
00:01:02,160 --> 00:01:03,160
jewelry.
14
00:01:03,240 --> 00:01:06,500
Well, Jack, I hate to say I told you so,
but when you write a column about how
15
00:01:06,500 --> 00:01:09,100
the wealthy should pay all the taxes,
you gotta expect some backlash.
16
00:01:09,520 --> 00:01:13,320
And, uh, by the way, if you had a beer
in your hand, you'd look just like my
17
00:01:13,320 --> 00:01:14,320
father.
18
00:01:15,500 --> 00:01:20,580
Oh, my God, what happened to you? Oh,
Wally, a pack of angry readers attacked
19
00:01:20,580 --> 00:01:22,810
me. Wow, they really roughed you up.
20
00:01:23,590 --> 00:01:24,870
What is this mark here?
21
00:01:25,090 --> 00:01:27,170
Well, this looks like quilting.
22
00:01:28,610 --> 00:01:30,870
Jack, were you hit in the face with a
Chanel bag?
23
00:01:38,750 --> 00:01:40,450
Oh, man, Chip.
24
00:01:43,770 --> 00:01:45,510
Is she pretending to be blind?
25
00:01:47,350 --> 00:01:48,350
Hoo -ah!
26
00:01:54,990 --> 00:01:55,990
fooled you, didn't I?
27
00:01:56,510 --> 00:02:00,530
Okay, I'll be the jerk who bites. What's
this all about, Kip? I am on my way to
28
00:02:00,530 --> 00:02:03,910
Hollywood, ladies and gentlemen. Next
week, I am being tested for the TV
29
00:02:03,910 --> 00:02:04,910
of Scent of a Woman.
30
00:02:05,250 --> 00:02:06,570
For Al's part, of course.
31
00:02:07,010 --> 00:02:09,449
But it's not going to be easy. There are
two other guys up for the part.
32
00:02:09,690 --> 00:02:10,690
So?
33
00:02:10,770 --> 00:02:11,870
They're both really blind.
34
00:02:14,250 --> 00:02:16,450
Anyway, if I want this part, I'd better
stay in character.
35
00:02:19,590 --> 00:02:20,590
How about it, Red?
36
00:02:21,650 --> 00:02:22,650
Want a tango?
37
00:02:23,350 --> 00:02:27,000
I'd rather put blintz. between my knees
and run through an explosives factory.
38
00:02:31,660 --> 00:02:37,840
Oh! Oh! Look who's here! My baby! My
little baby's here!
39
00:02:38,900 --> 00:02:42,560
Why aren't you in Boston at school? Are
you suspended again?
40
00:02:42,780 --> 00:02:43,780
Oh, I don't care.
41
00:02:43,880 --> 00:02:45,280
It's just so good to see you.
42
00:02:45,740 --> 00:02:46,840
Look at you.
43
00:02:47,140 --> 00:02:48,920
Still the face of an angel.
44
00:02:49,300 --> 00:02:52,840
So youthful and brimming with life
and...
45
00:02:53,150 --> 00:02:56,410
dressed like you have an appointment to
smoke reefers in the village.
46
00:02:56,650 --> 00:02:57,269
Oh, wait.
47
00:02:57,270 --> 00:03:00,810
Mom, are you determined to embarrass me
for the rest of my existence? Of course,
48
00:03:00,870 --> 00:03:03,430
dear. I'm your mother. Now, who's this?
49
00:03:03,650 --> 00:03:06,670
John Grant from Mrs. Berkus. I was in
attendance when your husband was
50
00:03:06,670 --> 00:03:08,110
by the grand jury for insider trading.
51
00:03:08,970 --> 00:03:11,690
Remember, Mom, John was one of the men
that put Daddy away.
52
00:03:12,050 --> 00:03:14,430
He was the nice one who loosened his
handcuffs.
53
00:03:14,750 --> 00:03:17,950
I'm sorry it worked out that way, ma
'am. It's nothing personal. I liked your
54
00:03:17,950 --> 00:03:20,910
husband, and he very generously
recommended a mutual fund that's doing
55
00:03:20,910 --> 00:03:21,910
well for me.
56
00:03:25,109 --> 00:03:26,490
John's all, like, brilliant.
57
00:03:26,810 --> 00:03:29,710
A boy wonder with the Security Exchange
Commission.
58
00:03:31,150 --> 00:03:37,990
And as of this afternoon, my husband...
I'm sorry, what did you just say, dear?
59
00:03:38,710 --> 00:03:41,670
We got married at City Hall this
afternoon.
60
00:03:44,370 --> 00:03:47,070
Mother, are you all right? Didn't you
hear what I said? Yes, of course I heard
61
00:03:47,070 --> 00:03:47,909
what you said.
62
00:03:47,910 --> 00:03:49,950
You just forgive me if I'm a little
distracted here.
63
00:03:50,270 --> 00:03:54,130
I was running through the list of
various ways to kill myself. What do you
64
00:03:54,130 --> 00:03:55,130
you got...
65
00:03:56,170 --> 00:03:59,690
Mother, calm down. All we did was get
married. It's not like we let the
66
00:03:59,690 --> 00:04:01,130
use the bathroom in the house or
anything.
67
00:04:02,230 --> 00:04:05,550
Oh, I see. Well, really, that puts it
all in perspective, doesn't it?
68
00:04:08,310 --> 00:04:11,050
Mother, who are those people, and why
are they staring at us?
69
00:04:12,950 --> 00:04:17,230
Everyone, I'd like you to meet my lovely
19 -year -old daughter, Guinevere, and
70
00:04:17,230 --> 00:04:19,149
her new husband, a conniving little fed.
71
00:04:20,850 --> 00:04:22,089
I usually wear pants.
72
00:04:22,570 --> 00:04:25,890
John, I think maybe we should go now and
give my mother a chance to adjust to
73
00:04:25,890 --> 00:04:26,729
the news. Adjust?
74
00:04:26,730 --> 00:04:28,690
Just a minute here. There is no
adjusting.
75
00:04:28,990 --> 00:04:32,270
The only reason I had you was so that I
could go to your wedding.
76
00:04:32,830 --> 00:04:34,810
Now, you believe me when I tell you
this, Missy.
77
00:04:35,410 --> 00:04:39,330
You are not going to cheat me out of
seeing you marry the way God intended.
78
00:04:39,330 --> 00:04:43,150
big pink and white striped tent on a
green lawn. Do I make myself understood?
79
00:04:45,690 --> 00:04:46,689
What the hell?
80
00:04:46,690 --> 00:04:47,690
There'll be presents.
81
00:04:48,840 --> 00:04:52,500
Now you two run off and have a really
fun afternoon. I'll start making all the
82
00:04:52,500 --> 00:04:53,500
arrangements.
83
00:04:53,580 --> 00:04:55,560
It was nice meeting you again, Mrs.
Berkus.
84
00:04:56,140 --> 00:04:57,800
Should I say, Mom?
85
00:04:58,160 --> 00:05:04,920
Oh, Nadine, I know things look kind of
bleak now, but...
86
00:05:04,920 --> 00:05:10,240
But... Nadine, let's face it, there is
no bright side.
87
00:05:10,700 --> 00:05:14,280
But if there's anything that we can do
to help you... Oh, yeah.
88
00:05:14,600 --> 00:05:15,600
No,
89
00:05:16,560 --> 00:05:20,970
I'm just overwhelmed with... How can I
afford this wedding? I got two kids in
90
00:05:20,970 --> 00:05:22,670
college, and my husband's behind bars.
91
00:05:22,970 --> 00:05:26,830
The state only pays him 17 cents an
hour. How much rumaki do you think I
92
00:05:26,830 --> 00:05:27,830
get for that?
93
00:05:28,130 --> 00:05:32,150
I'm just gonna have to hope that
somewhere, someplace out there, there's
94
00:05:32,150 --> 00:05:34,470
caterer who'll take pity on me.
95
00:05:36,670 --> 00:05:40,310
Nadine, if you're thinking about asking
me to cater the wedding, I'm not sure
96
00:05:40,310 --> 00:05:44,430
that's such a good idea. Oh, I know.
You're my boss. Yeah, it would be really
97
00:05:44,430 --> 00:05:46,850
awkward for me to employ you. Yeah.
98
00:05:47,320 --> 00:05:49,380
Oh, God, why did Charles have to get
caught?
99
00:05:49,920 --> 00:05:53,000
Why couldn't he have just stashed some
of that money away in a Swiss bank
100
00:05:53,000 --> 00:05:56,020
account? I mean, isn't that what the
really, really smart crooks do?
101
00:05:56,340 --> 00:06:00,640
Although there might be some way we can
work something out. Oh, yes, oh, yes.
102
00:06:00,910 --> 00:06:02,090
Oh, thank you, thank you.
103
00:06:02,290 --> 00:06:05,950
Wally, how will I ever repay you? Just
don't complain about the food like every
104
00:06:05,950 --> 00:06:09,830
other mother of the bride does. And
don't make me eat alone in the kitchen.
105
00:06:09,830 --> 00:06:10,830
right, dear, absolutely.
106
00:06:10,890 --> 00:06:13,870
Just remember this. Anything with salmon
is such a cliche.
107
00:06:14,090 --> 00:06:17,570
Be much more imaginative. I'm going to
call Charles now. They have to let him
108
00:06:17,570 --> 00:06:18,570
out for his own daughter's wedding.
109
00:06:19,670 --> 00:06:21,330
Oh, oh, everyone.
110
00:06:22,270 --> 00:06:26,570
On Saturday afternoon, you are all
cordially invited to the home of Mr. and
111
00:06:26,690 --> 00:06:29,870
Charles Berkus in Croton -on -Hudson for
the wedding of their daughter,
112
00:06:29,970 --> 00:06:32,590
Guinevere, to John... Somebody or other.
113
00:06:34,550 --> 00:06:37,190
Man, Croton -on -Hudson. Isn't that in
Westchester?
114
00:06:37,450 --> 00:06:39,230
The land of many tennis courts?
115
00:06:40,390 --> 00:06:43,590
Forty -two years I've avoided ever
stepping foot in that place.
116
00:06:43,830 --> 00:06:47,530
What if I go and I drink their water and
I start pining for the Reagan years?
117
00:06:49,580 --> 00:06:52,860
I've got my own problems to deal with.
Catering a wedding is a no -win
118
00:06:52,860 --> 00:06:56,760
situation. People are always too
critical, and no matter how much money
119
00:06:56,760 --> 00:06:58,640
them, they always complain about the
bill.
120
00:06:58,900 --> 00:07:01,860
And I suppose now this means I have to
buy them a gift.
121
00:07:02,760 --> 00:07:03,840
The part I hate.
122
00:07:04,040 --> 00:07:07,080
I walk into those bridal departments and
they have things like chafing dishes,
123
00:07:07,500 --> 00:07:12,100
relish trays, pickle boats, shrimp
forks. What the hell do I know about
124
00:07:12,100 --> 00:07:13,300
stuff? I eat out of jars.
125
00:07:15,520 --> 00:07:17,760
Do you guys think it'd be all right if I
brought a date to the wedding?
126
00:07:18,600 --> 00:07:21,100
I'm considering bringing my friend
Catherine from the phone company.
127
00:07:21,440 --> 00:07:25,440
That woman you met here on Valentine's
Day? I didn't know you were dating her.
128
00:07:26,280 --> 00:07:27,219
Well, I'm not.
129
00:07:27,220 --> 00:07:29,080
I'm just trying to get up the nerve to
ask her out.
130
00:07:30,080 --> 00:07:31,480
I'm scared, really. Of what?
131
00:07:32,500 --> 00:07:33,520
She might say yes.
132
00:07:34,120 --> 00:07:35,120
What then?
133
00:07:35,300 --> 00:07:36,480
I'm in a whole new territory.
134
00:07:37,140 --> 00:07:38,480
I mean, it's been a long time.
135
00:07:39,960 --> 00:07:41,520
Are risk corsages still in?
136
00:07:43,280 --> 00:07:46,400
You know, Ray, if I were you, I'd think
real hard about asking a woman to a
137
00:07:46,400 --> 00:07:47,400
wedding on the first date.
138
00:07:47,820 --> 00:07:50,100
Next thing you know, you've got yourself
a whole new set of irritating
139
00:07:50,100 --> 00:07:51,860
relatives. Believe me, I know.
140
00:07:52,200 --> 00:07:54,160
Wait a minute, Abe. What are you saying?
You were married?
141
00:07:54,660 --> 00:07:55,660
Oh, yeah, twice.
142
00:07:55,680 --> 00:07:59,140
Really? To the same woman. How the hell
did that happen?
143
00:07:59,480 --> 00:08:00,580
No short -term memory.
144
00:08:04,200 --> 00:08:06,220
Oh, yeah, me and weddings are bad news.
145
00:08:06,500 --> 00:08:09,120
I just have to see a three -tiered cake
and I start getting flashbacks.
146
00:08:10,560 --> 00:08:11,560
How are we going to get there?
147
00:08:12,000 --> 00:08:14,220
Maybe we could all chip in and rent a
car. Good idea.
148
00:08:15,500 --> 00:08:16,820
You think there'll be a handicap
parking?
149
00:08:24,620 --> 00:08:27,760
Now he can remember to make a knuckle.
They could go awfully fast.
150
00:08:28,220 --> 00:08:29,220
Yes, Nadine.
151
00:08:29,280 --> 00:08:32,220
And did you think about the cocktail
napkins? I don't want people leaving
152
00:08:32,220 --> 00:08:35,600
rings on my hutch. Oh, yes, Nadine. Oh,
I'll bet you forgot to plug in the
153
00:08:35,600 --> 00:08:39,039
coffee urn. Where's the salmon? I don't
see any salmon here. You said you didn't
154
00:08:39,039 --> 00:08:40,659
want salmon. Would you calm down,
please?
155
00:08:40,940 --> 00:08:43,480
I am the one with the daughter getting
married today, not you.
156
00:08:46,960 --> 00:08:48,380
Nadine, shouldn't you be getting
dressed?
157
00:08:48,860 --> 00:08:51,160
Oh, God, you're right. Oh, yes. Oh,
absolutely.
158
00:08:51,400 --> 00:08:53,120
I want to look good when Charles gets
here.
159
00:08:53,660 --> 00:09:00,320
I know how much his cellmate works out.
I'm going to send Arthur down to answer
160
00:09:00,320 --> 00:09:03,840
the door for the guest. He's just
sitting in his bedroom staring at his
161
00:09:03,840 --> 00:09:07,080
tank. There haven't been any fish in
there since he was 14 years old.
162
00:09:07,640 --> 00:09:08,640
Arthur!
163
00:09:09,920 --> 00:09:11,580
The fish are never coming back!
164
00:09:11,880 --> 00:09:12,880
Get down from there!
165
00:09:14,400 --> 00:09:15,820
Hi, Jack. Hi, honey.
166
00:09:17,120 --> 00:09:19,500
So, this is Westchester.
167
00:09:19,900 --> 00:09:22,160
Well, I haven't seen lawn jockeys in a
long time.
168
00:09:22,680 --> 00:09:23,680
At least they're white.
169
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
Where is everybody?
170
00:09:25,440 --> 00:09:27,020
All packed into a rent -a -car.
171
00:09:27,220 --> 00:09:30,380
Ray was driving. But he's not used to
being behind the wheel of anything
172
00:09:30,380 --> 00:09:31,380
a garbage truck.
173
00:09:31,560 --> 00:09:35,100
He kept drifting over to the curb and
slowing down every 20 yards.
174
00:09:35,640 --> 00:09:36,860
Why did I not take the train?
175
00:09:37,700 --> 00:09:38,700
Anything I can do to help you?
176
00:09:39,180 --> 00:09:41,140
Yes, you could hire another caterer.
177
00:09:41,960 --> 00:09:45,780
Or you could answer the door until
Nadine's son comes downstairs.
178
00:09:46,200 --> 00:09:47,200
That I can do.
179
00:09:56,040 --> 00:09:57,300
Didn't mean to jump like that.
180
00:09:58,180 --> 00:09:59,560
I just didn't hear you come down.
181
00:10:03,260 --> 00:10:07,160
So, uh... You must be Nadine's son.
182
00:10:10,580 --> 00:10:11,660
Hi, I'm Jack Stein.
183
00:10:12,260 --> 00:10:16,020
You know, Jack, there are mites that are
living in our eyebrows, and no matter
184
00:10:16,020 --> 00:10:17,740
what you do, you can't get rid of them.
185
00:10:18,880 --> 00:10:24,180
Sometimes I feel them moving around,
crossing over from one eyebrow to the
186
00:10:24,180 --> 00:10:25,180
other.
187
00:10:25,930 --> 00:10:31,730
A steady migration, like the Central
Europeans who came to our shores to
188
00:10:31,730 --> 00:10:33,070
religious persecution.
189
00:10:35,010 --> 00:10:36,010
Wally!
190
00:10:38,630 --> 00:10:39,630
I'll get it.
191
00:10:44,070 --> 00:10:45,310
Hi, you here for the wedding?
192
00:10:45,630 --> 00:10:48,950
Yes, we are. Who are you? I'm Jack
Stein. I'm a friend of the bride's
193
00:10:49,090 --> 00:10:50,790
Oh, Jack Stein. I've heard all about
you. Jack?
194
00:10:52,090 --> 00:10:53,110
He must be Charles.
195
00:10:54,250 --> 00:10:55,410
Yes, sir, Charles Berkus.
196
00:10:55,870 --> 00:10:57,950
And I'd like to introduce you to Phil
Polito.
197
00:10:58,930 --> 00:11:01,910
Phil's with the outfit that I am
currently with, if you know what I mean.
198
00:11:03,090 --> 00:11:04,810
Phil can be dispensed with the jewelry.
199
00:11:05,670 --> 00:11:08,230
I just had to make sure I wasn't walking
into a trap.
200
00:11:09,230 --> 00:11:12,870
I keep telling Phil, this is the county
of Westchester, not the Badlands.
201
00:11:13,530 --> 00:11:15,150
Take a look at the lawns out there,
Phil.
202
00:11:15,470 --> 00:11:17,550
For God's sakes, this is the cradle of
civilization.
203
00:11:20,530 --> 00:11:21,530
And who is this?
204
00:11:22,730 --> 00:11:23,730
Is this my son?
205
00:11:25,150 --> 00:11:28,250
Is this the fruit of my loins? Is this
Arthur?
206
00:11:29,390 --> 00:11:30,390
It's Pop.
207
00:11:31,130 --> 00:11:34,910
How about a big old Berkus bear hug Art
Haruni?
208
00:11:35,370 --> 00:11:36,370
Come on, boy.
209
00:11:36,790 --> 00:11:39,030
You can do it, Art, like Christmas that
time. Yeah.
210
00:11:39,310 --> 00:11:40,910
Yeah, Art. Oh, my boy.
211
00:11:53,580 --> 00:11:56,140
You know, the mouth is the filthiest
part of the body.
212
00:11:57,100 --> 00:11:58,880
Do you think we have time to go
upstairs?
213
00:11:59,180 --> 00:12:01,320
At least seven minutes. That's all I
need. I know, dear.
214
00:12:02,820 --> 00:12:03,900
We'll walk, we'll walk.
215
00:12:04,180 --> 00:12:07,560
It's making way. I need to lobby.
216
00:12:08,280 --> 00:12:10,300
Where the hell is the punch bowl?
217
00:12:12,440 --> 00:12:13,440
Don't you see?
218
00:12:13,700 --> 00:12:15,660
The punch bowl doesn't matter.
219
00:12:16,480 --> 00:12:17,480
Nothing matters.
220
00:12:18,140 --> 00:12:21,980
We're all going to end up in the ground
with worms crawling through our eye
221
00:12:21,980 --> 00:12:22,980
sockets.
222
00:12:23,720 --> 00:12:25,160
He is a bit of a philosopher to me.
223
00:12:29,360 --> 00:12:31,080
Hey. Hey, you. What?
224
00:12:31,800 --> 00:12:35,240
Didn't I just see you at Yankee Stadium
selling peanuts a few weeks ago?
225
00:12:35,600 --> 00:12:38,660
Yeah, they gave me the boot. That
Steinbrenner added in for me.
226
00:12:38,860 --> 00:12:40,020
At least that's what I'm saying in
court.
227
00:12:40,800 --> 00:12:42,120
What are you doing here?
228
00:12:42,380 --> 00:12:43,540
I'm a roadie for the band.
229
00:12:43,780 --> 00:12:44,960
You mean the string quartet?
230
00:12:45,180 --> 00:12:47,760
Yeah, whatever. Look, someone's got to
unfold their chairs and line up the
231
00:12:47,760 --> 00:12:48,760
chicks for after, huh?
232
00:13:06,890 --> 00:13:09,890
signal. You know, Meg, that voice of
yours takes on a whole different quality
233
00:13:09,890 --> 00:13:12,510
when it's bouncing off the insides of a
Toyota Tercel.
234
00:13:13,490 --> 00:13:16,490
What are you complaining about? At least
you weren't squashed in the backseat
235
00:13:16,490 --> 00:13:21,230
sitting next to him. Was it really
necessary to ask me to describe
236
00:13:21,230 --> 00:13:22,230
were driving past?
237
00:13:22,890 --> 00:13:25,890
Oh, if only I had appreciated the beauty
of the world when I could see.
238
00:13:27,270 --> 00:13:30,850
By the way, on the way home, I'm
driving. Oh, no, you're not. All right,
239
00:13:30,850 --> 00:13:33,610
right, all right. Can we pull it
together, please? We're in Westchester.
240
00:13:34,120 --> 00:13:37,420
People don't argue here. They just let
gophers loose on each other's lawns.
241
00:13:37,780 --> 00:13:38,980
I'm going to find the bar.
242
00:13:39,360 --> 00:13:40,720
Abe, would you lead me to the bar?
243
00:13:40,940 --> 00:13:44,180
Okay. But if I slam you into a few
walls, it's for your own good.
244
00:13:45,840 --> 00:13:47,260
So, here we are.
245
00:13:47,600 --> 00:13:49,400
At a wedding, of all places. Yeah.
246
00:13:50,280 --> 00:13:52,460
You know, this is the first time I've
seen you out of uniform.
247
00:13:54,160 --> 00:13:55,160
So, what do you think?
248
00:13:55,340 --> 00:13:56,560
I think you look pretty nice.
249
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Yeah?
250
00:13:59,480 --> 00:14:01,940
Can I get you a nice tea or a lemonade
or something?
251
00:14:02,510 --> 00:14:04,130
No, Ray. I'd like a drink.
252
00:14:04,330 --> 00:14:05,330
Oh, yeah.
253
00:14:10,890 --> 00:14:14,150
Looks like Ray's pretty serious about
this girl. Yeah, well, it's the
254
00:14:14,150 --> 00:14:19,590
atmosphere. People get affected by
weddings. They start romanticizing the
255
00:14:19,590 --> 00:14:23,090
of marriage and forget what a tough road
it is. Yeah, isn't that the truth?
256
00:14:23,310 --> 00:14:24,310
Yeah.
257
00:14:24,870 --> 00:14:26,030
Wally, will you marry me?
258
00:14:27,350 --> 00:14:30,550
Jack, that's the second time you've
proposed to me in the last two months.
259
00:14:31,180 --> 00:14:34,440
It's just the ice swan and the smell of
gardenias.
260
00:14:34,780 --> 00:14:38,840
You have to fight it, honey. Wally, all
I want is what's best for you. And
261
00:14:38,840 --> 00:14:39,860
what's best for you is me.
262
00:14:40,540 --> 00:14:43,880
Jack, do you have any idea how many
people decide to get married while
263
00:14:43,880 --> 00:14:47,180
at someone else's wedding and that
someone else got married because they
264
00:14:47,180 --> 00:14:51,560
someone else's wedding? And it just gets
passed on and on like a bad fruitcake
265
00:14:51,560 --> 00:14:52,560
at Christmas.
266
00:14:53,800 --> 00:14:55,540
Kip proposed to you at a wedding, didn't
he?
267
00:14:57,360 --> 00:14:58,360
Yes.
268
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
Unbelievable.
269
00:15:00,150 --> 00:15:03,230
Wally, you really have to write a list
of his maneuvers so I don't keep making
270
00:15:03,230 --> 00:15:04,230
his mistakes.
271
00:15:04,250 --> 00:15:05,430
And I am not Kip.
272
00:15:05,690 --> 00:15:06,690
And here's what you can tell.
273
00:15:07,330 --> 00:15:10,410
I am much shorter, and I have a steady
job.
274
00:15:12,110 --> 00:15:13,150
And I can see.
275
00:15:17,910 --> 00:15:19,590
These kids look pretty serious.
276
00:15:20,290 --> 00:15:21,910
Oh, I hate what I got them.
277
00:15:22,910 --> 00:15:23,749
What'd you get?
278
00:15:23,750 --> 00:15:25,050
A whole pregnancy kit.
279
00:15:26,650 --> 00:15:28,370
You think that was in questionable
taste?
280
00:15:29,130 --> 00:15:31,530
I think I'm going to go outside and push
over a lawn jockey.
281
00:15:33,050 --> 00:15:36,350
You know, the worst thing about it is
you can't see anything.
282
00:15:42,730 --> 00:15:43,730
Excuse me.
283
00:15:45,030 --> 00:15:48,690
You got a lot of nerve coming into our
territory after shooting your mouth off
284
00:15:48,690 --> 00:15:50,330
about how we should pay all the taxes.
285
00:15:50,970 --> 00:15:53,430
Do you know how much a tune -up on a
Mercedes is?
286
00:15:54,250 --> 00:15:56,810
Probably a little more than a public
school teacher makes in a year.
287
00:15:57,250 --> 00:15:58,250
That's right.
288
00:15:58,410 --> 00:15:59,670
Now you're getting the picture.
289
00:16:00,110 --> 00:16:01,690
Now you're feeling the pain.
290
00:16:03,830 --> 00:16:04,830
Let's go, boys.
291
00:16:13,510 --> 00:16:16,670
Excuse me. Would you like a little
assistance finding a seat?
292
00:16:16,930 --> 00:16:20,190
Oh, no, thanks. I'm used to getting
along on my own. Even though I've lost
293
00:16:20,190 --> 00:16:21,630
cent, the others have become heightened.
294
00:16:24,610 --> 00:16:27,550
For instance, you're wearing shalimar on
the nape of your neck.
295
00:16:28,780 --> 00:16:29,780
That's exactly right.
296
00:16:30,420 --> 00:16:32,140
And I'll bet you're wearing a red dress.
297
00:16:32,740 --> 00:16:33,740
I am.
298
00:16:34,100 --> 00:16:36,000
I can feel the passionate color.
299
00:16:39,420 --> 00:16:40,420
Oh, yeah.
300
00:16:40,800 --> 00:16:43,740
I have developed senses that most other
men could only dream about.
301
00:16:45,240 --> 00:16:46,240
Really?
302
00:16:47,900 --> 00:16:54,840
Where have you been, Nadine? You've been
gone
303
00:16:54,840 --> 00:16:56,440
for over an hour. I know.
304
00:16:56,780 --> 00:16:57,860
It was a miracle.
305
00:17:00,560 --> 00:17:02,540
Hey, Dean, I don't want to know you this
well.
306
00:17:03,860 --> 00:17:07,220
Listen, now, before you sit down, you
doing anything later? The cellist sticks
307
00:17:07,220 --> 00:17:08,220
you.
308
00:17:12,920 --> 00:17:15,000
Hey, you all right?
309
00:17:15,640 --> 00:17:17,280
This music is starting to get to me.
310
00:17:18,640 --> 00:17:19,980
It wasn't all her fault, you know.
311
00:17:21,400 --> 00:17:22,859
I'm not that easy to live with.
312
00:17:24,579 --> 00:17:27,300
I never used to rinse the dishes before
I put them in the dishwasher.
313
00:17:29,290 --> 00:17:33,810
The egg would harden and she would have
to scrape it off with a knife.
314
00:17:36,730 --> 00:17:38,330
I was so damn thoughtless.
315
00:17:40,850 --> 00:17:43,630
Tell me if this is going to get worse
because I'll change my seat.
316
00:17:45,650 --> 00:17:49,310
Captain, I have to admit I was a little
bit nervous asking you to a wedding for
317
00:17:49,310 --> 00:17:50,310
a first date.
318
00:17:50,450 --> 00:17:52,410
I mean, some people might get the wrong
impression.
319
00:17:52,670 --> 00:17:54,930
Oh, don't worry. I didn't read anything
into it.
320
00:17:55,450 --> 00:17:56,810
I do love weddings, though.
321
00:17:58,030 --> 00:17:59,490
I'd like to have one just like this.
322
00:17:59,790 --> 00:18:00,790
I don't know.
323
00:18:01,030 --> 00:18:02,030
It's pretty fancy.
324
00:18:02,890 --> 00:18:04,530
I'd like to have a house like this, too.
325
00:18:05,190 --> 00:18:06,190
Really?
326
00:18:06,610 --> 00:18:07,610
It's pretty big.
327
00:18:08,290 --> 00:18:10,150
Oh, I don't think so. Not for this area.
328
00:18:10,370 --> 00:18:12,290
This is the area that I'd like to live
in.
329
00:18:12,790 --> 00:18:15,250
Gee, Kevin, it's awfully expensive here.
330
00:18:15,930 --> 00:18:17,210
You could get a second job.
331
00:18:43,980 --> 00:18:48,300
Ladies and gentlemen, friends and
family, we are gathered here this
332
00:18:48,300 --> 00:18:54,400
celebrate the marriage of Guinevere
Berkus to John Grantham. I understand
333
00:18:54,400 --> 00:18:59,700
that you, Guinevere, and you, John, have
written your own vows.
334
00:19:00,340 --> 00:19:01,020
Look
335
00:19:01,020 --> 00:19:07,640
at them.
336
00:19:07,840 --> 00:19:09,120
They're so young.
337
00:19:09,760 --> 00:19:13,020
You should really know each other very
well before you make a lifelong
338
00:19:13,020 --> 00:19:14,020
commitment.
339
00:19:14,360 --> 00:19:15,940
We know each other very well.
340
00:19:16,580 --> 00:19:17,580
Oh, really?
341
00:19:17,920 --> 00:19:20,700
Where do you stand on the whole children
issue? Do you want them?
342
00:19:21,600 --> 00:19:25,040
I don't know. Do you? And what about
private school versus public school?
343
00:19:25,540 --> 00:19:26,920
Well, of course they'll go to public
school.
344
00:19:27,200 --> 00:19:29,980
They? How many children are we talking
about, Jack?
345
00:19:31,980 --> 00:19:36,160
And then there was a time I got mad and
took all of the tires off of her car.
346
00:19:39,280 --> 00:19:41,560
What kind of monster would do that,
mate?
347
00:19:44,240 --> 00:19:45,800
I wonder where she is right now.
348
00:19:47,520 --> 00:19:48,520
Hitchhiking.
349
00:19:51,680 --> 00:19:55,200
But my mother's all alone, Ray, and if I
move out of New York City, she'll have
350
00:19:55,200 --> 00:19:56,199
to live with us.
351
00:19:56,200 --> 00:19:58,020
You can build an apartment over the
garage.
352
00:19:59,280 --> 00:20:00,540
There's no air in this tent.
353
00:20:01,040 --> 00:20:02,500
You should open a flap or something.
354
00:20:04,100 --> 00:20:07,120
Just answer me one question. Do you or
don't you believe in God?
355
00:20:07,440 --> 00:20:08,409
I do.
356
00:20:08,410 --> 00:20:10,870
I just have a problem with organized
religion.
357
00:20:11,350 --> 00:20:14,290
What does that mean? My son won't be bar
mitzvahed?
358
00:20:21,310 --> 00:20:27,770
Well, that looks like everybody.
359
00:20:28,050 --> 00:20:30,070
Then you know what that means, Charles.
360
00:20:30,310 --> 00:20:31,430
Oh, no, Charles.
361
00:20:32,230 --> 00:20:33,230
Goodbye, Nadine.
362
00:20:35,430 --> 00:20:36,430
Goodbye, Princess.
363
00:20:40,040 --> 00:20:41,040
So long, Scooter.
364
00:20:43,920 --> 00:20:45,360
I mean, the hill out of here, Phil.
365
00:20:46,840 --> 00:20:48,200
Let's use the twirly light, okay?
366
00:20:52,540 --> 00:20:52,940
You
367
00:20:52,940 --> 00:21:00,600
know
368
00:21:00,600 --> 00:21:01,600
what, Nadine?
369
00:21:01,760 --> 00:21:05,620
You've had a pretty emotional day. Why
don't you go upstairs and relax?
370
00:21:06,560 --> 00:21:08,580
Jack and I will take care of everything
down here.
371
00:21:09,080 --> 00:21:13,020
Really, Wally? Oh, you are such a dear
friend. Oh, don't forget to leave me
372
00:21:13,020 --> 00:21:14,140
bill. Oh, I have it right here.
373
00:21:14,500 --> 00:21:17,080
You know this has been such a perfect
day.
374
00:21:17,640 --> 00:21:20,100
And this really tops it off.
375
00:21:21,100 --> 00:21:23,940
Thanks for nothing, you rotten little
bloodsucker.
376
00:21:28,440 --> 00:21:31,900
Well, let me compliment you on your
amazing self -control.
377
00:21:32,440 --> 00:21:36,600
Oh, I feel bad for her. She has to go
upstairs now and sleep alone.
378
00:21:37,500 --> 00:21:38,500
I've gotten you.
379
00:21:39,340 --> 00:21:40,440
You do have me, Wally.
380
00:21:41,520 --> 00:21:42,620
How come I don't have you?
381
00:21:44,240 --> 00:21:45,600
Honey, it's getting late.
382
00:21:46,020 --> 00:21:48,460
Come on, come on. Wally, Wally, look.
383
00:21:50,040 --> 00:21:51,480
Why won't you marry me?
384
00:21:52,480 --> 00:21:53,940
Jack, you have wedding fever.
385
00:21:54,460 --> 00:21:55,900
And I have very cold feet.
386
00:21:56,180 --> 00:21:58,960
Look, it's not like I ask people to
marry me every day.
387
00:21:59,580 --> 00:22:02,720
And every time you say no, it hurts just
enough to make me think about it for
388
00:22:02,720 --> 00:22:05,180
the next time. I know. I know you're
serious.
389
00:22:05,770 --> 00:22:09,730
And I know I'm taking a very big risk
every time I turn you down, because if
390
00:22:09,730 --> 00:22:12,130
were me, eventually I'd stop asking.
391
00:22:14,490 --> 00:22:16,270
Here's what a glutton for punishment I
am.
392
00:22:17,430 --> 00:22:20,310
Wally, will you marry me?
393
00:22:22,290 --> 00:22:23,290
Oh, God.
394
00:22:23,950 --> 00:22:26,170
The scent of gardenia is overwhelming.
395
00:22:26,910 --> 00:22:31,010
Wally. And you have that look in your
eyes that always makes me give you the
396
00:22:31,010 --> 00:22:32,790
last french fry on my plate.
397
00:22:35,210 --> 00:22:36,210
Can I think about it?
398
00:22:36,730 --> 00:22:38,070
For a week, maybe?
399
00:22:39,550 --> 00:22:40,790
Well, you didn't say no.
400
00:22:42,890 --> 00:22:43,890
All right.
401
00:22:44,770 --> 00:22:47,210
I definitely made some progress here.
402
00:22:48,010 --> 00:22:49,010
Oh.
403
00:22:50,690 --> 00:22:51,690
Oh,
404
00:22:53,890 --> 00:22:55,110
Jack.
405
00:22:59,790 --> 00:23:02,950
Jack? I think we're lying on top of
something.
406
00:23:03,690 --> 00:23:05,030
It's me, Arthur.
407
00:23:06,830 --> 00:23:11,190
You know, I've never felt more
stimulated in my entire life.
31509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.